home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / communic / email / Evolution-2.8.2-2.msi / Data1.cab / desktop_gnome_typing_break.s < prev    next >
Text File  |  2007-03-07  |  51KB  |  1,356 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.     <schema>
  4.       <key>/schemas/desktop/gnome/typing_break/type_time</key>
  5.       <applyto>/desktop/gnome/typing_break/type_time</applyto>
  6.       <owner>gnome</owner>
  7.       <type>int</type>
  8.       <default>60</default>
  9.       <locale name="C">
  10.          <short>Type time</short>
  11.          <long>
  12.       Number of minutes of typing time before break mode starts.
  13.          </long>
  14.       </locale>
  15.  
  16.       <locale name="ar">
  17.          <short>┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐</short>
  18.          <long>╪╣╪»╪» ╪»┘é╪º╪ª┘é ┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘é╪¿┘ä ╪ú┘å ┘è╪¿╪»╪ú ┘å┘à╪╖ ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐.</long>
  19.       </locale>
  20.  
  21.       <locale name="az">
  22.          <short>Yazma vaxt─▒</short>
  23.          <long>Fasil╔Önin ba┼ƒlamas─▒ ├╝├º├╝n ke├ºm╔Ösi laz─▒m olan vaxt.</long>
  24.       </locale>
  25.  
  26.       <locale name="be">
  27.          <short>╨º╨░╤ü ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â</short>
  28.          <long>╨Ü╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â, ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤ ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╨░╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â.</long>
  29.       </locale>
  30.  
  31.       <locale name="bg">
  32.          <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╨░╤ü</short>
  33.          <long>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░.</long>
  34.       </locale>
  35.  
  36.       <locale name="bn">
  37.          <short>᪃αª╛αªç᪬ αªƒαª╛αªç᪫</short>
  38.          <long>বαª┐αª░αªñαª┐ αª«αºïαªí αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªƒαª╛αªç᪬αª┐αªé αª╕ময় αª«αª┐নαª┐᪃αºç</long>
  39.       </locale>
  40.  
  41.       <locale name="bn_IN">
  42.          <short>᪃αª╛αªç᪬ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময়</short>
  43.          <long>বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºçαª░ αªƒαª╛αªç᪬ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময়, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  44.       </locale>
  45.  
  46.       <locale name="bs">
  47.          <short>Vrijeme kucanja</short>
  48.          <long>Broj minuta kucanja prije po─ìetka pauze.</long>
  49.       </locale>
  50.  
  51.       <locale name="ca">
  52.          <short>Temps d'escriptura</short>
  53.          <long>Nombre de minuts de temps de tecleig abans que comenci el mode de descans.</long>
  54.       </locale>
  55.  
  56.       <locale name="cs">
  57.          <short>Doba psan├¡</short>
  58.          <long>Po─ìet minut psan├¡ p┼Öed p┼Öechodem do re┼╛imu p┼Öest├ívky.</long>
  59.       </locale>
  60.  
  61.       <locale name="cy">
  62.          <short>Amser teipio</short>
  63.          <long>Nifer o funudau o amser teipio cyn mae'r modd gorffwys yn cychwyn.</long>
  64.       </locale>
  65.  
  66.       <locale name="da">
  67.          <short>Indtastningstid</short>
  68.          <long>Antal minutters indtastningstid f├╕r pausetilstand begynder.</long>
  69.       </locale>
  70.  
  71.       <locale name="de">
  72.          <short>Tippdauer</short>
  73.          <long>Anzahl der Eingabeminuten bevor der Pausenmodus beginnt.</long>
  74.       </locale>
  75.  
  76.       <locale name="el">
  77.          <short>╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é</short>
  78.          <long>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬╜╬▒╧ü╬╛╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  79.       </locale>
  80.  
  81.       <locale name="en_CA">
  82.          <short>Type time</short>
  83.          <long>Number of minutes of typing time before break mode starts.</long>
  84.       </locale>
  85.  
  86.       <locale name="en_GB">
  87.          <short>Type time</short>
  88.          <long>Number of minutes of typing time before break mode starts.</long>
  89.       </locale>
  90.  
  91.       <locale name="es">
  92.          <short>Tiempo de tecleo</short>
  93.          <long>N├║mero de minutos del tiempo de tecleo antes de que el modo de descanso se active.</long>
  94.       </locale>
  95.  
  96.       <locale name="eu">
  97.          <short>Idazteko denbora</short>
  98.          <long>Idazteko denborako minutuak atseden-modua abiarazi aurretik.</long>
  99.       </locale>
  100.  
  101.       <locale name="fa">
  102.          <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º█î┘╛</short>
  103.          <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é ╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º█î┘╛ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é╪¿┘ä ╪º╪▓ ╪┤╪▒┘ê╪╣ ╪¡╪º┘ä╪¬ ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬.</long>
  104.       </locale>
  105.  
  106.       <locale name="fi">
  107.          <short>Kirjoitusaika</short>
  108.          <long>Kirjoitusaika (minuutteja) ennen kuin taukovaihe alkaa.</long>
  109.       </locale>
  110.  
  111.       <locale name="fr">
  112.          <short>Dur├⌐e de saisie</short>
  113.          <long>Nombre de minutes de saisie avant que la pause commence.</long>
  114.       </locale>
  115.  
  116.       <locale name="ga">
  117.          <short>Cl├│scr├¡obh an t'├üm</short>
  118.          
  119.       </locale>
  120.  
  121.       <locale name="gl">
  122.          <short>Tempo de tecleo</short>
  123.          <long>N├║mero de minutos do tempo de tecleo antes de que o modo de descanso act├¡vese.</long>
  124.       </locale>
  125.  
  126.       <locale name="gu">
  127.          <short>α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  128.          <long>α¬àᬃα¬òα¬úα½ïનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐α¬ñ α¬╢α¬░α½ü α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬▓α¬╛α¬ùα¬ñα½ï α¬╕ᬫᬻ α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  129.       </locale>
  130.  
  131.       <locale name="he">
  132.          <short>Type time</short>
  133.          <long>Number of minutes of typing time before break mode starts.</long>
  134.       </locale>
  135.  
  136.       <locale name="hi">
  137.          <short>αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñ╕αñ«αñ»</short>
  138.          <long>αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ«αÑïαñí αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαñ╛ αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ» αñ«αñ┐αñ¿αñƒαÑïαñé αñ«αÑçαñé</long>
  139.       </locale>
  140.  
  141.       <locale name="hr">
  142.          <short>Vrsta vremena</short>
  143.          <long>Broj minuta vremena pisanja prije po─ìetka predaha.</long>
  144.       </locale>
  145.  
  146.       <locale name="hu">
  147.          <short>G├⌐pel├⌐si id┼æ</short>
  148.          <long>G├⌐pel├⌐si id┼æ sz├╝net el┼ætt.</long>
  149.       </locale>
  150.  
  151.       <locale name="id">
  152.          <short>Waktu pengetikan</short>
  153.          <long>Lama waktu mengetik (dalam menit) sebelum mode jeda dimulai.</long>
  154.       </locale>
  155.  
  156.       <locale name="is">
  157.          <short>V├⌐lritunart├¡mi</short>
  158.          <long>Lengd lotu vi├░ lyklabor├░i├░ ├í├░ur en p├ísa hefst.</long>
  159.       </locale>
  160.  
  161.       <locale name="it">
  162.          <short>Durata digitazione</short>
  163.          <long>Numero di minuti di digitazione prima dell'inizio della modalit├á di pausa</long>
  164.       </locale>
  165.  
  166.       <locale name="ja">
  167.          <short>Σ╕ÇΣ╝æπü┐σëìπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëσàÑσ袵ÖéΘûô</short>
  168.          <long>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πü«Φ¡ªσæèπéÆσç║πüÖπü╛πüºπü«µÖéΘûô (σêå) πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  169.       </locale>
  170.  
  171.       <locale name="ka">
  172.          <short>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ</short>
  173.          <long>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¼ßâúßâùßâößâæßâ¿ßâÿ ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâ¼ßâºßâößâæßâÉßâ¢ßâôßâö.</long>
  174.       </locale>
  175.  
  176.       <locale name="ko">
  177.          <short>φâÇ∞¥┤φòæ ∞ï£Ω░ä</short>
  178.          <long>δ¬ç δ╢äδÅÖ∞òê φâÇ∞¥┤φòæφò┤∞ò╝ φ£┤∞ï¥ δ¬¿δô£Ω░Ç ∞ï£∞₧æφòÿδèö ∞ºÇ.</long>
  179.       </locale>
  180.  
  181.       <locale name="lt">
  182.          <short>Spausdinimo laikas</short>
  183.          <long>Po kiek minu─ìi┼│ teksto vedimo turi prasid─ùti spausdinimo pertrauk─ùl─ùs.</long>
  184.       </locale>
  185.  
  186.       <locale name="lv">
  187.          <short>Str─üd─ü┼íanas laiks</short>
  188.          <long>Min┼½┼íu skaits cik ilgi var str─üd─üt pirms iest─üjas p─ürtraukums.</long>
  189.       </locale>
  190.  
  191.       <locale name="mk">
  192.          <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡</short>
  193.          <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░.</long>
  194.       </locale>
  195.  
  196.       <locale name="mn">
  197.          <short>╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░</short>
  198.          <long>╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à (╨▒╨╕╤ç╨╕╤à) ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨╜ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝ ╤ì╤à╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛</long>
  199.       </locale>
  200.  
  201.       <locale name="ms">
  202.          <short>Masa menaip</short>
  203.          <long>Bilangan minit oleh masa menaip sebelum mod rehat bermula.</long>
  204.       </locale>
  205.  
  206.       <locale name="nb">
  207.          <short>Skrivetid</short>
  208.          <long>Antall minutter med skriving f├╕r pausemodus starter.</long>
  209.       </locale>
  210.  
  211.       <locale name="ne">
  212.          <short>αñ╕αñ«αñ» αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░</short>
  213.          <long>αñ░αÑïαñòαñ╛αñ╡αñƒ αñ«αÑïαñí αñ╢αÑüαñ░αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑü αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ</long>
  214.       </locale>
  215.  
  216.       <locale name="nl">
  217.          <short>Tijd om te typen</short>
  218.          <long>Aantal minuten tijd om te typen voordat pauze-modus begint.</long>
  219.       </locale>
  220.  
  221.       <locale name="nn">
  222.          <short>Skrivetid</short>
  223.          <long>Tal p├Ñ minutt skrivetid f├╕r pausemodus startar.</long>
  224.       </locale>
  225.  
  226.       <locale name="or">
  227.          <short>ଟα¼╛α¼çପ α¼╕ମୟ</short>
  228.          <long>α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ α¼åα¼░ମα¡ìଭ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼░α¡ü α¼ƒα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ùα¼░ α¼╕ମୟ, α¼«α¼┐ନα¼┐ଟα¼░α¡ç.</long>
  229.       </locale>
  230.  
  231.       <locale name="pa">
  232.          <short>ਟα¿╛α¿çਪ α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  233.          <long>α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿ƒα¿╛α¿çਪ α¿òα¿░α¿¿ α¿«α¿ùα¿░α⌐ïα¿é α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿«α⌐ïα¿í α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐ç</long>
  234.       </locale>
  235.  
  236.       <locale name="pl">
  237.          <short>Czas pisania</short>
  238.          <long>Liczba minut pisania na klawiaturze zanim zostanie uaktywniony tryb przerwy.</long>
  239.       </locale>
  240.  
  241.       <locale name="pt">
  242.          <short>Tempo a digitar</short>
  243.          <long>N├║mero de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</long>
  244.       </locale>
  245.  
  246.       <locale name="pt_BR">
  247.          <short>Tempo de digita├º├úo</short>
  248.          <long>N├║mero de minutos de digita├º├úo antes de o modo de intervalo come├ºar.</long>
  249.       </locale>
  250.  
  251.       <locale name="ro">
  252.          <short>Timp de lucru</short>
  253.          <long>Num─âr de minute pentru timpul de lucru ├«naintea activ─ârii pauzei.</long>
  254.       </locale>
  255.  
  256.       <locale name="ru">
  257.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  258.          <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░.</long>
  259.       </locale>
  260.  
  261.       <locale name="sk">
  262.          <short>─îas p├¡sania</short>
  263.          <long>Po─ìet min├║t p├¡sania pred spusten├¡m re┼╛imu preru┼íenia.</long>
  264.       </locale>
  265.  
  266.       <locale name="sl">
  267.          <short>─îas tipkanja</short>
  268.          <long>─îas tipkanja v minutah, preden se za─ìne premor</long>
  269.       </locale>
  270.  
  271.       <locale name="sq">
  272.          <short>Koh├½zgjatja e shkrimit</short>
  273.          <long>Numri i minutave t├½ shkrimit para modalitetit pushim</long>
  274.       </locale>
  275.  
  276.       <locale name="sr">
  277.          <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░</short>
  278.          <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç.</long>
  279.       </locale>
  280.  
  281.       <locale name="sr@Latn">
  282.          <short>Vreme kucanja</short>
  283.          <long>Broj minuta kucanja pre nego ┼íto po─ìne odmor.</long>
  284.       </locale>
  285.  
  286.       <locale name="sr@ije">
  287.          <short>╨Æ╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨╝╨╡ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░</short>
  288.          <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç.</long>
  289.       </locale>
  290.  
  291.       <locale name="sv">
  292.          <short>Skrivtid</short>
  293.          <long>Antal minuter med skrivtid innan pausl├ñget b├╢rjar.</long>
  294.       </locale>
  295.  
  296.       <locale name="ta">
  297.          <short>α«¿α»çα«░α««α»ì α«ëα«│α»ìα«│α»Ç᫃α»üα«ò</short>
  298.          <long>α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñ α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ü α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«¿α«┐α««α«┐᫃α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</long>
  299.       </locale>
  300.  
  301.       <locale name="th">
  302.          <short>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  303.          <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕Üα╕▒α╕çα╕äα╕▒α╕Üα╣âα╕½α╣ëα╕₧α╕▒α╕ü</long>
  304.       </locale>
  305.  
  306.       <locale name="tr">
  307.          <short>Yazma zaman─▒</short>
  308.          <long>Mola kipinin ba┼ƒlamas─▒ndan ├╢nce yazmak i├ºin dakika say─▒s─▒.</long>
  309.       </locale>
  310.  
  311.       <locale name="uk">
  312.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û</short>
  313.          <long>╨Ü╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕.</long>
  314.       </locale>
  315.  
  316.       <locale name="vi">
  317.          <short>Thß╗¥i gian nhß║¡p liß╗çu</short>
  318.          <long>Sß╗æ ph├║t nhß║¡p liß╗çu tr╞░ß╗¢c khi bß║»t ─æß║ºu th╞░ gi├ún.</long>
  319.       </locale>
  320.  
  321.       <locale name="xh">
  322.          <short>Udidi lwexesha</short>
  323.          <long>Inani lemizuzu yexesha lokuchwetheza ngaphambi kokuqala kwemowudi yekhefu.</long>
  324.       </locale>
  325.  
  326.       <locale name="zh_CN">
  327.          <short>µëôσ¡ùµù╢Θù┤</short>
  328.          <long>Θù┤µû¡µ¿íσ╝Åσ╝ÇσºïσëìτÜäµ£Çσ░æµëôσ¡ùµù╢Θù┤πÇé</long>
  329.       </locale>
  330.  
  331.       <locale name="zh_HK">
  332.          <short>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûô</short>
  333.          <long>ΘûïσºïΣ╝æµü»µÖéΘûôΣ╣ïσëìσÅ»Σ╗Ñσ╖ÑΣ╜£∩╝êµëôσ¡ù∩╝ëτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</long>
  334.       </locale>
  335.  
  336.       <locale name="zh_TW">
  337.          <short>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûô</short>
  338.          <long>ΘûïσºïΣ╝æµü»µÖéΘûôΣ╣ïσëìσÅ»Σ╗Ñσ╖ÑΣ╜£∩╝êµëôσ¡ù∩╝ëτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</long>
  339.       </locale>
  340.     </schema>
  341.  
  342.     <schema>
  343.       <key>/schemas/desktop/gnome/typing_break/break_time</key>
  344.       <applyto>/desktop/gnome/typing_break/break_time</applyto>
  345.       <owner>gnome</owner>
  346.       <type>int</type>
  347.       <default>3</default>
  348.       <locale name="C">
  349.          <short>Break time</short>
  350.          <long>
  351.           Number of minutes that the typing break should last.
  352.          </long>
  353.       </locale>
  354.  
  355.       <locale name="ar">
  356.          <short>┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐</short>
  357.          <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘å ╪¬┘à╪¬╪» ┘ü┘è┘ç╪º ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐.</long>
  358.       </locale>
  359.  
  360.       <locale name="az">
  361.          <short>Fasil╔Ö vaxt─▒</short>
  362.          <long>Yazma fasil╔Ösinin davam ed╔Öc╔Öyi vaxt.</long>
  363.       </locale>
  364.  
  365.       <locale name="be">
  366.          <short>╨º╨░╤ü ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â</short>
  367.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╗╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â ╨┐╤Ç╤ï ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤ï ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â (╨▓╤ï╨╝╤Å╤Ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤₧ ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░╤à).</long>
  368.       </locale>
  369.  
  370.       <locale name="bg">
  371.          <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░</short>
  372.          <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╛╤é ╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╡</long>
  373.       </locale>
  374.  
  375.       <locale name="bn">
  376.          <short>বαª┐αª░αªñαª┐ αª╕ময়</short>
  377.          <long>᪃αª╛αªç᪬αª┐αªé αª¼αª┐αª░αªñαª┐ αª╕ময় αª«αª┐নαª┐᪃αºç</long>
  378.       </locale>
  379.  
  380.       <locale name="bn_IN">
  381.          <short>বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓</short>
  382.          <long>᪃αª╛αªç᪬αºçαª░ αª¼αª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓αºçαª░ αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐αª╕ময়, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  383.       </locale>
  384.  
  385.       <locale name="bs">
  386.          <short>Du┼╛ina pauze</short>
  387.          <long>Broj minuta koliko treba trajati pauza kucanja.</long>
  388.       </locale>
  389.  
  390.       <locale name="ca">
  391.          <short>Temps de descans</short>
  392.          <long>Nombre de minuts que dura el descans.</long>
  393.       </locale>
  394.  
  395.       <locale name="cs">
  396.          <short>Doba p┼Öest├ívky</short>
  397.          <long>Po─ìet minut d├⌐lky p┼Öest├ívky.</long>
  398.       </locale>
  399.  
  400.       <locale name="cy">
  401.          <short>Amser gorffwys</short>
  402.          <long>Y nifer o funudau dylai'r gorffwys teipio bara.</long>
  403.       </locale>
  404.  
  405.       <locale name="da">
  406.          <short>Pausetid</short>
  407.          <long>Antal minutter som indtastningspausen skal vare.</long>
  408.       </locale>
  409.  
  410.       <locale name="de">
  411.          <short>Pausenzeit</short>
  412.          <long>Anzahl der Minuten, die die Eingabepause dauern soll.</long>
  413.       </locale>
  414.  
  415.       <locale name="el">
  416.          <short>╬Å╧ü╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  417.          <long>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╧ü╬║╬╡╬» ╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬╡╬╣╬╝╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é.</long>
  418.       </locale>
  419.  
  420.       <locale name="en_CA">
  421.          <short>Break time</short>
  422.          <long>Number of minutes that the typing break should last.</long>
  423.       </locale>
  424.  
  425.       <locale name="en_GB">
  426.          <short>Break time</short>
  427.          <long>Number of minutes that the typing break should last.</long>
  428.       </locale>
  429.  
  430.       <locale name="es">
  431.          <short>Tiempo de descanso</short>
  432.          <long>N├║mero de minutos que descanso de tecleo deber├¡a durar.</long>
  433.       </locale>
  434.  
  435.       <locale name="eu">
  436.          <short>Atsedenaldia</short>
  437.          <long>Idazteko atsedenaldiak iraun behar dituen minutuak.</long>
  438.       </locale>
  439.  
  440.       <locale name="fa">
  441.          <short>╪▓┘à╪º┘å ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬</short>
  442.          <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é█î ┌⌐┘ç ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ ╪¬╪º█î┘╛ ╪º╪»╪º┘à┘ç ┘à█îΓÇî█î╪º╪¿╪».</long>
  443.       </locale>
  444.  
  445.       <locale name="fi">
  446.          <short>Taukoaika</short>
  447.          <long>Kirjoitustauon pituus minuutteina.</long>
  448.       </locale>
  449.  
  450.       <locale name="fr">
  451.          <short>Dur├⌐e de la pause</short>
  452.          <long>Nombre de minutes avant que la pause se termine.</long>
  453.       </locale>
  454.  
  455.       <locale name="ga">
  456.          <short>├üm Sos</short>
  457.          
  458.       </locale>
  459.  
  460.       <locale name="gl">
  461.          <short>Tempo de descanso</short>
  462.          <long>N├║mero de minutos que o descanso de tecleo deber├¡a durar.</long>
  463.       </locale>
  464.  
  465.       <locale name="gu">
  466.          <short>α¬àᬃα¬òα¬ú α¬╕ᬫᬻ</short>
  467.          <long>છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½ç α¬åα¬╡α¬ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½Ç α¬àᬃα¬òα¬úα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α¬╛α¬ùα¬ñα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛.</long>
  468.       </locale>
  469.  
  470.       <locale name="he">
  471.          <short>Break time</short>
  472.          <long>Number of minutes that the typing break should last.</long>
  473.       </locale>
  474.  
  475.       <locale name="hi">
  476.          <short>αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αñ«αñ»</short>
  477.          <long>αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñçαññαñ¿αÑç αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αññαñò αñÜαñ▓αÑç</long>
  478.       </locale>
  479.  
  480.       <locale name="hr">
  481.          <short>Pauza</short>
  482.          <long>Broj minuta koliko treba trajati pauza pisanja.</long>
  483.       </locale>
  484.  
  485.       <locale name="hu">
  486.          <short>Sz├╝net ideje</short>
  487.          <long>Ennyi percig tartson a g├⌐pel├⌐si sz├╝net.</long>
  488.       </locale>
  489.  
  490.       <locale name="id">
  491.          <short>Waktu jeda</short>
  492.          <long>Lama waktu (dalam menit) jeda pengetikan.</long>
  493.       </locale>
  494.  
  495.       <locale name="is">
  496.          <short>P├ísut├¡mi</short>
  497.          <long>Lengd p├ísu ├¡ m├¡n├║tum.</long>
  498.       </locale>
  499.  
  500.       <locale name="it">
  501.          <short>Durata pausa</short>
  502.          <long>Durata in minuti della pausa.</long>
  503.       </locale>
  504.  
  505.       <locale name="ja">
  506.          <short>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûô</short>
  507.          <long>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûô (σêå) πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  508.       </locale>
  509.  
  510.       <locale name="ka">
  511.          <short>ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâôßâáßâ¥</short>
  512.          <long>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¼ßâúßâùßâößâæßâ¿ßâÿ.</long>
  513.       </locale>
  514.  
  515.       <locale name="ko">
  516.          <short>φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä</short>
  517.          <long>δ¬ç δ╢äδÅÖ∞òê φâÇ∞¥┤φòæ φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä∞¥┤ Ω│ä∞åìδÉÿδèö ∞ºÇ.</long>
  518.       </locale>
  519.  
  520.       <locale name="ku">
  521.          <short>Dema navberan</short>
  522.          
  523.       </locale>
  524.  
  525.       <locale name="lt">
  526.          <short>Pertraukos laikas</short>
  527.          <long>Spausdinimo pertrauk─ùl─ùs trukm─ù (minut─ùmis).</long>
  528.       </locale>
  529.  
  530.       <locale name="lv">
  531.          <short>P─ürtraukuma ilgums</short>
  532.          <long>Min┼½┼íu skaits, cik ilgi b┼½tu j─üilgst p─ürtraukumam.</long>
  533.       </locale>
  534.  
  535.       <locale name="mk">
  536.          <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨░</short>
  537.          <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╨╡ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡.</long>
  538.       </locale>
  539.  
  540.       <locale name="ml">
  541.          <short>α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│</short>
  542.          
  543.       </locale>
  544.  
  545.       <locale name="mn">
  546.          <short>╨ó╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é</short>
  547.          <long>╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨╜ ╥»╤Ç╨│╤ì╨╗╨╢╨╕╨╗╤ì╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é.</long>
  548.       </locale>
  549.  
  550.       <locale name="ms">
  551.          <short>Masa rehat</short>
  552.          
  553.       </locale>
  554.  
  555.       <locale name="nb">
  556.          <short>Pausetid</short>
  557.          <long>Antall minutter skrivepausen skal vare.</long>
  558.       </locale>
  559.  
  560.       <locale name="ne">
  561.          <short>αñ╕αñ«αñ» αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñª αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  562.          <long>αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαÑï αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñ░αÑïαñòαñ╛αñ╡αñƒαñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑéαñòαñ╛ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛αñ╣αñ░αÑé αÑñ</long>
  563.       </locale>
  564.  
  565.       <locale name="nl">
  566.          <short>Pauze-tijd</short>
  567.          <long>Aantal minuten dat de tikpauze duurt.</long>
  568.       </locale>
  569.  
  570.       <locale name="nn">
  571.          <short>Pausetid</short>
  572.          <long>Kor mange minutt skrivepausen skal vara.</long>
  573.       </locale>
  574.  
  575.       <locale name="or">
  576.          <short>α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼╕ମୟ</short>
  577.          <long>ଟα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ù α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐α¼░ α¼╕ମୟ, α¼«α¼┐ନα¼┐ଟα¼░α¡ç.</long>
  578.       </locale>
  579.  
  580.       <locale name="pa">
  581.          <short>α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  582.          <long>α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿ƒα¿╛α¿çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿░α¿╣α¿┐ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  583.       </locale>
  584.  
  585.       <locale name="pl">
  586.          <short>Czas przerwy</short>
  587.          <long>Liczba minut trwania przerwy w pisaniu.</long>
  588.       </locale>
  589.  
  590.       <locale name="pt">
  591.          <short>Intervalo</short>
  592.          <long>N├║mero de minutos que o intervalo deve durar.</long>
  593.       </locale>
  594.  
  595.       <locale name="pt_BR">
  596.          <short>Tempo de intervalo</short>
  597.          <long>N├║mero de minutos que o intervalo de digita├º├úo deve durar.</long>
  598.       </locale>
  599.  
  600.       <locale name="ro">
  601.          <short>Durat─â pauz─â</short>
  602.          <long>Num─âr de minute pentru durata normal─â a unei pauze de tastare.</long>
  603.       </locale>
  604.  
  605.       <locale name="ru">
  606.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░</short>
  607.          <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤ï╨▓╨░ (╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à)</long>
  608.       </locale>
  609.  
  610.       <locale name="sk">
  611.          <short>─îas preru┼íenia</short>
  612.          <long>Po─ìet min├║t, po ktor├⌐ ma vydr┼╛a┼Ñ preru┼íenie p├¡sania.</long>
  613.       </locale>
  614.  
  615.       <locale name="sl">
  616.          <short>─îas preloma</short>
  617.          <long>┼átevilo minut kolikor naj traja premor</long>
  618.       </locale>
  619.  
  620.       <locale name="sq">
  621.          <short>Koh├½zgjatja e pushimit</short>
  622.          <long>Koh├½zgjatja n├½ minuta e pushimit.</long>
  623.       </locale>
  624.  
  625.       <locale name="sr">
  626.          <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç</short>
  627.          <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</long>
  628.       </locale>
  629.  
  630.       <locale name="sr@Latn">
  631.          <short>Vreme za odmor</short>
  632.          <long>Koliko minuta treba da traje odmor od kucanja.</long>
  633.       </locale>
  634.  
  635.       <locale name="sr@ije">
  636.          <short>╨Æ╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç</short>
  637.          <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</long>
  638.       </locale>
  639.  
  640.       <locale name="sv">
  641.          <short>Paustid</short>
  642.          <long>Antal minnuter som skrivpausen ska vara.</long>
  643.       </locale>
  644.  
  645.       <locale name="ta">
  646.          <short>α«ç᫃α»êα«╡α»çα«│α»ê α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  647.          <long>α«ñ᫃α»ì᫃α«Üα»ìα«Üα»ü α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñα««α»ì α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»ì α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫α»ì</long>
  648.       </locale>
  649.  
  650.       <locale name="th">
  651.          <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕▒α╕ü</short>
  652.          <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕▒α╕üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</long>
  653.       </locale>
  654.  
  655.       <locale name="tr">
  656.          <short>Mola Zaman─▒</short>
  657.          <long>Mola kipinin sonlanmas─▒ i├ºin gereken dakika miktar─▒.</long>
  658.       </locale>
  659.  
  660.       <locale name="uk">
  661.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕</short>
  662.          <long>╨ó╤Ç╨╕╨▓╨░╨╗╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕.</long>
  663.       </locale>
  664.  
  665.       <locale name="vi">
  666.          <short>Thß╗¥i gian th╞░ gi├ún</short>
  667.          <long>Sß╗æ ph├║t th╞░ gi├ún.</long>
  668.       </locale>
  669.  
  670.       <locale name="xh">
  671.          <short>Ixesha lekhefu</short>
  672.          <long>Inani lemizuzu yokuphela kwekhefu lokuchwetheza.</long>
  673.       </locale>
  674.  
  675.       <locale name="zh_CN">
  676.          <short>Θù┤µû¡µù╢Θù┤</short>
  677.          <long>µëôσ¡ùΘù┤µû¡σ║öΦ»Ñµîüτ╗¡τÜäσêåΘƃµò░πÇé</long>
  678.       </locale>
  679.  
  680.       <locale name="zh_HK">
  681.          <short>Σ╝æµü»µÖéΘûô</short>
  682.          <long>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûôΣ╕¡σ┐àΘáêΘûôµ¡çµÇºσ£░Σ╝æµü»µîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</long>
  683.       </locale>
  684.  
  685.       <locale name="zh_TW">
  686.          <short>Σ╝æµü»µÖéΘûô</short>
  687.          <long>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûôΣ╕¡σ┐àΘáêΘûôµ¡çµÇºσ£░Σ╝æµü»µîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</long>
  688.       </locale>
  689.     </schema>
  690.  
  691.   <schema>
  692.       <key>/schemas/desktop/gnome/typing_break/allow_postpone</key>
  693.       <applyto>/desktop/gnome/typing_break/allow_postpone</applyto>
  694.       <owner>gnome</owner>
  695.       <type>bool</type>
  696.       <default>false</default>
  697.       <locale name="C">
  698.          <short>Allow postponing of breaks</short>
  699.          <long>
  700.           Whether or not the typing break screen can be postponed.
  701.          </long>
  702.       </locale>
  703.  
  704.       <locale name="ar">
  705.          <short>╪º┘ä╪│┘à╪º╪¡ ╪¿╪Ñ╪▒╪¼╪º╪í ┘ü╪¬╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐</short>
  706.          <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è┘à┘â┘å ╪¬╪ú╪¼┘è┘ä ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐.</long>
  707.       </locale>
  708.  
  709.       <locale name="az">
  710.          <short>Fasil╔Öl╔Örin t╔Öxir╔Ö sal─▒nmas─▒na icaz╔Ö ver</short>
  711.          <long>Yazma fasil╔Ösi ekran─▒n─▒n t╔Öxir╔Ö sal─▒na bilm╔Ösi.</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="be">
  715.          <short>╨ö╨░╨╖╨▓╨╛╨╗╤û╤å╤î ╨░╨┤╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨╛╤₧╨║╤â ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╨░╤₧</short>
  716.          <long>╨ª╤û ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨░╨║ ╤â ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤ï ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╨▒╤ï╤å╤î ╨░╨┤╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨▓╨░╨╜╤ï.</long>
  717.       </locale>
  718.  
  719.       <locale name="bg">
  720.          <short>╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é╨╗╨░╨│╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨╕╤é╨╡</short>
  721.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤é╨╗╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░╤é╨░.</long>
  722.       </locale>
  723.  
  724.       <locale name="bn">
  725.          <short>বαª┐αª░αªñαª┐ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªàনαºü᪫αªñαª┐ αªªαª╛αªô</short>
  726.          <long>᪃αª╛αªç᪬αª┐αªé αª¼αª┐αª░αªñαª┐ αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓᪻αºïαªùαºì᪻ αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  727.       </locale>
  728.  
  729.       <locale name="bn_IN">
  730.          <short>বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓ αª«αºüαª▓αªñαºüবαª┐ αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αªë᪬αª▓বαºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  731.          <long>᪃αª╛αªç᪬αºçαª░ αª¼αª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓αºçαª░ αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª«αºüαª▓αªñαºüবαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  732.       </locale>
  733.  
  734.       <locale name="bs">
  735.          <short>Dopusti odga─æanje pauza</short>
  736.          <long>Da li ekran za pauzu od kucanja mo┼╛e biti odgo─æen.</long>
  737.       </locale>
  738.  
  739.       <locale name="ca">
  740.          <short>Permet retardar els descansos</short>
  741.          <long>Si es pot retardar o no el descans.</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="cs">
  745.          <short>Povolit odkl├íd├ín├¡ p┼Öest├ívek</short>
  746.          <long>Jestli m┼»┼╛e b├╜t obrazovka p┼Öest├ívky ve psan├¡ odlo┼╛ena.</long>
  747.       </locale>
  748.  
  749.       <locale name="cy">
  750.          <short>Caniat├íu gohirio seibiau</short>
  751.          <long>A ellir gohirio'r sgrin gorffwys teipio ai peidio</long>
  752.       </locale>
  753.  
  754.       <locale name="da">
  755.          <short>Tillad uds├ªttelse af pauser</short>
  756.          <long>Om tastepause-sk├ªrmen kan uds├ªttes.</long>
  757.       </locale>
  758.  
  759.       <locale name="de">
  760.          <short>Verschieben von Pausen zulassen</short>
  761.          <long>Soll der Benutzer die Eingabepause verschieben k├╢nnen?</long>
  762.       </locale>
  763.  
  764.       <locale name="el">
  765.          <short>╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬▓╬┐╬╗╬« ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬╣╬╝╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜</short>
  766.          <long>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬« ╧î╧ç╬╣ ╬╖ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é.</long>
  767.       </locale>
  768.  
  769.       <locale name="en_CA">
  770.          <short>Allow postponing of breaks</short>
  771.          <long>Whether or not the typing break screen can be postponed.</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="en_GB">
  775.          <short>Allow postponing of breaks</short>
  776.          <long>Whether or not the typing break screen can be postponed.</long>
  777.       </locale>
  778.  
  779.       <locale name="es">
  780.          <short>Permitir la postergaci├│n de los descansos</short>
  781.          <long>Indica si la pantalla de descanso de tecleo puede o no ser pospuesta.</long>
  782.       </locale>
  783.  
  784.       <locale name="eu">
  785.          <short>Baimendu atsedenak atzeratzea</short>
  786.          <long>Idazteko atsedenaldiaren pantaila atzeratu daitekeen ala ez adierazten du.</long>
  787.       </locale>
  788.  
  789.       <locale name="fa">
  790.          <short>╪º╪¼╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪¬╪╣┘ê█î┘é ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ΓÇî┘ç╪º</short>
  791.          <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪¿╪┤┘ê╪» ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî█î ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ ╪¬╪º█î┘╛ ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪¬╪╣┘ê█î┘é ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬ █î╪º ┘å┘ç.</long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.       <locale name="fi">
  795.          <short>Salli taukojen lykk├ñ├ñminen</short>
  796.          <long>Voiko kirjoitustaukoja lyk├ñt├ñ.</long>
  797.       </locale>
  798.  
  799.       <locale name="fr">
  800.          <short>Autoriser le report des pauses</short>
  801.          <long>Indique si l'├⌐cran de pause peut ├¬tre report├⌐ ou non.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="gl">
  805.          <short>Permitir a postergaci├│n dos descansos</short>
  806.          <long>Indica se a pantalla de descanso de tecleo pode ou non ser  posposta.</long>
  807.       </locale>
  808.  
  809.       <locale name="gu">
  810.          <short>α¬àᬃα¬òα¬úα½ïનα½ç α¬«α½üα¬▓α¬ñα¬╡α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  811.          <long>α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½Ç α¬àᬃα¬òα¬úα½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬«α½üα¬▓α¬ñα¬╡α½Ç α¬░α¬ûα¬╛α¬ê α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  812.       </locale>
  813.  
  814.       <locale name="he">
  815.          <short>Allow postponing of breaks</short>
  816.          <long>Whether or not the typing break screen can be postponed.</long>
  817.       </locale>
  818.  
  819.       <locale name="hi">
  820.          <short>αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αÑÇαñòαñ╛αñ░αÑçαñé</short>
  821.          <long>αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.       <locale name="hr">
  825.          <short>Omogu─çi odga─æanje pauza</short>
  826.          <long>Bilo da mo┼╛e ili ne zaslon prekida pisanja biti odgo─æen.</long>
  827.       </locale>
  828.  
  829.       <locale name="hu">
  830.          <short>Sz├╝netek felf├╝ggeszthet┼æk</short>
  831.          <long>A g├⌐pel├⌐si sz├╝net felf├╝ggeszthet┼æ legyen-e?</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="id">
  835.          <short>Boleh menunda jeda</short>
  836.          <long>Menentukan apakah jeda pengetikan dapat ditunda</long>
  837.       </locale>
  838.  
  839.       <locale name="is">
  840.          <short>Leyfa frestun p├ísu</short>
  841.          <long>Hvort fresta megi p├ísugluggunum e├░a ekki.</long>
  842.       </locale>
  843.  
  844.       <locale name="it">
  845.          <short>Consenti posposizione delle pause</short>
  846.          <long>Indica se la schermata di pausa nella scrittura pu├▓ essere posposta.</long>
  847.       </locale>
  848.  
  849.       <locale name="ja">
  850.          <short>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûôπü«σ╗╢µ£ƒπéÆΦ¿▒σÅ»πüÖπéï</short>
  851.          <long>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûôπéÆσ╗╢Θò╖πüºπüìπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.       <locale name="ka">
  855.          <short>ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâôßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ</short>
  856.          <long>ßâ¿ßâößâÿßâ½ßâÜßâößâæßâÉ ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâóßâößâÉßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâòßâÉßâôßâößâæßâÉ</long>
  857.       </locale>
  858.  
  859.       <locale name="ko">
  860.          <short>φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä δÆñδí£ δ»╕δú¿Ω╕░ φùê∞Ü⌐</short>
  861.          <long>φâÇ∞¥┤φòæ φ£┤∞怒∞èñφü¼δª░∞¥ä δÆñδí£ δ»╕δú░ ∞êÿ ∞₧êδèö ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="lt">
  865.          <short>Leisti atid─ùti pertrauk─ùles</short>
  866.          <long>Ar spausdinimo pertrauk─ùl─ùs ekranas gali b┼½ti atid─ùtas.</long>
  867.       </locale>
  868.  
  869.       <locale name="lv">
  870.          <short>─╗aut atlikt p─ürtraukumus</short>
  871.          <long>Vai var─ôs uz ─½su laiku atlikt darba p─ürtraukumu.</long>
  872.       </locale>
  873.  
  874.       <locale name="mk">
  875.          <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨╕</short>
  876.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨░╤Ü╨╡.</long>
  877.       </locale>
  878.  
  879.       <locale name="mn">
  880.          <short>╨ó╥»╤Ç ╨╖╨╛╤ü╨╛╨╗╤é ╨╖╙⌐╙⌐╤à╨╕╨╣╨│ ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à</short>
  881.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╨╖╙⌐╙⌐╨╢ ╨▒╨╛╨╗╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="nb">
  885.          <short>Tillat utsetting av pauser</short>
  886.          <long>Om skrivepausen kan utsettes eller ikke.</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="ne">
  890.          <short>αñ¼αÑìαñ»αñ╡αñºαñ╛αñ¿ αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñªαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  891.          <long>αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñª αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="nl">
  895.          <short>Uitstellen van pauzes toestaan</short>
  896.          <long>Of het tikpauze-scherm al dan niet kan worden uitgesteld.</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="nn">
  900.          <short>Tillat utsetjing av pausar</short>
  901.          <long>Om skrivepausen kan utsetjast eller ikkje.</long>
  902.       </locale>
  903.  
  904.       <locale name="or">
  905.          <short>α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐α¼òα¡ü α¼¬α¼¢α¼òα¡ü α¼ÿα¡üα¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼àନα¡üମα¼ñα¼┐ α¼ªα¼┐α¼àନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  906.          <long>ଟα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ù α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼¬α¼░ଦα¼╛ α¼¬α¼¢α¼òα¡ü α¼ÿα¡üα¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼»α¼╛α¼çପα¼╛α¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  907.       </locale>
  908.  
  909.       <locale name="pa">
  910.          <short>α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ƒα¿╛α¿▓α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿çα¿£α¿╝α¿╛α¿£α¿ñ α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  911.          <long>α¿òα⌐Ç α¿ƒα¿╛α¿çਪα¿çα⌐░α¿ù α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿¬α¿░ਦα⌐ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ƒα¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.       <locale name="pl">
  915.          <short>Zezwolenie odroczenia przerwy</short>
  916.          <long>Okre┼¢la, czy ekran przerwy pisania mo┼╝e by─ç odroczony.</long>
  917.       </locale>
  918.  
  919.       <locale name="pt">
  920.          <short>Permitir adiar intervalos</short>
  921.          <long>Se o ecr├ú de intervalo pode ou n├úo ser adiado.</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="pt_BR">
  925.          <short>Permitir adiamento de intervalo</short>
  926.          <long>Se a tela de tempo de intervalo pode ser adiada.</long>
  927.       </locale>
  928.  
  929.       <locale name="ro">
  930.          <short>Permite am├ónarea pauzelor</short>
  931.          <long>Specific─â dac─â ecranul pauzei de tastare poate fi am├ónat sau nu.</long>
  932.       </locale>
  933.  
  934.       <locale name="ru">
  935.          <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨║╨╗╨░╨┤╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░</short>
  936.          <long>╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓.</long>
  937.       </locale>
  938.  
  939.       <locale name="sk">
  940.          <short>Umo┼╛ni┼Ñ odlo┼╛enie preru┼íen├¡</short>
  941.          <long>─îi m├┤┼╛e by┼Ñ alebo nem├┤┼╛e by┼Ñ odlo┼╛en├í obrazovka preru┼íen├⌐ho p├¡sania.</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.       <locale name="sl">
  945.          <short>Dovoli odlaganje prelomov</short>
  946.          <long>Ali je lahko zaslon za premor tipkanja prelo┼╛en</long>
  947.       </locale>
  948.  
  949.       <locale name="sq">
  950.          <short>Lejo shtyrjen e pushimeve</short>
  951.          <long>Tregon n├½se ekrani i bllokimit t├½ shkrimit mund t├½ shtyhet.</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="sr">
  955.          <short>╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨░╨│╨░╤Ü╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç╨░</short>
  956.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</long>
  957.       </locale>
  958.  
  959.       <locale name="sr@Latn">
  960.          <short>Dopusti odlaganje odmora</short>
  961.          <long>Da li se mo┼╛e odlo┼╛iti ekran za odmor od kucanja.</long>
  962.       </locale>
  963.  
  964.       <locale name="sr@ije">
  965.          <short>╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨░╨│╨░╤Ü╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç╨░</short>
  966.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</long>
  967.       </locale>
  968.  
  969.       <locale name="sv">
  970.          <short>Till├Ñt senarel├ñggning av pauser</short>
  971.          <long>Huruvida skrivpaussk├ñrmen kan senarel├ñggas.</long>
  972.       </locale>
  973.  
  974.       <locale name="ta">
  975.          <short>α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ê α«ñα«╛α««α«ñα«┐α«òα»ìα«ò α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐</short>
  976.          <long>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñ α«ñα«┐α«░α»êα«»α»ê α«ñα«╛α««α«ñα«┐α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α«╛</long>
  977.       </locale>
  978.  
  979.       <locale name="th">
  980.          <short>α╕óα╕¡α╕íα╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕üα╕¡α╕¡α╕üα╣äα╕¢</short>
  981.          <long>α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕¡α╕¡α╕üα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  982.       </locale>
  983.  
  984.       <locale name="tr">
  985.          <short>Molalar─▒n erkelenmesine izin ver</short>
  986.          <long>Mola ekran─▒n─▒n ertelenip ertelenemeyece─ƒi.</long>
  987.       </locale>
  988.  
  989.       <locale name="uk">
  990.          <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨║╨╗╨░╨┤╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕</short>
  991.          <long>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤û╨┤╨║╨╗╨░╨┤╨░╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╤â.</long>
  992.       </locale>
  993.  
  994.       <locale name="vi">
  995.          <short>Cho ph├⌐p ho├ún th╞░ gi├ún</short>
  996.          <long>C├│ cho ph├⌐p ho├ún th╞░ gi├ún nhß║¡p liß╗çu hay kh├┤ng.</long>
  997.       </locale>
  998.  
  999.       <locale name="xh">
  1000.          <short>Vumela ukumiswa kwekhefu</short>
  1001.          <long>Nokuba ngaba okanye iskrini sekhefu lokuchwetheza singamiswa okanye akunjalo.</long>
  1002.       </locale>
  1003.  
  1004.       <locale name="zh_CN">
  1005.          <short>σàüΦ«╕µÄ¿Φ┐ƒΘù┤µû¡</short>
  1006.          <long>µÿ»σɪσÅ»µÄ¿Φ┐ƒµëôσ¡ùΘù┤µû¡σ▒Åσ╣òπÇé</long>
  1007.       </locale>
  1008.  
  1009.       <locale name="zh_HK">
  1010.          <short>σàüΦ¿▒µÜ½µÖéµö╛µúäΣ╝æµü»</short>
  1011.          <long>σÅ»σɪµÜ½µÖéσ╗╢σ╛îΘÇ▓σàÑΣ╝æµü»τò½Θ¥óτÜäµÖéΘûôπÇé</long>
  1012.       </locale>
  1013.  
  1014.       <locale name="zh_TW">
  1015.          <short>σàüΦ¿▒µÜ½µÖéµö╛µúäΣ╝æµü»</short>
  1016.          <long>σÅ»σɪµÜ½µÖéσ╗╢σ╛îΘÇ▓σàÑΣ╝æµü»τò½Θ¥óτÜäµÖéΘûôπÇé</long>
  1017.       </locale>
  1018.    </schema>
  1019.  
  1020.    <schema>
  1021.       <key>/schemas/desktop/gnome/typing_break/enabled</key>
  1022.       <applyto>/desktop/gnome/typing_break/enabled</applyto>
  1023.       <owner>gnome</owner>
  1024.       <type>bool</type>
  1025.       <default>false</default>
  1026.       <locale name="C">
  1027.          <short>Whether or not keyboard locking is enabled</short>
  1028.          <long>
  1029.       Whether or not keyboard locking is enabled.
  1030.          </long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="ar">
  1034.          <short>┘ü┘è┘à╪º ╪º╪░╪º ┘è╪¼╪¿ ┘é┘ü┘ä ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü</short>
  1035.          <long>┘ü┘è┘à╪º ╪º╪░╪º ┘è╪¼╪¿ ┘é┘ü┘ä ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="az">
  1039.          <short>Klaviyatura q─▒f─▒llamas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒</short>
  1040.          <long>Klaviyatura q─▒f─▒llamas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒.</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="be">
  1044.          <short>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨▒╨╗╤Å╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  1045.          <long>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨▒╨╗╤Å╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï.</long>
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="bg">
  1049.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛</short>
  1050.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="bn">
  1054.          <short>αªòαºÇ-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª╛αª░ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª┐নαª╛</short>
  1055.          <long>αªòαºÇ-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª╛αª░ αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª┐নαª╛</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="bn_IN">
  1059.          <short>αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª░য়αºçছαºç αªòαª┐ αª¿αª╛</short>
  1060.          <long>αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª░য়αºçছαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="bs">
  1064.          <short>Da li je omogu─çeno zaklju─ìavanje tastature</short>
  1065.          <long>Da li je omogu─çeno zaklju─ìavanje tastature.</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="ca">
  1069.          <short>Si est├á o no habilitat el bloqueig de teclat</short>
  1070.          <long>Si est├á o no habilitat el bloqueig de teclat.</long>
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="cs">
  1074.          <short>Jestli je povoleno zamknut├¡ kl├ívesnice</short>
  1075.          <long>Jestli je povoleno zamknut├¡ kl├ívesnice.</long>
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="cy">
  1079.          <short>A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi</short>
  1080.          <long>A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi ai peidio.</long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="da">
  1084.          <short>Om tastaturl├Ñs er aktiveret</short>
  1085.          <long>Om tastaturl├Ñs er aktiveret.</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="de">
  1089.          <short>Soll die Tastatur gesperrt werden?</short>
  1090.          <long>Soll die Tastatur gesperrt werden?</long>
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="el">
  1094.          <short>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬« ╧î╧ç╬╣</short>
  1095.          <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬« ╧î╧ç╬╣.</long>
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="en_CA">
  1099.          <short>Whether or not keyboard locking is enabled</short>
  1100.          <long>Whether or not keyboard locking is enabled.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="en_GB">
  1104.          <short>Whether or not keyboard locking is enabled</short>
  1105.          <long>Whether or not keyboard locking is enabled.</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="es">
  1109.          <short>Indica si el bloqueo del teclado est├í activado</short>
  1110.          <long>Indica si el bloqueo del teclado est├í activado.</long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="et">
  1114.          <short>Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte</short>
  1115.          <long>Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte.</long>
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="eu">
  1119.          <short>Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du</short>
  1120.          <long>Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du.</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="fa">
  1124.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘é┘ü┘ä ╪╡┘ü╪¡┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</short>
  1125.          <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘é┘ü┘ä ╪╡┘ü╪¡┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="fi">
  1129.          <short>Lukkiutuuko n├ñpp├ñimist├╢</short>
  1130.          <long>Lukkiutuuko n├ñpp├ñimist├╢.</long>
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="fr">
  1134.          <short>Indique si le verrouillage du clavier est activ├⌐ ou non</short>
  1135.          <long>Indique si le verrouillage du clavier est activ├⌐ ou non.</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="gl">
  1139.          <short>Indica se o bloqueo do teclado est├í activado</short>
  1140.          <long>Indica se o bloqueo do teclado est├í activado.</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="gu">
  1144.          <short>α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½ü α¬▓α¬ùα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬Ñα½Ç</short>
  1145.          <long>α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½ü α¬▓α¬ùα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬Ñα½Ç.</long>
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="he">
  1149.          <short>Whether or not keyboard locking is enabled</short>
  1150.          <long>Whether or not keyboard locking is enabled.</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="hi">
  1154.          <short>αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αññαñ╛αñ▓αñ╛αñ¼αñéαñª αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé</short>
  1155.          <long>αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αññαñ╛αñ▓αñ╛αñ¼αñéαñª αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="hr">
  1159.          <short>Bilo da je ili ne zaklju─ìavanje tipkovnice omogu─çeno</short>
  1160.          <long>Bilo da je ili ne zaklju─ìavanje tipkovnice omogu─çeno.</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="hu">
  1164.          <short>Enged├⌐lyezve legyen-e a billenty┼▒zetz├írol├ís vagy sem</short>
  1165.          <long>Enged├⌐lyezve legyen-e a billenty┼▒zetz├írol├ís vagy sem?</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="id">
  1169.          <short>Menentukan apakah penguncian keyboard dilakukan</short>
  1170.          <long>Menentukan apakah penguncian keyboard dilakukan.</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="is">
  1174.          <short>Hvort lyklabor├░sl├ªsing s├⌐ virk e├░a ekki</short>
  1175.          <long>Hvort lyklabor├░sl├ªsing s├⌐ virk e├░a ekki.</long>
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="it">
  1179.          <short>Indica se il blocco della tastiera ├¿ attivato</short>
  1180.          <long>Indica se il blocco della tastiera ├¿ attivato.</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="ja">
  1184.          <short>πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«πâ¡πââπé»πéƵ£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  1185.          <long>πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«πâ¡πââπé»πéƵ£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="ka">
  1189.          <short>ßâôßâÉßâÿßâæßâÜßâ¥ßâÖßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÉ</short>
  1190.          <long>ßâôßâÉßâÿßâæßâÜßâ¥ßâÖßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÉ.</long>
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="ko">
  1194.          <short>φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞ô░∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1195.          <long>φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞ô░∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  1196.       </locale>
  1197.  
  1198.       <locale name="lt">
  1199.          <short>Ar naudojamas klaviat┼½ros blokavimas</short>
  1200.          <long>Ar naudojamas klaviat┼½ros blokavimas.</long>
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.       <locale name="lv">
  1204.          <short>Vai klaviat┼½ras sasl─ôg┼íana ir aktiviz─ôta</short>
  1205.          <long>Vai klaviat┼½ras sasl─ôg┼íana ir aktiviz─ôta.</long>
  1206.       </locale>
  1207.  
  1208.       <locale name="mk">
  1209.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░</short>
  1210.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░.</long>
  1211.       </locale>
  1212.  
  1213.       <locale name="mn">
  1214.          <short>╨ô╨░╤Ç ╤é╥»╨│╨╢╨╕╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</short>
  1215.          <long>╨ô╨░╤Ç ╤é╥»╨│╨╢╨╕╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</long>
  1216.       </locale>
  1217.  
  1218.       <locale name="nb">
  1219.          <short>Om l├Ñsing av tastaturet er aktivert</short>
  1220.          <long>Om l├Ñsing av tastaturet er aktivert.</long>
  1221.       </locale>
  1222.  
  1223.       <locale name="ne">
  1224.          <short>αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñ╛αñƒαÑÇ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ« αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ </short>
  1225.          <long>αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñ╛αñƒαÑÇ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ« αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ</long>
  1226.       </locale>
  1227.  
  1228.       <locale name="nl">
  1229.          <short>Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld</short>
  1230.          <long>Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.       <locale name="nn">
  1234.          <short>Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ</short>
  1235.          <long>Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  1236.       </locale>
  1237.  
  1238.       <locale name="or">
  1239.          <short>α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଦ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼┐</short>
  1240.          <long>α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଦ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼┐.</long>
  1241.       </locale>
  1242.  
  1243.       <locale name="pa">
  1244.          <short>α¿òα⌐Ç α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  1245.          <long>α¿òα⌐Ç α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1246.       </locale>
  1247.  
  1248.       <locale name="pl">
  1249.          <short>Okresla czy blokowanie klawiatury jest w┼é─àczone</short>
  1250.          <long>Okresla czy blokowanie klawiatury jest w┼é─àczone.</long>
  1251.       </locale>
  1252.  
  1253.       <locale name="pt">
  1254.          <short>Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado</short>
  1255.          <long>Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado.</long>
  1256.       </locale>
  1257.  
  1258.       <locale name="pt_BR">
  1259.          <short>Se o bloqueio de teclado est├í ativado</short>
  1260.          <long>Se o bloqueio de teclado est├í ativado.</long>
  1261.       </locale>
  1262.  
  1263.       <locale name="ro">
  1264.          <short>Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu</short>
  1265.          <long>Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu.</long>
  1266.       </locale>
  1267.  
  1268.       <locale name="ru">
  1269.          <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╗╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  1270.          <long>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╗╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï.</long>
  1271.       </locale>
  1272.  
  1273.       <locale name="sk">
  1274.          <short>─îi je alebo nie je povolen├⌐ uzamykanie kl├ívesnice</short>
  1275.          <long>─îi je alebo nie je povolen├⌐ uzamykanie kl├ívesnice.</long>
  1276.       </locale>
  1277.  
  1278.       <locale name="sl">
  1279.          <short>Ali naj bo vklju─ìeno zaklepanje tipkovnice</short>
  1280.          <long>Ali naj bo vklju─ìeno zaklepanje tipkovnice.</long>
  1281.       </locale>
  1282.  
  1283.       <locale name="sq">
  1284.          <short>Tregon n├½se bllokimi i tastier├½s ├½sht├½ aktiv </short>
  1285.          <long>Tregon n├½se bllokimi i tastier├½s ├½sht├½ aktiv.</long>
  1286.       </locale>
  1287.  
  1288.       <locale name="sr">
  1289.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡</short>
  1290.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡.</long>
  1291.       </locale>
  1292.  
  1293.       <locale name="sr@Latn">
  1294.          <short>Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature</short>
  1295.          <long>Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature.</long>
  1296.       </locale>
  1297.  
  1298.       <locale name="sr@ije">
  1299.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡</short>
  1300.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡.</long>
  1301.       </locale>
  1302.  
  1303.       <locale name="sv">
  1304.          <short>Huruvida tangentbordsl├Ñsning ├ñr aktiverat</short>
  1305.          <long>Huruvida tangentbordsl├Ñsning ├ñr aktiverat.</long>
  1306.       </locale>
  1307.  
  1308.       <locale name="ta">
  1309.          <short>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα«╛</short>
  1310.          <long>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα«╛</long>
  1311.       </locale>
  1312.  
  1313.       <locale name="th">
  1314.          <short>α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  1315.          <long>α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  1316.       </locale>
  1317.  
  1318.       <locale name="tr">
  1319.          <short>Klavye kilitlemesinin etkinli─ƒi</short>
  1320.          <long>Klavye kilitlemesinin etkinli─ƒi.</long>
  1321.       </locale>
  1322.  
  1323.       <locale name="uk">
  1324.          <short>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕</short>
  1325.          <long>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕.</long>
  1326.       </locale>
  1327.  
  1328.       <locale name="vi">
  1329.          <short>C├│ kho├í b├án ph├¡m hay kh├┤ng.</short>
  1330.          <long>C├│ kho├í b├án ph├¡m hay kh├┤ng.</long>
  1331.       </locale>
  1332.  
  1333.       <locale name="xh">
  1334.          <short>Nokuba ngaba okanye utshixo lwekeyboard luvuliwe okanye akunjalo</short>
  1335.          <long>Noba okanye utshixo lwekeyboard luvuliwe.</long>
  1336.       </locale>
  1337.  
  1338.       <locale name="zh_CN">
  1339.          <short>µÿ»σɪσàüΦ«╕Θö«τ¢ÿΘöüσ«Ü</short>
  1340.          <long>µÿ»σɪσàüΦ«╕Θö«τ¢ÿΘöüσ«ÜπÇé</long>
  1341.       </locale>
  1342.  
  1343.       <locale name="zh_HK">
  1344.          <short>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</short>
  1345.          <long>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</long>
  1346.       </locale>
  1347.  
  1348.       <locale name="zh_TW">
  1349.          <short>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</short>
  1350.          <long>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</long>
  1351.       </locale>
  1352.     </schema>
  1353.   </schemalist>
  1354. </gconfschemafile>
  1355.  
  1356.