home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active Guide 2009 April / CAGidas04.iso / Programos / essentialpim3.exe / Languages / Dutch.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-10-08  |  39.0 KB  |  1,331 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 encoding
  2.  
  3. [Info]
  4. ; LanguageName - language name in its own language
  5. LanguageName=Nederlands
  6.  
  7. ; LanguageID - primary language ID. See:
  8. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  9. LanguageID=13
  10.  
  11. ProgramVersion=3.1
  12. TranslatorName=Alfred Spijker
  13. TranslatorURL=http://xinbox.com/alfredspijker
  14.  
  15. [Texts]
  16. 1=Nederlandse vertaling:
  17. 10=OK
  18. 11=Annuleren
  19. 12=&Toevoegen
  20. 13=Ver&wijderen
  21. 14=< Vo&rige
  22. 15=&Volgende >
  23. 16=&Afsluiten
  24. 17=&Wissen
  25. 18=&Openen...
  26. 19=Op&slaan...
  27. 20=&Bewerken
  28. 21=&Wijzigen...
  29. 22=Toepassen
  30. 23=Invoegen
  31. 24=Doorgaan
  32. 30=Terug
  33. 31=Verder
  34. 32=Toevoegen
  35. 33=Bewerken
  36. 34=Verwijderen
  37. 35=Hernoemen
  38. 36=&Eigenschappen
  39. 37=Details...
  40. 39=&Geavanceerd
  41. 40=&Bladeren...
  42. 41=Afsluiten
  43. 42=&Help
  44. 43=Om&hoog
  45. 44=Om&laag
  46. 45=&Openen
  47. 46=&Toevoegen...
  48. 47=&Instellingen...
  49. 48=&Opsl. && Nieuw
  50. 49=&Negeren
  51. 50=&Alles negeren
  52.  
  53. 80=Fout
  54. 81=Waarschuwing
  55. 82=Bevestigen
  56. 83=Informatie
  57.  
  58. 90=Wachtwoord invoeren
  59. 91=&Wachtwoord:
  60. 92=Wachtwoord &bevestigen:
  61. 93=Wachtwoord is onjuist!
  62. 94=Wachtwoord &onthouden
  63. 95=&Encryptie algoritme:
  64. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  65. 97=&Aanmelden:
  66. 98=Even wachten a.u.b., bezig met gegevenbestand te versleutelen...
  67.  
  68. 100=&Bestand
  69. 101=Nieuw
  70. 102=Openen...
  71. 103=Opslaan
  72. 104=Opslaan als...
  73. 105=Sluiten
  74. 106=Wachtwoord gegevensbestand instellen...
  75. 107=Importeren
  76. 108=Exporteren
  77. 109=Afsluiten
  78. 110=&Bewerken
  79. 111=Ongedaan maken
  80. 112=Opnieuw
  81. 113=Knippen
  82. 114=Kopiëren
  83. 115=Plakken
  84. 116=Alles selecteren
  85. 117=Zoeken...
  86. 118=Als koppeling kopi├½ren
  87. 120=&Beeld
  88. 121=Agenda
  89. 122=Taken
  90. 123=Notities
  91. 124=Contacten
  92. 125=Vandaag
  93. 126=Prullenbak
  94. 130=Invoegen
  95. 131=Nieuwe gebeurtenis...
  96. 132=Nieuwe taak...
  97. 133=Nieuwe notitie...
  98. 134=Nieuw contact...
  99. 135=Symbool...
  100. 136=Afbeelding...
  101. 137=Webkoppeling...
  102. 138=Datum en tijd...
  103. 140=Opmaak
  104. 141=Afbeelding
  105. 143=Afbeelding opslaan als bestand...
  106. 144=Tabel
  107. 145=Tabel invoegen...
  108. 146=Boven uitlijnen
  109. 147=Centreren
  110. 148=Onder uitlijnen
  111. 149=Rij invoegen
  112. 150=Kolom invoegen
  113. 151=Rij verwijderen
  114. 152=Kolom verwijderen
  115. 153=Cellen splitsen...
  116. 154=Cellen samenvoegen
  117. 155=&Extra
  118. 156=Opties...
  119. 157=Google Agenda
  120. 158=Taal
  121. 159=Pocket PC
  122. 160=&Help
  123. 161=Help inhoud
  124. 162=Hulp per e-mail
  125. 163=EPIM website bezoeken
  126. 164=Licentie lezen
  127. 165=Registratie...
  128. 166=Op nieuwe versie controleren
  129. 167=Over...
  130. 168=Synchronisatie
  131. 169=Op Nieuwsbrief abonneren
  132. 170=Outlook...
  133. 171=Outlook Express...
  134. 172=CSV...
  135. 173=HTML...
  136. 174=RTF...
  137. 175=TXT...
  138. 176=Afdrukvoorbeeld
  139. 177=Afdrukken...
  140. 178=Pagina instellingen...
  141. 180=Vorige formaat
  142. 181=Minimaliseren
  143. 182=Over EssentialPIM
  144. 183=Gegevensbestand beheren...
  145. 184=iCal...
  146. 185=vCard...
  147. 186=RTF/TXT...
  148. 187=TreePad...
  149. 188=KeyNote...
  150. 189=iPod...
  151. 190=Bestand is al geopend!
  152. 191=Wijzigingen opslaan?
  153. 194=Met de Trial versie kunt u maximaal 500 items invoeren. U hebt deze limiet bereikt. Bezoek a.u.b. de volgende pagina om EssentialPIM Pro Portable aan te schaffen.
  154. 195=Geregistreerd als: trial (%s dagen over)
  155. 196=Geregistreerd als: %s
  156. 197=Wilt u kijken of een nieuwere versie beschikbaar is?
  157. 198=De verwisselbare schijf is verwijderd, EssentialPIM kan mogelijk niet naar het medium schrijven.
  158. 199=Het gegevensbestand kan niet geopend worden. Het kan al geopend zijn door een andere onderdeel van het programma of het is geblokkeerd door het besturingssysteem.
  159. 200=&Zoeken:
  160. 203=De geselecteerde contact(en) werkelijk verwijderen?
  161. 204=Via e-mail versturen
  162.  
  163. 220=Contact toevoegen...
  164. 10220=Contact toevoegen
  165. 221=Verwijderen
  166. 222=Bewerken...
  167. 223=Aanpassen...
  168. 224=jaar
  169. 226=Notities
  170. 227=Toevoegen
  171. 228=Bewerken
  172. 229=Verwijderen
  173. 10228=Contact bewerken
  174. 10229=Contact(en) verwijderen
  175. 230=Afbeelding
  176. 231=Groep toevoegen...
  177. 10231=Groep toevoegen
  178. 232=Groepslid van:
  179. 233=Groepen
  180. 234=&Groepen verbergen
  181. 10234=Groepen verbergen
  182. 235=De geselecteerde groep(en) werkelijk verwijderen ? |(De groep(s) leden worden niet verwijderd.)
  183. 237=Kopiëren
  184. 238=Privé
  185. 240=Status:
  186. 241=Publiek|Publiek alleen-lezen|Priv├⌐
  187. 242=Status
  188.  
  189. 251=Voornaam
  190. 252=Achternaam
  191. 253=Mobiel
  192. 254=Telefoon (p)
  193. 255=E-mail (p)
  194. 256=Adres (p)
  195. 257=Plaats (p)
  196. 258=Provincie (p)
  197. 259=Postcode (p)
  198. 260=Land (p)
  199. 261=ICQ
  200. 262=MSN
  201. 263=AOL
  202. 264=Website (p)
  203. 265=Geboortedatum
  204. 266=Tussenvoegsel
  205. 267=Meisjesnaam
  206. 271=Bedrijf
  207. 272=Functie
  208. 273=Fax (z)
  209. 274=Telefoon (z)
  210. 275=E-mail (z)
  211. 276=Website (z)
  212. 277=Adres (z)
  213. 278=Plaats (z)
  214. 279=Provincie (z)
  215. 280=Postcode (z)
  216. 281=Land (z)
  217. 282=Mobiel (z)
  218. 283=Yahoo!
  219. 284=Gadu-Gadu
  220. 285=Jabber
  221. 286=Skype
  222. 287=Afdeling
  223.  
  224. 330=Groepsnaam
  225. 331=Telefoon
  226. 332=Fax
  227. 333=E-mail
  228. 334=Website
  229. 335=Adres
  230. 336=Plaats
  231. 337=Provincie
  232. 338=Postcode
  233. 339=Land
  234.  
  235. 350=Wijzigen
  236. 351=Selecteer weer te geven kolommen
  237. 352=&Verborgen
  238. 353=&Zichtbaar
  239.  
  240. 400=Hoofdnotitie toevoegen
  241. 401=Notitie toevoegen
  242. 402=Alles inklappen
  243. 10402=Alles inklappen
  244. 403=Alles uitklappen
  245. 10403=Alles uitklappen
  246. 404=Rangschikken naar
  247. 405=Naam
  248. 406=Gewijzigd
  249. 407=Automatisch rangschikken
  250. 408=De geselecteerde notitie(s) werkelijk verwijderen?
  251. 409=De geselecteerde notitie(s) met alle sub-notities werkelijk verwijderen?
  252. 410=Nieuwe notitie
  253. 411=Niet gevonden
  254. 412=Toevoegen
  255. 413=Bewerken
  256. 414=Hernoemen
  257. 415=Verwijderen
  258. 416=Ctrl+klikken om koppeling te volgen
  259. 10412=Notitie toevoegen
  260. 10413=Notitie bewerken
  261. 10415=Notitie(s) verwijderen
  262. 417=&Tekst
  263. 418=Wijzigen...
  264. 10418=Notitie eigenschappen wijzigen
  265. 419=Notitie
  266. 420=Boom
  267. 421=Hernoemen...
  268. 422=De te verwijderen geselecteerde tab bevat nog gegevens. Deze werkelijk verwijderen?
  269. 423=Kan "%s" niet vinden! Wilt u doorgaan vanaf het begin?
  270. 424=Paragraaf...
  271. 425=Tabel eigenschappen...
  272. 426=Webkoppeling invoegen...
  273. 469=Zoeken...
  274.  
  275. 10450=Vet
  276. 10451=Cursief
  277. 10452=Onderstreept
  278. 10455=Tekstkleur
  279. 10456=Achtergrondkleur
  280. 10457=Subscript
  281. 10458=Superscript
  282. 10459=Links uitlijnen
  283. 10460=Centreren
  284. 10461=Rechts uitlijnen
  285. 10462=Uitvullen
  286. 10463=Minder inspringen
  287. 10464=Meer inspringen
  288. 10465=Nummeren
  289. 10466=Opsomtekens
  290. 10467=Afbeelding invoegen
  291. 10468=Tabel invoegen
  292. 10469=Zoeken en vervangen
  293. 10470=Webkoppeling invoegen
  294. 10471=Opvulkleur
  295. 10473=Ongedaan maken
  296. 10474=Opnieuw
  297. 10475=Doorgehaald
  298. 10476=Datum en tijd invoegen
  299. 10477=Symbool invoegen
  300.  
  301. 500=Zoeken en vervangen
  302. 501=Te &zoeken tekst:
  303. 504=&Vervangen door:
  304. 505=Zoek&bereik
  305. 506=Actieve notitie|Actieve tak|Volledige boom
  306. 507=Zoeken &in
  307. 508=Notitie inhoud en titels|Notitie inhoud|Titels
  308. 509=Vol&gende zoeken
  309. 510=Ve&rvangen
  310. 511=&Alles vervangen
  311. 512=%d vervangingen
  312. 513=Zoeken
  313.  
  314. 550=Tabel invoegen
  315. 551=Tabelgrootte:
  316. 552=&Kolommen:
  317. 553=&Rijen:
  318. 554=Cellen splitsen
  319. 555=Splitsen naar:
  320.  
  321. 570=Webkoppeling
  322. 571=&Tekst:
  323. 573=&Type webkoppeling:
  324. 574=&Item koppeling
  325. 575=I&nternetkoppeling
  326. 576=&Bestandskoppeling
  327. 577=Item koppe&ling:
  328. 578=&Webadres:
  329. 579=Bestands&naam:
  330. 580=Te&st
  331. 581=Zoeken &in:
  332. 582=Alle modules
  333. 583=Zoeken in
  334.  
  335. 600=Contact informatie
  336. 601=&Persoonlijk
  337. 602=&Zakelijk
  338. 603=Aan&tekeningen
  339. 604=Veld &invoegen
  340. 605=Veld &bewerken
  341. 606=Veld &wissen
  342. 607=&Foto/Afbeelding
  343. 609=Groepsinformatie
  344. 610=&Groepsdetails
  345. 611=Groeps&leden
  346. 612=Herinnering vooraf
  347. 613=Dit veld bevat gegevens voor deze contactpersoon en/of andere contactpersonen. Het veld met gegevens van alle contactpersonen werkelijk verwijderen?
  348. 614=Door dit veld te verwijderen zal het ook uit het gegevensbestand verwijderd worden, wat gevolgen kan hebben voor alle gebruikers. Gegevens die in dit veld door alle gebruikers zijn opgeslagen zullen verloren gaan. Doorgaan?
  349.  
  350. 630=Contact &selecteren
  351. 631=&Nieuw contact
  352. 632=&Verwijderen
  353. 640=Leden selecteren
  354. 641=&Alle contacten:
  355. 642=&Geselecteerde contacten:
  356. 650=Nieuw veld toevoegen
  357. 651=Veld bewerken
  358. 652=&Naam:
  359. 654=Type
  360. 655=&Tekst/Getal
  361. 656=&Datum
  362. 657=&Als gebeurtenis weergeven in categorie:
  363. 658=&Onderaan lijst gebeurtenissen weergeven
  364.  
  365. 800=Bewerken...
  366. 801=Toevoegen...
  367. 802=Verwijderen
  368. 803=Ga naar vandaag
  369. 10803=Ga naar vandaag
  370. 804=Ga naar
  371. 805=Beeld
  372. 806=Dag weergave
  373. 807=Week weergave
  374. 808=Maand weergave
  375. 809=Jaar weergave
  376. 810=Weergaven
  377. 811=Vorige dag
  378. 812=Volgende dag
  379. 813=Vorige week
  380. 814=Volgende week
  381. 815=Vorige maand
  382. 816=Volgende maand
  383. 817=Datum...
  384. 818=Tijdschaal
  385. 819=60 minuten
  386. 820=30 minuten
  387. 821=15 minuten
  388. 822=10 minuten
  389. 823=5 minuten
  390. 824=Dag
  391. 825=Week
  392. 826=Maand
  393. 827=Jaar
  394. 828=Acties
  395. 829=Ga naar datum...
  396. 10824=Overzicht per dag
  397. 10825=Overzicht per week
  398. 10826=Overzicht per maand
  399. 10827=Overzicht per jaar
  400. 10829=Ga naar op te geven datum
  401. 830=Toevoegen
  402. 831=Bewerken
  403. 832=Verwijderen
  404. 10830=Gebeurtenis toevoegen
  405. 10831=Gebeurtenis bewerken
  406. 10832=Gebeurtenis(sen) verwijderen
  407. 833=Eindtijd
  408. 834=Tekst
  409. 835=De geselecteerde gebeurtenis(sen) werkelijk verwijderen?
  410. 836=Ga naar datum...
  411. 837=%d gebeurtenis(sen)|%d verjaardag(en)
  412. 838=Wilt u alle gevallen verwijderen van deze terugkerende gebeurtenis "%s"?
  413. 839=Duur
  414. 840=Ga naar
  415. 841=&Datum:
  416. 842=&Vanaf datum:
  417. 843=&Tot en met datum:
  418. 845=Herinneren aan: 
  419. 846=Weergeven
  420. 847=Herinneren over
  421. 848=Datum/Tijd|Onderwerp
  422. 849=5 min|10 min|15 min|30 min|45 min|1 uur|2 uur|3 uur|4 uur|6 uur|12 uur|1 dag|2 dagen|3 dagen|1 week
  423. 850=Gebeurtenis informatie
  424. 851=&Gebeurtenis
  425. 852=&Begintijd:
  426. 853=&Eindtijd:
  427. 854=&Duur:
  428. 855=Ge&hele dag
  429. 856=E&xclusieve gebeurtenis
  430. 857=&Prioriteit:
  431. 858=&Categorie:
  432. 859=&Voltooid:
  433. 860=Te&kst:
  434. 861=dag(en)
  435. 862=uur
  436. 863=min
  437. 865=Hoogste|Hoog|Gemiddeld|Geen|Laag|Laagste|Onbekend
  438. 866=&Herinneren:
  439. 867=Op &begintijd
  440. 868=&Voor begintijd
  441. 869=min|uur|dag(en)
  442. 870=&Herhalen:
  443. 871=Herhalen &om de:
  444. 872=dag(en)|we(e)k(en)|maand(en)
  445. 873=&Vervalt
  446. 874=Geen gegevens
  447. 875=Geen|Belangrijk|Zakelijk|Persoonlijk|Vakantie|Aandacht vereist|Reis nodig|Voorbereiding nodig|Geen categorie|Verjaardag|Telefoongesprek|Feestdag
  448. 876=Herhaalde taak
  449. 880=Geavanceerd
  450. 881=&Geluid:
  451. 882=gee&n
  452. 883=&standaard
  453. 884=&aangepast:
  454. 885=&Bericht:
  455. 887=stan&daard
  456. 888=aange&past:
  457. 889=Programma &opstarten:
  458. 890=Dit tijdvak kan niet gedeeld worden.
  459. 891=Er bestaat al een andere gebeurtenis in dit tijdvak. Een exclusieve gebeurtenis kan alleen aan een vrij tijdvak worden toegevoegd.
  460. 899=geen
  461.  
  462. 950=Terugkerend onderwerp openen
  463. 951=Dit is een terugkerende gebeurtenis. Wilt u alleen deze gebeurtenis openen of de hele reeks?
  464. 952=Alleen deze gebeurtenis openen
  465. 953=Hele reeks openen
  466.  
  467. 1000=Contacten opslaan...
  468. 1001=Notities opslaan...
  469. 1002=Gebeurtenissen opslaan...
  470. 1003=Taken opslaan...
  471. 1010=Contacten importeren...
  472. 1011=Notities importeren...
  473. 1012=Gebeurtenissen importeren...
  474. 1013=Taken importeren...
  475. 1020=Contacten exporteren...
  476. 1021=Notities exporteren...
  477. 1022=Gebeurtenissen exporteren...
  478. 1023=Taken exporteren...
  479. 1024=Contact|Groep|Notitie|Gebeurtenis|Taken
  480. 1030=Contacten synchroniseren...
  481. 1031=Notities synchroniseren...
  482. 1032=Gebeurtenissen synchroniseren...
  483. 1033=Takenlijst synchroniseren...
  484. 1034=Initialiseren van de synchronisatie...
  485.  
  486. 1100=iCal-bestand importeren
  487. 1101=&Gebeurtenissen importeren
  488. 1102=&Taken importeren
  489. 1106=Dit iCal-bestand kan niet worden ge├»mporteerd omdat sommige delen niet iCal compatibel zijn. Controleer a.u.b. bij de uitgever van het programma die het bestand heeft geproduceerd.
  490.  
  491. 1150=Bestand selecteren
  492. 1151=&Locaal
  493. 1152=&Webadres
  494.  
  495. 1200=Conflict oplossen
  496. 1201=Type|EssentialPIM|Actie|Google Agenda
  497. 1202=Onderstaande items zijn zowel bij Google Agenda als bij EssentialPIM gewijzigd. Om het conflict op te lossen, kies welk item vervangen moet worden.
  498. 1203=Type|Desktop computer|Actie|Mobiel apparaat
  499. 1204=De onderstaande items zijn gewijzigd op zowel de mobiele als ook op de desktop PC. Om het probleem op te lossen kiest u welk item moet worden vervangen.
  500. 1205=Synchroniseren
  501. 1206=Type|Desktop computer|Actie|MS Outlook
  502.  
  503. 1400=Opties
  504. 1401=Naar de systeembalk &minimaliseren
  505. 1402=&Starten met Windows
  506. 1403=&Prullenbak legen bij afsluiten
  507. 1404=Algemeen
  508. 1405=Priv├⌐-items weergeven
  509. 1406=Inclusief priv├⌐-items in export/synchronisatie
  510. 1407=Automatisch opslaan
  511. 1408=Automatisch &opslaan om de:
  512. 1409=&minuten
  513. 1410=Automatisch opslaan bij minimaliseren
  514. 1411=Bij &afsluiten minimaliseren
  515. 1412=Backup
  516. 1413=Backup &inschakelen
  517. 1414=Backup &map
  518. 1415=&Gegevensbestand map
  519. 1416=Windows &temp-map
  520. 1417=&Geselecteerde map
  521. 1418=Backup &interval:
  522. 1419=Nu maken
  523. 1420=&Vandaag
  524. 1421=Met Vandaag &starten
  525. 1422=&Weergeven gebeurtenissen:
  526. 1423=Ook taken &zonder een vervaldatum weergeven
  527. 1424=Aantal te bewaren backup &kopie├½n:
  528. 1425=Even geduld a.u.b., bezig backup te maken...
  529. 1426=Backup voltooid
  530. 1427=Voltooide taken &verbergen
  531. 1428=Aantal &taken met een start- of vervaldatum dag(en) vooruit:
  532. 1429=&Achtergrond kleur:
  533. 1430=&Kalendar werkweek
  534. 1431=&Lettertype:
  535. 1433=Rasterlijnen in het &hoofdvenster weergeven
  536. 1434=Rasterlijnen in het &detailvenster weergeven
  537. 1435=Positie scheidingslijn
  538. 1436=&Vertikaal|&Horizontaal
  539. 1437=Aangepast...
  540. 1438=&Pictogrammen naast de notitienamen weergeven
  541. 1439=&Maar 1 kopie van EssentialPIM per keer toestaan
  542. 1440=Portable Opties
  543. 1441=Met %s bestanden &associ├½ren
  544. 1442=Auto&run bij verbinding met portable apparaat in XP
  545. 1443=Snelkoppelingen maken voor:
  546. 1444=&Bureaublad
  547. 1445=&Snelstarten
  548. 1446=Start-&menu programma groep
  549. 1447=%s uitvoeren
  550. 1448=&Aantal dagen in het weekoverzicht:
  551. 1449=Sneltoetsen
  552. 1450=Sneltoets:
  553. 1451=Raster&lijnen weergeven
  554. 1452=Modules
  555. 1453=Synchronisatie
  556. 1454=Categorie├½n &weergeven als:
  557. 1456=Selecteer a.u.b. een subitem uit de lijst
  558. 1457=Items &opschonen
  559. 1458=Items &automatisch verwijderen na
  560. 1459=Gebeurtenissen/Taken met de volgende categorie├½n weergeven:
  561. 1460=&Beveiliging
  562. 1461=Met wachtwoord beveiligd gegevensbestand
  563. 1462=bij minimaliseren van hoofdvenster &blokkeren
  564. 1463=&automatisch blokkeren na
  565. 1464=Ga voor beveiliging van het gegevensbestand naar "Wachtwoord gegevensbestand instellen..." in het menu Bestand.
  566. 1465=Geschiedenis geladen bestanden &verwijderen bij afsluiten
  567. 1466=Plaknotities
  568. 1467=Standaard &kleur:
  569. 1468=Standaard &breedte:
  570. 1469=Standaard &hoogte:
  571. 1471=&Synchronisatie opties
  572. 1472=De volgende onderdelen synchroniseren:
  573. 1473=&Conflict afhandeling
  574. 1474=Als er een conflict is (een item is gewijzigd op zowel de mobiele als op de desktop pc):
  575. 1475=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item op de mobiele pc vervangen|Altijd het item op deze computer vervangen
  576. 1476=dagen vooruit
  577. 1477=dagen voor vandaag
  578. 1478=Voltooide &gebeurtenissen verbergen
  579. 1480=Outlook
  580. 1481=Als er een conflict is (een item is zowel in het EPIM gegevensbestand als in Outlook gewijzigd):
  581. 1482=Mij een actie laten selecteren|Altijd het item in Outlook vervangen|Altijd het item in het EPIM gegevensbestand vervangen
  582. 1485=Palm
  583. 1486=Palm Sync &inschakelen
  584. 1487=&Gegevensbestand waarmee gesynchroniseerd moet worden
  585. 1488=&Laatst geopende bestand
  586. 1490=EPIM a.u.b. eerst afsluiten, alvorens te synchroniseren! 
  587. 1491=&Geg.wachtwoord:
  588. 1495=Google
  589. 1496=Aanmeldgegevens
  590. 1497=Proxy-gegevens
  591. 1498=&Server:
  592. 1499=&Poort:
  593. 1500=Algemeen
  594. 1501=Naar de systeembalk minimaliseren
  595. 1506=Tussen modules schakelen
  596. 1507=In agenda
  597. 1508=In taken
  598. 1509=In contacten
  599. 1510=Groep toevoegen
  600. 1511=Groepen verbergen
  601. 1512=In notities
  602. 1513=Algemeen
  603. 1514=Priv├⌐-items verbergen
  604. 1515=Voltooide items verberg/weergeven
  605.  
  606. 1600=CSV Importeren
  607. 1601=Niet importeren
  608. 1602=Importeren naar:
  609. 1603=&Splitser
  610. 1604=Er zijn %d kolommen niet toegewezen. Bij het importeren wordt met deze geen rekening gehouden. Doorgaan?
  611. 1605=In de eerste rij van het bestand staan de opschriften voor de kolommen
  612. 1606=Opmerking! Om datums te kunnen importeren, dienen deze in het volgende formaat te zijn: %s.
  613.  
  614. 1650=Importmodules
  615. 1651=Exportmodules
  616. 1652=&Vanaf datum:
  617. 1653=&Tot datum:
  618.  
  619. 1700=Uit Outlook importeren
  620. 1701=Naar Outlook exporteren
  621. 1702=Uit OutlookExpress importeren
  622. 1703=Naar OutlookExpress exporteren
  623. 1704=Klaar met importeren
  624. 1705=Klaar met exporteren
  625. 1706=Geïmporteerd:
  626. 1707=Geëxporteerd:
  627. 1708=%d contact(en)
  628. 1709=%d gebeurtenis(sen)
  629. 1710=%d notitie(s)
  630. 1711=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu gegevens uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren).
  631. 1712=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu contacten uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren).
  632. 1713=%d ta(a)ken
  633. 1714=Vanuit CSV importeren
  634. 1715=Van iCal importeren
  635. 1716=Bewaren in map:
  636. 1717=Synchronisatie voltooid.
  637. 1718=Uw mobiele pc werd niet gedetecteerd. Is de kabel juist aangesloten?
  638. 1719=Synchronisatie geannuleerd.
  639. 1720=Voor het laatst gewijzigd:
  640. 1721=Pad:
  641. 1722=Importeren van vCard
  642. 1723=Selecteer a.u.b. de gewenste importeermethode:
  643. 1725=Outlook installatie gedetecteerd. Wilt u nu gegevens vanuit Outlook importeren? Als u nu Nee kiest, kan importeren (of synchroniseren) later ook gedaan worden vanuit het menu File => Synchronisatie.
  644. 1727=Outlook synchronisatie
  645. 1728=MS Outlook bestand:
  646. 1729=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) in de root
  647. 1730=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) onder de geselecteerde notitie
  648. 1731=Importeer bestand(en) in geselecteerde notitie onder verschillende tabs
  649. 1734=Selecteer iPod
  650. 1737=Bestand %s niet gevonden.
  651.  
  652. 1751=&Alles
  653. 1752=&Selectie
  654. 1754=&Van:
  655. 1755=&Tot:
  656. 1756=Te exporteren contacten
  657. 1757=Te exporteren notities
  658. 1758=Te exporteren taken
  659. 1759=&Lege velden niet afdrukken
  660. 1762=Velden
  661. 1763=&Inclusief alle onderliggende
  662. 1764=Velden
  663. 1765=Ge&selecteerde notitie(s)
  664. 1766=Geselecteerde &tekst
  665.  
  666. 1780=Te exporteren gebeurtenissen
  667. 1782=Gebeurtenissen weergave &mode
  668. 1783=Dag|Week|Maand
  669. 1784=Datum gebeurtenis
  670. 1785=&Achtergrondkleur geb. afdrukken
  671. 1791=&Alles
  672. 1792=&Huidige
  673. 1793=dag|week|maand|jaar
  674. 1794=Categorieën
  675. 1795=Selecteer categorie├½n
  676.  
  677. 1800=Gebeurtenis herhalen
  678. 1801=Herhaal frequentie
  679. 1802=&dagelijks
  680. 1803=&wekelijks
  681. 1804=&maandelijks
  682. 1805=&jaarlijks
  683. 1806=&elke
  684. 1807=dag(en)
  685. 1808=&terugkerend elke
  686. 1809=week op
  687. 1810=d&ag
  688. 1811=van elke
  689. 1812=maand(en)
  690. 1813=d&e
  691. 1814=eerste|tweede|derde|vierde|laatste
  692. 1815=van
  693. 1816=Herhaal periode
  694. 1817=Begindatum:
  695. 1818=&Stoppen na:
  696. 1819=herhalingen
  697. 1820=Sto&ppen op:
  698. 1821=Sommige maanden hebben minder dan %d dagen. Voor deze maanden zal de gebeurtenis op de laatste dag van de maand vallen.
  699. 1822=&Geen einddatum
  700.  
  701. 1901=Vervaldatum
  702. 1902=Onderwerp
  703. 1903=Voltooid
  704. 1904=Bewerken...
  705. 1905=Toevoegen...
  706. 1906=Toevoegen
  707. 1907=Bewerken
  708. 1908=Verwijderen
  709. 1909=Als gebeurtenis opsl.
  710. 11906=Taak toevoegen
  711. 11907=Taak bewerken
  712. 11908=Ta(a)k(en) verwijderen
  713. 11909=Taak als een gebeurtenis opslaan
  714. 1910=Selecteer a.u.b. datum en tijd
  715. 1911=De geselecteerde ta(a)k(en) werkelijk verwijderen?
  716. 1912=Notities
  717. 1913=Volt.
  718. 1914=Voltooid
  719. 1915=Prioriteit
  720. 1916=Categorie
  721. 1917=Betrokkenen
  722. 1918=Begintijd
  723. 1919=Tabel
  724. 1920=Boom
  725. 1921=Toevoegen als sub
  726. 1922=Naar rechts verpl.
  727. 1923=Naar links verpl.
  728. 1924=Filter
  729. 11919=Tabel weergave
  730. 11920=In een boom-vorm weergeven
  731. 11921=Sub toevoegen
  732. 11922=Tot sub van de voorgaande maken
  733. 11923=Losmaken van voorgaande
  734. 1928=Voltooide verbergen
  735. 1929=Verbergen
  736. 11929=Voltooide verbergen
  737. 1930=De geselecteerde ta(a)k(en) met alle sub-taken werkelijk verwijderen?
  738. 1931=Als &alle dagen gebeurtenis
  739. 1932=Categorie├½n weergeven
  740. 1933=Alles selecteren
  741. 1934=Alles deselecteren
  742. 1935=Als sub toevoegen...
  743. 1936=Naar boven verpl.
  744. 1937=Naar beneden verpl.
  745. 11936=Naar boven verplaatsen
  746. 11937=Naar beneden verplaatsen
  747. 1938=Locatie
  748. 1939=Selecteer...
  749.  
  750. 1950=Taak informatie
  751. 1951=&Taak
  752. 1952=&Onderwerp:
  753. 1957=&Vervaldatum:
  754. 1959=&Betrokkenen
  755. 1960=&Locatie:
  756.  
  757. 2000=Categorieën
  758. 2001=Deze categorie wordt gebruikt door andere taken/gebeurtenissen. Als deze categorie verwijderd wordt, kan deze niet meer toegewezen worden aan nieuwe of bestaande taken/gebeurtenissen. Deze categorie werkelijk verwijderen?
  759. 2002=Kleur...
  760.  
  761. 2200=Vandaag
  762. 2201=Hele dag
  763. 2202=Meerdaagse gebeurtenis
  764. 2203=Taken
  765. 2204=Gisteren
  766. 2205=Verjaardagen
  767.  
  768. 2220=Nieuwe gebeurtenis
  769. 2221=Nieuwe taak
  770. 2222=Nieuwe notitie
  771. 2223=Nieuw contact
  772. 12220=Nieuwe gebeurtenis toevoegen
  773. 12221=Nieuwe taak toevoegen
  774. 12222=Nieuwe notitie toevoegen
  775. 12223=Nieuw contact toevoegen
  776.  
  777. 2300=&Bijlagen
  778. 2301=Bestand "%s" is gewijzigd. Wilt u ook het gegevensbestand bijwerken?
  779. 2302=Bestand invoegen|Koppeling naar bestand
  780. 2303=Het bestand/de koppeling werkelijk uit het gegevensbestand verwijderen?
  781. 2304=Bijlagen
  782. 2305=Even wachten a.u.b., bezig met laden gegevens...
  783. 2306=Weergave methode
  784. 2307=Grote pictogramman
  785. 2308=Kleine pictogrammen
  786.  
  787. 2400=Gegevensbestand beheer
  788. 2401=Bestandslocatie:
  789. 2402=Aantal:
  790. 2404=Omvang gegevensbestand: %f Mb
  791. 2407=Controle op verouderde bestandskoppelingen
  792. 2408=%d koppeling(en) gevonden
  793. 2410=Synchronisatie data wissen
  794. 2411=Outlook synchronisatie:
  795. 2413=Alleen dan alle synchronisatie gegevens uit het gegevensbestand wissen als u het synchronisatieproces geheel wilt resetten.
  796. 2415=Optimaliseren
  797. 2416=Optimaliseer het gegevensbestand om de prestaties van EssentialPIM te verbeteren.
  798. 2417=Even wachten a.u.b., bezig gegevensbestand te optimaliseren...
  799. 2418=PPC/Palm synchronisatie:
  800. 2419=EPIM synchronisatie:
  801. 2420=Selecteer de te verwijderen synchronisatiegegevens:
  802. 2421=EPIM synchronisatie
  803.  
  804. 2500=Notitie informatie
  805. 2501=&Naam:
  806. 2502=Invoegen >
  807. 2503=Pictogram:
  808. 2504=&Kiezen...
  809. 2505=Datum
  810. 2506=Tijd
  811. 2507=Datum en tijd
  812. 2510=Kies een pictogram
  813.  
  814. 2600=U probeert een tweede kopie van EssentialPIM op te starten, hetgeen niet is toegestaan. Om dit te veranderen, ga naar Extra-> Opties-> Algemeen.
  815. 2601=Dit venster in het vervolg niet meer weergeven.
  816. 2602=Wilt u het EPIM gegevensbestand en de backups op schijf bewaren? Als u Nee kiest, wordt het gegevensbestand permanent verwijderd.
  817. 2603=Er is geen bestand geopend. Dubbelklik a.u.b. ergens in dit venster om een bestaand bestand te openen of ga naar Bestand-> Nieuw om een nieuwe te maken.
  818. 2604=Fout bij het toewijzen van de volgende sneltoets(en): %s. Deze worden al gebruikt door andere programma's. Wijzig a.u.b. de sneltoetsvolgorde in Extra-> Opties-> Sneltoetsen.
  819.  
  820. 2701=Gebeurtenis "%s" kan niet ge├»mporteerd worden, omdat het tijdstip al wordt gebruikt door de volgende exclusieve gebeurtenis(sen):
  821. 2702=Wilt u het importeren van de nieuwe gebeurtenis overslaan of wilt u de exclusiviteit van de bestaande gebeurtenis(sen) verwijderen en daarvoor de nieuwe importeren?
  822. 2703=Gebeurtenis &overslaan
  823. 2704=&Alles overslaan
  824. 2705=Gebeurtenis &importeren
  825. 2706=Alles im&porteren
  826.  
  827. 2800=Item type
  828. 2801=Datum aangemaakt
  829. 2802=Datum gewijzigd
  830. 2803=Datum verwijderd
  831. 2804=Terugzetten
  832. 2805=Verwijderen
  833. 2806=Prullenbak legen
  834. 12804=Item(s) terugzetten
  835. 12805=Item(s) permanent verwijderen
  836. 12806=Prullenbak legen
  837. 2807=De geselecteerde items werkelijk permanent verwijderen?
  838. 2808=Dit zal alle items permanent uit de prullenbak verwijderen, weet u het zeker?
  839. 2809=%d item(s)
  840. 2810=Item locatie
  841.  
  842. 2901=&Bericht
  843. 2902=Naar &naam:
  844. 2903=Naar &e-mail:
  845. 2904=&Onderwerp:
  846. 2905=&Tekst|Bij&lagen
  847. 2906=&Voorbeeld
  848. 2907=Naar:
  849. 2908=Onderwerp:
  850. 2909=&Geaddreseerden
  851. 2910=Veld invoegen
  852. 2911=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen...
  853. 2912=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen
  854.  
  855. 3000=Boom selecteren
  856. 3001=Selecteer de boom waar naar toe de geselecteerde notitie(s) worden teruggezet.
  857. 3002=&Nieuwe boom:
  858. 3020=Notitie selecteren
  859. 3021=Selecteer de notitie waar naar toe de geselecteerde sub(s) moeten worden teruggezet.
  860. 3022=&Nieuwe notitie:
  861.  
  862. 3100=Dit is een dagelijkse gebeurtenis. Deze kan ook uitgespreid worden over meerdere dagen.
  863. 3101=Verschillende gebeurtenissen kunnen gelijktijdig plaatsvinden.
  864. 3102=Gebeurtenissen kunnen een prioriteit hebben zoals vastgelegd in ├⌐├⌐n van de 7 niveau's. Deze gebeurtenis heeft een hoge prioriteit, zoals te zien is aan het uitroepteken.
  865. 3103=En deze heeft een lage prioriteit zoals te zien is aan de blauwe verticale streep.
  866. 3104=Gebeurtenissen kunnen een voltooid kenmerk hebben. Deze gebeurtenis is half voltooid, zoals te zien is aan de wit-blauwe balk.
  867. 3105=Deze gebeurtenissen zijn 100% voltooid.
  868. 3106=Gebeurtenissen kunnen gemakkelijk versleept en/of gekopieerd worden over de dag. Sleep deze gebeurtenis als voorbeeld naar een ander tijdstip.
  869. 3107=Gebeurtenissen kunnen een verschillende achtergrondkleur toegewezen krijgen die geselecteerd kan worden uit voorgedefinieerde of uit zelf te kiezen kleuren.
  870. 3108=Dit is een zich herhalende gebeurtenis. Hij staat drie weken lang op iedere derde dag en wordt automatisch herhaald.
  871. 3120=Test|Contact|+31301234567||mijn@server.nl|Straat 12|Stad||123456|Land
  872. 3121=Firma|Sales Manager||+31107654321
  873. 3122=Verwijder deze test contactpersoon als u het niet meer nodig heeft door OF op "Delete" te drukken op het toetsenbord OF door op de knop "Verwijderen" te drukken in het rechter venster.
  874. 3123=Nieuwe groep
  875. 3124=Groepen kunnen een hi├½rarchische structuur hebben
  876. 3125=Tweede groep
  877. 3140=Testtaak met een vervaldatum
  878. 3141=Notities voor het item.
  879. 3142=Voltooide taak
  880. 3143=Taak met een herinnering
  881. 3144=Subtaak
  882. 3160=Hoofdnotitie
  883. 3161=Notitie tekst. U kunt tabellen, afbeeldingen en opgemaakte tekst invoegen.|Als u de Pro versie gebruikt, let dan op meerdere hoofdnotities en meerdere notities voor iedere onderliggende notitie. U kunt dit gebruiken om uw informatie op diverse manieren te structureren.
  884. 3162=Aanvullende sub
  885. 3163=Subnotitie
  886. 3164=Tweede boom
  887.  
  888. 3200=Statusbalk
  889. 3201=Navigatie venster
  890. 3202=Herinneringen venster
  891. 3203=Categori├½n wijzigen...
  892. 3204=&Ga naar
  893. 3205=&Acties
  894. 3206=Zoeken en vervangen...
  895. 3207=Nieuwe notitie als sub
  896. 3208=Nieuwe Groep...
  897. 3209=Taakbalk
  898. 3210=Notitie
  899. 3211=Contact
  900. 3212=EPIM Gegevensbestand
  901.  
  902. 3300=Met gegevensbestand verbinden
  903. 3301=&Server:
  904. 3302=&Geg. bestand:
  905. 3303=Gegevensbestand &authorisatie
  906. 3304=Selecteer de computer waarop de server draait
  907. 3311=Gebruikers...
  908. 3320=Om met een EPIM server te verbinden is een netwerklicentie vereist.
  909. 3321=Wachwoord kan niet gewijzigd worden: de volgende gebruikers zijn nog ingelogd: %s. Meld deze gebruikers af om het wachtwoord te wijzigen.
  910. 3322=Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. Neem contact op met de beheerder.
  911. 3323=Gebruik a.u.b. een windowsprogramma om het gegevensbestand te kopi├½ren. Om met bestanden op netwerkstations te kunnen werken is de netwerkversie (en licentie) van EPIM noodzakelijk.
  912. 3324=Even wachten a.u.b., bezig met backup terug te zetten...
  913. 3325=Even wachten a.u.b., bezig met gegevensbestand te converteren...
  914. 3326=Conversietabel
  915.  
  916. 3400=Gebruikers administratie
  917. 3401=Gebruikers
  918. 3402=Aangemelde gebruikers
  919. 3450=Gebruikers informatie
  920. 3451=&Toegangsniveau:
  921. 3452=Mag &categorie├½n wijzigen
  922. 3453=Mag contact&velden wijzigen
  923.  
  924. 3500=Afdrukvoorbeeld
  925. 3501=Afdrukken
  926. 3502=Inzoomen
  927. 3503=Uitzoomen
  928. 3504=Volledig scherm
  929. 3505=Miniaturen
  930. 3506=Pagina instellingen
  931. 3507=Eerste pagina
  932. 3508=Vorige pagina
  933. 3509=Volgende pagina
  934. 3510=Laatste pagina
  935. 3511=Pagina breedte|Gehele pagina
  936. 3512=Pagina %d van %d
  937.  
  938. 3600=Paragraaf
  939. 3601=&Uitlijning
  940. 3602=Links|Rechts|Centreren|Uitvullen
  941. 3603=Inspringing
  942. 3604=&Links:
  943. 3605=&Rechts:
  944. 3606=&Eerste regel:
  945. 3607=Ingesprongen|Hangend
  946. 3608=Spatiëring
  947. 3609=&Voor:
  948. 3610=&Na:
  949. 3611=Regel&spatiëring:
  950. 3612=enkel|1,5 regels|dubbel|meerdere
  951. 3613=&bij:
  952. 3614=Voorbeeld
  953. 3615=Tekst tekst tekst tekst tekst.
  954. 3651=&Formaten:
  955. 3660=Symbool invoegen
  956. 3661=&Lettertype:
  957.  
  958. 3700=Tabel eigenschappen
  959. 3701=Tabel
  960. 3702=&Breedte:
  961. 3703=percentage|pixels
  962. 3704=&Vulkleur:
  963. 3705=Rijen
  964. 3706=Verticale uitlijning:
  965. 3707=bovenkant|midden|onderkant
  966. 3708=Cellen
  967. 3709=&Gewenste breedte:
  968. 3710=Minimale &hoogte:
  969. 3711=pixels
  970. 3712=bovenkant|midden|onderkant|standaard
  971. 3713=Kleur &omranding:
  972. 3714=Automatisch
  973. 3715=Doorzichtig
  974.  
  975. 3800=Printer
  976. 3801=&Naam:
  977. 3802=&Locatie:
  978. 3803=Naar &bestand
  979. 3804=Naar bestand afdrukken
  980. 3805=Kopiën
  981. 3806=Aantal &kopi├½n:
  982. 3807=&Samenvoegen
  983. 3808=Afdruk&stijl
  984. 3809=dag|week|maand|tabel
  985. 3810=Afdruk bereik
  986. 3811=Be&gin:
  987. 3812=&Einde:
  988. 3813=Afdruk opties
  989. 3814=Ta&belstijl
  990. 3815=A&dreskaarten
  991. 3816=&Veldnamen afdrukken
  992. 3817=&Kopteksten afdrukken
  993.  
  994. 3901=De Google Agenda aanmeldgegevens zijn niet inge- voerd. Voer deze hieronder in om te kunnen synchroniseren (deze gegevens kunnen later gewij- zigd worden via: Extra > Opties > Google Sync)
  995. 3902=&E-mail:
  996.  
  997. 4000=Plaknotitie
  998. 4001=Doorzichtigheid
  999. 4002=Dit zal zowel de Plaknotitie als de Notitie zelf uit EPIM verwijderen. Doorgaan?
  1000. 14003=Instellingen
  1001. 14004=Op voorgrond houden
  1002. 14005=In-/uitklappen
  1003. 14006=Wijzigen in EPIM
  1004. 14007=Verwijderen
  1005. 14008=Verbergen
  1006.  
  1007. 4100=Invoegtoepassingen
  1008. 4101=Aangeschaft
  1009. 4102=%d probeer sync. over
  1010. 4103=Verlopen
  1011. 4104=Nu aanschaffen!
  1012. 4105=Nu bestellen
  1013. 4106=U gebruikt een probeerversie van EssentialPIM Pro. Met deze versie zijn 2 volledige synchronisaties toegestaan. Bestel nu voor slechts $64,90 en profiteer van de onbeperkte synschronisaties met deze versie, samen met gratis updates gedurende 1 jaar en onbeperkte ondersteuning! Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden.
  1014. 4107=U gebruikt de gratis probeer synchronisatie met %s, waarmee 2 volledige synchronisaties zijn toegestaan. Bestel nu voor slechts $24,95 en profiteer van de onbeperkte synchronisaties. Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden.
  1015. 4108=Om %s synchronisatie te kunnen blijven gebruiken, dient u de %s invoegtoepassing aan te schaffen voor slechts $24,95. Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden.
  1016. 4109=Over
  1017.  
  1018. 5000=&Locaal gegevensbestand
  1019. 5001=&Netwerk gegevensbestand
  1020. 5002=&Wachtwoord:
  1021. 5003=Netwerk &gebr.naam:
  1022. 5004=Netwerk w&achtwoord:
  1023. 5005=&Sync
  1024. 5010=U gebruikt momenteel een gratis evaluatie versie. Het maximum aantal gratis synchronisaties is bereikt. Nu bestellen?
  1025. 5011=Over EPIM Synchronizer
  1026.  
  1027. 127=E-mail
  1028. 139=E-mailaccount...
  1029. 193=EssentialPIM versie %s kan het bestand %s, aangemaakt door EssentialPIM versie %d.%d, niet openen. De nieuwe versie van EssentialPIM kan verkregen worden via www.EssentialPIM.com
  1030. 288=Fax thuis
  1031. 289=Telefoon auto
  1032. 290=Radio telefoon
  1033. 291=Telefoon thuis 2
  1034. 292=Pager
  1035. 293=Werkadres
  1036. 294=Overig adres
  1037. 295=Overig plaats
  1038. 296=Overig provincie
  1039. 297=Overig postcode
  1040. 298=Overig land
  1041. 1479=Berichten direct verzenden
  1042. 1483=Selecteer a.u.b. welke onderdelen weergeven moeten worden
  1043. 1516=In E-mail
  1044. 1925=Voltooid
  1045. 1956=&Notities:
  1046. 2309=Bijlage verwijderen?
  1047. 2412=Gebeurtenissen|Taken|Notities|Contacten|E-mail berichten|Verwijderde items
  1048. 3312=Met server verbinden...
  1049. 6000=Postvak IN|Postvak UIT|Verzonden items|Verwijderde items|Concepten
  1050. 6001=Van
  1051. 6002=Aan
  1052. 6003=Ontvangen
  1053. 6004=Verzonden
  1054. 6005=Grootte
  1055. 6006=CC
  1056. 6007=BCC
  1057. 6008=Organisatie
  1058. 6009=De inhoud van de map "%s" werkelijk definitief verwijderen?
  1059. 6010=Berichttekst
  1060. 6011=De map "%s" werkelijk verwijderen?
  1061. 6012=Geselecteerde bericht(en) werkelijk verwijderen?
  1062. 6013=Nieuwe map...
  1063. 6014=Nieuwe map
  1064. 6015=Map toevoegen
  1065. 6016=Map "%s" leegmaken
  1066. 6017=Openen
  1067. 6018=Afzender beantwoorden
  1068. 6019=Allen beantwoorden
  1069. 6020=Doorsturen
  1070. 6021=Doorsturen als bijlage
  1071. 6022=Als gelezen markeren
  1072. 6023=Als ongelezen markeren
  1073. 6024=Naar map verplaatsen...
  1074. 6025=Naar map kopi├½ren...
  1075. 6026=Afzender aan Contacten toevoegen
  1076. 6027=Oorspronkelijke bericht
  1077. 6028=Locale mappen
  1078. 6029=Op nieuwe berichten controleren
  1079. 6030=Op nieuwe berichten controleren: %d (%d KB)
  1080. 6031=Verbinden...
  1081. 6032=Verbinding verbreken...
  1082. 6033=Lijst met berichten ontvangen...
  1083. 6034=Bericht %d ontvangen...
  1084. 6035=%d bericht(en), %d ongelezen
  1085. 6036=Beantwoorden
  1086. 6037=Verzenden: %d (%d KB)
  1087. 6038=Bericht %d verzenden...
  1088. 6039=Verzenden
  1089. 6040=Alles als gelezen markeren
  1090. 6041=Gelezen berichten verbergen
  1091. 6042=Uiterlijk
  1092. 6043=Klassieke weergave
  1093. 6044=Uitgebreide weergave
  1094. 6045=Verzenden en ontvangen
  1095. 6046=Alles verzenden en ontvangen
  1096. 6047=Ontvangen
  1097. 6048=Alles ontvangen
  1098. 6049=Alles verzenden
  1099. 6050=Nieuw bericht...
  1100. 6051=Nieuwe map...
  1101. 6053=Nieuw contact...
  1102. 6054=Verzenden/Ontvangen
  1103. 6055=Berichtkoppen
  1104. 6056=Aan/CC/BCC
  1105. 6057=Account instellingen...
  1106. 6058=Mappen beheren...
  1107. 6059=Even wachten a.u.b., bezig bericht te laden.
  1108. 6060=Aanmelden bij %s
  1109. 6100=Vorig bericht
  1110. 6101=Volgend bericht
  1111. 6102=Knoppen werkbalk
  1112. 6103=Aan contacten toevoegen
  1113. 6104=Afzender
  1114. 6105=Nieuwe contacten van Aan, CC lijst
  1115. 6200=Nieuw bericht
  1116. 6201=Aan...
  1117. 6202=CC...
  1118. 6203=BCC...
  1119. 6204=Bericht verzenden
  1120. 6206=CC-veld
  1121. 6207=BCC-veld
  1122. 6208=Standaard knoppen
  1123. 6209=Opmaak werkbalk
  1124. 6210=Wijzigingen van bericht "%s" opslaan voor afsluiten?
  1125. 6211=Dit bericht kon niet verzonden worden. E├⌐n of meer geadresseerden zijn ongeldig (%s). Controleer a.u.b. de e-mailadressen.
  1126. 6212=Op %s om %s uur schreef %s:
  1127. 6213=Bijlagen invoegen...
  1128. 6214=Achtergrond
  1129. 6215=Afbeelding...
  1130. 6216=Codering
  1131. 6217=Om een ontvangst bevestiging verzoeken
  1132. 6218=Geadresseerden selecteren...
  1133. 6219=Bericht verwijderen
  1134. 6250=Geadresseerden selecteren
  1135. 6251=&CC:
  1136. 6252=&BCC:
  1137. 6253=C&ontacten lijst:
  1138. 6300=EssentialPIM E-mail verzenden/ontvangen
  1139. 6301=Account|Actie|Voortgang|Status
  1140. 6302=&Verbergen
  1141. 6303=&Alles stoppen
  1142. 6304=Actie &stoppen
  1143. 6400=Account instellingen
  1144. 6401=&Algemeen
  1145. 6402=E-mailaccount
  1146. 6403=&Accountnaam:
  1147. 6404=Gebruikers informatie
  1148. 6405=&Naam:
  1149. 6406=&Organisatie:
  1150. 6407=&E-mailadres:
  1151. 6408=&Antwoordadres:
  1152. 6409=&Servers
  1153. 6410=&Inkomende e-mail:
  1154. 6411=S&erver:
  1155. 6412=Deze server vereist een beveiligde verbinding (&SSL)
  1156. 6413=&Gebruikersnaam:
  1157. 6414=&Uitgaande e-mail:
  1158. 6415=Se&rver vereist authenticatie
  1159. 6416=De&zelfde instellingen gebruiken als inkomende server
  1160. 6417=Aanmeldgegevens:
  1161. 6418=&Geavanceerd
  1162. 6419=S&erver instellingen
  1163. 6420=Bij opstarten op nieuwe berichten &controleren
  1164. 6421=Op nieuwe &berichten controleren, elke
  1165. 6422=Een kopie van het bericht op de server &bewaren
  1166. 6423=Server &timeouts:
  1167. 6424=seconde(n)
  1168. 6425=Geluid afspelen bij ontvangst nieuwe berichten
  1169. 6450=IMAP mappen beheren
  1170. 6451=Selecteer welke mappen weergeven moeten worden en het synchronisatie type ervan.
  1171. 6452=Weergeven|Naam|Synchronisatie type
  1172. 6453=Niet synchroniseren|Berichtkoppen|Volledige berichten
  1173. 6500=Account Wizard
  1174. 6501=Identiteit
  1175. 6502=Deze naam zal in het 'Van'-veld van de uitgaande berichten worden weergegeven
  1176. 6503=E-mailadres is het adres dat anderen gebruiken om u e-mail te versturen.
  1177. 6504=&E-mailadres:
  1178. 6505=Inkomende mailserver
  1179. 6506=&Servertype:
  1180. 6507=Uitgaande mailserver
  1181. 6508=Accountnaam
  1182. 6509=Nu op berichten &controleren
  1183. 179=EML...
  1184. 1014=Berichten importeren...
  1185. 1025=Berichten exporteren...
  1186. 1432=Selecteer weer te geven &mappen:
  1187. 1484=&Mappen...
  1188. 1489=Selecteer mappen
  1189. 1492=&Standaard opmaakformaat nieuwe berichten
  1190. 1493=&Berichten beantwoorden met opmaak zoals verzonden
  1191. 1724=Berichten importeren
  1192. 1753=&Alle weergegeven|&Geselecteerde
  1193. 1760=&Alle (inclusief alle tabbladen)|Alle &weergegeven|&Geselecteerde
  1194. 1767=Te exporteren berichten
  1195. 1768=&Alle berichten in de geselecteerde map|Alleen &geselecteerde berichten
  1196. 1926=Lijst
  1197. 2206=Berichten
  1198. 6061=Berichtregels...
  1199. 6062=Berichtbron...
  1200. 6063=Berichtbron
  1201. 6205=Bijlage opslaan...
  1202. 16213=Bijlage invoegen
  1203. 6220=Opgemaakte tekst (HTML)
  1204. 6221=Platte tekst
  1205. 6426=&Handtekening
  1206. 6427=&Handtekening gebruiken voor uitgaande berichten
  1207. 6600=Berichtregel
  1208. 6601=&Regelnaam:
  1209. 6602=Selecteer de &voorwaarden voor inkomende berichten:
  1210. 6603=bevat|bevat niet|is|is niet
  1211. 6604=Selecteer &acties:
  1212. 6605=bericht verplaatsen naar|bericht kopi├½ren naar|bericht verwijderen|bericht als gelezen markeren
  1213. 6606=Regel &toepassen voor:
  1214. 6607=berichten die aan &alle voorwaarden voldoen|berichten die aan ├⌐├⌐n van de voorwaarden voldoen
  1215. 6608=Actieve regels worden in onderstaande volgorde uitgevoerd:
  1216. 6650=Berichtregels
  1217. 1494=Gekleurde achtergrond|Gekleurde vakjes|Namen|Gekleurde vakjes en namen
  1218. 6222=Het bericht bevat karakters die niet in het gekozen type codering voorkomen. Dit betekent dat bepaalde gedeeltes van het bericht onleesbaar worden voor de geadresseerde. |De codering kan gewijzigd worden via: Opmaak > Codering. UTF-8 is meestal de veiligste keuze.|Nu als UTF-8 verzenden? (Als Nee wordt gekozen, zullen sommige niet ondersteunde karakters omgezet worden in vraagtekens)
  1219. 25=&Ja
  1220. 26=&Nee
  1221. 206=Mijn contacten
  1222. 207=Verzamelde adressen
  1223. 236=Nieuwsbrief versturen...
  1224. 1550=Bij starten controleren of EPIM het standaard e-mailprogramma is.
  1225. 1761=Ge&selecteerde gebeurtenissen
  1226. 1769=&Lege velden niet afdrukken (Tabel)
  1227. 2605=EssentialPIM is momenteel niet het standaard e-mailprogramma. Het nu het standaard programma maken?
  1228. 2606=Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van EssentialPIM.
  1229. 2913=Nieuwsbrief versturen
  1230. 3818=Afdruk uiterlijk &organizer
  1231. 3819=A5|Klassiek
  1232. 6428=Als standaard ins&tellen
  1233. 6429=Standaard
  1234. 208=Alle velden
  1235. 427=Nieuwe boom
  1236. 428=Nieuwe tak
  1237. 1035=Berichten synchroniseren...
  1238. 1940=Nieuwe lijst
  1239. 4110=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Meer informatie?
  1240. 4111=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Nu aanschaffen?
  1241. 6052=Verwijderen bericht %d
  1242. 6064=Er dient eerst een e-mailaccount aangemaakt te worden om deze functie te kunnen gebruiken. Kies a.u.b.: Bestand -> Nieuw -> E-mail account...
  1243. 6430=&Aflevering
  1244. 6431=Van &server verwijderen na
  1245. 209=Zoeken in:
  1246. 1004=Berichten sorteren...
  1247. 2607=Het lijkt er op, dat de installatie van EssentialPIM Pro recent is bijgewerkt. Het gegevensbestand dient ook bijgewerkt te worden. Meld hiervoor aan als SYSDBA (administrator). Het gegevensbestand wordt automatisch bijgewerkt voor alle gerbuikers.
  1248. 3513=Afdrukken...
  1249. 1470=Verwijderen van items toestaan
  1250. 2608=Het gegevensbestand dient op betrouwbaarheid gecontroleerd te worden. Er zal eerst een backup gemaakt worden. Doorgaan?
  1251. 2609=Het gegevensbestand lijkt beschadigd. Toch proberen te openen?
  1252. ;6065=Berichtenmappen dienen eerst gesynchroniseerd te worden. Klik a.u.b. op Verzenden/Ontvangen.
  1253. 6254=&Aan:
  1254. 6053=Wachtend
  1255. 16019=Allen beantwoorden
  1256. 16020=Doorsturen
  1257. 16036=Beantwoorden
  1258. 16054=Verzenden/Ontvangen
  1259. 16058=Mappen beheren...
  1260. 16200=Nieuw bericht
  1261. 429=Pictogram toevoegen
  1262. 430=Het geselecteerde pictogram werkelijk verwijderen?
  1263. 431=Webkoppeling kopi├½ren
  1264. 432=<standaard>
  1265. 433=<Stijl bewerken...>
  1266. 434=<Niewe stijl...>
  1267. 435=Voorbeeld stijl
  1268. 436=De standaard stijl kan niet gewijzigd worden
  1269. 437=Selecteer a.u.b. een stijl
  1270. 438=Spelling controleren...
  1271. 439=Ontvangen...
  1272. 440=Toevoegen als kopie
  1273. 10440=Als kopie toevoegen
  1274. 441=Nieuwe notitie als kopie
  1275. 442=Aan woordenboek toevoegen
  1276. 443=Woord negeren
  1277. 444=Als platte tekst plakken
  1278. 700=Stijl bewerken
  1279. 701=Stijlnaam:
  1280. 702=Gebaseerd op stijl:
  1281. 703=Lettertype instellingen
  1282. 704=Paragraaf instellingen
  1283. 705=Stijl verwijderen
  1284. 706=Een stijl met dezelfde parameters bestaat al: "%s"
  1285. 707=Voer a.u.b. de naam van de stijl in
  1286. 708=Stijl toevoegen...
  1287. 720=Spelling controleren
  1288. 721=Negeren
  1289. 722=Alle negeren
  1290. 723=Wijzigen
  1291. 724=Alle wijzigen
  1292. 727=Niet in woordenboek:
  1293. 728=Wijzigen in:
  1294. 729=Ge├»nstalleerde woordenboeken:
  1295. 730=Meer woordenboeken downloaden
  1296. 731=Woordenboeken...
  1297. 732=Woordenboeken
  1298. 733=Spellingscontrole succesvol voltooid.
  1299. 1502=Zoekveld actief maken
  1300. 1551=Spelling
  1301. 1552=Spelling in notities controleren
  1302. 1553=Spelingscontrole tijdens het typen &inschakelen
  1303. 3454=Wijzigen notitie &pictogrammen toestaan
  1304. 6066=Berichtenmappen dienen eerst gesynchroniseerd te worden. Klik a.u.b. op Verzenden/Ontvangen.
  1305. 6067=Verwijderen
  1306. 16067=Bericht(en) verwijderen
  1307. 7000=Label wizard
  1308. 7001=Klik op Volgende om door te gaan
  1309. 7002=Etiketten afdrukken voor:
  1310. 7003=&Alle contacten|Ge&selecteerde contacten
  1311. 7004=Etiket sjablonen
  1312. 7005=Etiket &fabrikant:
  1313. 7006=Etiket &type:
  1314. 7007=Etiket &info:
  1315. 7008=Breedte:
  1316. 7009=Hoogte:
  1317. 7010=Pagina breedte:
  1318. 7011=Pagina hoogte:
  1319. 7012=Formaat:
  1320. 7013=Tekst posities
  1321. 7014=&Selecteer printer:
  1322. 7015=Samenvatting afdrukken
  1323. 7016=Aantal etiketten:
  1324. 7017=Aantal pagina's:
  1325. 7018=Klik op Afdrukken om te voltooien
  1326. 210=Etiketten afdrukken...
  1327. 877=Geen categorie
  1328. 6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message.
  1329. 6306=Canceling...
  1330. 6307=Canceled
  1331.