home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / WebKit.resources_ja.lproj_localizedStrings.js < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  17.9 KB  |  170 lines

  1. var localizedStrings = new Object;
  2.  
  3. localizedStrings[" (%d)"] = "(%d)";
  4. localizedStrings[" (repeated %d times)"] = "(%d 回繰り返されました)";
  5. localizedStrings["%.0fB"] = "%.0fB";
  6. localizedStrings["%.0fms"] = "%.0f ミリ秒";
  7. localizedStrings["%.1f days"] = "%.1f 日";
  8. localizedStrings["%.1fhrs"] = "%.1f 時間";
  9. localizedStrings["%.1fmin"] = "%.1f 分";
  10. localizedStrings["%.2f%%"] = "%.2f%%";
  11. localizedStrings["%.2fKB"] = "%.2fKB";
  12. localizedStrings["%.2fs"] = "%.2f 秒";
  13. localizedStrings["%.3fMB"] = "%.3fMB";
  14. localizedStrings["%.3fms"] = "%.3f ミリ秒";
  15. localizedStrings["%d error"] = "%d 個のエラー";
  16. localizedStrings["%d error, %d warning"] = "%1$d 件のエラー、%2$d 件の警告";
  17. localizedStrings["%d error, %d warnings"] = "%1$d 件のエラー、%2$d 件の警告";
  18. localizedStrings["%d errors"] = "%d 個のエラー";
  19. localizedStrings["%d errors, %d warning"] = "%1$d 件のエラー、%2$d 件の警告";
  20. localizedStrings["%d errors, %d warnings"] = "%1$d 件のエラー、%2$d 件の警告";
  21. localizedStrings["%d matches"] = "%d 件一致";
  22. localizedStrings["%d warning"] = "%d 件の警告";
  23. localizedStrings["%d warnings"] = "%d 件の警告";
  24. localizedStrings["%d × %d"] = "%1$d × %2$d";
  25. localizedStrings["%s (from cache)"] = "%s(キャッシュから)";
  26. localizedStrings["%s download"] = "ダウンロード %s";
  27. localizedStrings["%s latency"] = "レイテンシ %s";
  28. localizedStrings["%s latency, %s download (%s total)"] = "レイテンシ %1$s 、ダウンロード %2$s(合計 %3$s)";
  29. localizedStrings["(anonymous function)"] = "(anonymous 関数)";
  30. localizedStrings["(program)"] = "(プログラム)";
  31. localizedStrings["(program): %s"] = "(プログラム):%s";
  32. localizedStrings["(text)"] = "(テキスト)";
  33. localizedStrings["(whitespace)"] = "(空白)";
  34. localizedStrings["1 match"] = "1 件一致";
  35. localizedStrings["Always enable"] = "常に有効";
  36. localizedStrings["An error occurred trying to\nread the “%s” table."] = "表“%s”を読み込もうとしたときにエラーが発生しました。";
  37. localizedStrings["An unexpected error %s occurred."] = "予期しないエラーが起きました:%s";
  38. localizedStrings["Average"] = "平均";
  39. localizedStrings["Breakpoints"] = "ブレークポイント";
  40. localizedStrings["Call Stack"] = "コールスタック";
  41. localizedStrings["Calls"] = "呼出";
  42. localizedStrings["Clear console log."] = "コンソールログを消去します。";
  43. localizedStrings["Closure"] = "クロージャ";
  44. localizedStrings["Computed Style"] = "計算済みのスタイル";
  45. localizedStrings["DATABASES"] = "データベース";
  46. localizedStrings["DOM"] = "DOM";
  47. localizedStrings["Database no longer has expected version."] = "データベースに予期されたバージョンがもうありません。";
  48. localizedStrings["Databases"] = "データベース";
  49. localizedStrings["Debugging disabled. Click to enable."] = "デバッグは無効です。有効にするには、クリックしてください。";
  50. localizedStrings["Debugging enabled. Click to disable."] = "デバッグは有効です。無効にするには、クリックしてください。";
  51. localizedStrings["Debugging scripts requires you to start the debugger."] = "スクリプトをデバッグするには、デバッガを開始する必要があります。";
  52. localizedStrings["Delete"] = "削除";
  53. localizedStrings["Dimensions"] = "大きさ";
  54. localizedStrings["Dock to main window."] = "メインウインドウと結合します。";
  55. localizedStrings["Documents"] = "書類";
  56. localizedStrings["Don't pause on exceptions."] = "例外で一時停止しません。";
  57. localizedStrings["Elements"] = "要素";
  58. localizedStrings["Enable Debugging"] = "デバッグを有効にする";
  59. localizedStrings["Enable Profiling"] = "プロファイリングを有効にする";
  60. localizedStrings["Enable resource tracking"] = "リソーストラッキングを有効にする";
  61. localizedStrings["Enabling debugging will make scripts run slower."] = "デバッグを有効にすると、スクリプトの実行速度が遅くなります。";
  62. localizedStrings["Enabling profiling will make scripts run slower."] = "プロファイリングを有効にすると、スクリプトの実行速度が遅くなります。";
  63. localizedStrings["Enabling resource tracking will reload the page and make page loading slower."] = "リソーストラッキングを有効にすると、ページを再度読み込むため、ページの読み込みが遅くなります。";
  64. localizedStrings["Event Document"] = "イベント書類";
  65. localizedStrings["Event Target"] = "イベントターゲット";
  66. localizedStrings["Exclude selected function."] = "選択した関数を除外します。";
  67. localizedStrings["File size"] = "ファイルサイズ";
  68. localizedStrings["Focus selected function."] = "選択した関数に集中します。";
  69. localizedStrings["Fonts"] = "フォント";
  70. localizedStrings["Function"] = "関数";
  71. localizedStrings["GRAPHS"] = "GRAPHS";
  72. localizedStrings["Global"] = "グローバル";
  73. localizedStrings["Heavy (Bottom Up)"] = "ヘビー(下から上)";
  74. localizedStrings["Hide console."] = "コンソールを隠します。";
  75. localizedStrings["Images"] = "イメージ";
  76. localizedStrings["Inline Style Attribute"] = "インラインスタイル属性";
  77. localizedStrings["Key"] = "キー";
  78. localizedStrings["LOCAL STORAGE"] = "ローカルストレージ";
  79. localizedStrings["Local"] = "ローカル";
  80. localizedStrings["MIME type"] = "MIME タイプ";
  81. localizedStrings["Metrics"] = "メトリックス";
  82. localizedStrings["No Breakpoints"] = "ブレークポイントがありません";
  83. localizedStrings["No Properties"] = "プロパティがありません";
  84. localizedStrings["No Variables"] = "変数がありません";
  85. localizedStrings["Not Found"] = "見つかりません";
  86. localizedStrings["Not Paused"] = "一時停止していません";
  87. localizedStrings["Only enable for this session"] = "このセッションでのみ有効";
  88. localizedStrings["Other"] = "その他";
  89. localizedStrings["Pause on exceptions."] = "例外で一時停止します。";
  90. localizedStrings["Pause script execution."] = "スクリプトの実行を一時停止します。";
  91. localizedStrings["Paused"] = "一時停止";
  92. localizedStrings["Pausing"] = "一時停止中";
  93. localizedStrings["Profile %d"] = "プロファイル %d";
  94. localizedStrings["Profiles"] = "プロファイル";
  95. localizedStrings["Profiling disabled. Click to enable."] = "プロファイリングは無効です。有効にするには、クリックしてください。";
  96. localizedStrings["Profiling enabled. Click to disable."] = "プロファイリングは有効です。無効にするには、クリックしてください。";
  97. localizedStrings["Properties"] = "プロパティ";
  98. localizedStrings["Prototype"] = "プロトタイプ";
  99. localizedStrings["Query"] = "クエリー";
  100. localizedStrings["RESOURCES"] = "リソース";
  101. localizedStrings["Refresh"] = "更新";
  102. localizedStrings["Request Headers"] = "リクエストヘッダ";
  103. localizedStrings["Resource interpreted as %s but transferred with MIME type %s."] = "リソースは%1$sとして解釈されましたが、MIME タイプ %2$s で転送されました。";
  104. localizedStrings["Resource tracking disabled. Click to enable."] = "リソーストラッキングは無効です。有効にするには、クリックしてください。";
  105. localizedStrings["Resource tracking enabled. Click to disable."] = "リソーストラッキングは有効です。無効にするには、クリックしてください。";
  106. localizedStrings["Resources"] = "リソース";
  107. localizedStrings["Response Headers"] = "レスポンスヘッダ";
  108. localizedStrings["Restore all functions."] = "すべての関数を復元します。";
  109. localizedStrings["Run %d"] = "%d を実行";
  110. localizedStrings["SESSION STORAGE"] = "セッションストレージ";
  111. localizedStrings["Scope Variables"] = "スコープ変数";
  112. localizedStrings["Scripts"] = "スクリプト";
  113. localizedStrings["Search %s"] = "%s を検索";
  114. localizedStrings["Select an element in the page to inspect it."] = "ページ内の要素を選択して詳細を表示します。";
  115. localizedStrings["Self"] = "セルフ";
  116. localizedStrings["Show absolute total and self times."] = "合計時間とセルフ時間を表示します。";
  117. localizedStrings["Show console."] = "コンソールを表示します。";
  118. localizedStrings["Show inherited"] = "継承を表示";
  119. localizedStrings["Show the next script resource."] = "次のスクリプトリソースを表示します。";
  120. localizedStrings["Show the previous script resource."] = "前のスクリプトリソースを表示します。";
  121. localizedStrings["Show total and self times as percentages."] = "合計時間とセルフ時間をパーセント表示します。";
  122. localizedStrings["Size"] = "サイズ";
  123. localizedStrings["Sort by Duration"] = "継続時間で並べ替え";
  124. localizedStrings["Sort by End Time"] = "終了時間で並べ替え";
  125. localizedStrings["Sort by Latency"] = "レイテンシで並べ替え";
  126. localizedStrings["Sort by Response Time"] = "応答時間で並べ替え";
  127. localizedStrings["Sort by Size"] = "サイズで並べ替え";
  128. localizedStrings["Sort by Start Time"] = "開始時間で並べ替え";
  129. localizedStrings["Source"] = "ソース";
  130. localizedStrings["Start profiling."] = "プロファイリングを開始します。";
  131. localizedStrings["Step into next function call."] = "次の関数呼び出しにステップインします。";
  132. localizedStrings["Step out of current function."] = "現在の関数からステップアウトします。";
  133. localizedStrings["Step over next function call."] = "次の関数呼び出しをステップオーバーします。";
  134. localizedStrings["Stepping"] = "ステップ実行中";
  135. localizedStrings["Stop profiling."] = "プロファイリングを中止します。";
  136. localizedStrings["Styles"] = "スタイル";
  137. localizedStrings["Stylesheets"] = "スタイルシート";
  138. localizedStrings["The “%s”\ntable is empty."] = "表“%s”は空です。";
  139. localizedStrings["Time"] = "時間";
  140. localizedStrings["Total"] = "合計";
  141. localizedStrings["Tree (Top Down)"] = "ツリー(上から下)";
  142. localizedStrings["Undock into separate window."] = "別のウインドウに分割します。";
  143. localizedStrings["Use large resource rows."] = "大きいリソース行を使用します。";
  144. localizedStrings["Use small resource rows."] = "小さいリソース行を使用します。";
  145. localizedStrings["Value"] = "値";
  146. localizedStrings["With Block"] = "ブロック";
  147. localizedStrings["XHR"] = "XHR";
  148. localizedStrings["You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib."] = "お使いの Web サーバによりこの転送が gzip または zlib で圧縮されたため、帯域幅を節約できました。";
  149. localizedStrings["You need to enable debugging before you can use the Scripts panel."] = "スクリプトパネルを使用するには、デバッグを有効にする必要があります。";
  150. localizedStrings["You need to enable profiling before you can use the Profiles panel."] = "プロファイルパネルを使用するには、プロファイリングを有効にする必要があります。";
  151. localizedStrings["You need to enable resource tracking to use this panel."] = "このパネルを使用するには、リソーストラッキングを有効にする必要があります。";
  152. localizedStrings["border"] = "ボーダー";
  153. localizedStrings["content"] = "内容";
  154. localizedStrings["document"] = "書類";
  155. localizedStrings["element’s “%s” attribute"] = "要素の“%s”属性";
  156. localizedStrings["font"] = "フォント";
  157. localizedStrings["image"] = "イメージ";
  158. localizedStrings["inline stylesheet"] = "インラインスタイルシート";
  159. localizedStrings["line %d"] = "%d 行";
  160. localizedStrings["margin"] = "マージン";
  161. localizedStrings["other"] = "その他";
  162. localizedStrings["padding"] = "パディング";
  163. localizedStrings["position"] = "位置";
  164. localizedStrings["script"] = "スクリプト";
  165. localizedStrings["stylesheet"] = "スタイルシート";
  166. localizedStrings["user agent stylesheet"] = "ユーザ・エージェント・スタイルシート";
  167. localizedStrings["user stylesheet"] = "ユーザスタイルシート";
  168.