home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2007 November
/
CPNL0711.ISO
/
communic
/
email
/
Evolution-2.8.2-2.msi
/
Data1.cab
/
desktop_gnome_peripherals_ke
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2007-03-07
|
41KB
|
1,067 lines
<?xml version="1.0"?>
<gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>30</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>500</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<!-- Keyboard bell -->
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>string</type>
<default>on</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long>possible values are "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="ar">
<long>القيم الممكنة هي "يعمل"، "لا يعمل"، و خاص.</long>
</locale>
<locale name="az">
<long>mümkün qiymətlər "fəal", "qeyri-fəal" və "xüsusi".</long>
</locale>
<locale name="be">
<long>магчымыя значэньні: "on", "off" ці "custom".</long>
</locale>
<locale name="bg">
<long>възможни стойности са „on“, „off“, и „custom“.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<long>সম্ভাব্য মানগুলো "চালু", "বন্ধ" এবং "বিবিধ"।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<long>সম্ভাব্য মান হল "on (চালু)", "off (বন্ধ)" ও "custom (স্বনির্বাচিত)"।</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>mogu─çe vrijednosti su "on", "off" i "custom".</long>
</locale>
<locale name="ca">
<long>els valors possibles són «on», «off» i «custom».</long>
</locale>
<locale name="cs">
<long>možné hodnoty jsou "on", "off" a "custom".</long>
</locale>
<locale name="cy">
<long>gwerthoedd caniataol: "on", "off", "custom".</long>
</locale>
<locale name="da">
<long>mulige værdier er 'on', 'off' og 'custom'.</long>
</locale>
<locale name="de">
<long>Zulässige Werte: »on« (aktivieren), »off« (deaktivieren) sowie »custom« (benutzerdefiniert).</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>πιθανές τιμές είναι "ενεργό", "ανενεργό" και "προσαρμοσμένο".</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<long>possible values are "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<long>possible values are "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="es">
<long>los valores posibles son «on», «off» y «custom».</long>
</locale>
<locale name="et">
<long>võimalikud väärtused on "on" (sees), "off" (väljas) ja "custom" (kohandatud).</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>hauek dira balio posibleak: "on", "off", eta "custom".</long>
</locale>
<locale name="fa">
<long>مقادیر ممکن عبارتند از «روشن»، «خاموش» و «سفارشی».</long>
</locale>
<locale name="fi">
<long>mahdollisia arvoja ovat "on" (päällä), "off" (pois) ja "custom" (muu).</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>les valeurs possibles sont « on », « off », et « custom ».</long>
</locale>
<locale name="gl">
<long>os posibles valores son "on", "off", e "custom".</long>
</locale>
<locale name="gu">
<long>શક્ય કિંમતો છે "ચાલુ", "બંધ", અને "કસ્ટમ".</long>
</locale>
<locale name="he">
<long>possible values are "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="hi">
<long>संभावित मूल्य हैं "चालू", "बन्द", तथा "अनुकूलित".</long>
</locale>
<locale name="hr">
<long>mogu─çe vrijednosti su "uklju─ìeno", "isklju─ìeno", i "vlastito".</long>
</locale>
<locale name="hu">
<long>lehetséges értékek: "on" (be), "off" (ki), és "custom" (egyéni).</long>
</locale>
<locale name="id">
<long>Pilihannya adalah: "on", "off", dan "custom".</long>
</locale>
<locale name="is">
<long>möguleg gildi eru "á", "af" og "sérsniðið".</long>
</locale>
<locale name="it">
<long>Valori ammessi sono "on" "off" e "custom".</long>
</locale>
<locale name="ja">
<long>ベル音のモードです。設定可能な値: "on", "off", "custom"</long>
</locale>
<locale name="ka">
<long>შესაძლო მნიშვნელობებია "ჩართვა", "ამორთვა", და "საკუთარი".</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>가능할 값들은 "on", "off" 그리고 "custom"입니다.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<long>galimos reikšmės yra „on“, „off“ ir „custom“.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<long>iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "on", "off", un "custom".</long>
</locale>
<locale name="mk">
<long>можни вредности се "вклучи", "исклучи" и "сопствено".</long>
</locale>
<locale name="ml">
<long>സാധ്യമുളള മൂല്ല്യങ്ങള്‍ ആണ് - "on", "off", "custom".</long>
</locale>
<locale name="mn">
<long>Боломжит утгууд нь »on« (асаах), »off« (салгах) мөн»custom« (хэрэглэгчийн тохиргоогоор)</long>
</locale>
<locale name="ms">
<long>nilai yang boleh adalah "on", "off" dan "custom".</long>
</locale>
<locale name="nb">
<long>mulige verdier er «on», «off» og «custom».</long>
</locale>
<locale name="ne">
<long>संभावित मानहरू "खुल्ला", "बन्द", र "अनुकुलन" हुन् ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<long>mogelijke waarden zijn "on", "off", en "custom" (aangepast).</long>
</locale>
<locale name="nn">
<long>moglege verdiar er «on», «off» og «custom».</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ସମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ହେଲା "on", "off", and "custom"</long>
</locale>
<locale name="pa">
<long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ "ਚਾਲੂ", "ਬੰਦ" ਅਤੇ "ਪਸੰਦੀਦਾ"।</long>
</locale>
<locale name="pl">
<long>dopuszczalnymi wartościami są "on", "off" oraz "custom".</long>
</locale>
<locale name="pt">
<long>valores possíveis são "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<long>valores possíveis são "ligado", "desligado" e "personalizado".</long>
</locale>
<locale name="ro">
<long>valorile posibile sunt „on”, „off”, şi „custom”.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<long>возможные значения: "on", "off" и "custom"</long>
</locale>
<locale name="sk">
<long>možné hodnoty sú: "on", "off" a "custom".</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>mo┼╛ne vrednosti so "on", "off" in "custom"</long>
</locale>
<locale name="sq">
<long>Vlerat e mundëshme janë "on", "off", dhe "custom".</long>
</locale>
<locale name="sr">
<long>дозвољене вредности су „on“, „off“ и „custom“.</long>
</locale>
<locale name="sr@Latn">
<long>dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧onΓÇ£, ΓÇ₧offΓÇ£ i ΓÇ₧customΓÇ£.</long>
</locale>
<locale name="sr@ije">
<long>дозвољене вриједности су „on“, „off“ и „custom“.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<long>möjliga värden är "on", "off" och "custom".</long>
</locale>
<locale name="ta">
<long>செயல்படக்கூடிய மதிப்புகள் "இயக்கு","நீக்கு", மற்றும் "தனிப்பயன்"</long>
</locale>
<locale name="th">
<long>สามารถตั้งเป็น "on", "off" หรือ "custom"</long>
</locale>
<locale name="tr">
<long>geçerli değerler "on", "off", ve "custom"dır.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<long>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</long>
</locale>
<locale name="vi">
<long>giá trị hợp lệ là:
• on — bật,
• off — tắt,
• custom — tự chọn.</long>
</locale>
<locale name="xh">
<long>uncedo olunokubakho "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<long>可用的值是“on”,“off”和“custom”。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long>
</locale>
</schema>
<!--
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>50</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
-->
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>400</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>100</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>string</type>
<locale name="C">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>اسم ملف رنة لوحة المفاتيح المخصّص</short>
<long>اسم ملف صوت الرنة للعزف</long>
</locale>
<locale name="az">
<short>Klaviatura Zınqırovu Özəl Fayl adı</short>
<long>Çalinacaq səsin fayl adı</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Назва файлу сыгналу клявіятуры</short>
<long>Назва файлу гуку які будзе выкарыстоўвацца у якасьці сыгналу</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Име на файла за специален клавиатурен звънец</short>
<long>Име на файла, който да замени звънеца</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>কি-বোর্ড ঘন্টা ধ্বনি কাস্টম ফাইলের নাম</short>
<long>ঘন্টা ধ্বনি বেজে ওঠা ফাইলের নাম</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>কি-বোর্ড বেল রূপে ব্যবহৃত স্বনির্বাচিত ফাইলের নাম</short>
<long>ঘন্টাধ্বনির জন্য ব্যবহৃত ফাইলের নাম</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Ime datoteke vlastitog zvona tastature</short>
<long>Ime datoteke zvuka zvona koji ─çe se svirati</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Fitxer personalitzat de campana de teclat</short>
<long>El nom del fitxer del so de campana a reproduir</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Vlastní jméno souboru klávesového zvonku</short>
<long>Jméno souboru se zvukem zvonku, který přehrávat</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Enw Ffeil Sain Cloch Addasedig</short>
<long>Enw ffeil y sain gloch i'w chwarae</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Brugerdefineret filnavn til tastaturklokke</short>
<long>Filnavn for den klokkelyd der skal afspilles</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Benutzerdefinierter Dateiname f├╝r Tastaturglocke</short>
<long>Dateiname des wiederzugebenden Glockenklangs</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου</short>
<long>Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Archivo personalizado de la campana del teclado</short>
<long>Nombre del archivo de sonido de la campana para reproducir</long>
</locale>
<locale name="et">
<long>Kellahelina helifaili nimi</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Teklatuaren kanpaiaren fitxategi-izen pertsonalizatua</short>
<long>Erreproduzitu beharreko kanpai-hotsaren fitxategi-izena</long>
</locale>
<locale name="fa">
<short>نام پرونده‌ی ‌زنگ سفارشی صفحه‌کلید</short>
<long>نام پرونده‌ی صدای زنگ که باید پخش شود</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näppäimistöpiippauksen tiedostonimi</short>
<long>Piippauksena soivan äänen tiedostonimi</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Nom du fichier du bip de clavier personnalisé</short>
<long>Nom du fichier du son de cloche à jouer</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Ficheiro personalizado da campá do teclado</short>
<long>Nome do ficheiro de son da campá que se reproducirá</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>કીબોર્ડ ઘંટડી કસ્ટમ ફાઈલ નામ</short>
<long>ઘંટડી ધ્વનિ વગાડવા માટેની ફાઈલનું નામ</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>कुंजीपटल घंटी अनुकूलित फ़ाइलनाम</short>
<long>बजाई जाने वाली घंटी ध्वनि का फ़ाइल नाम</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Prilago─æena datoteka zvukova tipkovnice</short>
<long>Ime datoteke zvuka koji treba biti reproduciran</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Billentyűzetcsengő egyéni fájlneve</short>
<long>A lejátszandó hangjelzés fájlneve</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Nama file suara pilihan sendiri untuk keyboard</short>
<long>Nama file yang digunakan untuk suara bell</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Skráarnafn fyrir sérvalda lyklaborðsbjöllu</short>
<long>Skráarnafn þess bjölluhljóðs sem nota á við afspilun</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Nome del file personalizzato della campanella da tastiera</short>
<long>Nome del file del suono della campanella da riprodurre</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>キーボードのベル音のカスタム・ファイル名</short>
<long>ベル音として再生するファイル名です。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>ხმოვანი ზარის საკუთარი ფაილის სახელი</short>
<long>ხმოვანი ზარის ფაილის სახელი</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>사용자 키보드 벨 파일이름</short>
<long>연주할 벨소리의 파일 이름</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Speciali klaviatūros varpelio rinkmena</short>
<long>Sisteminio garso signalo rinkmenos vardas.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Tastatūras Zvana Pašizvēles Faila nosaukums</short>
<long>Faila nosaukums zvana skaņai, ko atskaņot</long>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Име на датотеката со сопствено ѕвонче за тастатурата</short>
<long>Име на датотеката со звук на ѕвонче за свирење</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>കീബോര്‍ഡ് ബെല്‍ കസ്റ്റം ഫയല്‍നെയിം</short>
</locale>
<locale name="mn">
<short>Гарны товчлуурын хонхны дууны файлын нэр</short>
<long>Хонхны дууны файлын нэр</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Namafail Loceng tersendiri Papankekunci</short>
<long>Nama fail bagi bunyi loceng untuk dimainkan</long>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Filnavn for egendefinert tastaturpip</short>
<long>Filnavn for lyd for tastaturpip som skal spilles</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>कुञ्जीपाटी घण्टी अनुकूलन फाइल नाम</short>
<long>प्ले गरिनु पर्ने ध्वनि घण्टिको फाइल नाम</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Aangepaste bestandsnaam toetsenbordbeltoon</short>
<long>Bestandsnaam van af te spelen geluid als beltoon</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Lydfil med eigendefinert bj├╕llelyd</short>
<long>Filnamn på bjøllelyden som skal spelast</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଚାବି ପଟି ଘଣ୍ଟିର ଇଚ୍ଛାରୂପ ଫାଇଲର ନାମ</short>
<long>ଘଣ୍ଟି ଶବ୍ଦ ରୂପେ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବା ଫାଇଲର ନାମ</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਘੰਟੀ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ</short>
<long>ਘੰਟੀ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Nazwa pliku z d┼║wi─Ökiem dzwonka klawiatury</short>
<long>Nazwa pliku z d┼║wi─Ökiem odtwarzanego dzwonka</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada</short>
<long>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Nome do Arquivo Personalizado da Campainha do Teclado</short>
<long>Nome do arquivo do som de campainha que será tocado</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Fişier personalizat pentru clopoţelul tastaturii</short>
<long>Numele fişierului cu sunetul clopoţelului</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Имя файла клавиатурного гудка</short>
<long>Имя файла для звука гудка</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Názov súboru používateľského zvukového návestia klávesnice</short>
<long>Názov súboru zvukového návestia, ktorý má byť prehratý</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Ime datoteke prikrojenega zvonca tipkovnice</short>
<long>Ime datoteke zvonca, ki naj bo predvajan</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Emri i file të personalizuar të ziles së tastierës</short>
<long>Emri file i tingullit të këmbanës që duhet riprodhuar</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short>
<long>Име датотеке у којој се налази звук звона који треба пустити</long>
</locale>
<locale name="sr@Latn">
<short>Izbor datoteke za zvuk zvona tastature</short>
<long>Ime datoteke u kojoj se nalazi zvuk zvona koji treba pustiti</long>
</locale>
<locale name="sr@ije">
<short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short>
<long>Име датотеке у којој се налази звук звона који треба пустити</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Anpassat filnamn f├╢r tangentbordssignal</short>
<long>Filnamn på signalen som ska spelas</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>விசைப்பலகை மணி இயல்பான கோப்பு பெயர்</short>
<long>விளையாட வேண்டிய மணி ஓசையின் கோப்புப் பெயர்</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังแป้มพิมพ์ที่กำหนด</short>
<long>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังที่จะเล่น</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Klavye Zili Özel Dosya adı</short>
<long>Çalınacak zil sesinin dosya adı</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Назва файла клавіатурного гудка</short>
<long>Назва файла звуку гудка</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Tên tập tin chuông tự chọn của bàn phím</short>
<long>Tên tập tin của tiếng bíp cần phát.</long>
</locale>
<locale name="wa">
<long>No d' fitchî pol son d' xhuflet a djouwer</long>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Igama leFayili iKeyboard Bell Custom</short>
<long>Igama lefayili yesandi sentsimbi iza kudlalwa</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>自定义键盘铃声文件名</short>
<long>要播放的响铃声音的文件名</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>鍵盤響聲音效檔</short>
<long>應播放的響聲音效檔名稱</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>鍵盤響聲音效檔</short>
<long>應播放的響聲音效檔名稱</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Помніць стан NumLock</short>
<long>Калі "ІСЬЦІНА", GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Запомняне на състоянието на NumLock</short>
<long>Когато тази настройка е зададена, GNOME ще запомня състоянието на NumLock в края на една сесия и ще го възстановява в началото на следващата.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>নাম-লক কি'র সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখো</short>
<long>মান সত্য হলে, গনোমের দ্বারা বিভিন্ন সেশনে NumLock LED'র সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>নাম-লক কি'র সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখা হবে</short>
<long>মান true (সত্য) হলে, GNOME'র দ্বারা বিভিন্ন সেশানে NumLock LED'র সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Recorda l'estat del BloqN├║m</short>
<long>Quan s'estableix a cert, el GNOME recordarà l'estat del LED BloqNúm entre sessions.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Pamatovat si stav NumLock</short>
<long>Je-li nastaveno na true, GNOME si bude mezi sezeními pamatovat stav LED NumLock.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Cofio cyflwr NumLock</short>
<long>Os wedi'i osod yn wir, bydd GNOME yn cofio cyflwr yr LED NumLock o un sesiwn i'r llall.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Husk NumLock-tilstand</short>
<long>Hvis sand vil Gnome huske tilstanden af NumLock-lyset mellem sessioner.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Status von NumLock speichern</short>
<long>Falls auf TRUE (wahr) gesetzt, speichert GNOME den Status der NumLock-LED zwischen zwei Sitzungen.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Απομνημόνευση κατάστασης NumLock</short>
<long>Αν ορισθεί σε true, το GNOME θα απομνημονεύει την κατάσταση του NumLock ανάμεσα σε συνεδρίες.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Recordar el estado de BloqNum</short>
<long>Cuando está establecido a verdadero, GNOME recordará el estado del LED de bloque numérico entre las sesiones.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Gogoratu blok.zenb.-ren egoera</short>
<long>Egia balioarekin ezartzean GNOMEk blokeo numerikoaren LED argiaren egoera saioen artean gogoratuko du.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Muista NumLock-näppäimen tila</short>
<long>Jos arvo on tosi, Gnomemuistaa NumLock-näppäimen ja valon tilan istuntojen välillä.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Se souvenir de l'état du verrou numérique</short>
<long>Si positionné à vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Recordar o estado de BloqNum</short>
<long>Cando está establecido a verdadeiro, Gnome recordará o estado do LED de BloqNum entre as sesións.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>NumLock સ્થિતિ યાદ રાખો</short>
<long>જ્યારે સાચું સુયોજિત હોય, ત્યારે જીનોમ સત્રો વચ્ચે NumLock LED ની સ્થિતિ યાદ રાખશે.</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>NumLock स्थिति याद रखें</short>
<long>जब सही पर सेट किया जाये, GNOME NumLock LED की स्थिति को सत्रों के बीच याद रखेगा.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>A NumLock állapotának megjegyzése</short>
<long>Ha be van állítva, a GNOME megjegyzi a NumLock LED állapotát a munkamenetek között.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Ingat posisi NumLock</short>
<long>Ketika ditetapkan sebagai benar, GNOME akan mengingat keadaan LED NumLock diantara setiap sesi.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Ricorda lo stato di BlocNum</short>
<long>Quando impostato a "true", GNOME ricorderà lo stato del LED BlockNum da una sessione all'altra.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>NumLock キーの状態を保存する</short>
<long>TRUE にすると、GNOME ライブラリで NumLock キーの LED の状態をセッション毎に記憶します。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>NumLock სტატუსის დამახსოვრება</short>
<long>თუ მითითებული 'ჭეშმარიტი', GNOME დაიმახსოვრებს NumLock სტატუსს სეანსებს შორის.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>NumLock 상태 기억</short>
<long>참이면, 그놈에서 세션의 NumLock LED 상태를 기억합니다.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Atsiminti NumLock būseną</short>
<long>Kai reikšmė teigiama, GNOME atsimins tarp sesijų NumLock LED būseną.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Atcer─ôties NumLock st─üvokli</short>
<long>Ja šis ir atzīmēts, GNOME starp sesijām atcerēsies NumLock stāvokli.</long>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Запамти состојба на NumLock</short>
<long>Кога е штиклирано, Гном ќе ја памти состојбата на NumLock диодата помеѓу сесии.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>NumLock-ന്‍റെ അവസ്ഥ ഓര്‍മ്മിക്കുക</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Husk tilstand for NumLock</short>
<long>GNOME vil huske tilstand for NumLock mellom sesjoner hvis denne settes til «true».</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>NumLock अवास्थालाई सम्झनुहोस्</short>
<long>जब सेटलाई सत्य गरिन्छ, GNOME ले सेसनहरू बीचको NumLock LED को अवास्थालाई सम्झनेछ ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>NumLock-status onthouden</short>
<long>Als ingesteld op waar, dan zal GNOME de status van de NumLock LED onthouden van de ene sessie op de andere.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Hugs NumLock-tilstand</short>
<long>Når sann, vil GNOME hugsa tilstanden til NumLock mellom økter.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖମ୍ତୁ</short>
<long>ସତ ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଥିଲେ, ନୋମ ବିଭିନ୍ନ ଅଧିବେଶନ ମଧ୍ଯରେ ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖିବ</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਨਮ-ਲਾਕ (NumLock) ਹਾਲਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</short>
<long>ਜਦੋਂ ਸਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਗਨੋਮ ਨਮ-ਲਾਕ LED ਦੀ ਹਾਲਤ ਅਜਲਾਸ ਦੌਰਾਨ ਯਾਦ ਰੱਖੇਗਾ।</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Zapami─Ötanie stanu NumLock</short>
<long>Je┼╝eli ustawione, GNOME zapami─Öta stan NumLock pomi─Ödzy sesjami.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Recordar o estado d NumLock</short>
<long>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Lembrar estado NumLock</short>
<long>Se verdadeiro, o GNOME irá lembrar o estado do LED NumLock entre sessões.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Reţine starea tastei „NumLock”</short>
<long>La activare, GNOME va reţine de la o sesiune la alta starea tastei „NumLock”.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Запоминать состояние NumLock</short>
<long>Если этот параметр установлен, GNOME будет сохранять состояние NumLock между сеансами.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Zapamätať stav Numlock</short>
<long>Ak je nastavené na true, GNOME si zapamätá stav NumLock LED medzi sedeniami.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Zapomni si stanje NumLock</short>
<long>Ko je mo┼╛nost izbrana, si bo GNOME zapomnil stanje NumLock med sejami.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Kujto gjëndjen e NumLock</short>
<long>Nëse vendoset në 'true', GNOME do të memorizojë gjëndjen e LED të NumLock midis seancave.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Запамти стање нумеричке тастатуре</short>
<long>Када је укључено, Гном ће запамтити стање лампице нумеричке тастатуре између сесија.</long>
</locale>
<locale name="sr@Latn">
<short>Zapamti stanje numeri─ìke tastature</short>
<long>Kada je uklju─ìeno, Gnom ─çe zapamtiti stanje lampice numeri─ìke tastature izme─æu sesija.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Kom ihåg NumLock-status</short>
<long>När inställd till true kommer GNOME att komma ihåg status för NumLock-lampan mellan sessioner.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>எழுத்து பூட்டு நிலையை நினைவு கொள்</short>
<long>உண்மை என்று அமைக்கப்பட்டால், GNOME அமர்வுகளுக்கிடையே எண் பூட்டின் LED நிலையை அறியும்.</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>จำสถานะ NumLock</short>
<long>ถ้าเป็นจริง GNOME จะจำสถานะของไฟ NumLock ขณะจบวาระเพื่อใช้ในวาระถัดไป</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>NumLock durumunu hat─▒rla</short>
<long>Eğer seçiliyse, GNOME oturumlar arasında, NumLock LED durumunu hatırlayacak.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Запам'ятовувати статус NumLock</short>
<long>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Nhớ tính trạng NumLock</short>
<long>Khi đặt là « true » (đúng), Gnome sẽ nhớ tính trạng của LED NumLock (Khóa Số) giữa hai phiên chạy.</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>记住 NumLock 状态</short>
<long>设定为 true 时,GNOME 将在不同会话间记住 NumLock 灯的状态。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>記憶 NumLock 狀態</short>
<long>如設定為“true”,GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>記憶 NumLock 狀態</short>
<long>如設定為“true”,GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>