home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active Guide 2009 April / CAGidas04.iso / Programos / essentialpim3.exe / Languages / Danish.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-10-08  |  35.3 KB  |  1,358 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 WITH signature encoding. 
  2. [Info]
  3. ; LanguageName - language name in its own language
  4. LanguageName=Dansk
  5. ; LanguageID - primary language ID. See:
  6. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  7. LanguageID=06
  8. ProgramVersion=3.1 RC1
  9. TranslatorName=Peter Guldager Dahl
  10. TranslatorURL=pgdahl@gmail.com
  11. ; Translation v. 1.1
  12.  
  13. [Texts]
  14. 1=Dansk overs├ªttelse:
  15. 10=OK
  16. 11=Fortryd
  17. 12=&Tilf├╕j
  18. 13=&Slet
  19. 14=< &Tilbage
  20. 15=&Frem >
  21. 16=&Afslut
  22. 17=&Ryd
  23. 18=&Indlæs...
  24. 19=&Gem...
  25. 20=&Rediger
  26. 21=&Rediger...
  27. 22=Anvend
  28. 23=Indsæt
  29. 24=Fortsæt
  30. 25=&Ja
  31. 26=&Nej
  32. 30=Tilbage
  33. 31=Frem
  34. 32=Tilf├╕j
  35. 33=Rediger
  36. 34=Slet
  37. 35=Omd├╕b
  38. 36=&Indstillinger...
  39. 37=Detaljer...
  40. 39=&Avanceret...
  41. 40=&S├╕g...
  42. 41=Afslut
  43. 42=H&jælp
  44. 43=Flyt &op
  45. 44=Flyt &ned
  46. 45=&Åbn
  47. 46=&Tilf├╕j...
  48. 47=&Indstillinger...
  49. 48=&Gem && Ny
  50. 49=&Afvis
  51. 50=Af&vis alle
  52.  
  53. 80=Fejl
  54. 81=Advarsel
  55. 82=Bekræft
  56. 83=Information
  57.  
  58. 90=Indtast kodeord
  59. 91=&Kodeord:
  60. 92=&Bekr├ªft kodeord:
  61. 93=Forkert kodeord!
  62. 94=&Husk kodeord
  63. 95=Kr&ypteringsalgoritme:
  64. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  65. 97=&Log ind:
  66. 98=Vent venligst, krypterer database...
  67.  
  68. 100=&Filer
  69. 101=Ny
  70. 102=Åbn...
  71. 103=Gem
  72. 104=Gem som...
  73. 105=Luk
  74. 106=Beskyt med kodeord...
  75. 107=Import
  76. 108=Eksport
  77. 109=Afslut
  78. 110=&Rediger
  79. 111=Fortryd
  80. 112=Gentag
  81. 113=Klip
  82. 114=Kopier
  83. 115=S├ªt ind
  84. 116=V├ªlg alt
  85. 117=Find...
  86. 118=Kopier som link
  87. 120=V&is
  88. 121=Kalender
  89. 122=Opgaver
  90. 123=Noter
  91. 124=Kontakter
  92. 125=EPIM i dag
  93. 126=Papirkurv
  94. 127=E-mail
  95. 130=Indsæt
  96. 131=Ny aftale...
  97. 132=Ny opgave...
  98. 133=Ny note...
  99. 134=Ny kontaktperson...
  100. 135=Symbol...
  101. 136=Billede...
  102. 137=Hyperlink...
  103. 138=Dato og tid...
  104. 139=Mailkonto..
  105. 140=Formater
  106. 141=Billede
  107. ;142=Inds├ªt billede...
  108. 143=Gem billede til fil...
  109. 144=Tabel
  110. 145=Inds├ªt tabel...
  111. 146=Juster - Top
  112. 147=Juster - Center
  113. 148=Juster - Bund
  114. 149=Inds├ªt r├ªkke
  115. 150=Inds├ªt s├╕jle
  116. 151=Slet r├ªkke
  117. 152=Slet s├╕jle
  118. 153=Split celler...
  119. 154=Saml celler
  120. 155=&Værktøjer
  121. 156=Indstillinger...
  122. 157=Google Calendar
  123. 158=Sprog
  124. 159=Windows Mobile
  125. 160=H&jælp
  126. 161=Indhold
  127. 162=Support via e-mail
  128. 163=Hjemmeside
  129. 164=Licensaftale
  130. 165=Registrering
  131. 166=Tjek for ny version
  132. 167=Om...
  133. 168=Synkronisering
  134. 169=Tilmeld nyhedsbrev
  135. 170=Outlook...
  136. 171=Outlook Express...
  137. 172=CSV...
  138. 173=HTML...
  139. 174=RTF...
  140. 175=TXT...
  141. 176=Vis udskrift
  142. 177=Udskriv...
  143. 178=Sideopsætning...
  144. 179=EML...
  145. 180=Genskab
  146. 181=Minimer
  147. 182=Om EssentialPIM
  148. 183=Databasehåndtering...
  149. 184=iCal...
  150. 185=vCard...
  151. 186=RTF/TXT...
  152. 187=TreePad...
  153. 188=KeyNote...
  154. 189=iPod...
  155.  
  156. 190=Denne fil er allerede ├Ñben!
  157. 191=Vil du gemme ├ªndringer?
  158. 193=EssentialPIM version %s kan ikke ├Ñbne filen %s lavet i EssentialPIM version %d.%d. Den nye version af EssentialPIM kan f├Ñs p├Ñ http://essentialpim.com.
  159. 194=Denne pr├╕veversion tillader maksimalt indtastning af 500 emner. Du har n├Ñet denne gr├ªnse. Bes├╕g venligst vores website for at k├╕be EssentialPIM Pro.
  160. 195=Registreret til: Pr├╕veversion (%s dage tilbage)
  161. 196=Registreret til: %s
  162. 197=Vil du se efter en ny version?
  163. 198=EssentialPIM kunne ikke skrive til mediet. Det flytbare drev er muligvis fjernet.
  164. 199=Kan ikke ├Ñbne databasefilen. Den er muligvis allerede ├Ñbnet i en anden kopi af programmet eller l├Ñst af operativsystemet.
  165.  
  166. 200=Fi&nd:
  167. 203=Vil du slette de(n) valgte kontakter?
  168. 204=Send via e-mail
  169. ;205=Alle kontakter
  170. 206=Mine kontakter
  171. 207=Indsamlede adresser
  172. 208=Alle felter
  173. 209=S├╕g i:
  174. 210=Udskriv etiketter...
  175.  
  176. 220=Tilf├╕j kontakt...
  177. 10220=Tilf├╕j kontakt
  178. 221=Slet
  179. 222=Rediger...
  180. 223=Tilpas...
  181. 224=år
  182. 226=Noter
  183. 227=Tilf├╕j
  184. 228=Rediger
  185. 229=Slet
  186. ;10227=Add Contact
  187. 10228=Rediger kontakt
  188. 10229=Slet kontakt(er)
  189. 230=Billede
  190. 231=Tilf├╕j gruppe...
  191. 10231=Tilf├╕j gruppe
  192. 232=Medlemskab
  193. 233=Grupper
  194. 234=Skjul &grupper
  195. 10234=Skjul grupper
  196. 235=Er du sikker p├Ñ, du vil slette valgte gruppe(r)?|(Gruppens medlemmer vil ikke blive slettet.)
  197. 236=Send nyhedsbrev...
  198. 237=Kopier
  199. 238=Privat
  200. 240=&Status:
  201. 241=Offentlig|Offentlig (skrivebeskyttet)|Privat
  202. 242=Status
  203.  
  204. 251=Fornavn
  205. 252=Efternavn
  206. 253=Mobil
  207. 254=Telefon
  208. 255=E-mail
  209. 256=Adresse
  210. 257=By
  211. 258=Postnummer
  212. 259=Region
  213. 260=Land
  214. 261=ICQ
  215. 262=MSN
  216. 263=AIM
  217. 264=Website
  218. 265=F├╕dselsdag
  219. 266=Mellemnavn
  220. 267=F├╕dselsnavn
  221. 271=Firma
  222. 272=Stillingsbeskrivelse
  223. 273=Fax 
  224. 274=Telefon
  225. 275=E-mail
  226. 276=Website
  227. 277=Adresse
  228. 278=By 
  229. 279=Region
  230. 280=Postnummer
  231. 281=Land
  232. 282=Mobiltelefon
  233. 283=Yahoo!
  234. 284=Gadu-Gadu
  235. 285=Jabber
  236. 286=Skype
  237. 287=Afdeling
  238. 288=Fax 
  239. 289=Biltelefon
  240. 290=Radiotelefon
  241. 291=Telefon (anden)
  242. 292=Persons├╕ger
  243. 293=Kontorlokalitet
  244. 294=Adresse (anden)
  245. 295=By (anden)
  246. 296=Region (anden)
  247. 297=Postnummer (anden)
  248. 298=Land (anden)
  249.  
  250. 330=Gruppenavn
  251. 331=Telefon
  252. 332=Fax
  253. 333=E-mail
  254. 334=Website
  255. 335=Adresse
  256. 336=By
  257. 337=Region
  258. 338=Postnummer
  259. 339=Land
  260.  
  261. 350=Tilpas
  262. 351=V├ªlg kolonner, der skal vises i denne visning
  263. 352=&Skjult
  264. 353=&Synlig
  265.  
  266. 400=Tilf├╕j note
  267. 401=Tilf├╕j undernote
  268. 402=Sammenfold alle
  269. 403=Udvid alle
  270. 10402=Sammenfold alle
  271. 10403=Udvid alle
  272. 404=Arranger efter
  273. 405=Navn
  274. 406=Ændret
  275. 407=Autoarranger
  276. 408=Vil du slette valgte note(r)?
  277. 409=Noten '%s' indeholder undernoter! Vil du slette alt inkl. undernoter?
  278. 410=Ny note
  279. 411=Det s├╕gte er ikke fundet.
  280. 412=Tilf├╕j
  281. 413=Rediger
  282. 414=Omd├╕b
  283. 415=Slet
  284. 10412=Tilf├╕j note
  285. 10413=Rediger note
  286. 10415=Slet note(r)
  287. 416=Ctrl+click for at f├╕lge link
  288. 417=&Tekst
  289. 418=Ændr...
  290. 10418=├åndr notens egenskaber
  291. 419=Faneblad
  292. 420=Træ
  293. 421=Omd├╕b...
  294. 422=Det valgte faneblad indeholder data. Er du sikker p├Ñ, du vil slette det?
  295. 423=Kunne ikke finde "%s"! Vil du forts├ªtte fra begyndelsen?
  296. 424=Afsnit...
  297. 425=Tabelegenskaber...
  298. 426=Inds├ªt hyperlink...
  299. 427=Nyt tr├ª
  300. 428=Nyt faneblad
  301. 429=Tilf├╕j ikon
  302. 430=Er du sikker p├Ñ, du vil slette det valgte ikon?
  303. 431=Kopier hyperlink
  304. 432=<standard>
  305. 433=<Rediger typografi...>
  306. 434=<Ny typografi...>
  307. 435=Eksempel
  308. 436=Du kan ikke redigere standardtypografi
  309. 437=V├ªlg typografi
  310. 438=Kontroller stavning...
  311. 439=Modtager
  312. 440=Tilf├╕j sideordnet
  313. 10440=Tilf├╕j sideordnet
  314. 441=Ny sideordnet note
  315. 442=F├╕j til ordbogen
  316. 443=Ignorer ord
  317. 444=Inds├ªt som ren tekst
  318.  
  319. 469=Find..
  320. 10450=Fed
  321. 10451=Kursiv
  322. 10452=Understreget
  323. 10455=Tekstfarve
  324. 10456=Tekstens baggrundsfarve
  325. 10457=S├ªnket skrift
  326. 10458=H├ªvet skrift
  327. 10459=Venstrejuster
  328. 10460=Centreret
  329. 10461=H├╕jrejuster
  330. 10462=Lige margener
  331. 10463=Formindsk indrykning
  332. 10464=For├╕g indrykning
  333. 10465=Nummerering
  334. 10466=Punktliste
  335. 10467=Inds├ªt billede
  336. 10468=Inds├ªt tabel
  337. 10469=S├╕g og erstat
  338. 10470=Inds├ªt hyperlink
  339. 10471=Fyldfarve
  340. 10473=Fortryd
  341. 10474=Gentag
  342. 10475=Gennemstreg
  343. 10476=Inds├ªt dato og tid
  344. 10477=Inds├ªt symbol
  345.  
  346. 500=S├╕g og erstat
  347. 501=&S├╕getekst:
  348. 504=E&rstat med:
  349. 505=S├╕ge&omfang
  350. 506=Hele tr├ªet|Aktiv gren|Aktiv note
  351. 507=S├╕g &i
  352. 508=Note indhold og titler|Note indhold|Titler
  353. 509=&Find N├ªste
  354. 510=&Erstat
  355. 511=Erstat &Alt
  356. 512=%d erstatninger
  357. 513=Find
  358.  
  359. 550=Inds├ªt tabel
  360. 551=Tabelst├╕rrelse:
  361. 552=&Kolonne:
  362. 553=&Række:
  363. 554=Split celler
  364. 555=Split til:
  365.  
  366. 570=Hyperlink
  367. 571=&Tekst:
  368. 573=Linkt&ype:
  369. 574=&Link til &emne
  370. 575=Link til &internet 
  371. 576=Link til &fil
  372. 577=&Link til emne
  373. 578=&Adresse:
  374. 579=Filn&avn:
  375. 580=Te&st
  376. 581=S&├╕g:
  377. 582=Alle moduler
  378. 583=S├╕g
  379.  
  380. 600=Kontaktinfo
  381. 601=&Personlig info
  382. 602=&Arbejde
  383. 603=&Noter
  384. 604=&Tilf├╕j felt...
  385. 605=&Rediger felt...
  386. 606=&Slet felt
  387. 607=B&illede
  388. 609=Gruppeinfo
  389. 610=&Gruppedetaljer
  390. 611=Gruppe&medlemmer
  391. 612=P├Ñmindelse f├╕r
  392. 613=Feltet indeholder data for denne kontakt og/eller andre kontakter. Vil du stadig slette feltet med data for alle kontakter?
  393. 614=Hvis du sletter dette felt, vil det blive slettet fra databasen og vil p├Ñvirke alle brugere. Data i dette felt vil g├Ñ tabt for alle brugere. Forts├ªt?
  394.  
  395. 630=&V├ªlg medlemmer
  396. 631=&Ny kontakt
  397. 632=&Fjern
  398.  
  399. 640=V├ªlg medlemmer
  400. 641=&Alle kontakter:
  401. 642=&Valgte kontakter:
  402.  
  403. 650=Tilf├╕j nyt felt
  404. 651=Rediger felt
  405. 652=&Navn:
  406. 654=Type:
  407. 655=&Tekst/Nummer
  408. 656=&Dato
  409. 657=Vis &som en aftale ved hj├ªlp af kategori:
  410. 658=Vis n&ederst i kalendermodulet
  411.  
  412. 700=├åndr typografi
  413. 701=Typografinavn:
  414. 702=Baseret p├Ñ typografi:
  415. 703=Indstillinger for skrifttype
  416. 704=Indstillinger for afsnit
  417. 705=Fjern typografi
  418. 706=Typografi med de samme parametre eksisterer allerede: "%s"
  419. 707=Indtast typografinavn
  420. 708=Tilf├╕jer typografi
  421. 720=Kontroller stavning
  422. 721=Ignorer
  423. 722=Ignorer alle
  424. 723=Ændr
  425. 724=├åndr alle
  426. 727=Findes ikke i ordbogen:
  427. 728=Skift til:
  428. 729=Installerede ordb├╕ger:
  429. 730=Hent flere ordb├╕ger
  430. 731=Ordb├╕ger...
  431. 732=Ordb├╕ger
  432. 733=Stavekontrollen er fuldf├╕rt problemfrit.
  433.  
  434. 800=Rediger...
  435. 801=Tilf├╕j...
  436. 802=Slet
  437. 803=I dag
  438. 10803=I dag
  439. 804=Skift til
  440. 805=Vis
  441. 806=Dagvisning
  442. 807=Ugevisning
  443. 808=Månedsvisning
  444. 809=Årvisning
  445. 810=Visninger
  446. 811=I g├Ñr
  447. 812=I morgen
  448. 813=Sidste uge
  449. 814=N├ªste uge
  450. 815=Sidste m├Ñned
  451. 816=N├ªste m├Ñned
  452. 817=Dato...
  453. 818=Tidsramme
  454. 819=60 minutter
  455. 820=30 minutter
  456. 821=15 minutter
  457. 822=10 minutter
  458. 823=5 minutter
  459. 824=Dag
  460. 825=Uge
  461. 826=Måned
  462. 827=År
  463. 828=Handlinger
  464. 829=Skift til...
  465. 10824=Vis dag
  466. 10825=Vis uge
  467. 10826=Vis m├Ñned
  468. 10827=Vis ├Ñr
  469. 10829=G├Ñ til dato
  470. 830=Tilf├╕j
  471. 831=Rediger
  472. 832=Slet
  473. 10830=Tilf├╕j aftale
  474. 10831=Rediger aftale
  475. 10832=Slet aftale(r)
  476. 833=Slutter
  477. 834=Tekst
  478. 835=Vil du slette valgte aftale(r)?
  479. 836=G├Ñ til dato...
  480. 837=%d aftale(r)|%d f├╕dselsdag(e)
  481. 838=├ÿnsker du at slette alle forekomster af den gentagende opgave "%s"?
  482. 839=Varighed
  483. 840=Skift til
  484. 841=&Dato:
  485. 842=&Fra dato:
  486. 843=T&il dato:
  487.  
  488. 845=Husk aftale
  489. 846=V&is aftale
  490. 847=&Gentag om
  491. 848=Dato/Tid|Emne
  492. 849=5 minutter|10 minutter|15 minutter|30 minutter|45 minutter|1 time|2 timer|3 timer|4 timer|6 timer|12 timer|1 dag|2 dage|3 dage|1 uge
  493.  
  494. 850=Aftaleinfo
  495. 851=&Aftale
  496. 852=S&tarttidspunkt:
  497. 853=&Sluttidspunkt:
  498. 854=&Varighed:
  499. 855=Heldagsaftale
  500. 856=Eksklusiv aftale
  501. 857=&Prioritet:
  502. 858=Kate&gori:
  503. 859=F&ærdiggørelse:
  504. 860=Te&kst:
  505. 861=dag(e)
  506. 862=time(r)
  507. 863=minut(ter)
  508. 865=H├╕jeste|H├╕j|Mellem|Ingen|Lav|Laveste|Ukendt
  509. 866=P&åmindelse
  510. 867=Ved af&talestart
  511. 868=&F├╕r aftale
  512. 869=min.|time(r)|dag(e)
  513. 870=Gentag aftal&e
  514. 871=Gentag hve&r:
  515. 872=dag(e)|uge(r)|måned(er)
  516. 873=Udl&├╕ber
  517. 874=Ingen data
  518. 875=Ingen|Vigtigt|Arbejde|Personlig|Ferie|Skal Deltage|Transport N├╕dvendig|Kr├ªver Forberedelse||F├╕dselsdag|Tlf.Opkald|Hjemmearbejde
  519. 876=Gentag opgave
  520. 877=Ingen kategori
  521.  
  522. 880=Avanceret
  523. 881=&Lyd
  524. 882=&Ingen lyd
  525. 883=&Standardlyd
  526. 884=Lyd&fil
  527. 885=&Besked
  528. 887=&Standardbesked
  529. 888=Til&passet besked
  530. 889=&K├╕r program
  531.  
  532. 890=Tidspunktet er optaget af en aftale, som ikke tillader delte aftaler.
  533. 891=Tidspunktet er optaget af en anden aftale. Eksklusive aftaler kan kun tildeles ledige tidspunkter.
  534.  
  535. 899=Ingen
  536.  
  537. 950=├àbn gentagende aftale
  538. 951=Dette er en gentagende aftale. ├ÿnsker du kun at ├Ñbne denne aftale eller alle forekomster?
  539. 952=├àbn aftalen
  540. 953=├àbn alle forekomster
  541.  
  542. 1000=Gemmer kontakter...
  543. 1001=Gemmer noter...
  544. 1002=Gemmer aftaler...
  545. 1003=Gemmer opgavelister
  546. 1004=Gemmer beskeder
  547. 1010=Importerer kontakter...
  548. 1011=Importerer noter...
  549. 1012=Importerer aftaler...
  550. 1013=Importerer opgavelister...
  551. 1014=Importerer e-mails...
  552. 1020=Eksporterer kontakter...
  553. 1021=Eksporterer noter...
  554. 1022=Eksporterer aftaler...
  555. 1023=Eksporterer opgavelister.
  556. 1024=Kontakt|Gruppe|Note|Aftale|Opgave
  557. 1025=Eksporterer e-mails...
  558. 1030=Synkroniserer kontakter...
  559. 1031=Synkroniserer noter...
  560. 1032=Synkroniserer aftaler...
  561. 1033=Synkroniserer opgavelister...
  562. 1034=Starter synkronisering...
  563. 1035=Synkroniserer beskeder...
  564.  
  565. 1100=Importer fra &iCal
  566. 1101=Importer &aftaler
  567. 1102=Importer &opgaver
  568. 1106=Denne iCal fil kan ikke importeres fordi nogle dele af den er ikke iCal-kompatibel. Kontroller venligst med udbyderen af softwaren, som lavede filen.
  569.  
  570. 1150=V├ªlg fil
  571. 1151=&Lokal
  572. 1152=&URL
  573.  
  574. 1200=L├╕s konflikt
  575. 1201=Type|EssentialPIM|Handling|Google Calendar
  576. 1202=Emnerne nedenfor er blevet ├ªndret b├Ñde i Google Calendar og EssentialPIM. L├╕s konflikten ved at v├ªlge hvilket emne, der skal erstattes.
  577. 1203=Type|Computer|Handling|Mobil enhed
  578. 1204=Emnerne nedenfor er blevet ├ªndret b├Ñde p├Ñ den mobile enhed og p├Ñ computeren. L├╕s konflikten ved at v├ªlge hvilket emne, der skal erstattes.
  579. 1205=Synkroniser
  580. 1206=Type|Computer|Handling|MS Outlook
  581.  
  582. 1400=Indstillinger
  583. 1401=&Minimimer til systembakke
  584. 1402=&K├╕r ved opstart
  585. 1403=&T├╕m papirkurv ved afslutning
  586. 1404=&Generelt
  587. 1405=Vis private emner
  588. 1406=Inkluder private emner ved eksport/synkronisering
  589. 1407=&Autogem
  590. 1408=Autogem data &hver:
  591. 1409=&minut(ter)
  592. 1410=Autogem ved minimering
  593. 1411=Minimer ved lukning
  594. 1412=&Sikkerhedskopier
  595. 1413=&Tillad sikkerhedskopi
  596. 1414=&Mappe til sikkerhedskopi
  597. 1415=&Database-mappe
  598. 1416=&Windows temp-mappe
  599. 1417=&Valgt mappe
  600. 1418=Backup&interval:
  601. 1419=Backup nu
  602. 1420=EPIM &i dag
  603. 1421=&Start med EPIM i dag
  604. 1422=&Vis aftaler/opgaver:
  605. 1423=Vis opgaver &uden slutdato
  606. 1424=Antal af sikkerheds&kopier som gemmes:
  607. 1425=Vent venligst, sikkerhedskopierer...
  608. 1426=Sikkerhedskopiering fuldendt.
  609. 1427=&Skjul fuldf├╕rte opgaver
  610. 1428=Vis &opgaver med start eller slutdato indenfor antal dag(e):
  611. 1429=&Baggrundsfarve:
  612. 1430=&Kalender: Arbejdsuge
  613. 1431=&Standardskrifttype:
  614. 1432=V├ªlg &mapper, der skal vises:
  615. 1433=Vis gitterlinier i &hovedvinduet
  616. 1434=Vis gitterlinier i &detaljeret visning
  617. 1435=Splitlinieposition
  618. 1436=&Vertikal|&Horisontal
  619. 1437=Tilpasset...
  620. 1438=&Vis ikoner ved siden af noters navne
  621. 1439=T&illad kun 1 kopi af EssentialPIM af gangen
  622. 1440=&Mobile egenskaber
  623. 1441=&Sammenkobl med %s filer
  624. 1442=Auto&k├╕r n├Ñr mobilenhed bliver forbundet (kun XP)
  625. 1443=Lav genveje
  626. 1444=&Skrivebord
  627. 1445=&Hurtig start
  628. 1446=&Start Menu
  629. 1447=K├╕r %s
  630. 1448=&Antal dage i ugeoversigt:
  631. 1449=G&enveje
  632. 1450=Genvej:
  633. 1451=Vis gitterlinier
  634. 1452=Moduler
  635. 1453=Synkronisering
  636. 1454=&Vis kategorier i tabelvisning som:
  637. 1456=V├ªlg venligst et underemne fra listen.
  638. 1457=&Rydder op i emner
  639. 1458=&Slet automatisk emner efter
  640. 1459=Vis aftaler/opgaver fra f├╕lgende &kategorier
  641. 1460=&Sikkerhed
  642. 1461=Kodeordsbeskyttet database
  643. 1462=&L├Ñs database n├Ñr hovedvinduet minimeres
  644. 1463=L├Ñs &automatisk database efter
  645. 1464=Klik p├Ñ "Beskyt med kodeord..." fra menuen "Filer" for at kodeordsbeskytte databasen. 
  646. 1465=&Ryd historik for ├Ñbning af databaser ved afslutning
  647. 1466=Sticky-noter
  648. 1467=Standard&farve:
  649. 1468=Standard&bredde:
  650. 1469=Standard&h├╕jde:
  651. 1470=Tillad sletning af emner
  652. 1471=&Synkroniseringsmuligheder
  653. 1472=Synkroniser f├╕lgende moduler:
  654. 1473=&Konfliktl├╕sning
  655. 1474=Hvis der er en konflikt (et emne er blevet ├ªndret p├Ñ b├Ñde den mobile enhed og computeren):
  656. 1475=Lad mig v├ªlge en handling|Erstat altid emnet p├Ñ mobilenhed|Erstat altid emnet p├Ñ denne computer
  657. 1476=dage i forvejen
  658. 1477=dage f├╕r i dag
  659. 1478=Skjul fuldf├╕rte &opgaver
  660. 1479=Send beskeder straks
  661. 1480=Outlook
  662. 1481=Hvis der er en konflikt (et emne er blevet ├ªndret i b├Ñde EssentialPim og Outlook):
  663. 1482=Lad miv v├ªlge en handling|Erstat altid emnet i Outlook|Erstat altid emnet i EssentialPIM
  664. 1483=V├ªlg venligst moduler, der skal v├ªre synlige
  665. 1484=&Mapper...
  666. 1485=Palm
  667. 1486=&Aktiver synkronisering med Palm
  668. 1487=&Database, der skal synkroniseres
  669. 1488=&Sidst ├Ñbnede fil
  670. 1489=V├ªlg mapper
  671. 1490=Luk venligst EssentialPIM f├╕r synkronisering med Palm!
  672. 1491=D&atakodeord:
  673. 1492=&Standard format ved skrivning af e-mail
  674. 1493=&Svar p├Ñ beskeder i samme format, som de blev sendt i
  675. 1494=Udfyldt baggrund|Farvebokse|Navne|Farvebokse og navne
  676. 1495=Google
  677. 1496=Login-information
  678. 1497=Proxy
  679. 1498=&Vært:
  680. 1499=P&ort:
  681.  
  682. 1500=Global
  683. 1501=Minimer til systembakken
  684. 1502=Fokus p├Ñ s├╕gefelt
  685. 1506=Skift imellem moduler
  686. 1507=I kalender
  687. 1508=I opgaver
  688. 1509=I kontakter
  689. 1510=Tilf├╕j gruppe
  690. 1511=Vis/skjul gruppe
  691. 1512=I noter
  692. 1513=Generelt
  693. 1514=Vis/skjul private emner
  694. 1515=Vis/skjul fuldf├╕rte
  695. 1516=I e-mail
  696.  
  697. 1550=Unders├╕g om EssentialPIM er systemets standardvalgte e-mail-program ved opstart
  698.  
  699. 1551=Stavekontrol
  700. 1552=Stavekontrol i modulet Noter
  701. 1553=&Kontroller stavning, mens jeg skriver
  702.  
  703. 1600=CSV Import
  704. 1601=Ingen import
  705. 1602=Importer til:
  706. 1603=&Adskiller
  707. 1604=Du har %d ubenyttede kolonner. Disse vil blive ignoreret under importen. Forts├ªt?
  708. 1605=Filens f├╕rste r├ªkke indeholder beskrivelser af kolonnerne
  709. 1606=Bem├ªrk: Datoer, der skal importeres, skal v├ªre i f├╕lgende format: &s. 
  710.  
  711. 1650=Importer moduler
  712. 1651=Eksporter moduler
  713. 1652=&Fra dato:
  714. 1653=&Til dato:
  715.  
  716. 1700=Import fra Outlook
  717. 1701=Eksport til Outlook
  718. 1702=Import fra Outlook Express
  719. 1703=Eksport til Outlook Express
  720. 1704=Import fuldendt.
  721. 1705=Eksport fuldendt.
  722. 1706=Importeret:
  723. 1707=Eksporteret:
  724. 1708=%d kontakt(er)
  725. 1709=%d aftale(r)
  726. 1710=%d note(r)
  727. 1711=Outlook-installation opdaget. Vil du importere data nu? Hvis du svarer nej kan import foretages fra menuen "Filer => Import" senere.
  728. 1712=Outlook Express-installation opdaget. Vil du importere data nu? Hvis du svarer nej kan import foretages fra menuen "Filer => Import" senere.
  729. 1713=%d Opgave(r)
  730. 1714=Importer fra CSV
  731. 1715=Importer fra iCal
  732. 1716=Gem i mappe
  733. 1717=Synkronisering fuldendt.
  734. 1718=Din mobile enhed blev ikke fundet. Kontroller venligst, at kablet er tilsluttet korrekt.
  735. 1719=Synkronisering annulleret.
  736. 1720=Sidst ├ªndret:
  737. 1721=Sti:
  738. 1722=Importer noter
  739. 1723=V├ªlg den foretrukne importmetode:
  740. 1724=Importer e-mails
  741. 1725=Outlook-installation fundet. ├ÿnsker du at importere data fra Outlook nu? Hvis du svarer nej, kan import (eller synkronisering) udf├╕res fra menuen "Filer => Synkronisering" senere.
  742. 1727=Outlook-synkronisering
  743. 1728=MS Outlook-fil:
  744. 1729=Importer fil(er) som seperat(e) note(r) i roden
  745. 1730=Importer fil(er) som seperat(e) undernote(r) til den valgte note
  746. 1731=Importer fil(er) som seperat(e) faneblade i den valgte note
  747. 1734=V├ªlg iPod
  748. 1737=Fil %s ikke fundet.
  749.  
  750. 1751=&Alle viste
  751. 1752=&Valgte
  752. 1753=&Alle viste|&Valgte
  753. 1754=&Fra:
  754. 1755=&Til:
  755. 1756=Kontakter til eksport
  756. 1757=Noter til eksport
  757. 1758=Opgaver til eksport
  758. 1759=Udskriv ikke &tomme felter
  759. 1760=&Alle (inklusiv alle faneblade)|Alle &viste|Va&lgte
  760. 1761=&Valgte aftaler
  761. 1762=Felter...
  762. 1763=&Inkluder alle faneblade
  763. 1764=Felter
  764. 1765=&Valgte note(r)
  765. 1766=Valgt &tekst
  766. 1767=E-mail til eksport
  767. 1768=&Alle beskeder fra den valgte mappe|&Kun valgte beskeder
  768. 1769=Udskriv ikke &tomme felter (Tabelvisning)
  769.  
  770. 1780=Aftaler til eksport
  771. 1782=Aftalevisning
  772. 1783=Dag|Uge|Måned
  773. 1784=Aftaledato
  774. 1785=&Udskriv i farver
  775.  
  776. 1791=&Alle
  777. 1792=&Nuværende
  778. 1793=dag|uge|måned|år
  779. 1794=Kategorier...
  780. 1795=V├ªlg kategorier
  781.  
  782. 1800=Gentag aftaler
  783. 1801=Gentagelsesm├╕nster
  784. 1802=&Dagligt
  785. 1803=&Ugentligt
  786. 1804=&Månedligt
  787. 1805=&Årligt
  788. 1806=H&ver
  789. 1807=dag(e)
  790. 1808=Ge&ntag hver
  791. 1809=uge(r) p├Ñ
  792. 1810=D&ag
  793. 1811=i hver
  794. 1812=måned(er)
  795. 1813=De&n
  796. 1814=f├╕rste|anden|tredie|fjerde|sidste
  797. 1815=i
  798. 1816=Gentagelsesomfang
  799. 1817=Startdato:
  800. 1818=Slut e&fter:
  801. 1819=Antal gange
  802. 1820=Slutda&to:
  803. 1821=Nogle m├Ñneder har f├ªrre end %d dage. I disse m├Ñneder, vil gentagelsen falde p├Ñ m├Ñnedens sidste dag.
  804. 1822=&Ingen slutdato
  805.  
  806. 1901=Slutdato
  807. 1902=Emne
  808. 1903=Færdiggørelse
  809. 1904=Rediger...
  810. 1905=Tilf├╕j...
  811. 1906=Tilf├╕j
  812. 1907=Rediger
  813. 1908=Slet
  814. 1909=Gem som aftale
  815. 11906=Tilf├╕j opgave
  816. 11907=Rediger opgave
  817. 11908=Slet opgave(r)
  818. 11909=Gem som Aftale
  819. 1910=V├ªlg venligst dato og tid
  820. 1911=Er du sikker p├Ñ at du vil slette valgte opgave(r)?
  821. 1912=Noter
  822. 1913=Færdig
  823. 1914=Færdig
  824. 1915=Prioritet
  825. 1916=Kategori
  826. 1917=Tildelt
  827. 1918=Starttidspunkt
  828. 1919=Tabel
  829. 1920=Træ
  830. 1921=Tilf├╕j underordnet
  831. 1922=Flyt ind
  832. 1923=Flyt ud
  833. 11919=Vis tabel
  834. 11920=Vis tr├ª
  835. 11921=Tilf├╕j underordnet
  836. 11922=Flyt ind
  837. 11923=Flyt ud
  838. 1924=Filtrer
  839. 1925=Færdiggjort
  840. 1926=Liste
  841. 1928=Skjul f├ªrdiggjorte
  842. 1929=Skjul
  843. 11929=Skjul f├ªrdiggjorte
  844. 1930=Er du sikker p├Ñ du ├╕nsker at slette valgte opgave(r) og alle underopgaver?
  845. 1931=&Gem som heldagsbegivenhed
  846. 1932=Vis kategorier
  847. 1933=V├ªlg alle
  848. 1934=Frav├ªlg alle
  849. 1935=Tilf├╕j underopgave...
  850. 1936=Ryk op
  851. 1937=Ryk ned
  852. 11936=Ryk op
  853. 11937=Ryk ned
  854. 1938=Placering
  855. 1939=Vælg...
  856. 1940=Ny liste
  857.  
  858. 1950=Opgaveinfo
  859. 1951=&Opgave
  860. 1952=&Emne:
  861. 1956=&Noter:
  862. 1957=&Slut dato/tid:
  863. 1959=&Tildelte...
  864. 1960=P&lacering:
  865.  
  866. 2000=Kategorier
  867. 2001=Denne kategori er i brug ved andre opgaver eller aftaler. Hvis den bliver slettet, kan den ikke tildeles nye eller eksisterende opgaver eller aftaler. Er du sikker p├Ñ, du vil slette denne kategori?
  868. 2002=Farve...
  869.  
  870. 2200=I dag
  871. 2201=Heldagsaftale
  872. 2202=Flerdagesaftale
  873. 2203=Opgaver
  874. 2204=I g├Ñr
  875. 2205=Mærkedage
  876. 2206=Beskeder
  877.  
  878. 2220=Ny aftale
  879. 2221=Ny opgave
  880. 2222=Ny note
  881. 2223=Ny kontakt
  882. 12220=Ny aftale
  883. 12221=Ny opgave
  884. 12222=Ny note
  885. 12223=Ny kontakt
  886.  
  887. 2300=&Vedhæftninger
  888. 2301=Filen "%s" er blevet ├ªndret. ├ÿnsker du at opdatere den i databasen?
  889. 2302=Tilf├╕j fil|Tilf├╕j link til fil
  890. 2303=├ÿnsker du at slette filen eller linket fra databasen?
  891. 2304=Vedhæftinger
  892. 2305=Vent venligst, henter data...
  893. 2306=Visning
  894. 2307=Store ikoner
  895. 2308=Sm├Ñ ikoner
  896. 2309=Fjern vedh├ªftning?
  897.  
  898. 2400=Databasehåndtering
  899. 2401=Filplacering:
  900. 2402=Antal af:
  901. 2404=Databasest├╕rrelse: %f Mb
  902. 2407=Kontroller for gamle links
  903. 2408=%d link(s) til ikke-eksisterende emner er fundet i databasen
  904. 2410=Ryd synkroniseringsdata
  905. 2411=Outlook-synkronisering:
  906. 2412=Aftaler|Opgaver|Noter|Kontakter|E-mail|Papirkurv
  907. 2413=Ryd kun alle synkroniseringsindstillinger fra databasen, hvis du ├╕nsker at nulstille synkroniseringsprocessen fuldst├ªndigt.
  908. 2415=Optimer
  909. 2416=Optimer databasen for at forbedre EssentialPIMs ydelse.
  910. 2417=Vent venligst, optimerer database...
  911. 2418=PPC/Palm-synkronisering:
  912. 2419=EPIM Synchronizer-synkronisering:
  913. 2420=V├ªlg synkroniseringsdata, der skal slettes.
  914. 2421=EPIM Synchronizer
  915.  
  916. 2500=Noteinfo
  917. 2501=&Navn:
  918. 2502=Inds├ªt >
  919. 2503=Ikon:
  920. 2504=&Vælg
  921. 2505=Dato
  922. 2506=Tid
  923. 2507=Dato og tid
  924. 2510=V├ªlg et ikon
  925.  
  926. 2600=Du fors├╕ger at starte endnu en kopi af EssentialPIM, hvilket ikke er tilladt. Dette kan ├ªndres i "V├ªrkt├╕jer => Indstillinger => Generelt".
  927. 2601=Vis ikke dette vindue igen.
  928. 2602=├ÿnsker du at beholde din EPIM-database og sikkerhedskopier p├Ñ drevet? Hvis du svarer nej, vil databasen blive slettet permanent.
  929. 2603=Ingen database ├Ñben. Dobbeltklik hvorsomhelst indenfor dette vindue for at ├Ñbne en eksisterende database eller g├Ñ til "Filer => Ny" for at oprette en ny.
  930. 2604=Der opstod en fejl ved registrering af f├╕lgende globale genveje: %s. De er allerede i brug af andre programmer. ├åndr venligst genvejstaster i "V├ªrkt├╕jer => Indstillinger => Genveje".
  931. 2605=EssentialPIM er ikke valgt som standard e-mail-klient. ├ÿnsker du at v├ªlge EssentialPIM som standard?
  932. 2606=Foretag altid dette tjek, n├Ñr EssentialPIM startes.
  933. 2607=Det ser ud til, at din kopi af EssentialPIM Pro for nyligt er blevet opdateres. Din database skal ogs├Ñ opdateres. Log venligst ind som SYSDBA (administrator) for at g├╕re dette. Databasen vil automatisk blive opdateret for alle brugere.
  934. 2608=Databasen tr├ªnger til et konsistenstjek. Systemet opretter en sikkerhedskopi, f├╕r det g├Ñr videre. Forts├ªt?
  935. 2609=Databasen ser ud til at v├ªre korrumperet. Fors├╕g at ├Ñbne den alligevel?
  936.  
  937. 2701=Kan ikke importere "%s" aftaler fordi tidspunktet er allerede i brug af f├╕lgende eksklusive aftale(r):
  938. 2702=Vil du springe over import af den nye aftale eller fjerne eksklusiv prioritet for eksisterende aftale(r) og derfor importere den nye?
  939. 2703=&Spring over aftale
  940. 2704=S&ring over alle
  941. 2705=&Importer aftale
  942. 2706=I&mporter alle
  943.  
  944. 2800=Emnetype
  945. 2801=Oprettet
  946. 2802=Ændret
  947. 2803=Slettet
  948. 2804=Gendan
  949. 2805=Slet
  950. 2806=T├╕m papirkurv
  951. 12804=Gendan emne(r)
  952. 12805=Slet permanent
  953. 12806=T├╕m papirkurv
  954. 2807=Er du sikker p├Ñ, du vil slette de valgte emner permanent?
  955. 2808=Dette vil permanent slette alle emner fra papirkurven. Er du sikker?
  956. 2809=%d emne(r)
  957. 2810=Emneplacering
  958.  
  959. 2901=&Besked
  960. 2902=Til &navn:
  961. 2903=Til &e-mail:
  962. 2904=&Emne:
  963. 2905=&Tekst|&Vedhæftning
  964. 2906=&Eksempel
  965. 2907=Til:
  966. 2908=Emne:
  967. 2909=&Modtagere
  968. 2910=Inds├ªt felt
  969. 2911=Tilf├╕j/fjern modtagere...
  970. 2912=Tilf├╕j/fjern modtagere 
  971. 2913=Udsend nyhedsbrev
  972. ;2914=Add/Remove
  973.  
  974. 3000=V├ªlg tr├ª
  975. 3001=V├ªlg tr├ª hvori valgte note(r) skal gendannes
  976. 3002=&Nyt tr├ª:
  977. 3020=V├ªlg note
  978. 3021=V├ªlg noten hvori valgte faneblad(e) skal gendannes
  979. 3022=&Ny note:
  980.  
  981. 3100=Dette er en heldagsbegivenhed. Den kan ogs├Ñ fordeles over flere dage.
  982. 3101=Flere opgaver kan foreg├Ñ samtidigt.
  983. 3102=Aftaler kan prioriteres med en ud af de 7 niveauer. Denne aftale er h├╕jt prioriteret, som udr├Ñbstegnet viser.
  984. 3103=Og denne aftale har en lav prioritet, hvilket er markeret af den gr├╕nne pil.
  985. 3104=Aftaler kan tildeles en markering for, hvor t├ªt de er p├Ñ f├ªrdigg├╕relse. Denne aftale er halvvejs fuldf├ªrt, hvilket indikeres af den bl├Ñ og hvide bj├ªlke.
  986. 3105=Dette er en fuldf├╕rt opgave, 100%.
  987. 3106=Aftaler kan let flyttes og/eller kopieres. Pr├╕v for eksempel at flytte denne aftale til et andet tidspunkt.
  988. 3107=Aftaler kan tildeles forskellige baggrundsfarver, valgt ud fra forudbestemte eller tilpassede farver.
  989. 3108=Dette er en aftale, som gentages. Den er indstillet til at blive gentaget hver tredje dag i tre uger. Alle forekomster oprettes automatisk.
  990. 3120=Test|Kontakt|+1190-009-003||mig@server.dk|Gade 12|Bystad||123456|Land
  991. 3121=Firma|Salgschef||+118-0002-003
  992. 3122=Slet denne kontakt, hvis ikke du har brug for den l├ªngere ved at trykke "Del"-knappen p├Ñ dit tastatur eller klikke p├Ñ "Slet" knappen i ruden til h├╕jre.
  993. 3123=Ny gruppe
  994. 3124=Grupper kan have en hierarkisk opbygning
  995. 3125=Anden gruppe
  996. 3140=Testopgave med forfaldsdato
  997. 3141=Noter for dette emne.
  998. 3142=Fuldf├╕rte opgaver
  999. 3143=Opgaver med p├Ñmindelse
  1000. 3144=Underordnet opgave
  1001. 3160=Note
  1002. 3161=Notetekst. Du kan inds├ªtte tabeller, billeder og rig formatering.| Hvis du bruger EssentialPIM Pro, s├Ñ l├ªg m├ªrke til, at du kan bruge flere tr├ªer og oprette flere faneblade for hver note. Du kan bruge tr├ªer og faneblade til at strukturere dine data p├Ñ flere forskellige m├Ñder.
  1003. 3162=Yderligere faneblad
  1004. 3163=Undernote
  1005. 3164=Andet tr├ª
  1006.  
  1007. 3200=Statusbjælke
  1008. 3201=Navigationsrude
  1009. 3202=Påmindelsesdialog
  1010. 3203=Rediger kategorier...
  1011. 3204=&Skift
  1012. 3205=&Handlinger
  1013. 3206=S├╕g og erstat...
  1014. 3207=Ny undernote
  1015. 3208=Ny gruppe...
  1016. 3209=Opgavebjælke
  1017. 3210=Note
  1018. 3211=Kontakt
  1019. 3212=EPIM-datafil
  1020.  
  1021. 3300=Forbind til server
  1022. 3301=&Server:
  1023. 3302=&Databasefil:
  1024. 3303=Database&autorisation
  1025. 3304=V├ªlg computer med k├╕rende server
  1026. 3311=Brugere...
  1027. 3312=Forbind til server...
  1028. 3320=Du skal have en netv├ªrkslicens for at kunne oprette forbindelse til en EPIM-server.
  1029. 3321=Kan ikke ├ªndre adgangskode ΓÇô f├╕lgende brugere er logget ind: %s. Afbryd brugeres forbindelse for at ├ªndre adgangskode.
  1030. 3322=Forkert login eller adgangskode. Kontakt din EPIM-administrator.
  1031. 3323=Brug venligst Windows' filsystems v├ªrkt├╕jer til at kopiere database. Du skal bruge en EPIM-netv├ªrkspakke (og licens) for at arbejde med filer p├Ñ netv├ªrksdrev.
  1032. 3324=Vent venligst, genskaber sikkerhedskopi...
  1033. 3325=Vent venligst, konverterer database...
  1034. 3326=Konverterer tabel
  1035.  
  1036. 3400=Brugeradministration
  1037. 3401=Brugere
  1038. 3402=Tilsluttede brugere
  1039. 3450=Brugerinformation
  1040. 3451=&Adgangsniveau:
  1041. 3452=Kan redigere &kategorier
  1042. 3453=Kan redigere kontakt&felter
  1043. 3454=Kan redigere noters &ikoner
  1044.  
  1045. 3500=Vis Udskrift
  1046. 3501=Udskriv
  1047. 3502=Zoom ind
  1048. 3503=Zoom ud
  1049. 3504=Fuld sk├ªrm
  1050. 3505=Eksempel
  1051. 3506=Sideopsætning
  1052. 3507=F├╕rste side
  1053. 3508=Forrige side
  1054. 3509=N├ªste side
  1055. 3510=Sidste side
  1056. 3511=Sidebredde|Hele siden
  1057. 3512=Side %d af %d
  1058. 3513=Udskriver...
  1059.  
  1060. 3600=Afsnit
  1061. 3601=&Opstilling
  1062. 3602=Venstrestillet|H├╕jrestillet|Centreret|Lige margener
  1063. 3603=Indrykning
  1064. 3604=&Venstre:
  1065. 3605=&H├╕jre:
  1066. 3606=&F├╕rste linie:
  1067. 3607=Indrykket|Hængende
  1068. 3608=Afstand
  1069. 3609=&F├╕r:
  1070. 3610=&Efter:
  1071. 3611=Linie&afstand:
  1072. 3612=Enkelt|Halvanden|Dobbelt|Tilpasset
  1073. 3613=&på:
  1074. 3614=Pr├╕ve
  1075. 3615=Tekst tekst tekst tekst tekst.
  1076.  
  1077. 3651=&Formater:
  1078.  
  1079. 3660=Inds├ªt symbol
  1080. 3661=&Skrifttype:
  1081.  
  1082. 3700=Tabelegenskaber
  1083. 3701=Tabel
  1084. 3702=&Bredde:
  1085. 3703=procent|pixels
  1086. 3704=&Fyldfarve:
  1087. 3705=Rækker
  1088. 3706=Lodret tilpasning:
  1089. 3707=Top|Center|Bund
  1090. 3708=Celler
  1091. 3709=F&oretrukken bredde:
  1092. 3710=&H├╕jde mindst:
  1093. 3711=pixel
  1094. 3712=Top|Center|Bund|Standard
  1095. 3713=&Kantfarve:
  1096. 3714=Auto
  1097. 3715=Gennemsigtig
  1098.  
  1099. 3800=Printer
  1100. 3801=&Navn:
  1101. 3802=&Hvor:
  1102. 3803=Udskriv til &fil
  1103. 3804=Udskriv til fil
  1104. 3805=Kopier
  1105. 3806=&Antal kopier:
  1106. 3807=&Sammenflet
  1107. 3808=Udskrivnings&format
  1108. 3809=Daglig|Ugentlig|Månedlig|Tabel
  1109. 3810=Udskriftsområde
  1110. 3811=&Start:
  1111. 3812=&Slut:
  1112. 3813=Udskrivningsindstillinger
  1113. 3814=Ta&belstil
  1114. 3815=A&dressekort
  1115. 3816=Udskriv &feltnavne
  1116. 3817=Udskriv &overskrifter
  1117. 3818=Udskriv til &papirkalender:
  1118. 3819=A5|Klassisk
  1119.  
  1120. 3901=Du har ikke indtastet adgangsinformationer til Google Calendar. Udfyld adgangsinformationer nedenfor for at forts├ªtte med synkronisering. (De kan ├ªndres senere i "V├ªrkt├╕jer => Indstillinger => Synkronisering".)
  1121. 3902=&E-mail-adresse:
  1122.  
  1123. 4000=Sticky
  1124. 4001=Gennemsigtig
  1125. 4002=Dette vil slette b├Ñde Sticky-noten og noten fra EssentialPIM. Vil du forts├ªtte?
  1126. 14003=Indstillilnger
  1127. 14004=Bliv p├Ñ toppen
  1128. 14005=Rul op/ned
  1129. 14006=Rediger i EssentialPIM
  1130. 14007=Slet
  1131. 14008=Skjul
  1132.  
  1133. 4100=Tilk├╕bsmoduler
  1134. 4101=K├╕bt
  1135. 4102=%d pr├╕vesynkroniseringer tilbage.
  1136. 4103=Udl├╕bet
  1137. 4104=K├╕b nu!
  1138. 4105=Bestil nu
  1139. 4106=Du bruger en pr├╕veversion af EssentialPIM Pro. Du kan foretage to fulde synkroniseringer med denne version. K├╕b nu for kun $64,90 og f├Ñ gl├ªde af ubegr├ªnset synkronisering sammen med 1 ├Ñrs gratis opdateringer og support. Du vil modtage din licensn├╕gle umiddelbart efter bestilling.
  1140. 4107=Du bruger en gratis pr├╕veversion af modulet til synkronisering med %s. Du kan foretage to fulde synkroniseringer. Bestil modulet nu for kun $24,95 og f├Ñ gl├ªde af ubegr├ªnset synkronisering. Du vil modtage din licensn├╕gle umiddelbart efter bestilling.
  1141. 4108=For fortsat at benytte %s synkronisering skal du k├╕be %s tilk├╕bsmodulet nu for kun $24.95. Du vil modtage din licensn├╕gle umiddelbart efter bestilling.
  1142. 4109=Om
  1143. 4110=Denne funktion, sammen med flere andre, er tilg├ªngelig i EssentialPIM Pro, som koster $39.95. Vil du vide mere?
  1144. 4111=Denne funktion, sammen med flere andre, er tilg├ªngelig i EssentialPIM Pro, som koster $39.95. Vil k├╕be nu?
  1145.  
  1146. 5000=&Lokal database
  1147. 5001=&Netværksdatabase
  1148. 5002=Database&adgangskode:
  1149. 5003=Netværksl&ogin:
  1150. 5004=Netværks&adgangskode:
  1151. 5005=&Synkronisering
  1152. 5010=Du benytter en gratis pr├╕veversion. Det tilladte antal gratis synkroniseringer er opbrugt. Bestil nu?
  1153. 5011=Om EPIM Synchronizer
  1154.  
  1155. 6000=Indbakke|Udbakke|Sendt post|Slettet post|Kladder
  1156. 6001=Fra
  1157. 6002=Til
  1158. 6003=modtaget
  1159. 6004=Sendt
  1160. 6005=St├╕rrelse
  1161. 6006=CC
  1162. 6007=BCC
  1163. 6008=Organisation
  1164. 6009=Er du sikker p├Ñ, du vil slette indholdet af mappen "%s" permanent?
  1165. 6010=Br├╕dtekst
  1166. 6011=Er du sikker p├Ñ, du vil slette mappen "%s"?
  1167. 6012=Er du sikker p├Ñ, du vil slette valgte besked(er)?
  1168. 6013=Ny mappe...
  1169. 6014=Ny mappe
  1170. 6015=Tilf├╕j mappe
  1171. 6016=T├╕m "%s"
  1172. 6017=Åbn
  1173. 6018=Svar afsender
  1174. 6019=Svar til alle
  1175. 16019=Svar til alle
  1176. 6020=Videresend
  1177. 16020=Videresend
  1178. 6021=Videresend som vedh├ªftet fil
  1179. 6022=Marker som l├ªst
  1180. 6023=Marker som ul├ªst
  1181. 6024=Flyt til mappe...
  1182. 6025=Kopier til mappe...
  1183. 6026=F├╕j afsender til kontakter
  1184. 6027=Original besked
  1185. 6028=Lokale mapper
  1186. 6029=Tjek for nye beskeder
  1187. 6030=Tjek for nye beskeder: %d (%d KB)
  1188. 6031=Opretter forbindelse...
  1189. 6032=Afbryder forbindelse...
  1190. 6033=Modtager lister over beskeder...
  1191. 6034=Modtager besked %d...
  1192. 6035=%d besked(er), %d ul├ªst(e)
  1193. 6036=Svar
  1194. 16036=Svar
  1195. 6037=Send: %d (%d KB)
  1196. 6038=Sender besked %d...
  1197. 6039=Send
  1198. 6040=Marker alle som l├ªste
  1199. 6041=Skjul l├ªste beskeder
  1200. 6042=Udseende
  1201. 6043=Klassisk
  1202. 6044=Bred
  1203. 6045=Send og modtag
  1204. 6046=Send og modtag alle
  1205. 6047=Modtag
  1206. 6048=Modtag alle
  1207. 6049=Send alle
  1208.  
  1209. 6050=Ny besked...
  1210. 6051=Ny mappe...
  1211. 6052=Sletter besked %d
  1212. 6053=Afventer
  1213. 6054=Send/modtag
  1214. 16054=Send/modtag
  1215. 6055=Overskrifter
  1216. 6056=Til/CC/BCC
  1217. 6057=Kontoindstillinger...
  1218. 6058=H├Ñndter mapper...
  1219. 16058=H├Ñndter mapper...
  1220. 6059=Vent venligst, indl├ªser besked...
  1221. 6060=Log p├Ñ %s
  1222. 6061=Beskedregler
  1223. 6062=Kildetekst...
  1224. 6063=Kildetekst
  1225. 6064=Du skal oprette en e-mail-konto for at kunne bruge denne funktion. Klik p├Ñ "Filer => Ny => Mailkonto...".
  1226. 6066=Mapperne er ikke synkroniserede. Klik venligst p├Ñ Send/modtag.
  1227. 6067=Delete
  1228. 16067=Slet besked(er)
  1229.  
  1230. 6100=Forrige besked
  1231. 6101=N├ªste besked
  1232. 6102=Værktøjslinie
  1233. 6103=F├╕j til kontakter
  1234. 6104=Afsender
  1235. 6105=Nye kontaker fra Til/CC-liste
  1236.  
  1237. 6200=Ny besked
  1238. 16200=Ny besked
  1239. 6201=Til...
  1240. 6202=CC...
  1241. 6203=BCC...
  1242. 6204=Send besked
  1243. 6205=Gem vedh├ªftning...
  1244. 6206=Vis Cc
  1245. 6207=Vis Bcc
  1246. 6208=Standardknapper
  1247. 6209=Formateringsbjælke
  1248. 6210=Gem ├ªndringer til beskeden "%s" f├╕r lukning?
  1249. 6211=Beskeden kunne ikke afsendes. Nogle af modtagerne er ikke tilladte (%s). Unders├╕g deres e-mail-adresser.
  1250. 6212=Den %s kl. %s, %s skrev:
  1251. 6213=Tilf├╕j vedh├ªftning...
  1252. 16213=Tilf├╕j vedh├ªftning
  1253. 6214=Baggrund
  1254. 6215=Billede...
  1255. 6216=Tegnkodning
  1256. 6217=Anmod om kvittering
  1257. 6218=V├ªlg modtagere...
  1258. 6219=Slet besked
  1259. 6220=Rig formatering (HTML)
  1260. 6221=Kun tekst
  1261. 6222=Beskeden indeholder karakterer, der ikke findes i den tegnkoding, der er valgt for beskeden. Det betyder, at dele af denne besked muligvis bliver ul├ªselig for modtageren.|Du kan ├ªndre tegnkoding i "Format => Tegnkodning". UTF-8 er s├ªdvanligvis et sikkert valg.|Send i UTF-8 nu? (Hvis du svarer nej, vil karakterer, der ikke underst├╕ttes, blive konverteret til sp├╕rgsm├Ñlstegn.)
  1262.  
  1263. 6250=V├ªlg modtagere
  1264. 6251=&CC:
  1265. 6252=&BCC:
  1266. 6253=K&ontaktliste:
  1267. 6254=&Til:
  1268.  
  1269. 6300=EssentialPIM Send/modtag beskeder
  1270. 6301=Konto|Handlinger|Fremskridt|Status
  1271. 6302=&Skjul
  1272. 6303=Stop &alle
  1273. 6304=&Stop handling
  1274.  
  1275. 6400=Kontoindstillinger
  1276. 6401=&Generel
  1277. 6402=E-mail-konto
  1278. 6403=&Kontonavn:
  1279. 6404=Brugerinformation
  1280. 6405=&Navn:
  1281. 6406=&Virksomhed:
  1282. 6407=&E-mail-adresse:
  1283. 6408=S&varadresse:
  1284. 6409=&Servere
  1285. 6410=&Indg├Ñende mail:
  1286. 6411=S&erver:
  1287. 6412=Denne server kr├ªver en sikker forbindelse (&SSL)
  1288. 6413=&Brugernavn:
  1289. 6414=&Udg├Ñende mail:
  1290. 6415=Se&rveren kr├ªver godkendelse
  1291. 6416=Brug sa&mme indstillinger som for indg├Ñende mail.
  1292. 6417=L&og p├Ñ med:
  1293. 6418=&Avanceret
  1294. 6419=S&erverindstillinger
  1295. 6420=&Tjek for nye beskeder ved opstart
  1296. 6421=T&jek for nye beskeder hver
  1297. 6422=&Efterlad kopi af beskeder p├Ñ server
  1298. 6423=Server &tidsudl├╕b:
  1299. 6424=sekund(er)
  1300. 6425=Afspil lyd, n├Ñr nye beskeder modtages
  1301. 6426=&Signatur
  1302. 6427=&Brug en signatur til udg├Ñende e-mail-beskeder
  1303. 6428=S├ª&t som standard
  1304. 6429=Standard
  1305. 6430=&Levering
  1306. 6431=&Fjern fra server efter
  1307.  
  1308. 6450=H├Ñndter IMAP-mapper
  1309. 6451=V├ªlg mapper, der skal v├ªre synlige i hovedvinduet, og hvordan de skal synkroniseres.
  1310. 6452=Synlig|Navn|Synkroniseringsmåde
  1311. 6453=Synkroniseres ikke|Overskrifter|Hele beskeder
  1312.  
  1313. 6500=Kontoguide
  1314. 6501=Identitet
  1315. 6502=Dit navn vil fremg├Ñ i "Fra"-feltet i udg├Ñende beskeder.
  1316. 6503=E-mail-adresse er den adresse andre skal bruge for at sende e-mail-beskeder til dig.
  1317. 6504=&E-mail-adresse:
  1318. 6505=Server for indg├Ñende mail
  1319. 6506=&Servertype:
  1320. 6507=Server for udg├Ñende mail
  1321. 6508=Kontonavn
  1322. 6509=&Tjek mail nu
  1323.  
  1324. 6600=Regel for beskeder
  1325. 6601=&Reglens navn:
  1326. 6602=V├ªlg &betingelser for indg├Ñende beskeder:
  1327. 6603=indeholder|indeholder ikke|er|er ikke
  1328. 6604=V├ªlg &handling:
  1329. 6605=flyt besked til|flyt besked til|slet besked|marker som l├ªst
  1330. 6606=A&nvend regel p├Ñ:
  1331. 6607=Beskeder, der opfylder a&lle betingelser|Beskeder, der opfylder &en eller flere betingelser
  1332. 6608=Aktive regler udf├╕res i den nedenfor viste r├ªkkef├╕lge.
  1333.  
  1334. 6650=Regler for beskeder
  1335.  
  1336. 7000=Etiketguide
  1337. 7001=Klik "Frem >" for at forts├ªtte
  1338. 7002=Udskriv etiketter for:
  1339. 7003=&Alle kontakter|&Valgte kontakter
  1340. 7004=Etiketskabelon
  1341. 7005=Etiket&fabrikat:
  1342. 7006=Etiket&type:
  1343. 7007=Etiket&info:
  1344. 7008=Bredde:
  1345. 7009=H├╕jde:
  1346. 7010=Sidebredde:
  1347. 7011=Sideh├╕jde:
  1348. 7012=Format:
  1349. 7013=Placering af tekst
  1350. 7014=&V├ªlg printer:
  1351. 7015=Sammendrag af udskrift
  1352. 7016=Antal etiketter:
  1353. 7017=Antal sider:
  1354. 7018=Klik "Udskriv" for at afslutte
  1355. 6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message.
  1356. 6306=Canceling...
  1357. 6307=Canceled
  1358.