home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / communic / email / Evolution-2.8.2-2.msi / Data1.cab / desktop_gnome_sound.schemas < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-03-07  |  24KB  |  708 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/desktop/gnome/sound/enable_esd</key>
  6.       <applyto>/desktop/gnome/sound/enable_esd</applyto>
  7.       <owner>gnome</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>false</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Enable ESD</short>
  12.         <long>Enable sound server startup.</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="ar">
  16.         <short>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ESD</short>
  17.         <long>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪¬╪┤╪║┘è┘ä ┘å╪º╪»┘ä ╪º┘ä╪╡┘ê╪¬ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¿╪»╪ú.</long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="az">
  21.         <short>ESD-ni F╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  22.         <long>S╔Ös vericisi ba┼ƒlad─▒la bilm╔Ödi.</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="be">
  26.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ESD</short>
  27.         <long>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨│╤â╨║╨░╨▓╨╛╨│╨░ ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║╤â.</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="bg">
  31.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ESD</short>
  32.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╤Å ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç.</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="bn">
  36.         <short>αªç-αªÅαª╕-αªíαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য়</short>
  37.         <long>᪬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভαºç αª╕αª╛αªëনαºìαªí αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░ αª╕αªòαºìαª░αª┐য়</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="bn_IN">
  41.         <short>ESD αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  42.         <long>᪬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভαª┐αªò αª╕αª╛αªëনαºìαªí αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="bs">
  46.         <short>Omogu─çi ESD</short>
  47.         <long>Pokreni server za zvuk tokom prijave.</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="ca">
  51.         <short>Habilita l'ESD</short>
  52.         <long>Habilita l'inici del servidor de so.</long>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="cs">
  56.         <short>Povolit ESD</short>
  57.         <long>Povolit spu┼ít─¢n├¡ zvukov├⌐ho serveru</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="cy">
  61.         <short>Galluogi ESD</short>
  62.         <long>Galluogi cychwyn y gweinydd sain.</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="da">
  66.         <short>Aktiv├⌐r ESD</short>
  67.         <long>Aktiv├⌐r start af lydserver.</long>
  68.       </locale>
  69.  
  70.       <locale name="de">
  71.         <short>ESD aktivieren</short>
  72.         <long>Soll der Sound-Server beim Start von GNOME gestartet werden?</long>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="el">
  76.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ESD</short>
  77.         <long>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬« ╬«╧ç╧ë╬╜.</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.       <locale name="en_CA">
  81.         <short>Enable ESD</short>
  82.         <long>Enable sound server startup.</long>
  83.       </locale>
  84.  
  85.       <locale name="en_GB">
  86.         <short>Enable ESD</short>
  87.         <long>Enable sound server startup.</long>
  88.       </locale>
  89.  
  90.       <locale name="es">
  91.         <short>Activar ESD</short>
  92.         <long>Activar el inicio del servidor de sonido.</long>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="et">
  96.         <short>Lubada ESD</short>
  97.         <long>Heliserveri lubamine k├ñivitamisel.</long>
  98.       </locale>
  99.  
  100.       <locale name="eu">
  101.         <short>Gaitu ESD</short>
  102.         <long>Gaitu soinu-zerbitzariaren abiaraztea.</long>
  103.       </locale>
  104.  
  105.       <locale name="fa">
  106.         <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ESD</short>
  107.         <long>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪▒╪º┘çΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪╡┘ê╪¬</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.       <locale name="fi">
  111.         <short>K├ñyt├ñ ESD:t├ñ (├ñ├ñnipalvelin)</short>
  112.         <long>K├ñynnist├ñ ├ñ├ñnipalvelin.</long>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="fr">
  116.         <short>Activer ESD</short>
  117.         <long>Activer le serveur de sons au d├⌐marrage.</long>
  118.       </locale>
  119.  
  120.       <locale name="gl">
  121.         <short>Habilitar ESD</short>
  122.         <long>Habilitar o uso do servidor de son.</long>
  123.       </locale>
  124.  
  125.       <locale name="gu">
  126.         <short>ESD α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬░α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  127.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╛α¬░α¬éભα¬┐α¬ò α¬ºα½ìα¬╡નα½Ç α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬░α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  128.       </locale>
  129.  
  130.       <locale name="he">
  131.         <short>Enable ESD</short>
  132.         <long>Enable sound server startup.</long>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="hi">
  136.         <short>αñêαñÅαñ╕αñíαÑÇ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  137.         <long>αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ╕αÑìαñƒαñ╛αñ░αÑìαñƒαñàαñ¬ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.       <locale name="hr">
  141.         <short>Omogu─çi ESD</short>
  142.         <long>Omogu─çi poslu┼╛itelj zvukova na po─ìetku.</long>
  143.       </locale>
  144.  
  145.       <locale name="hu">
  146.         <short>ESD enged├⌐lyez├⌐se</short>
  147.         <long>Hangszerver elind├¡t├ís├ínak enged├⌐lyez├⌐se.</long>
  148.       </locale>
  149.  
  150.       <locale name="id">
  151.         <short>Gunakan ESD</short>
  152.         <long>Gunakan server suara saat start.</long>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="is">
  156.         <short>Virkja ESD</short>
  157.         <long>Virjka hlj├│├░ ├╛j├│n vi├░ r├ªsingu</long>
  158.       </locale>
  159.  
  160.       <locale name="it">
  161.         <short>Abilita ESD</short>
  162.         <long>Abilita il server sonoro all'avvio.</long>
  163.       </locale>
  164.  
  165.       <locale name="ja">
  166.         <short>ESD πéƵ£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  167.         <long>πé╡πéªπâ│πâëπâ╗πé╡πâ╝πâÉπéÆΦ╡╖σïòπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.       <locale name="ka">
  171.         <short>ESD-ßâí ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâòßâößâæßâÉ</short>
  172.         <long>ßâôßâÉßâ¼ßâºßâößâæßâÿßâíßâÉßâí ßâ«ßâ¢ßâÿßâí ßâíßâößâáßâòßâößâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâòßâößâæßâÉ.</long>
  173.       </locale>
  174.  
  175.       <locale name="ko">
  176.         <short>ESD ∞é¼∞Ü⌐</short>
  177.         <long>∞é¼∞Ü┤δô£ ∞ä£δ▓ä ∞ï£∞₧æ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  178.       </locale>
  179.  
  180.       <locale name="ku">
  181.         <short>ESD ├ºalak bike</short>
  182.         
  183.       </locale>
  184.  
  185.       <locale name="lt">
  186.         <short>─«jungti ESD</short>
  187.         <long>Naudoti gars┼│ server─».</long>
  188.       </locale>
  189.  
  190.       <locale name="lv">
  191.         <short>Aktiviz─ôt ESD</short>
  192.         <long>Aktiviz─ôt ska┼åas servera s─ükn─ô┼íanu.</long>
  193.       </locale>
  194.  
  195.       <locale name="mk">
  196.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ESD</short>
  197.         <long>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╛╤é.</long>
  198.       </locale>
  199.  
  200.       <locale name="ml">
  201.         <short>ESD α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  202.         <long>α┤╕α╡îα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì α┤╕α┤░α╡ìΓÇìα┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  203.       </locale>
  204.  
  205.       <locale name="mn">
  206.         <short>ESD-╨╕╨╣╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  207.         <long>GNOME-╨╕╨╣╨╜ ╤ì╤à╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╨┤╤â╤â╨╜╤ï ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╕╨╣╨│ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à6</long>
  208.       </locale>
  209.  
  210.       <locale name="ms">
  211.         <short>Hidupkan ESD</short>
  212.         <long>Hidupkan permulaan pelayan bunyi.</long>
  213.       </locale>
  214.  
  215.       <locale name="nb">
  216.         <short>Aktiver ESD</short>
  217.         <long>Aktiver oppstart av lydtjener.</long>
  218.       </locale>
  219.  
  220.       <locale name="ne">
  221.         <short>ESD αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  222.         <long>αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ╕αñ░αÑìαñ¡αñ░ αñ╢αÑüαñ░αÑüαñ╡αñ╛αññ αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  223.       </locale>
  224.  
  225.       <locale name="nl">
  226.         <short>ESD inschakelen</short>
  227.         <long>Geluidsserver inschakelen.</long>
  228.       </locale>
  229.  
  230.       <locale name="nn">
  231.         <short>Bruk ESD</short>
  232.         <long>Sl├Ñ p├Ñ oppstart av lydtenar.</long>
  233.       </locale>
  234.  
  235.       <locale name="or">
  236.         <short>α¼ç.α¼ôα¼╕.α¼íα¼┐. α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  237.         <long>ଧα¡ìବନα¼┐ α¼╕α¡çα¼¼α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  238.       </locale>
  239.  
  240.       <locale name="pa">
  241.         <short>ESD α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  242.         <long>α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐éα¿åα¿ñ 'α¿ñα⌐ç α¿╕α¿╛α¿èα¿í α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù</long>
  243.       </locale>
  244.  
  245.       <locale name="pl">
  246.         <short>U┼╝ycie serwera d┼║wi─Öku (ESD)</short>
  247.         <long>W┼é─àczone uruchamianie serwera d┼║wi─Öku.</long>
  248.       </locale>
  249.  
  250.       <locale name="pt">
  251.         <short>Activar ESD</short>
  252.         <long>Activar inicializa├º├úo do servidor de som.</long>
  253.       </locale>
  254.  
  255.       <locale name="pt_BR">
  256.         <short>Ativar ESD</short>
  257.         <long>Ativar servidor de ├íudio ao iniciar.</long>
  258.       </locale>
  259.  
  260.       <locale name="ro">
  261.         <short>Activare ESD</short>
  262.         <long>Porne┼ƒte serverul de sunet ESD.</long>
  263.       </locale>
  264.  
  265.       <locale name="ru">
  266.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┤╨╡╨╝╨╛╨╜ ESD</short>
  267.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</long>
  268.       </locale>
  269.  
  270.       <locale name="sk">
  271.         <short>Povoli┼Ñ ESD</short>
  272.         <long>Povoli┼Ñ ┼ítart zvukov├⌐ho servera.</long>
  273.       </locale>
  274.  
  275.       <locale name="sl">
  276.         <short>Vklju─ìi ESD (zvo─ìni daemon)</short>
  277.         <long>Vklju─ìi zagon stre┼╛nika za zvok.</long>
  278.       </locale>
  279.  
  280.       <locale name="sq">
  281.         <short>Aktivo ESD</short>
  282.         <long>Aktivo server-in e z├½rit gjat├½ nisjes.</long>
  283.       </locale>
  284.  
  285.       <locale name="sr">
  286.         <short>╨₧╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨ò╨í╨ö</short>
  287.         <long>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╤â.</long>
  288.       </locale>
  289.  
  290.       <locale name="sr@Latn">
  291.         <short>Omogu─çi ESD</short>
  292.         <long>Pokreni zvu─ìni server pri pokretanju.</long>
  293.       </locale>
  294.  
  295.       <locale name="sr@ije">
  296.         <short>╨₧╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨ò╨í╨ö</short>
  297.         <long>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╤â.</long>
  298.       </locale>
  299.  
  300.       <locale name="sv">
  301.         <short>Aktivera ESD</short>
  302.         <long>Aktivera uppstart av ljudserver.</long>
  303.       </locale>
  304.  
  305.       <locale name="ta">
  306.         <short>ESD α«É α«çα«»α«▓α»üα««α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  307.         <long>α«Æα«▓α«┐α«Üα»ì α«Üα»çα«╡α»êα«»α«ò α«ñα»è᫃α«Öα»ìα«òα»üα«ñα«▓α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò.</long>
  308.       </locale>
  309.  
  310.       <locale name="th">
  311.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë ESD</short>
  312.         <long>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕ç</long>
  313.       </locale>
  314.  
  315.       <locale name="tr">
  316.         <short>ESD'yi Etkinle┼ƒtir</short>
  317.         <long>Ses sunucusunun ba┼ƒlat─▒lmas─▒n─▒ etkinle┼ƒtir.</long>
  318.       </locale>
  319.  
  320.       <locale name="uk">
  321.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ESD</short>
  322.         <long>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░</long>
  323.       </locale>
  324.  
  325.       <locale name="vi">
  326.         <short>Bß║¡t ESD</short>
  327.         <long>Bß║¡t tr├¼nh phß╗Ñc vß╗Ñ ├óm thanh l├║c khß╗ƒi ─æß╗Öng.</long>
  328.       </locale>
  329.  
  330.       <locale name="wa">
  331.         <short>ESD en alaedje</short>
  332.         <long>Mete en ouve li sierveu di sons a l'┬áenondaedje.</long>
  333.       </locale>
  334.  
  335.       <locale name="xh">
  336.         <short>Vula i-ESD</short>
  337.         <long>Vula isandi seseva kungeno.</long>
  338.       </locale>
  339.  
  340.       <locale name="zh_CN">
  341.         <short>σÉ»τö¿ ESD</short>
  342.         <long>σ£¿σÉ»σ迵ù╢σÉ»τö¿σú░Θƒ│µ£ìσèíσÖ¿πÇé</long>
  343.       </locale>
  344.  
  345.       <locale name="zh_HK">
  346.         <short>σòƒτö¿ ESD</short>
  347.         <long>σòƒσïòµÖéΘûïσòƒΘƒ│µòêΣ╝║µ£ìτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  348.       </locale>
  349.  
  350.       <locale name="zh_TW">
  351.         <short>σòƒτö¿ ESD</short>
  352.         <long>σòƒσïòµÖéΘûïσòƒΘƒ│µòêΣ╝║µ£ìτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  353.       </locale>
  354.     </schema>
  355.     <schema>
  356.       <key>/schemas/desktop/gnome/sound/event_sounds</key>
  357.       <applyto>/desktop/gnome/sound/event_sounds</applyto>
  358.       <owner>gnome</owner>
  359.       <type>bool</type>
  360.       <default>false</default>
  361.       <locale name="C">
  362.         <short>Sounds for events</short>
  363.         <long>Whether to play sounds on user events.</long>
  364.       </locale>
  365.  
  366.       <locale name="ar">
  367.         <short>╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ┘ä┘ä╪ú╪¡╪»╪º╪½</short>
  368.         <long>┘ü┘è┘à╪º ╪ú╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╣╪▓┘ü ╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ╪╣┘å╪» ╪ú╪¡╪»╪º╪½ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à.</long>
  369.       </locale>
  370.  
  371.       <locale name="az">
  372.         <short>Hadis╔Öl╔Ör ├╝├º├╝n s╔Ösl╔Ör</short>
  373.         <long>─░stifad╔Ö├ºi hadis╔Öl╔Örind╔Ö s╔Ösl╔Örin ├ºal─▒n─▒b ├ºal─▒nmamas─▒.</long>
  374.       </locale>
  375.  
  376.       <locale name="be">
  377.         <short>╨ô╤â╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤Å╤₧</short>
  378.         <long>╨ª╤û ╨│╤Ç╨░╤Ä╤å╤î ╨│╤â╨║╤û ╨┐╨░ ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤Å╤à.</long>
  379.       </locale>
  380.  
  381.       <locale name="bg">
  382.         <short>╨ù╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å</short>
  383.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å</long>
  384.       </locale>
  385.  
  386.       <locale name="bn">
  387.         <short>বαª┐ভαª┐নαºìন αªçভαºçনαºì᪃αºçαª░ αª╢বαºì᪪</short>
  388.         <long>᪻αºçαªòαºïনαºï αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αªçভαºçনαºì᪃αª╕ αªÜαª╛αª▓αºü αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╢বαºì᪪</long>
  389.       </locale>
  390.  
  391.       <locale name="bn_IN">
  392.         <short>বαª┐ভαª┐নαºìন αªçভαºçনαºì᪃αºçαª░ αª╢বαºì᪪</short>
  393.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αªçভαºçনαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  394.       </locale>
  395.  
  396.       <locale name="bs">
  397.         <short>Zvuci za doga─æaje</short>
  398.         <long>Da li pu┼ítati zvukove na doga─æaje vezane za korisnika.</long>
  399.       </locale>
  400.  
  401.       <locale name="ca">
  402.         <short>Sons per a esdeveniments</short>
  403.         <long>Si s'ha de reproduir sons en esdeveniments d'usuari.</long>
  404.       </locale>
  405.  
  406.       <locale name="cs">
  407.         <short>Zvuky pro ud├ílosti</short>
  408.         <long>Jestli p┼Öehr├ívat zvuky p┼Öi u┼╛ivatelsk├╜ch ud├ílostech.</long>
  409.       </locale>
  410.  
  411.       <locale name="cy">
  412.         <short>Synau ar gyfer digwyddiadau</short>
  413.         <long>Dylid chwarae synau ar gyfer digwyddiadau defnyddiwr.</long>
  414.       </locale>
  415.  
  416.       <locale name="da">
  417.         <short>Lyde for h├ªndelser</short>
  418.         <long>Om der skal afspilles lyde ved brugerh├ªndelser.</long>
  419.       </locale>
  420.  
  421.       <locale name="de">
  422.         <short>Kl├ñnge bei Ereignissen</short>
  423.         <long>Sollen bei Benutzer-Ereignissen Kl├ñnge abgespielt werden?</long>
  424.       </locale>
  425.  
  426.       <locale name="el">
  427.         <short>╬ë╧ç╬┐╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧â╧à╬╝╬▓╬¼╬╜╧ä╬▒</short>
  428.         <long>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬¼╬│╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬«╧ç╬┐╬╣ ╧â╧ä╬▒ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖.</long>
  429.       </locale>
  430.  
  431.       <locale name="en_CA">
  432.         <short>Sounds for events</short>
  433.         <long>Whether to play sounds on user events.</long>
  434.       </locale>
  435.  
  436.       <locale name="en_GB">
  437.         <short>Sounds for events</short>
  438.         <long>Whether to play sounds on user events.</long>
  439.       </locale>
  440.  
  441.       <locale name="es">
  442.         <short>Sonidos para los eventos</short>
  443.         <long>Indica si se van a reproducir sonidos en los eventos del usuario.</long>
  444.       </locale>
  445.  
  446.       <locale name="et">
  447.         <short>S├╝ndmuste helid</short>
  448.         <long>Kas kasutajas├╝ndmuste puhul m├ñngitakse helisid.</long>
  449.       </locale>
  450.  
  451.       <locale name="eu">
  452.         <short>Gertaeren soinuak</short>
  453.         <long>Erabiltzailearen gertaeretan soinuak erreproduzitu ala ez adierazten du.</long>
  454.       </locale>
  455.  
  456.       <locale name="fa">
  457.         <short>╪╡╪»╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»┘ç╪º</short>
  458.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»┘ç╪º█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪╡╪»╪º ┘╛╪«╪┤ ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  459.       </locale>
  460.  
  461.       <locale name="fi">
  462.         <short>├ä├ñnitapahtumat</short>
  463.         <long>Soiko ├ñ├ñni k├ñytt├ñj├ñn m├ñ├ñrittelemiss├ñ tapahtumissa.</long>
  464.       </locale>
  465.  
  466.       <locale name="fr">
  467.         <short>Effets sonores pour les ├⌐v├⌐nements</short>
  468.         <long>Indique s'il faut jouer des sons sur les ├⌐v├⌐nements utilisateur.</long>
  469.       </locale>
  470.  
  471.       <locale name="gl">
  472.         <short>Son para os eventos</short>
  473.         <long>Indica se se van a reproducir sons nos enventos.</long>
  474.       </locale>
  475.  
  476.       <locale name="gu">
  477.         <short>α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬ºα½ìα¬╡નα¬┐α¬ô</short>
  478.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛α¬ôનα½Ç α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬¬α¬░ α¬ºα½ìα¬╡નα¬┐α¬ô α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα¬╡α¬╛ α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  479.       </locale>
  480.  
  481.       <locale name="he">
  482.         <short>Sounds for events</short>
  483.         <long>Whether to play sounds on user events.</long>
  484.       </locale>
  485.  
  486.       <locale name="hi">
  487.         <short>αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñôαñé αñ╣αÑçαññαÑü αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ»αñ╛αñü</short>
  488.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñôαñé αñ«αÑçαñé αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ»αñ╛αñü αñ¼αñ£αñ╛αñÅαñü αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé</long>
  489.       </locale>
  490.  
  491.       <locale name="hr">
  492.         <short>Zvuci za doga─æaje</short>
  493.         <long>Koji zvukovi se trebaju svirati na korisni─ìke doga─æaje.</long>
  494.       </locale>
  495.  
  496.       <locale name="hu">
  497.         <short>Hangok az esem├⌐nyekhez</short>
  498.         <long>Legyen-e hanglej├ítsz├ís felhaszn├íl├│i esem├⌐nyekkor.</long>
  499.       </locale>
  500.  
  501.       <locale name="id">
  502.         <short>Suara untuk kejadian-kejadian tertentu</short>
  503.         <long>Mainkan file suara saat ada kejadian tertentu.</long>
  504.       </locale>
  505.  
  506.       <locale name="is">
  507.         <short>Hlj├│├░ fyrir atbur├░i</short>
  508.         <long>├ü a├░ spila hlj├│├░ vi├░ atbur├░i notenda.</long>
  509.       </locale>
  510.  
  511.       <locale name="it">
  512.         <short>Suoni per eventi</short>
  513.         <long>Indica se usare suoni quando avvengono eventi utente.</long>
  514.       </locale>
  515.  
  516.       <locale name="ja">
  517.         <short>πéñπâÖπâ│πâêτÖ║τöƒµÖéπü½πé╡πéªπâ│πâëπéÆΘ│┤πéëπüÖ</short>
  518.         <long>πâªπâ╝πé╢πü«πéñπâÖπâ│πâêπüºπé╡πéªπâ│πâëπéÆΘ│┤πéëπüÖπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  519.       </locale>
  520.  
  521.       <locale name="ka">
  522.         <short>ßâ¢ßâ¥ßâòßâÜßâößâ£ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ«ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ£ßâößâæßâÉ</short>
  523.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâòßâÜßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ«ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ</long>
  524.       </locale>
  525.  
  526.       <locale name="ko">
  527.         <short>∞¥┤δ▓ñφè╕∞ùÉ δîÇφò£ ∞é¼∞Ü┤δô£</short>
  528.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞¥┤δ▓ñφè╕∞ùÉ ∞é¼∞Ü┤δô£δÑ╝ ∞ù░∞ú╝φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  529.       </locale>
  530.  
  531.       <locale name="ku">
  532.         <short>Deng├¬n ji bo buy├¬ran</short>
  533.         
  534.       </locale>
  535.  
  536.       <locale name="lt">
  537.         <short>─«vyki┼│ garsai</short>
  538.         <long>Ar leisti garsus, susietus su naudotojo atliekamais veiksmais</long>
  539.       </locale>
  540.  
  541.       <locale name="lv">
  542.         <short>Ska┼åas notikumiem</short>
  543.         <long>Vai atska┼åot ska┼åas pie lietot─üja notikumiem.</long>
  544.       </locale>
  545.  
  546.       <locale name="mk">
  547.         <short>╨ù╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕</short>
  548.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╨░╤é ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕.</long>
  549.       </locale>
  550.  
  551.       <locale name="ml">
  552.         <short>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤╢α┤¼α╡ìα┤ªα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì</short>
  553.         
  554.       </locale>
  555.  
  556.       <locale name="mn">
  557.         <short>╥«╨╣╨╗╨┤╨╗╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨╜ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╨┤╤â╤â</short>
  558.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤à╨╕╨╣╤à ╥»╨╣╨╗╨┤╤ì╨╗╨┤ ╤à╨░╨╝╨░╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╨╜ ╨┤╤â╤â ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</long>
  559.       </locale>
  560.  
  561.       <locale name="ms">
  562.         <short>Bunyi bagi acara</short>
  563.         <long>Samada memainkan bunyi pada acara pengguna.</long>
  564.       </locale>
  565.  
  566.       <locale name="nb">
  567.         <short>Lyder for hendelser</short>
  568.         <long>Om lyder skal spilles av ved brukerhendelser.</long>
  569.       </locale>
  570.  
  571.       <locale name="ne">
  572.         <short>αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑé</short>
  573.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñòαÑï αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñ¬αÑìαñ▓αÑç αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¢ αñòαñ┐</long>
  574.       </locale>
  575.  
  576.       <locale name="nl">
  577.         <short>Geluiden voor gebeurtenissen</short>
  578.         <long>Of er geluiden afgespeeld moeten worden bij bepaalde gebeurtenissen.</long>
  579.       </locale>
  580.  
  581.       <locale name="nn">
  582.         <short>Lydar p├Ñ hendingar</short>
  583.         <long>Om det skal spelast lydar ved brukarhendingar.</long>
  584.       </locale>
  585.  
  586.       <locale name="or">
  587.         <short>α¼ÿଟα¼úα¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ºα¡ìବନα¼┐.</short>
  588.         <long>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¼ÿଟα¼úα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¡ìବନα¼┐ α¼¼α¼£α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐</long>
  589.       </locale>
  590.  
  591.       <locale name="pa">
  592.         <short>α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿åα¿╡α¿╛α¿£α¿╝</short>
  593.         <long>α¿òα⌐Ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿àα¿╡α¿╛α¿£α¿╝α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿£α¿╛α¿░α⌐Ç α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  594.       </locale>
  595.  
  596.       <locale name="pl">
  597.         <short>D┼║wi─Öki dla zdarze┼ä</short>
  598.         <long>Okre┼¢la, czy przy zdarzeniach u┼╝ytkownika powinny by─ç odtwarzane d┼║wi─Öki.</long>
  599.       </locale>
  600.  
  601.       <locale name="pt">
  602.         <short>Sons para eventos</short>
  603.         <long>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</long>
  604.       </locale>
  605.  
  606.       <locale name="pt_BR">
  607.         <short>Sons para eventos</short>
  608.         <long>Se devem ser tocados sons para eventos do usu├írio.</long>
  609.       </locale>
  610.  
  611.       <locale name="ro">
  612.         <short>Sunete pentru evenimente</short>
  613.         <long>Specific─â dac─â se redau sunete pentru evenimentele utilizator.</long>
  614.       </locale>
  615.  
  616.       <locale name="ru">
  617.         <short>╨ù╨▓╤â╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣</short>
  618.         <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣.</long>
  619.       </locale>
  620.  
  621.       <locale name="sk">
  622.         <short>Zvuky pre udalosti</short>
  623.         <long>─îi zahra┼Ñ zvuky pri pou┼╛├¡vate─╛sk├╜ch udalostiach.</long>
  624.       </locale>
  625.  
  626.       <locale name="sl">
  627.         <short>Zvoki za dogodke</short>
  628.         <long>Ali naj se ob uporabni┼íkih dogodkih predvajajo zvoki.</long>
  629.       </locale>
  630.  
  631.       <locale name="sq">
  632.         <short>Tinguj p├½r ndodhit├½</short>
  633.         <long>P├½rcakton n├½se duhen p├½rdorur tingujt p├½r ndodhit├½ e p├½rdoruesit</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="sr">
  637.         <short>╨ù╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╡</short>
  638.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╕╨╝╨░.</long>
  639.       </locale>
  640.  
  641.       <locale name="sr@Latn">
  642.         <short>Zvuci za doga─æaje</short>
  643.         <long>Da li da pusti zvuk pri korisnikovim doga─æajima.</long>
  644.       </locale>
  645.  
  646.       <locale name="sr@ije">
  647.         <short>╨ù╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╡</short>
  648.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╕╨╝╨░.</long>
  649.       </locale>
  650.  
  651.       <locale name="sv">
  652.         <short>Ljud f├╢r h├ñndelser</short>
  653.         <long>Huruvida ljud ska spelas vid anv├ñndarh├ñndelser.</long>
  654.       </locale>
  655.  
  656.       <locale name="ta">
  657.         <short>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«Æα«▓α«┐</short>
  658.         <long>α«Æα«▓α«┐α«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α«░α»ì α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α«┐α«⌐α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»üα«╡α«ñα«╛ α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«╛</long>
  659.       </locale>
  660.  
  661.       <locale name="th">
  662.         <short>α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î</short>
  663.         <long>α╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="tr">
  667.         <short>Olaylar i├ºin sesler</short>
  668.         <long>Kullan─▒c─▒ olaylar─▒nda ses ├ºal─▒nmas─▒.</long>
  669.       </locale>
  670.  
  671.       <locale name="uk">
  672.         <short>╨ù╨▓╤â╨║╨╕ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣</short>
  673.         <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨░╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤å╤î╨║╨╕╤à ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣.</long>
  674.       </locale>
  675.  
  676.       <locale name="vi">
  677.         <short>├ém thanh cß╗ºa sß╗▒ kiß╗çn</short>
  678.         <long>C├│ ph├ít ├óm tr├¬n nhß╗»ng sß╗▒ kiß╗çn cß╗ºa ng╞░ß╗¥i d├╣ng kh├┤ng.</long>
  679.       </locale>
  680.  
  681.       <locale name="wa">
  682.         <short>Sons po ls evenmints</short>
  683.         
  684.       </locale>
  685.  
  686.       <locale name="xh">
  687.         <short>Izandi zeenkqubo</short>
  688.         <long>Nokuba ngaba kudlalwe izandi kwiinkqubo zomsebenzisi.</long>
  689.       </locale>
  690.  
  691.       <locale name="zh_CN">
  692.         <short>Σ║ïΣ╗╢τÜäσú░Θƒ│</short>
  693.         <long>µÿ»σɪσ£¿τö¿µê╖Σ║ïΣ╗╢σÅæτöƒµù╢µÆ¡µö╛σú░Θƒ│πÇé</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="zh_HK">
  697.         <short>Σ╗úΦí¿Σ║ïΣ╗╢τÜäΘƒ│µòê</short>
  698.         <long>τò╢σç║τÅ╛Σ╕ìσÉîΣ║ïΣ╗╢µÖéµÆ¡µö╛Σ╗úΦí¿Φ⌐▓Σ║ïΣ╗╢τÜäΘƒ│µòêπÇé</long>
  699.       </locale>
  700.  
  701.       <locale name="zh_TW">
  702.         <short>Σ╗úΦí¿Σ║ïΣ╗╢τÜäΘƒ│µòê</short>
  703.         <long>τò╢σç║τÅ╛Σ╕ìσÉîΣ║ïΣ╗╢µÖéµÆ¡µö╛Σ╗úΦí¿Φ⌐▓Σ║ïΣ╗╢τÜäΘƒ│µòêπÇé</long>
  704.       </locale>
  705.     </schema>
  706.   </schemalist>
  707. </gconfschemafile>
  708.