home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / communic / email / Evolution-2.8.2-2.msi / Data1.cab / desktop_gnome_lockdown.schem < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-03-07  |  88KB  |  1,392 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.  
  5.     <schema>
  6.       <key>/schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_command_line</key>
  7.       <applyto>/desktop/gnome/lockdown/disable_command_line</applyto>
  8.       <owner>gnome</owner>
  9.       <type>bool</type>
  10.       <default>false</default>
  11.       <locale name="C">
  12.         <short>Disable command line</short>
  13.         <long>
  14.           Prevent the user from accessing the terminal or specifying
  15.           a command line to be executed. For example, this would
  16.           disable access to the panel's "Run Application" dialog.
  17.         </long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="ar">
  21.         <short>╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪ú┘ê╪º┘à╪▒</short>
  22.         <long>┘è┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘æ┘ü╪º╪░ ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘æ╪º╪┤╪⌐ ╪º┘ä╪╖┘æ╪▒┘ü┘è┘æ╪⌐ ╪ú┘ê ╪¬╪¡╪»┘è╪» ╪│╪╖╪▒ ╪ú┘ê╪º┘à╪▒ ┘ä╪¬┘å┘ü┘è╪░┘ç. ┘è┘à┘å╪╣ ┘ç╪░╪º ┘à╪½┘ä╪º┘ï ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘æ┘ü╪º╪░ ╪Ñ┘ä┘ë ╪¡┘ê╪º╪▒ ╪º┘ä╪┤┘æ╪▒┘è╪╖ "╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪¬┘æ╪╖╪¿┘è┘é".</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="az">
  26.         <short>╞Åmr s╔Ötirini ba─ƒla</short>
  27.         <long>╞Åmr icra etm╔Öy╔Ö ya da terminal─▒ i┼ƒl╔Ötm╔Öy╔Ö icaz╔Ö verm╔Ö. M╔Ös╔Öl╔Ön "Proqram ─░cra Et" dialoqlar─▒n─▒ qeyri-f╔Öalla┼ƒd─▒r.</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="be">
  31.         <short>╨Æ╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤╨╜╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║</short>
  32.         <long>╨ù╨░╨▒╨░╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨░ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨░ ╨╣ ╨╖╨░╨│╨░╨┤╨╜╨░╨│╨░ ╤Ç╨░╨┤╨║╨░. ╨¥╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤, ╨│╤ì╤é╨░ ╨╖╨░╨▒╨░╤Ç╨╛╨╜╤û╤å╤î ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡".</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="bg">
  36.         <short>╨ÿ╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╤Ç╨╡╤é╨░╤é╨╛╤Ç</short>
  37.         <long>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨╛╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐ ╨┤╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╤é╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨░ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░...ΓÇ£ ╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░.</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="bn">
  41.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí αª▓αª╛αªçন αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  42.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░বαºçαª╢αºçαª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αªÑαºçαªòαºç αª¼αª╛ αªÜαª╛αª▓αª╛নαºïαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºçαª╛ন αªò᪫αª╛নαºìαªí αª▓αª╛αªçন αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª░αªñ αª░αª╛αªûαºïαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅ᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ "αªàαºì᪻αª╛᪬αª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓αª╛αªô" αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºç αª¬αºìαª░বαºçαª╢αºçαª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="bn_IN">
  46.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí αª▓αª╛αªçন αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  47.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓ αªàαªÑবαª╛ αªòαºïনαºï αªò᪫αª╛নαºìαªí-αª▓αª╛αªçন αªÜαª╛αª▓নαª╛ αª¬αºìαª░αªñαª┐αª░αºïধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªùαºçαª░ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αª¼αª¿αºìধ αª╣বαºçαÑñ</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="bs">
  51.         <short>Isklju─ìi komandnu liniju</short>
  52.         <long>Sprije─ìi korisnikov pristup terminalu ili navo─æenje izvr┼íne naredbe. Naprimjer, ovo bi onemogu─çilo pristup dijalogu "Run Application" na panelu.</long>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="ca">
  56.         <short>Inhabilita la l├¡nia d'ordres</short>
  57.         <long>Evita que l'usuari pugui accedir al terminal o pugui especificar una l├¡nia d'ordres per a ser executada. Per exemple, aix├▓ inhabilitaria l'acc├⌐s al di├áleg ┬½Executa una aplicaci├│┬╗ del quadre.</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="cs">
  61.         <short>Zak├ízat p┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek</short>
  62.         <long>Znemo┼╛nit u┼╛ivateli p┼Öistupovat k termin├ílu nebo ur─ìovat p┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek pro spu┼ít─¢n├¡. To nap┼Ö├¡klad zak├í┼╛e p┼Ö├¡stup k dialogu panelu "Spustit aplikaci".</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="cy">
  66.         <short>Analluogi'r llinell orchymyn</short>
  67.         <long>Rhwystro'r defnyddiwr rhag defnyddio'r derfynell na phenodi llinell
  68. gorchymyn i'w weithredu. Er enghraifft, byddai hyn yn analluogi defnyddio
  69. deialog "Rhedeg Rhaglen" y panel.</long>
  70.       </locale>
  71.  
  72.       <locale name="da">
  73.         <short>Deaktiv├⌐r kommandolinje</short>
  74.         <long>Forhindr brugeren i at tilg├Ñ terminalen eller angive en kommandolinje der skal k├╕res. Dette vil f.eks. forhindre tilgangen til panelets "K├╕r program"-vindue.</long>
  75.       </locale>
  76.  
  77.       <locale name="de">
  78.         <short>Befehlszeile deaktivieren</short>
  79.         <long>Den Benutzer daran hindern, auf das Terminal zuzugreifen oder eine auszuf├╝hrende Befehlszeile anzugeben. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Panel-Dialog ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½.</long>
  80.       </locale>
  81.  
  82.       <locale name="el">
  83.         <short>╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╧Ä╬╜</short>
  84.         <long>╬æ╧Ç╬┐╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î ╬« ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╝╬╣╬▒╧é ╧â╧à╬│╬║╬╡╬║╧ü╬╣╬╝╬¡╬╜╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é. ╬ô╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬┤╬╡╬╣╬│╬╝╬▒, ╬▒╧à╧ä╧î ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧Ä "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é".</long>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="en_CA">
  88.         <short>Disable command line</short>
  89.         <long>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialogue.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.       <locale name="en_GB">
  93.         <short>Disable command line</short>
  94.         <long>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.</long>
  95.       </locale>
  96.  
  97.       <locale name="es">
  98.         <short>Desactivar l├¡nea de comandos</short>
  99.         <long>Impide que el usuario acceda al terminal o especifique una l├¡nea de comandos para ser ejecutada. Por ejemplo, esto podr├¡a desactivar el acceso al di├ílogo del panel ┬½Ejecutar aplicaci├│n┬╗.</long>
  100.       </locale>
  101.  
  102.       <locale name="et">
  103.         <short>K├ñsurea keelamine</short>
  104.         
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="eu">
  108.         <short>Desgaitu komando-lerroa</short>
  109.         <long>Erabiltzaileak terminal batera sarbidetzea edo komando-lerro bat exekutatzeko zehaztea eragozten du. Adibidez, honek paneleko "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroa desgaitzen du.</long>
  110.       </locale>
  111.  
  112.       <locale name="fa">
  113.         <short>╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪«╪╖ ┘ü╪▒┘à╪º┘å</short>
  114.         <long>╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪¿┘ç ┘╛╪º█î╪º┘å┘ç █î╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪«╪╖ ┘ü╪▒┘à╪º┘å ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪¼╪▒╪º. ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪½╪º┘ä╪î ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪│╪¬ ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ╪¿┘ç ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ ╪»╪▒ ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê ╪▒╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪».</long>
  115.       </locale>
  116.  
  117.       <locale name="fi">
  118.         <short>Poista komentorivi k├ñyt├╢st├ñ</short>
  119.         <long>Est├ñ k├ñytt├ñj├ñ├ñ k├ñytt├ñm├ñst├ñ p├ñ├ñtett├ñ tai antamasta suoritettavaa komentorivi├ñ. T├ñm├ñ poistaa esimerkiksi paneelin "Suorita sovellus"-toiminnon k├ñyt├╢st├ñ.</long>
  120.       </locale>
  121.  
  122.       <locale name="fr">
  123.         <short>D├⌐sactiver la ligne de commande</short>
  124.         <long>Interdit ├á l'utilisateur d'acc├⌐der ├á un terminal ou de sp├⌐cifier une ligne de commande ├á ex├⌐cuter. Par exemple, cela d├⌐sactivera l'acc├¿s ├á la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application...┬á┬╗ du tableau de bord.</long>
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="gl">
  128.         <short>Desactivar a li├▒a de comandos</short>
  129.         <long>Impide que o usuario acceda ├í terminal ou especifique unha li├▒a de comandos para ser executada. Por exemplo, isto poder├¡a desactivar o acceso ao di├ílogo do panel "Executar aplicaci├│n".</long>
  130.       </locale>
  131.  
  132.       <locale name="gu">
  133.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻ α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  134.         <long>α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α½ï α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½üα¬é α¬åᬪα½çα¬╢ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ï. α¬ªα¬╛.α¬ñ. "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬¬α½çનα¬▓નα½ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  135.       </locale>
  136.  
  137.       <locale name="he">
  138.         <short>Disable command line</short>
  139.         <long>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.</long>
  140.       </locale>
  141.  
  142.       <locale name="hi">
  143.         <short>αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  144.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñòαÑï αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ░ αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñ╕αÑç αñ»αñ╛ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñÜαñ▓αñ╛αñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ░αÑïαñòαÑçαñé. αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ, αñ»αñ╣ αñ½αñ╝αñ▓αñò αñòαÑç "αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑï αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="hr">
  148.         <short>Onemogu─çi naredbeni redak</short>
  149.         <long>Onemogu─çi korisniku pristup terminalu ili odre─æivanje naredbe za izvr┼íavanje u naredbenom retku. Na primjer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup dijalogu plo─ìe "Pokreni program".</long>
  150.       </locale>
  151.  
  152.       <locale name="hu">
  153.         <short>Parancssor letilt├ísa</short>
  154.         <long>A felhaszn├íl├│ megakad├ílyoz├ísa a termin├ílhoz val├│ hozz├íf├⌐r├⌐sben vagy egy v├⌐grehajtand├│ parancssor megad├ís├íban. P├⌐ld├íul, ez letiltja a hozz├íf├⌐r├⌐st a panel "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablak├íhoz.</long>
  155.       </locale>
  156.  
  157.       <locale name="id">
  158.         <short>Matikan baris perintah</short>
  159.         <long>Mencegah pemakai untuk mengakses terminal atau menjalankan program. Ini juga akan mematikan fasilitas "Jalankan Aplikasi" pada panel.</long>
  160.       </locale>
  161.  
  162.       <locale name="it">
  163.         <short>Disabilita riga di comando</short>
  164.         <long>Impedisce all'utente di accedere al terminale o di specificare una riga di comando da eseguire. Per esempio, questo disabiliterebbe l'accesso alla finestra di dialogo "Esegui applicazione" del panello.</long>
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="ja">
  168.         <short>πé│πâ₧πâ│πâëπâ⌐πéñπâ│πéÆσê⌐τö¿Σ╕ìσÅ»πü½πüÖπéï</short>
  169.         <long>πâªπâ╝πé╢πüïπéëπü«τ½»µ£½πü«πéóπé»πé╗πé╣πÇüπü╛πüƒπü»σ«ƒΦíîπé│πâ₧πâ│πâëπâ╗πâ⌐πéñπâ│πü«µîçσ«ÜπéÆσê⌐τö¿Σ╕ìσÅ»πü½πüùπü╛πüÖπÇéπüƒπü¿πüêπü░πÇüπüôπéîπü»πâæπâìπâ½πü« "πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü╕πü«πéóπé»πé╗πé╣πéÆσê⌐τö¿πüºπüìπü¬πüÅπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  170.       </locale>
  171.  
  172.       <locale name="ka">
  173.         <short>ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâíßâóßâáßâÿßâÑßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâùßâòßâÉ</short>
  174.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí ßâóßâößâáßâ¢ßâÿßâ£ßâÉßâÜßâÿßâí ßâÉß⣠ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâÖßâáßâ½ßâÉßâÜßâòßâÉ. ßâ¢ßâÉßâÆßâÉßâÜßâÿßâùßâÉßâô, ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâúßâÑßâ¢ßâôßâößâæßâÉ ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâôßâÉß⣠"ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâáßâúßâÜßâößâæßâÿßâí" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâúßâñßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  175.       </locale>
  176.  
  177.       <locale name="ko">
  178.         <short>δ¬àδá╣ φûë ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ ∞òèΩ╕░</short>
  179.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ ∞áæΩ╖╝φòÿΩ▒░δéÿ ∞ïñφûëφòá δ¬àδá╣∞¥ä ∞ºü∞áæ ∞ºÇ∞áòφòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞ÿêδÑ╝ δôñ∞û┤∞ä£, φî¿δäÉ∞¥ÿ "φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞áæΩ╖╝∞¥ä δºë∞è╡δïêδïñ.</long>
  180.       </locale>
  181.  
  182.       <locale name="lt">
  183.         <short>Atjungti komandin─Ö eilut─Ö</short>
  184.         <long>U┼╛kirsti keli─à naudotojui pasiekti terminal─à arba nurodyti vykdom─à komandin─Ö eilut─Ö. Pvz., naudojant ┼í─» nustatym─à pri─ùjimas prie skydelio dialogo ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ bus u┼╛draustas.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="lv">
  188.         <short>Atsl─ôgt komandrindu</short>
  189.         <long>Liedzot lietot─üjiem pieeju termin─ülim vai nor─üdot izpild─ümo komandrindu. Piem─ôram ┼íis liegtu pieeju pane─╝a "Palaist Programmu" dialoglogam.</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="mk">
  193.         <short>╨₧╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  194.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╤â╨▓╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╛╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨░ ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╨╛╤é ╨┤╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é "╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░".</long>
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="ml">
  198.         <short>α┤òα┤«α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤▓α╡êα┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  199.         
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="mn">
  203.         <short>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗╤ï╨╜ ╨╝╙⌐╤Ç ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨│╥»╨╣╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  204.         <long>╨ó╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗╤ï╨╜ ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╙⌐╤ü ╤à╨░╨╜╨┤╨░╤à╤ï╨│ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨│╨╗╨╛╤à. ╨û╨╕╤ê╤ì╤ì╨╗╨▒╤ì╨╗, "╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│ ╤Ç╤â╤â ╤à╨░╨╜╨┤╨░╤à╤ï╨│ ╤à╨░╨░╨╜╨░.</long>
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="nb">
  208.         <short>Deaktiver kommandolinjen</short>
  209.         <long>Forhindre bruker fra ├Ñ aksessere terminalen eller oppgi en kommandolinje som skal kj├╕res. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til panelets ┬½Kj├╕r applikasjon┬╗-dialog.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="ne">
  213.         <short>αñåαñªαÑçαñ╢ αñ░αÑçαñûαñ╛ αñàαñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  214.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╕αÑüαñ╡αñ┐αñºαñ╛αñ¼αñ╛αñƒ αñ╡αñ╛ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαÑçαñ╢αñ¿ αñ╕αñ₧αÑìαñÜαñ╛αñ▓αñ¿ αñ╣αÑüαñ¿αñ¼αñ╛αñƒ αñ░αÑïαñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αñ«αÑéαñ╣αñòαñ╛ "αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì " αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª. αñåαñªαñ┐ αñ▓αñ╛αñê αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="nl">
  218.         <short>Opdrachtregel uitschakelen</short>
  219.         <long>De gebruiker verhinderen om toegang tot de terminal te krijgen of om een uit te voeren opdrachtregel op te geven. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot het "Toepassing uitvoeren"-dialoogvenster van het paneel.</long>
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="nn">
  223.         <short>Kopla ut kommandolinje</short>
  224.         <long>Hindra brukaren i ├Ñ bruka ein terminal eller ├Ñ oppgje ei kommandolinje ├Ñ k├╕yra. Til d├╕mes vil dette hindra adgang til ┬½K├╕yr program┬╗-valet i panelet.</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="or">
  228.         <short>ପα¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¡çα¼╢α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  229.         <long>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼òα¡ü α¼ƒα¼░α¡ìମα¼┐ନα¼╛α¼▓ α¼ûα¡ïα¼▓α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¼α¼╛ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìପα¼╛ଦନ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¡çα¼╢ α¼ëα¼▓α¡ìα¼▓α¡çα¼ûα¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼░α¡ü α¼àଟα¼òα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ëଦα¼╛α¼╣α¼░α¼ú α¼╕α¡ìα¼¼α¼░α¡éପ, α¼Åα¼╣α¼╛ α¼½α¼▓α¼òα¼░ "ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¡çα¼╢α¼╛ନα¡éମα¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐ଦα¡çα¼¼.</long>
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="pa">
  233.         <short>α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï</short>
  234.         <long>α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿£α¿╛α¿é α¿ûα¿╛α¿╕ α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ëα¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐ïਧα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿░α⌐ïα¿ò α¿ªα¿┐α¿ô α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐, α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü "α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="pl">
  238.         <short>Wy┼é─àczenie wiersza polece┼ä</short>
  239.         <long>Blokuje u┼╝ytkownikowi dost─Öp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przyk┼éad, zablokuje dost─Öp do okna panelu "Uruchom program".</long>
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="pt">
  243.         <short>Desactivar a linha de comando</short>
  244.         <long>Impedir o utilizador de aceder ├á consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto ir├í desactivar o acesso ao di├ílogo de painel "Executar Aplica├º├úo".</long>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="pt_BR">
  248.         <short>Desabilitar linha de comando</short>
  249.         <long>Evitar que o usu├írio acesse o terminal ou especifique uma linha de comando para ser executada. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso ├á caixa de di├ílogo "Executar Aplica├º├úo" do painel.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="ro">
  253.         <short>Dezactivare linie de comand─â</short>
  254.         <long>Previne accesarea terminalului sau lansarea ├«n execu┼úie a unei comenzi de c─âtre utilizator. De exemplu, se interzice astfel accesul prin panou la dialogul ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥.</long>
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="ru">
  258.         <short>╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â</short>
  259.         <long>╨ù╨░╨┐╤Ç╨╡╤ë╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨║ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨║ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╛╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╡. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨║ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ "╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å" ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="sk">
  263.         <short>Deaktivova┼Ñ pr├¡kazov├╜ riadok</short>
  264.         <long>Nepovoli┼Ñ pou┼╛├¡vate─╛ovi pr├¡stup k termin├ílu alebo zada┼Ñ pr├¡kazov├╜ riadok na spustenie. Napr├¡klad, toto by deaktivovalo pr├¡stup k dial├│gov├⌐mu oknu panela "Spusti┼Ñ aplik├íciu".</long>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="sl">
  268.         <short>Onemogo─ìi ukazno vrstico</short>
  269.         <long>Uporabniku prepre─ìi dostop do terminala ali izvajanje dolo─ìenih ukazov. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Za┼╛eni program".</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="sq">
  273.         <short>├ç'aktivo rreshtin e komand├½s</short>
  274.         <long>Bllokon mund├½sin├½ e p├½rdorimit t├½ terminalit nga ana e p├½rdoruesit apo ekzekutimin e nj├½ komande n├½ rresht. P├½r shembull, do t├½ ├º'aktivoj├½ hyrjen tek dritarja e dialogut "Zbato Programin" tek paneli.</long>
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="sr">
  278.         <short>╨ÿ╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕</short>
  279.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐╨░ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┤╨░╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╤Ü╨╡.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ΓÇ£ ╤ü╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░.</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="sr@Latn">
  283.         <short>Isklju─ìi red naredbi</short>
  284.         <long>Spre─ìi korisnika da pristupa terminalu ili da izdaje naredbu za izvr┼íenje.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Pokreni programΓÇ£ sa panela.</long>
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="sr@ije">
  288.         <short>╨₧╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕</short>
  289.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐╨░ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┤╨░╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╤Ü╨╡.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ΓÇ£ ╤ü╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░.</long>
  290.       </locale>
  291.  
  292.       <locale name="sv">
  293.         <short>Inaktivera kommandorad</short>
  294.         <long>F├╢rhindra att anv├ñndaren kommer ├Ñt terminalf├╢nster eller kan ange en kommandorad som ska k├╢ras. Detta kan till exempel inaktivera ├Ñtkomst till panelens "K├╢r program"-dialogf├╢nster.</long>
  295.       </locale>
  296.  
  297.       <locale name="ta">
  298.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê α«╡α«░α«┐α«Üα»êα«»α»ê α««α»ü᫃α«òα»ìα«òα»üα«ò</short>
  299.         <long>᫬᫻α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ì α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«╡α«ñα»ê α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«ò α«àα«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«╡α«░α«┐α«»α»ê α«ëα«│α»ìα«│α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì. α«ëα«ñα«╛α«░α«úα««α»ì, "Run Application" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ì α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«úα»üα«òα»üα«╡α«ñα»ê α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«┤α«òα»ìα«ò α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.       <locale name="th">
  303.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕ç</short>
  304.         <long>α╕¢α╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╕Öα╣äα╕íα╣êα╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▓α╕üα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕ç α╕£α╕Ñα╕äα╕╖α╕¡ α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í" α╣âα╕Öα╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñα╕êα╕░α╕½α╕▓α╕óα╣äα╕¢ α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╣ëα╕Ö</long>
  305.       </locale>
  306.  
  307.       <locale name="tr">
  308.         <short>Komut sat─▒r─▒n─▒ iptal et</short>
  309.         <long>Kullan─▒c─▒n─▒n u├ºbirim ya da komut sat─▒r─▒na eri┼ƒmesini engelle. ├ûrne─ƒin, Paneldeki "Uygulama ├ºal─▒┼ƒt─▒r"a eri┼ƒim iptal edilecektir.</long>
  310.       </locale>
  311.  
  312.       <locale name="tt">
  313.         <short>Boy─▒r─▒q yul─▒n s├╝nder├╝</short>
  314.         
  315.       </locale>
  316.  
  317.       <locale name="uk">
  318.         <short>╨Æ╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║</short>
  319.         <long>╨ù╨░╨▒╨╛╤Ç╨╛╨╜╤Å╤ö ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨░ ╨░╨▒╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û "╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="vi">
  323.         <short>V├┤ hiß╗çu ho├í d├▓ng lß╗çnh.</short>
  324.         <long>Ng─ân cß║ún ng╞░ß╗¥i d├╣ng truy cß║¡p thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi hoß║╖c thß╗▒c hiß╗çn lß╗çnh bß║▒ng d├▓ng lß╗çnh. V├¡ dß╗Ñ, n├│ sß║╜ v├┤ hiß╗çu ho├í hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗⌐ng dß╗Ñng ┬╗ cß╗ºa bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân.</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="wa">
  328.         <short>Dismete li roye di cmande</short>
  329.         
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="xh">
  333.         <short>Vala umgca wemiyalelo</short>
  334.         <long>Ikhusela umsebenzisi ekufikeleleni kwitheminali okanye ekubaluleni umgca wemiyalelo ekufuneka usetyenzisiwe. Umzekelo, oku kuya kuvala ufikelelo kuzo zonke iinkqubo' "Qhuba iNkqubo" iibhokisi.</long>
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="zh_CN">
  338.         <short>τªüτö¿σæ╜Σ╗ñΦíî</short>
  339.         <long>Θü┐σàìτö¿µê╖Φí¿σìòΦ«┐Θù«τ╗êτ½»µêûµîçσ«ÜΦªüµëºΦíîτÜäσæ╜Σ╗ñΦíîπÇéΣ╛ïσªé∩╝îΦ┐Öσ░åτªüµ¡óΦ«┐Θù«Θ¥óµ¥┐τÜäΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåπÇé</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="zh_HK">
  343.         <short>τªüµ¡óΣ╜┐τö¿µîçΣ╗ñσêù</short>
  344.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢Σ╜┐τö¿ΦÖ¢µô¼τ╡éτ½»µ⌐ƒµêûΦÇàσ╛₧µîçΣ╗ñσêùσƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñΘ¥óµ¥┐Σ╕¡τÜäπÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="zh_TW">
  348.         <short>τªüµ¡óΣ╜┐τö¿µîçΣ╗ñσêù</short>
  349.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢Σ╜┐τö¿ΦÖ¢µô¼τ╡éτ½»µ⌐ƒµêûΦÇàσ╛₧µîçΣ╗ñσêùσƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñΘ¥óµ¥┐Σ╕¡τÜäπÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  350.       </locale>
  351.     </schema>
  352.  
  353.     <schema>
  354.       <key>/schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_save_to_disk</key>
  355.       <applyto>/desktop/gnome/lockdown/disable_save_to_disk</applyto>
  356.       <owner>gnome</owner>
  357.       <type>bool</type>
  358.       <default>false</default>
  359.       <locale name="C">
  360.         <short>Disable saving files to disk</short>
  361.         <long>
  362.           Prevent the user from saving files to disk. For example,
  363.           this would disable access to all applications' "Save as"
  364.           dialogs.
  365.         </long>
  366.       </locale>
  367.  
  368.       <locale name="ar">
  369.         <short>╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘é╪▒╪╡</short>
  370.         <long>┘ä┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪¡┘ü╪╖ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘é╪▒╪╡. ┘è┘à┘å╪╣ ┘ç╪░╪º ┘à╪½┘ä╪º┘ï ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘æ┘ü╪º╪░ ╪Ñ┘ä┘ë ╪¡┘ê╪º╪▒╪º╪¬ "╪¡┘ü╪╕ ┘â┘Ç" ┘ü┘è ╪¼┘à┘è╪╣ ╪º┘ä╪¬┘æ╪╖╪¿┘è┘é╪º╪¬.</long>
  371.       </locale>
  372.  
  373.       <locale name="az">
  374.         <short>Disk╔Ö fayl qeyd etm╔Ö imkan─▒n─▒ ba─ƒla</short>
  375.         <long>Disk╔Ö qeyd etm╔Öy╔Ö icaz╔Ö verm╔Ö. M╔Ös╔Öl╔Ön proqramlar─▒n "F╔Örqli Qeyd Et" dialoqlar─▒n─▒ qeyri-f╔Öalla┼ƒd─▒r.</long>
  376.       </locale>
  377.  
  378.       <locale name="be">
  379.         <short>╨Æ╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║</short>
  380.         <long>╨ù╨░╨▒╨░╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╜╨░ ╨┤╤ï╤ü╨║. ╨¥╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤, ╨│╤ì╤é╨░ ╨╖╨░╨▒╨░╤Ç╨╛╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨░ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╨░ "╨ù╨░╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╤Å╨║" ╤â╤ü╤û╤à ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧.</long>
  381.       </locale>
  382.  
  383.       <locale name="bg">
  384.         <short>╨í╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░</short>
  385.         <long>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨╛╤é ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╤é╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨░ ╨┤╨╛ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ΓÇ₧╨ù╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╨░╤é╨╛...ΓÇ£ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕╤é╨╡.</long>
  386.       </locale>
  387.  
  388.       <locale name="bn">
  389.         <short>αªíαª┐αª╕αºìαªòαºç αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  390.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αªíαª┐αª╕αºìαªòαºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª░αªñ αª░αª╛αªûαºïαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅ᪃αª┐ αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "save as" αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºç αª¬αºìαª░বαºçαª╢αºçαª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  391.       </locale>
  392.  
  393.       <locale name="bn_IN">
  394.         <short>αªíαª┐αª╕αºìαªòαºç αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  395.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αªíαª┐αª╕αºìαªòαºç αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºç αª¼αª╛ধαª╛ αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºçαÑñ. αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª╕αª░αºìবধαª░নαºçαª░ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "নαªñαºüন αª░αºé᪬αºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  396.       </locale>
  397.  
  398.       <locale name="bs">
  399.         <short>Isklju─ìi snimanje datoteka na disk</short>
  400.         <long>Sprije─ìi korisnika da snima datoteke na disk. Ovo bi, naprimjer, onemogu─çilo pristup dijalozima "Save as" u svim aplikacijama.</long>
  401.       </locale>
  402.  
  403.       <locale name="ca">
  404.         <short>Inhabilita el desat de fitxers al disc</short>
  405.         <long>Evita que l'usuari pugui desar fitxers al disc. Per exemple, aix├▓ inhabilitaria l'acc├⌐s als di├álegs ┬½Anomena i desa┬╗ de totes les aplicacions.</long>
  406.       </locale>
  407.  
  408.       <locale name="cs">
  409.         <short>Zak├ízat ukl├íd├ín├¡ soubor┼» na disk</short>
  410.         <long>Znemo┼╛nit u┼╛ivateli ukl├ídat soubory na disk. To nap┼Ö├¡klad zak├í┼╛e p┼Ö├¡stup k dialog┼»m "Ulo┼╛it jako" v┼íech aplikac├¡.</long>
  411.       </locale>
  412.  
  413.       <locale name="cy">
  414.         <short>Analluogi cadw ffeiliau at ddisg</short>
  415.         <long>Rhwystro'r defnyddiwr rhag arbed ffeiliau at ddisg. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Cadw fel" pob rhaglen.</long>
  416.       </locale>
  417.  
  418.       <locale name="da">
  419.         <short>Deaktiv├⌐r gemning af filer p├Ñ disken</short>
  420.         <long>Forhindr brugeren i at gemme filer p├Ñ disken. Dette vil f.eks. deaktivere tilgang til alle progammers "Gem som"-vinduer.</long>
  421.       </locale>
  422.  
  423.       <locale name="de">
  424.         <short>Speichern von Dateien auf Platte deaktivieren</short>
  425.         <long>Den Benutzer am Speichern von Dateien auf Platte hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den ┬╗Speichern unter┬½-Dialog aller Anwendungen.</long>
  426.       </locale>
  427.  
  428.       <locale name="el">
  429.         <short>╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐</short>
  430.         <long>╬ö╬╡╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬»╧â╬║╬┐. ╬ô╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬┤╬╡╬╣╬│╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î ╬╕╬▒  ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜  ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à╧é "╬æ╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖ ╧ë╧é" ╧â╬╡ ╧î╬╗╬╡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é.</long>
  431.       </locale>
  432.  
  433.       <locale name="en_CA">
  434.         <short>Disable saving files to disk</short>
  435.         <long>Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogues.</long>
  436.       </locale>
  437.  
  438.       <locale name="en_GB">
  439.         <short>Disable saving files to disk</short>
  440.         <long>Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogues.</long>
  441.       </locale>
  442.  
  443.       <locale name="es">
  444.         <short>Desactivar guardado de archivos al disco</short>
  445.         <long>Impide que el usuario pueda guardar archivos en el disco. Por ejemplo, esto podr├¡a desactivar el acceso a todos los di├ílogos ┬½Guardar como┬╗ de todas las aplicaciones.</long>
  446.       </locale>
  447.  
  448.       <locale name="et">
  449.         <short>Failide kettalesalvestamise keelamine</short>
  450.         <long>Kasutajal failide kettale salvestamise keelamine. Selle abil on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste "Salvesta kui" dialoogid.</long>
  451.       </locale>
  452.  
  453.       <locale name="eu">
  454.         <short>Desgaitu fitxategiak diskoan gordetzea</short>
  455.         <long>Erabiltzaileak fitxategiak diskoan gordetzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Gorde honela" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</long>
  456.       </locale>
  457.  
  458.       <locale name="fa">
  459.         <short>╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ╪»█î╪│┌⌐</short>
  460.         <long>╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ╪»█î╪│┌⌐ ╪¬┘ê╪│╪╖ ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒. ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪½╪º┘ä╪î ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪│╪¬ ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ╪¿┘ç ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪░╪«█î╪▒┘ç ╪¿┘ç ┘å╪º┘à┬╗ ╪▒╪º ╪»╪▒ ╪¬┘à╪º┘à ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪».</long>
  461.       </locale>
  462.  
  463.       <locale name="fi">
  464.         <short>Poista tiedostojen levylle tallentaminen k├ñyt├╢st├ñ</short>
  465.         <long>Est├ñ k├ñytt├ñj├ñ├ñ tallentamasta tiedostoja levylle. T├ñm├ñ poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten "Tallenna nimell├ñ"-ikkunat k├ñyt├╢st├ñ.</long>
  466.       </locale>
  467.  
  468.       <locale name="fr">
  469.         <short>D├⌐sactiver l'enregistrement des fichiers sur le disque</short>
  470.         <long>Interdit ├á l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple cela d├⌐sactivera l'acc├¿s aux bo├«tes de dialogue ┬½┬áEnregistrer sous┬á┬╗ de toutes les applications.</long>
  471.       </locale>
  472.  
  473.       <locale name="gl">
  474.         <short>Desactivar gardado de ficheiros ao disco</short>
  475.         <long>Impide que o usuario poida gardar ficheiros no disco. Por exemplo, isto poder├í desactivar o acceso a todos os di├ílogos "Gardar como" de todas as aplicaci├│ns.</long>
  476.       </locale>
  477.  
  478.       <locale name="gu">
  479.         <short>α¬íα¬┐α¬╕α½ìα¬òᬫα¬╛α¬é α¬½α¬╛α¬êα¬▓α½ï α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  480.         <long>α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìα¬òᬫα¬╛α¬é α¬½α¬╛α¬êα¬▓α½ï α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α½ï. α¬ªα¬╛.α¬ñ. α¬å α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬¼α¬ºα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ïનα¬╛ "α¬å α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛દનα½ç α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  481.       </locale>
  482.  
  483.       <locale name="he">
  484.         <short>Disable saving files to disk</short>
  485.         <long>Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogs.</long>
  486.       </locale>
  487.  
  488.       <locale name="hi">
  489.         <short>αñíαñ┐αñ╕αÑìαñò αñ¬αñ░ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé αñ╕αñ╣αÑçαñ£αñ¿αñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  490.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñòαÑï αñíαñ┐αñ╕αÑìαñò αñ«αÑçαñé αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ░αÑïαñòαÑçαñé. αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ, αñ»αñ╣ αñ╕αñ¡αÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαÑïαñé αñòαÑç "αñçαñ╕ αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñé" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαÑïαñé αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑï αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  491.       </locale>
  492.  
  493.       <locale name="hr">
  494.         <short>Onemogu─çi spremanje datoteka na disk</short>
  495.         
  496.       </locale>
  497.  
  498.       <locale name="hu">
  499.         <short>F├íjlok lemezre ment├⌐s├⌐nek letilt├ísa</short>
  500.         <long>A felhaszn├íl├│ megakad├ílyoz├ísa f├íjlok lemezre ment├⌐s├⌐ben. P├⌐ld├íul, ez letiltja a hozz├íf├⌐r├⌐st az alkalmaz├ísok "Ment├⌐s m├ísk├⌐nt" p├írbesz├⌐dablakaihoz.</long>
  501.       </locale>
  502.  
  503.       <locale name="id">
  504.         <short>Matikan fasilitas penyimpanan file ke disk</short>
  505.         <long>Mencegah pemakai untuk menyimpan file ke disk. Ini juga akan mematikan semua menu "Simpan dengan nama lain".</long>
  506.       </locale>
  507.  
  508.       <locale name="it">
  509.         <short>Disabilita salvataggio file su disco</short>
  510.         <long>Impedisce all'utente di salvare i file su disco. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Salva come" di tutte le applicazioni.</long>
  511.       </locale>
  512.  
  513.       <locale name="ja">
  514.         <short>πâòπéíπéñπâ½Σ┐¥σ¡ÿπü«µ⌐ƒΦâ╜πéÆσê⌐τö¿Σ╕ìσÅ»πü½πüÖπéï</short>
  515.         <long>πâªπâ╝πé╢πü½πéêπéïπâòπéíπéñπâ½πü«Σ┐¥σ¡ÿπéÆΣ╕ìσÅ»πü½πüùπü╛πüÖπÇéπüƒπü¿πüêπü░πÇüσà¿πüªπü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πüîµÅÉΣ╛¢πüÖπéï "σêÑσÉìπüºΣ┐¥σ¡ÿ" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü╕πü«πéóπé»πé╗πé╣πéÆσê⌐τö¿πüºπüìπü¬πüÅπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  516.       </locale>
  517.  
  518.       <locale name="ka">
  519.         <short>ßâñßâÉßâÿßâÜßâÿßâößâæßâÿßâí ßâôßâÿßâíßâÖßâûßâö ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâòßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâùßâòßâÉ</short>
  520.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâôßâÿßâíßâÖßâûßâö ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâòßâÿßâí ßâÉßâÖßâáßâ½ßâÉßâÜßâòßâÉ. ßâ¢ßâÉßâÆßâÉßâÜßâÿßâùßâÉßâô, ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâúßâÑßâ¢ßâôßâößâæßâÉ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠"ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâòßâÉ ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâáßâ¬" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâúßâñßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  521.       </locale>
  522.  
  523.       <locale name="ko">
  524.         <short>δöö∞èñφü¼∞ùÉ φîî∞¥╝ ∞áÇ∞₧Ñφòÿ∞ºÇ ∞òèΩ╕░</short>
  525.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç δöö∞èñφü¼∞ùÉ φîî∞¥╝∞¥ä ∞áÇ∞₧Ñφòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞ÿêδÑ╝ δôñ∞û┤∞ä£, δ¬¿δôá φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞ùÉ∞䣠"δïñδÑ╕ ∞¥┤δªä∞£╝δí£ ∞áÇ∞₧Ñ" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞áæΩ╖╝φòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φò⌐δïêδïñ.</long>
  526.       </locale>
  527.  
  528.       <locale name="lt">
  529.         <short>Atjungti rinkmen┼│ saugojim─à ─» disk─à</short>
  530.         <long>U┼╛kirsti keli─à naudotojui i┼ísaugoti rinkmenas ─» disk─à. Pvz., naudojant ┼í─» nustatym─à visose programose dialogas ΓÇ₧I┼ísaugoti kaipΓÇ£ bus neprieinamas.</long>
  531.       </locale>
  532.  
  533.       <locale name="lv">
  534.         <short>Deaktiviz─ôt failu saglab─ü┼íanu uz diska</short>
  535.         <long>Liegt lietot─üjiem iesp─ôju saglab─üt falus uz diska. ┼áis vis─üs programm─üs liegtu pieeju "Saglab─üt k─ü" dialoglogam.</long>
  536.       </locale>
  537.  
  538.       <locale name="mk">
  539.         <short>╨₧╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╤é</short>
  540.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨┤╨░ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╤é. ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨░ ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╨╛╤é ╨┤╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨╖╨╕╤é╨╡ "╨ù╨░╤ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╨║╨░╨║╨╛" ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  541.       </locale>
  542.  
  543.       <locale name="ml">
  544.         <short>α┤íα┤┐α┤╕α╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡çα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤éα┤░α┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  545.         
  546.       </locale>
  547.  
  548.       <locale name="mn">
  549.         <short>╨ö╨╕╤ü╨║ ╤Ç╥»╥» ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨│╥»╨╣╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  550.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╨┤╨╕╤ü╨║ ╤Ç╥»╥» ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à╨░╨░╤ü ╤ü╤ì╤Ç╤ì╨╝╨╢╨╕╨╗╤ì╤à. ╨û╨╕╤ê╤ì╤ì╨╗╨▒╤ì╨╗, ╨æ╥»╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ "╨ö╨╛╨╛╤ê ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╨░╨╜╨┤╨░╨╗╤é ╤à╨░╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░.</long>
  551.       </locale>
  552.  
  553.       <locale name="nb">
  554.         <short>Deaktiver lagring av filer til disk</short>
  555.         <long>Hindre at bruker lagrer filer til disk. Dette vil for eksempel deaktivere ┬½Lagre som┬╗-dialogen i alle applikasjoner.</long>
  556.       </locale>
  557.  
  558.       <locale name="ne">
  559.         <short>αñíαñ┐αñ╕αÑìαñòαñ«αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑé αñ¼αñÜαññ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñàαñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  560.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñíαñ┐αñ╕αÑìαñòαñ«αñ╛ αñ¼αñÜαññ αñùαñ░αÑìαñ¿αñ¼αñ╛αñƒ αñ░αÑïαñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐, αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αñéαñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñ╣αñ░αÑü "αñ»αñ╕ αñ░αÑüαñ¬αñ«αñ╛ αñ¼αñÜαññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¢ αÑñ</long>
  561.       </locale>
  562.  
  563.       <locale name="nl">
  564.         <short>Opslaan van bestanden naar schijf uitschakelen</short>
  565.         <long>De gebruiker verhinderen om bestanden naar schijf op te slaan. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Opslaan als"-dialoogvensters van alle toepassingen.</long>
  566.       </locale>
  567.  
  568.       <locale name="nn">
  569.         <short>Kopla ut lagring av filer</short>
  570.         <long>Hindra brukaren i ├Ñ lagra filer p├Ñ disken. Dette vil til d├╕mes kopla ut alle ┬½Lagra som┬╗-vala.</long>
  571.       </locale>
  572.  
  573.       <locale name="or">
  574.         <short>α¼íα¼┐α¼╕α¡ìα¼òα¼░α¡ç α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  575.         <long>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼òα¡ü α¼íα¼┐α¼╕α¡ìα¼òα¼░α¡ç α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼░α¡ü α¼àଟα¼òα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ëଦα¼╛α¼╣α¼░α¼ú α¼╕α¡ìα¼¼α¼░α¡éପ, α¼Åα¼╣α¼╛ α¼╕α¼¼α¡ü α¼¬α¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ùα¼░ "ନα¡éα¼å α¼¿α¼╛α¼üα¼░α¡ç α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¡çα¼╢α¼╛ନα¡éମα¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐ଦα¡çα¼¼.</long>
  576.       </locale>
  577.  
  578.       <locale name="pa">
  579.         <short>α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿íα¿┐α¿╕α¿ò 'α¿ñα⌐ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï</short>
  580.         <long>α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿íα¿┐α¿╕α¿ò α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿░α⌐ïα¿òα⌐ç α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐, α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü "α¿çα⌐░α¿£ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α⌐ï" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  581.       </locale>
  582.  
  583.       <locale name="pl">
  584.         <short>Wy┼é─àczenie zapisu plik├│w na dysk</short>
  585.         <long>Blokuje u┼╝ytkownikowi mo┼╝liwo┼¢─ç zapisu plik├│w na dysk. Na przyk┼éad, zablokuje dost─Öp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</long>
  586.       </locale>
  587.  
  588.       <locale name="pt">
  589.         <short>Desactivar a grava├º├úo de ficheiros em disco</short>
  590.         <long>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos di├ílogos "Gravar como" de todas as aplica├º├╡es.</long>
  591.       </locale>
  592.  
  593.       <locale name="pt_BR">
  594.         <short>Desabilitar grava├º├úo de arquivos em disco</short>
  595.         <long>Evita que o usu├írio salve arquivos no disco. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso ├á caixa de di├ílogo "Salvar como" em todas as aplica├º├╡es.</long>
  596.       </locale>
  597.  
  598.       <locale name="ro">
  599.         <short>Dezactivare salvare fi┼ƒiere</short>
  600.         <long>Previne salvarea pe disc a fi┼ƒierelor de c─âtre utilizator. De exemplu, aceasta interzice astfel accesul la comenzile de salvare ale aplica┼úiilor.</long>
  601.       </locale>
  602.  
  603.       <locale name="ru">
  604.         <short>╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║</short>
  605.         <long>╨ù╨░╨┐╤Ç╨╡╤ë╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨║ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╤â "╨í╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╤î ╨║╨░╨║" ╨▓╨╛ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤à ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  606.       </locale>
  607.  
  608.       <locale name="sk">
  609.         <short>Deaktivova┼Ñ ukladanie s├║borov na disk</short>
  610.         <long>Nepovoli┼Ñ pou┼╛├¡vate─╛ovi uklada┼Ñ s├║bory na disk. Napr├¡klad, toto by znemo┼╛nilo pr├¡stup k dial├│gov├╜m okn├ím "Ulo┼╛i┼Ñ ako" v┼íetk├╜ch aplik├íci├¡.</long>
  611.       </locale>
  612.  
  613.       <locale name="sl">
  614.         <short>Onemogo─ìi shranjevanje na disk</short>
  615.         <long>Uporabniku prepre─ìi shranjevanje datotek na disk. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Shrani kot".</long>
  616.       </locale>
  617.  
  618.       <locale name="sq">
  619.         <short>├ç'aktivo ruajtjen e files n├½ disk</short>
  620.         <long>Ndalon ruajtjen e files n├½ disk nga ana e p├½rdoruesve. P├½r shembull, do t├½ ├º'aktivoj├½ hyrjen tek t├½ gjitha dritaret e dialogut "Ruaje si" t├½ programeve.</long>
  621.       </locale>
  622.  
  623.       <locale name="sr">
  624.         <short>╨ÿ╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║</short>
  625.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╤ç╤â╨▓╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨í╨░╤ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╨║╨░╨╛ΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  626.       </locale>
  627.  
  628.       <locale name="sr@Latn">
  629.         <short>Isklju─ìi ─ìuvanje datoteka na disk</short>
  630.         <long>Spre─ìi korisnika da ─ìuva datoteke na disku.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Sa─ìuvaj kaoΓÇ£ iz svakog programa.</long>
  631.       </locale>
  632.  
  633.       <locale name="sr@ije">
  634.         <short>╨₧╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║</short>
  635.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╤ç╤â╨▓╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║╤â.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨í╨░╤ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╨║╨░╨╛ΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  636.       </locale>
  637.  
  638.       <locale name="sv">
  639.         <short>Inaktivera sparande av filer till disk</short>
  640.         <long>F├╢rhindra att anv├ñndaren sparar filer p├Ñ h├Ñrddisken. Detta kan till exempel inaktivera ├Ñtkomst till alla programs "Spara som"-dialogf├╢nster.</long>
  641.       </locale>
  642.  
  643.       <locale name="ta">
  644.         <short>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«╡᫃α»ì᫃α»üα«╡α«┐α«▓α»ì α«Üα»çα««α«┐᫬α»ì᫬α«ñα»ê α««α»ü᫃α«òα»ìα«òα»üα«ò</short>
  645.         <long>᫬᫻α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«╡᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»ì α«Üα»çα««α«┐᫬α»ì᫬α«ñα»ê α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì. α«ëα«ñα«╛α«░α«úα««α»ì, α«çα«ñα»ü "α«Äα«⌐α«Üα»ìα«Üα»çα««α«┐" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ê α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«┤α«òα»ìα«ò α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì</long>
  646.       </locale>
  647.  
  648.       <locale name="th">
  649.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕í</short>
  650.         <long>α╕¢α╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╕Öα╣äα╕íα╣êα╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╕çα╕öα╕┤α╕¬α╕üα╣î α╕£α╕Ñα╕äα╕╖α╕¡ α╣Çα╕íα╕Öα╕╣ "α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö" α╣âα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ë α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╣ëα╕Ö</long>
  651.       </locale>
  652.  
  653.       <locale name="tr">
  654.         <short>Dosyalar─▒n diske yaz─▒lmas─▒n─▒ iptal et</short>
  655.         <long>Kullan─▒c─▒n─▒n dosyalar─▒ diske yazmas─▒n─▒ engelle.├ûrne─ƒin,t├╝m uygulamalardaki "Farkl─▒ Kaydet" se├ºene─ƒi iptal edilecektir.</long>
  656.       </locale>
  657.  
  658.       <locale name="tt">
  659.         <short>Disk bireme saqlaw─▒n s├╝nder├╝</short>
  660.         
  661.       </locale>
  662.  
  663.       <locale name="uk">
  664.         <short>╨Æ╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║</short>
  665.         <long>╨ù╨░╨▒╨╛╤Ç╨╛╨╜╤Å╤ö ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╨║. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ "╨ù╨▒╨╡╤Ç╨╡╨│╤é╨╕ ╤Å╨║" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛ ╤â ╨▓╤ü╤û╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤à.</long>
  666.       </locale>
  667.  
  668.       <locale name="vi">
  669.         <short>V├┤ hiß╗çu ho├í l╞░u l├¬n ─æ─⌐a.</short>
  670.         <long>Ng─ân cß║ún ng╞░ß╗¥i d├╣ng l╞░u v├áo ─æ─⌐a. V├¡ dß╗Ñ, n├│ sß║╜ v├┤ hiß╗çu ho├í hß╗Öp thoß║íi ┬½ L╞░u l├á ┬╗ trong mß╗ìi ß╗⌐ng dß╗Ñng.</long>
  671.       </locale>
  672.  
  673.       <locale name="wa">
  674.         <short>Dismete li schapaedje des fitch├«s sol deure plake</short>
  675.         
  676.       </locale>
  677.  
  678.       <locale name="xh">
  679.         <short>Vala ugcino lweefayili kwidisk</short>
  680.         <long>Ikhusela umsebenzisi ekugcineni iifayili kwidisk. Umzekelo, oku kungavala ufikelelo kuzo zonke iinkqubo' "Gcina njenge" iibhokisi.</long>
  681.       </locale>
  682.  
  683.       <locale name="zh_CN">
  684.         <short>τªüµ¡óσ░åµûçΣ╗╢Σ┐¥σ¡ÿσê░τúüτ¢ÿ</short>
  685.         <long>Θü┐σàìτö¿µê╖σ░åµûçΣ╗╢Σ┐¥σ¡ÿσê░τúüτ¢ÿπÇéΣ╛ïσªé∩╝îΦ┐Öσ░åτªüµ¡óΦ«┐Θù«σà¿Θâ¿σ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΓÇ£σŪσ¡ÿΣ╕║ΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåπÇé</long>
  686.       </locale>
  687.  
  688.       <locale name="zh_HK">
  689.         <short>τªüµ¡óσ░絬öµíêσä▓σ¡ÿΦç│τúüτóƒ</short>
  690.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢σ░絬öµíêσä▓σ¡ÿΘÇ▓τúüτóƒπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΣ╗╢τÜäπÇîσŪσ¡ÿµû░µ¬öπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  691.       </locale>
  692.  
  693.       <locale name="zh_TW">
  694.         <short>τªüµ¡óσ░絬öµíêσä▓σ¡ÿΦç│τúüτóƒ</short>
  695.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢σ░絬öµíêσä▓σ¡ÿΘÇ▓τúüτóƒπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΘ½öτÜäπÇîσŪσ¡ÿµû░µ¬öπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  696.       </locale>
  697.     </schema>
  698.  
  699.     <schema>
  700.       <key>/schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_printing</key>
  701.       <applyto>/desktop/gnome/lockdown/disable_printing</applyto>
  702.       <owner>gnome</owner>
  703.       <type>bool</type>
  704.       <default>false</default>
  705.       <locale name="C">
  706.         <short>Disable printing</short>
  707.         <long>
  708.           Prevent the user from printing. For example, this would
  709.           disable access to all applications' "Print" dialogs.
  710.         </long>
  711.       </locale>
  712.  
  713.       <locale name="ar">
  714.         <short>╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪º┘ä╪╖┘æ╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  715.         <long>┘è┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä╪╖┘æ╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è┘à┘å╪╣ ┘ç╪░╪º ┘à╪½┘ä╪º┘ï ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘æ┘ü╪º╪░ ╪Ñ┘ä┘ë ╪¡┘ê╪º╪▒╪º╪¬ "╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐" ┘ü┘è ╪¼┘à┘è╪╣ ╪º┘ä╪¬┘æ╪╖╪¿┘è┘é╪º╪¬.</long>
  716.       </locale>
  717.  
  718.       <locale name="az">
  719.         <short>├çap imkan─▒n─▒ ba─ƒla</short>
  720.         <long>├çap etm╔Ö icaz╔Ö verm╔Ö. M╔Ös╔Öl╔Ön proqramlar─▒n "├çap Et" dialoqlar─▒n─▒ qeyri-f╔Öalla┼ƒd─▒r.</long>
  721.       </locale>
  722.  
  723.       <locale name="be">
  724.         <short>╨Æ╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╤Ç╤â╨║</short>
  725.         <long>╨ù╨░╨▒╨░╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î. ╨¥╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤, ╨│╤ì╤é╨░ ╨╖╨░╨▒╨░╤Ç╨╛╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨░ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╨░ "╨ö╤Ç╤â╨║" ╤â╤ü╤û╤à ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧.</long>
  726.       </locale>
  727.  
  728.       <locale name="bg">
  729.         <short>╨ù╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░</short>
  730.         <long>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨╛╤é ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╤é╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨░ ╨┤╨╛ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é...ΓÇ£ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕╤é╨╡.</long>
  731.       </locale>
  732.  
  733.       <locale name="bn">
  734.         <short>᪫αºü᪪αºìαª░αªú αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  735.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª░αªñ αª░αª╛αªûαºïαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅ᪃αª┐ αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "᪫αºü᪪αºìαª░ন" αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºç αª¬αºìαª░বαºçαª╢αºçαª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  736.       </locale>
  737.  
  738.       <locale name="bn_IN">
  739.         <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  740.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αª╛ধαª╛ αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª╕αª░αºìবধαª░নαºçαª░ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  741.       </locale>
  742.  
  743.       <locale name="bs">
  744.         <short>Isklju─ìi ┼ítampanje</short>
  745.         <long>Sprije─ìi korisnika da ┼ítampa. Ovo bi, naprimjer, onemogu─çilo pristup dijalozima "Print" u svim aplikacijama.</long>
  746.       </locale>
  747.  
  748.       <locale name="ca">
  749.         <short>Inhabilita la impressi├│</short>
  750.         <long>Evita que l'usuari pugui imprimir. Per exemple, aix├▓ inhabilitaria l'acc├⌐s al di├áleg ┬½Imprimeix┬╗ de totes les aplicacions.</long>
  751.       </locale>
  752.  
  753.       <locale name="cs">
  754.         <short>Zak├ízat tisk</short>
  755.         <long>Znemo┼╛nit u┼╛ivateli tisknout. To nap┼Ö├¡klad zak├í┼╛e p┼Ö├¡stup k dialog┼»m "Vytisknout" v┼íech aplikac├¡.</long>
  756.       </locale>
  757.  
  758.       <locale name="cy">
  759.         <short>Analluogi argraffu</short>
  760.         <long>Rhwystro'r defnyddiwr rhag argraffu. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Argraffu" pob rhaglen.</long>
  761.       </locale>
  762.  
  763.       <locale name="da">
  764.         <short>Deaktiv├⌐r udskrivning</short>
  765.         <long>Forhindr brugeren i at udskrive. Dette vil f.eks. forhindre tilgang til alle programmers "Udskriv"-vinduer.</long>
  766.       </locale>
  767.  
  768.       <locale name="de">
  769.         <short>Drucken deaktivieren</short>
  770.         <long>Den Benutzer am Drucken hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckdialog aller Anwendungen.</long>
  771.       </locale>
  772.  
  773.       <locale name="el">
  774.         <short>╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é</short>
  775.         <long>╬ö╬╡╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╧â╬╡╬╣. ╬ô╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬┤╬╡╬╣╬│╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜  ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à╧é "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖" ╧â╬╡ ╧î╬╗╬╡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é.</long>
  776.       </locale>
  777.  
  778.       <locale name="en_CA">
  779.         <short>Disable printing</short>
  780.         <long>Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogues.</long>
  781.       </locale>
  782.  
  783.       <locale name="en_GB">
  784.         <short>Disable printing</short>
  785.         <long>Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogues.</long>
  786.       </locale>
  787.  
  788.       <locale name="es">
  789.         <short>Desactivar impresi├│n</short>
  790.         <long>Impide que el usuario imprima. Por ejemplo, esto podr├¡a desactivar el acceso a todos los di├ílogos ┬½Imprimir┬╗ de todas las aplicaciones.</long>
  791.       </locale>
  792.  
  793.       <locale name="et">
  794.         <short>Printimise keelamine</short>
  795.         <long>Kasutajal printimise keelamine. Selle abil on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste printimisdialoogid.</long>
  796.       </locale>
  797.  
  798.       <locale name="eu">
  799.         <short>Desgaitu inprimatzea</short>
  800.         <long>Erabiltzaileak inprimatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimatu" elkarrizketa-koadroa irekitzea desgaitzen du.</long>
  801.       </locale>
  802.  
  803.       <locale name="fa">
  804.         <short>╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ┌å╪º┘╛</short>
  805.         <long>╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ┌å╪º┘╛ ╪¬┘ê╪│╪╖ ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒. ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪½╪º┘ä╪î ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪│╪¬ ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ╪¿┘ç ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛┬╗ ╪▒╪º ╪»╪▒ ╪¬┘à╪º┘à ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪».</long>
  806.       </locale>
  807.  
  808.       <locale name="fi">
  809.         <short>Poista tulostus k├ñyt├╢st├ñ</short>
  810.         <long>Est├ñ k├ñytt├ñj├ñ├ñ tulostamasta. T├ñm├ñ poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten "Tulosta"-ikkunat k├ñyt├╢st├ñ.</long>
  811.       </locale>
  812.  
  813.       <locale name="fr">
  814.         <short>D├⌐sactiver l'impression</short>
  815.         <long>Interdit ├á l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela d├⌐sactivera l'acc├¿s aux bo├«tes de dialogue ┬½┬áImprimer┬á┬╗ de toutes les applications.</long>
  816.       </locale>
  817.  
  818.       <locale name="gl">
  819.         <short>Desactivar impresi├│n</short>
  820.         <long>Impide que o usuario imprima. Por exemplo, isto poder├í desactivar o acceso a todos os di├ílogos "Imprimir" de todas as aplicaci├│ns.</long>
  821.       </locale>
  822.  
  823.       <locale name="gu">
  824.         <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  825.         <long>α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα¬╡α¬╛નα¬╛ α¬òα¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α½ï. α¬ªα¬╛.α¬ñ. α¬å α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬¼α¬ºα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ïનα¬╛ "છα¬╛ᬬα½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪα½ïનα½ç α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  826.       </locale>
  827.  
  828.       <locale name="he">
  829.         <short>Disable printing</short>
  830.         <long>Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogs.</long>
  831.       </locale>
  832.  
  833.       <locale name="hi">
  834.         <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  835.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñòαÑï αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñ╕αÑç αñ░αÑïαñòαÑçαñé. αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ, αñ»αñ╣ αñ╕αñ¡αÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαÑïαñé αñòαÑç "αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαÑïαñé αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑï αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  836.       </locale>
  837.  
  838.       <locale name="hr">
  839.         <short>Onemogu─çi ispisivanje</short>
  840.         
  841.       </locale>
  842.  
  843.       <locale name="hu">
  844.         <short>Nyomtat├ís letilt├ísa</short>
  845.         <long>A felhaszn├íl├│ megakad├ílyoz├ísa a nyomtat├ísban. P├⌐ld├íul, ez letiltja a hozz├íf├⌐r├⌐st az alkalmaz├ísok "Nyomtat├ís" p├írbesz├⌐dablakaihoz.</long>
  846.       </locale>
  847.  
  848.       <locale name="id">
  849.         <short>Matikan fasilitas cetak</short>
  850.         <long>Mencegah pemakai untuk mencetak. Ini akan mematikan semua menu ke dialog "Cetak".</long>
  851.       </locale>
  852.  
  853.       <locale name="it">
  854.         <short>Disabilita stampa</short>
  855.         <long>Impedisce all'utente di stampare. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Stampa" di tutte le applicazioni.</long>
  856.       </locale>
  857.  
  858.       <locale name="ja">
  859.         <short>σì░σê╖µ⌐ƒΦâ╜πéÆσê⌐τö¿Σ╕ìσÅ»πü½πüÖπéï</short>
  860.         <long>πâªπâ╝πé╢πüïπéëπü«σì░σê╖σ«ƒΦíîπéÆΣ╕ìσÅ»πü½πüùπü╛πüÖπÇéπüƒπü¿πüêπü░πÇüσà¿πüªπü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πüîµÅÉΣ╛¢πüÖπéï "σì░σê╖" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü╕πü«πéóπé»πé╗πé╣πéÆσê⌐τö¿πüºπüìπü¬πüÅπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  861.       </locale>
  862.  
  863.       <locale name="ka">
  864.         <short>ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí ßâÆßâÉßâùßâÿßâ¿ßâòßâÉ</short>
  865.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí ßâÉßâÖßâáßâ½ßâÉßâÜßâòßâÉ. ßâ¢ßâÉßâÆßâÉßâÜßâÿßâùßâÉßâô, ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâúßâÑßâ¢ßâôßâößâæßâÉ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠"ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâúßâñßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  866.       </locale>
  867.  
  868.       <locale name="ko">
  869.         <short>∞¥╕∞çäφòÿ∞ºÇ ∞òèΩ╕░</short>
  870.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç ∞¥╕∞çäδÑ╝ φòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞ÿêδÑ╝ δôñ∞û┤∞ä£, δ¬¿δôá φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞ùÉ∞䣠"∞¥╕∞çä" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞áæΩ╖╝φòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φò⌐δïêδïñ.</long>
  871.       </locale>
  872.  
  873.       <locale name="lt">
  874.         <short>Atjungti spausdinim─à</short>
  875.         <long>U┼╛kirsti keli─à naudotojui spausdinti. Pvz., naudojant ┼í─» nustatym─à, visose programose dialogas ΓÇ₧SpausdintiΓÇ£ bus neprieinamas.</long>
  876.       </locale>
  877.  
  878.       <locale name="lv">
  879.         <short>Deaktiviz─ôt druk─ü┼íanu</short>
  880.         <long>Liegt lietot─üjiem iesp─ôju druk─üt. ┼áis vis─üs programm─üs liegtu pieeju "Druk─üt" dialoglogam.</long>
  881.       </locale>
  882.  
  883.       <locale name="mk">
  884.         <short>╨₧╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  885.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨┤╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕. ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨░ ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╤ü╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╨╛╤é ╨┤╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨╖╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡"╨╜╨░ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  886.       </locale>
  887.  
  888.       <locale name="ml">
  889.         <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  890.         
  891.       </locale>
  892.  
  893.       <locale name="mn">
  894.         <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨│╥»╨╣╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  895.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨│╨╗╨╛╤à. ╨û╨╕╤ê╤ì╤ì╨╗╨▒╤ì╨╗, ╨æ╥»╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ "╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╕╨╣╨╜╨╜ ╤à╨░╨╜╨┤╨░╨╗╤é ╤à╨░╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░.</long>
  896.       </locale>
  897.  
  898.       <locale name="nb">
  899.         <short>Deaktiver utskrift</short>
  900.         <long>Hindre at bruker skriver ut dokumenter. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til ┬½Skriv ut┬╗-dialogene i alle applikasjoner.</long>
  901.       </locale>
  902.  
  903.       <locale name="ne">
  904.         <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñàαñ╕αñòαÑìαñ╖αñ«</short>
  905.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αÑüαñ¼αñ╛αñƒ αñ░αÑïαñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐,αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αñéαñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñ╣αñ░αÑé "αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ▓αñ╛αñê αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  906.       </locale>
  907.  
  908.       <locale name="nl">
  909.         <short>Afdrukken uitschakelen</short>
  910.         <long>De gebruiker verhinderen af te drukken. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Afdrukken"-dialoogvensters van alle toepassingen.</long>
  911.       </locale>
  912.  
  913.       <locale name="nn">
  914.         <short>Kopla ut utskrift</short>
  915.         <long>Hindra brukaren i ├Ñ skriva ut. Dette vil til d├╕mes hindra adgang til utskriftsdialogane.</long>
  916.       </locale>
  917.  
  918.       <locale name="or">
  919.         <short>ମα¡éଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  920.         <long>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼òα¡ü α¼«α¡éଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼░α¡ü α¼àଟα¼òα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ëଦα¼╛α¼╣α¼░α¼ú α¼╕α¡ìα¼¼α¼░α¡éପ, α¼Åα¼╣α¼╛ α¼╕α¼¼α¡ü α¼¬α¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ùα¼░ "ମα¡éଦα¡ìα¼░α¼ú" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¡çα¼╢α¼╛ନα¡éମα¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐ଦα¡çα¼¼.</long>
  921.       </locale>
  922.  
  923.       <locale name="pa">
  924.         <short>α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï</short>
  925.         <long>α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿░α⌐ïα¿ò α¿ªα¿┐α¿ë α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐, α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü "α¿¢α¿╛ਪα⌐ï" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  926.       </locale>
  927.  
  928.       <locale name="pl">
  929.         <short>Wy┼é─àczenie drukowania</short>
  930.         <long>Blokuje u┼╝ytkownikowi mo┼╝liwo┼¢─ç drukowania. Na przyk┼éad, zablokuje dost─Öp we wszystkich programach do okna "Wydrukuj".</long>
  931.       </locale>
  932.  
  933.       <locale name="pt">
  934.         <short>Desactivar a impress├úo</short>
  935.         <long>Impedir o utilizador de imprimir. Por exemplo, desactivaria o acesso ao di├ílogo "Imprimir" de todas as aplica├º├╡es.</long>
  936.       </locale>
  937.  
  938.       <locale name="pt_BR">
  939.         <short>Desabilitar impress├úo</short>
  940.         <long>Evita que o usu├írio imprima. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso ├á caixa de di├ílogo "Imprimir" em todas as aplica├º├╡es.</long>
  941.       </locale>
  942.  
  943.       <locale name="ro">
  944.         <short>Dezactivare tip─ârire</short>
  945.         <long>Previne tip─ârirea de c─âtre utilizator. De exemplu, aceasta interzice accesul la comenzile de tip─ârire ale aplica┼úiilor.</long>
  946.       </locale>
  947.  
  948.       <locale name="ru">
  949.         <short>╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╤î</short>
  950.         <long>╨ù╨░╨┐╤Ç╨╡╤ë╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╤î. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨║ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╤â "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╤î" ╨▓╨╛ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤à ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  951.       </locale>
  952.  
  953.       <locale name="sk">
  954.         <short>Deaktivova┼Ñ tla─ì</short>
  955.         <long>Nepovoli┼Ñ pou┼╛├¡vate─╛ovi tla─ìi┼Ñ. Napr├¡klad, toto by znemo┼╛nilo pr├¡stup k dial├│gov├╜m okn├ím "Tla─ìi┼Ñ" v┼íetk├╜ch aplik├íci├¡.</long>
  956.       </locale>
  957.  
  958.       <locale name="sl">
  959.         <short>Onemogo─ìi tiskanje</short>
  960.         <long>Uporabniku prepre─ìi tiskanje. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Natisni".</long>
  961.       </locale>
  962.  
  963.       <locale name="sq">
  964.         <short>├ç'aktivo printimin</short>
  965.         <long>Nuk lejon printimin nga ana e p├½rdoruesit. P├½r shembull, do t├½ ├º'aktivoj├½ hyrjen tek t├½ gjitha dritaret e dialogut "Printo" t├½ programeve.</long>
  966.       </locale>
  967.  
  968.       <locale name="sr">
  969.         <short>╨ÿ╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╤â</short>
  970.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  971.       </locale>
  972.  
  973.       <locale name="sr@Latn">
  974.         <short>Isklju─ìi ┼ítampu</short>
  975.         <long>Spre─ìi korisnika da ┼ítampa.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧┼átampajΓÇ£ iz svakog programa.</long>
  976.       </locale>
  977.  
  978.       <locale name="sr@ije">
  979.         <short>╨₧╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╤â</short>
  980.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  981.       </locale>
  982.  
  983.       <locale name="sv">
  984.         <short>Inaktivera utskrifter</short>
  985.         <long>F├╢rhindra att anv├ñndaren skriver ut. Detta kan till exempel inaktivera ├Ñtkomst till alla programs "Skriv ut"-dialogf├╢nster.</long>
  986.       </locale>
  987.  
  988.       <locale name="ta">
  989.         <short>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«╡α«ñα»ê α««α»ü᫃α«òα»ìα«òα»üα«ò</short>
  990.         <long>᫬᫻α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ì α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐᫬α»ì᫬α«ñα»ê α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì. α«ëα«ñα«╛α«░α«úα««α«╛α«ò , α«çα«ñα»ü α«àα«⌐α»êα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»üα««α»ì α«ëα«│α»ìα«│ "α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ì α«¬α»å᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«¿α»Çα«òα»ìα«òα««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«»α«╛α«ñα»ü</long>
  991.       </locale>
  992.  
  993.       <locale name="th">
  994.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  995.         <long>α╕¢α╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╕Öα╣äα╕íα╣êα╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕£α╕Ñα╕äα╕╖α╕¡ α╣Çα╕íα╕Öα╕╣ "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î" α╣âα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ë α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╣ëα╕Ö</long>
  996.       </locale>
  997.  
  998.       <locale name="tr">
  999.         <short>Yazd─▒rmay─▒ iptal et</short>
  1000.         <long>Kullan─▒c─▒n─▒nyaz─▒c─▒eri┼ƒmesiniengelle.├ûrne─ƒin,T├╝m programlardaki "Yazd─▒r" se├ºene─ƒi iptal edilecektir.</long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="tt">
  1004.         <short>Bast─▒run─▒ s├╝nder├╝</short>
  1005.         
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="uk">
  1009.         <short>╨Æ╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║</short>
  1010.         <long>╨ù╨░╨▒╨╛╤Ç╨╛╨╜╤Å╤ö ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╤Ç╤â╨║. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ "╨ö╤Ç╤â╨║" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛ ╤â ╨▓╤ü╤û╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤à.</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="vi">
  1014.         <short>V├┤ hiß╗çu ho├í in.</short>
  1015.         <long>Ng─ân cß║ún ng╞░ß╗¥i d├╣ng in. V├¡ dß╗Ñ, n├│ sß║╜ v├┤ hiß╗çu ho├í truy c├óp hß╗Öp thoß║íi ┬½ In ┬╗ trong mß╗ìi ß╗⌐ng dß╗Ñng.</long>
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="wa">
  1019.         <short>Dismete l'┬áimprimaedje</short>
  1020.         
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="xh">
  1024.         <short>Vala ushicilelo</short>
  1025.         <long>Ikhusela umsebenzisi ekushicileleni. Umzekelo, oku kuya kuvala ufikelelo kuzo zonke iinkqubo' "Shicilela" iibhokisi.</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="zh_CN">
  1029.         <short>τªüτö¿µëôσì░</short>
  1030.         <long>Θü┐σàìτö¿µê╖Φ┐¢Φíîµëôσì░πÇéΣ╛ïσªé∩╝îΦ┐Öσ░åτªüµ¡óΦ«┐Θù«σà¿Θâ¿σ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΓÇ£µëôσì░ΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåπÇé</long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="zh_HK">
  1034.         <short>τªüµ¡óσêùσì░</short>
  1035.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢σêùσì░πÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΣ╗╢τÜäπÇîσêùσì░πÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="zh_TW">
  1039.         <short>τªüµ¡óσêùσì░</short>
  1040.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢σêùσì░πÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΘ½öτÜäπÇîσêùσì░πÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  1041.       </locale>
  1042.     </schema>
  1043.  
  1044.     <schema>
  1045.       <key>/schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_print_setup</key>
  1046.       <applyto>/desktop/gnome/lockdown/disable_print_setup</applyto>
  1047.       <owner>gnome</owner>
  1048.       <type>bool</type>
  1049.       <default>false</default>
  1050.       <locale name="C">
  1051.         <short>Disable print setup</short>
  1052.         <long>
  1053.          Prevent the user from modifying print settings. For example,
  1054.          this would disable access to all applications' "Print Setup"
  1055.          dialogs.
  1056.         </long>
  1057.       </locale>
  1058.  
  1059.       <locale name="ar">
  1060.         <short>╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ ╪º┘ä╪╖┘æ╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  1061.         <long>┘è┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪¬╪╣╪»┘è┘ä ╪¬╪╣┘è┘è┘å╪º╪¬ ╪º┘ä╪╖┘æ╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è┘à┘å╪╣ ┘ç╪░╪º ┘à╪½┘ä╪º┘ï ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘æ┘ü╪º╪░ ┘ä╪¡┘ê╪º╪▒╪º╪¬ "╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ ╪º┘ä╪╖┘æ╪¿╪º╪╣╪⌐" ┘ü┘è ╪¼┘à┘è╪╣ ╪º┘ä╪¬┘æ╪╖╪¿┘è┘é╪º╪¬.</long>
  1062.       </locale>
  1063.  
  1064.       <locale name="az">
  1065.         <short>├çap qur─ƒular─▒n─▒ ba─ƒla</short>
  1066.         <long>├çap qur─ƒular─▒n─▒ d╔Öyi┼ƒdirm╔Öy╔Ö icaz╔Ö verm╔Ö. M╔Ös╔Öl╔Ön proqramlar─▒n "├çap Qur─ƒular─▒" dialoqlar─▒n─▒ qeyri-f╔Öalla┼ƒd─▒r.</long>
  1067.       </locale>
  1068.  
  1069.       <locale name="be">
  1070.         <short>╨Æ╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  1071.         <long>╨ù╨░╨▒╨░╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╤Å╤å╤î ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨¥╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤, ╨│╤ì╤é╨░ ╨╖╨░╨▒╨░╤Ç╨╛╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨░ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╨░ "╨¥╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╤â" ╤â╤ü╤û╤à ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧.</long>
  1072.       </locale>
  1073.  
  1074.       <locale name="bg">
  1075.         <short>╨ÿ╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░</short>
  1076.         <long>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╤é╨╛╨▓╨░ ╤ë╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨░ ╨┤╨╛ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ΓÇ₧╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤éΓÇ£ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕╤é╨╡."</long>
  1077.       </locale>
  1078.  
  1079.       <locale name="bn">
  1080.         <short>᪫αºü᪪αºìαª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛ αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  1081.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª«αºü᪪αºìαª░αªú αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αª╛বαª▓αºÇ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αªòαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª░αªñ αª░αª╛αªûαºïαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅ᪃αª┐ αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "᪫αºü᪪αºìαª░ন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛" αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºç αª¬αºìαª░বαºçαª╢αºçαª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  1082.       </locale>
  1083.  
  1084.       <locale name="bn_IN">
  1085.         <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  1086.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºç αª¬αºìαª░αªñαª┐αª░αºïধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªë᪪αª╛αª╣αª░αªúαª╕αºìবαª░αºé᪬, αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª╕αª░αºìবধαª░নαºçαª░ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢নαºçαª░ "᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻" αª╢αºÇαª░αºìαª╖αªò αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  1087.       </locale>
  1088.  
  1089.       <locale name="bs">
  1090.         <short>Isklju─ìi pode┼íavanje ┼ítampa─ìa</short>
  1091.         <long>Sprije─ìi korisnika da mijenja postavke za ┼ítampanje. Ovo bi, naprimjer, onemogu─çilo pristup dijalozima "Print Setup" u svim aplikacijama.</long>
  1092.       </locale>
  1093.  
  1094.       <locale name="ca">
  1095.         <short>Inhabilita la configuraci├│ de la impressi├│</short>
  1096.         <long>Evita que l'usuari pugui modificar la configuraci├│ de la impressi├│. Per exemple, aix├▓ inhabilitaria l'acc├⌐s al di├áleg ┬½Configuraci├│ de la impressi├│┬╗ de totes les aplicacions.</long>
  1097.       </locale>
  1098.  
  1099.       <locale name="cs">
  1100.         <short>Zak├ízat nastaven├¡ tisku</short>
  1101.         <long>Znemo┼╛nit u┼╛ivateli m─¢nit nastaven├¡ tisku. To nap┼Ö├¡klad zak├í┼╛e p┼Ö├¡stup k dialog┼»m "Nastaven├¡ tisku" v┼íech aplikac├¡.</long>
  1102.       </locale>
  1103.  
  1104.       <locale name="cy">
  1105.         <short>Analluogi cyflunio argraffwyr</short>
  1106.         <long>Rhwystro'r defnyddiwr rhag newid gosodiadau argraffydd. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Gosodiadau Argraffu" pob rhaglen.</long>
  1107.       </locale>
  1108.  
  1109.       <locale name="da">
  1110.         <short>Deaktiv├⌐r udskriftsops├ªtning</short>
  1111.         <long>Forhindr brugeren i at ├ªndre udskriftsindstillingerne. Dette vil f.eks. forhindre tilgang til alle programmers "Udskriftsops├ªtning"-vinduer.</long>
  1112.       </locale>
  1113.  
  1114.       <locale name="de">
  1115.         <short>Druckeinstellungen deaktivieren</short>
  1116.         <long>Den Benutzer daran hindern, die Druckeinstellungen zu ver├ñndern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckeinstellungsdialog aller Anwendungen.</long>
  1117.       </locale>
  1118.  
  1119.       <locale name="el">
  1120.         <short>╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬╝╧î╧ü╧å╧ë╧â╬╖╧é ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é</short>
  1121.         <long>╬ö╬╡╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╬╜╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬╣╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é. ╬ô╬╣╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬┤╬╡╬╣╬│╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à╧é "╬ö╬╣╬▒╬╝╧î╧ü╧å╧ë╧â╬╖ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é" ╧â╬╡ ╧î╬╗╬╡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é.</long>
  1122.       </locale>
  1123.  
  1124.       <locale name="en_CA">
  1125.         <short>Disable print setup</short>
  1126.         <long>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogues.</long>
  1127.       </locale>
  1128.  
  1129.       <locale name="en_GB">
  1130.         <short>Disable print setup</short>
  1131.         <long>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogues.</long>
  1132.       </locale>
  1133.  
  1134.       <locale name="es">
  1135.         <short>Desactivar configuraci├│n de impresora</short>
  1136.         <long>Impide que el usuario pueda modificar los ajustes de impresi├│n. Por ejemplo, esto podr├¡a desactivar el acceso a todos los di├ílogos ┬½Configurar impresi├│n┬╗ de todas las aplicaciones.</long>
  1137.       </locale>
  1138.  
  1139.       <locale name="et">
  1140.         <short>Printeri seadistamise keelamine</short>
  1141.         <long>Kasutajal printeri s├ñtete muutmise keelamine. Selle abil on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste printeri s├ñtete dialoogid.</long>
  1142.       </locale>
  1143.  
  1144.       <locale name="eu">
  1145.         <short>Desgaitu inpresoraren konfigurazioa</short>
  1146.         <long>Erabiltzaileak inprimagailuaren ezarpenak aldatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimagailuaren ezarpenak" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</long>
  1147.       </locale>
  1148.  
  1149.       <locale name="fa">
  1150.         <short>╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪¿╪▒┘╛╪º╪│╪º╪▓█î ┌å╪º┘╛</short>
  1151.         <long>╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ╪¬╪║█î█î╪▒ ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┌å╪º┘╛ ╪¬┘ê╪│╪╖ ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒. ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪½╪º┘ä╪î ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪│╪¬ ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ╪¿┘ç ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪¿╪▒┘╛╪º╪│╪º╪▓█î ┌å╪º┘╛┬╗ ╪▒╪º ╪»╪▒ ╪¬┘à╪º┘à ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪».</long>
  1152.       </locale>
  1153.  
  1154.       <locale name="fi">
  1155.         <short>Poista tulostusasetukset k├ñyt├╢st├ñ</short>
  1156.         <long>Est├ñ k├ñytt├ñj├ñ├ñ muuttamasta tulostusasetuksia. T├ñm├ñ poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten "Tulostusasetukset"-ikkunan k├ñyt├╢st├ñ.</long>
  1157.       </locale>
  1158.  
  1159.       <locale name="fr">
  1160.         <short>D├⌐sactiver le param├¿trage de l'impression</short>
  1161.         <long>Interdit ├á l'utilisateur de modifier les r├⌐glages de l'impression. Par exemple, cela d├⌐sactivera l'acc├¿s aux bo├«tes de dialogue ┬½┬áConfiguration de l'impression┬á┬╗ de toutes les applications.</long>
  1162.       </locale>
  1163.  
  1164.       <locale name="gl">
  1165.         <short>Desactivar a configuraci├│n de impresora</short>
  1166.         <long>Impide que o usuario poida modificar os axustes de impresi├│n. Por exemplo, isto poder├í desactivar o acceso a todos os di├ílogos "Configurar impresi├│n" de todas as aplicaci├│ns.</long>
  1167.       </locale>
  1168.  
  1169.       <locale name="gu">
  1170.         <short>છα¬╛ᬬα¬úα½Ç α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  1171.         <long>α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα¬úα½Ç α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬╕α½üધα¬╛α¬░α¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α½ï. α¬ªα¬╛.α¬ñ. α¬å α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬¼α¬ºα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ïનα¬╛ "છα¬╛ᬬα¬úα½Ç α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï" α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  1172.       </locale>
  1173.  
  1174.       <locale name="he">
  1175.         <short>Disable print setup</short>
  1176.         <long>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogs.</long>
  1177.       </locale>
  1178.  
  1179.       <locale name="hi">
  1180.         <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñ╕αÑçαñƒαñàαñ¬ αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1181.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñòαÑï αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñ«αÑçαñé αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαñºαñ¿ αñòαñ░αñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ░αÑïαñòαÑçαñé. αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ, αñ»αñ╣ αñ╕αñ¡αÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαÑïαñé αñòαÑç "αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñ╕αÑçαñƒαñàαñ¬" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαÑïαñé αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑï αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1182.       </locale>
  1183.  
  1184.       <locale name="hr">
  1185.         <short>Onemogu─çi postavljanje pisa─ìa</short>
  1186.         
  1187.       </locale>
  1188.  
  1189.       <locale name="hu">
  1190.         <short>Nyomtat├│be├íll├¡t├ís letilt├ísa</short>
  1191.         <long>A felhaszn├íl├│ megakad├ílyoz├ísa a nyomtat├ís be├íll├¡t├ísainak m├│dos├¡t├ís├íban. P├⌐ld├íul, ez letiltja a hozz├íf├⌐r├⌐st az alkalmaz├ísok "Nyomtat├ís be├íll├¡t├ísai" p├írbesz├⌐dablakaihoz.</long>
  1192.       </locale>
  1193.  
  1194.       <locale name="id">
  1195.         <short>Matikan setup cetakan</short>
  1196.         <long>Mencegah pemakai untuk mengganti konfigurasi cetakan. Hal ini akan mematikan akses ke semua dialog "Atur Cetakan".</long>
  1197.       </locale>
  1198.  
  1199.       <locale name="it">
  1200.         <short>Disabilita impostazione stampa</short>
  1201.         <long>Impedisce all'utente di modificare le impostazioni di stampa. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Imposta stampa" di tutte le applicazioni.</long>
  1202.       </locale>
  1203.  
  1204.       <locale name="ja">
  1205.         <short>σì░σê╖Φ¿¡σ«ÜπéÆσê⌐τö¿Σ╕ìσÅ»πü½πüÖπéï</short>
  1206.         <long>πâªπâ╝πé╢πü½πéêπéïσì░σê╖Φ¿¡σ«Üπü«σñëµ¢┤πéÆΣ╕ìσÅ»πü½πüùπü╛πüÖπÇéπüƒπü¿πüêπü░πÇüπüôπéîπü»σà¿πüªπü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πüîµÅÉΣ╛¢πüÖπéï "σì░σê╖Φ¿¡σ«Ü" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü╕πü«πéóπé»πé╗πé╣πéÆσê⌐τö¿πüºπüìπü¬πüÅπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1207.       </locale>
  1208.  
  1209.       <locale name="ka">
  1210.         <short>ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâáßâÆßâößâæßâÿßâí ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâùßâòßâÉ</short>
  1211.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâùßâÿßâùßâößâæßâÿßâí ßâÉßâÖßâáßâ½ßâÉßâÜßâòßâÉ. ßâ¢ßâÉßâÆßâÉßâÜßâÿßâùßâÉßâô, ßâÉß⢠ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâúßâÑßâ¢ßâôßâößâæßâÉ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠"ßâæßâößâ¡ßâôßâòßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿßâí" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâúßâñßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  1212.       </locale>
  1213.  
  1214.       <locale name="ko">
  1215.         <short>∞¥╕∞çä ∞äñ∞áòφòÿ∞ºÇ ∞òèΩ╕░</short>
  1216.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç ∞¥╕∞çä ∞äñ∞áò∞¥ä δ░öΩ╛╕∞ºÇ δ¬╗φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞ÿêδÑ╝ δôñ∞û┤∞ä£, δ¬¿δôá φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞ùÉ∞䣠"∞¥╕∞çä ∞äñ∞áò" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞áæΩ╖╝φòÿ∞ºÇ δ¬╗φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ.</long>
  1217.       </locale>
  1218.  
  1219.       <locale name="lt">
  1220.         <short>Atjungti spausdinimo nustaymus</short>
  1221.         <long>U┼╛kirsti keli─à naudotojui keisti spausdinimo nustatymus. Pvz., naudojant ┼í─» nustatym─à visose programose dialogas ΓÇ₧Spausdinimo nustatymaiΓÇ£ bus neprieinamas.</long>
  1222.       </locale>
  1223.  
  1224.       <locale name="lv">
  1225.         <short>Atsl─ôgt druk─ü┼íanas iestat─½┼íanu</short>
  1226.         <long>Liegt lietot─üjiem iesp─ôju modific─ôt printera iestat─½jumus. Piem─ôram, ┼íis vis─üs programm─üs deaktiviz─ôtu "Drukas iestat─½jumu" dialoglogu.</long>
  1227.       </locale>
  1228.  
  1229.       <locale name="mk">
  1230.         <short>╨₧╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  1231.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨░ ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╨╛╤é ╨┤╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ╨╖╨░ "╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡" ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  1232.       </locale>
  1233.  
  1234.       <locale name="ml">
  1235.         <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤╕α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  1236.         
  1237.       </locale>
  1238.  
  1239.       <locale name="mn">
  1240.         <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╨│╨╛╨╛╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨│╥»╨╣╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  1241.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╨│╨╛╨╛ ╙⌐╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╙⌐╤à╙⌐╙⌐╤ü ╤ü╤ì╤Ç╤ì╨╝╨╢╨╕╨╗╤ì╤à. ╨û╨╕╤ê╤ì╤ì╨╗╨▒╤ì╨╗, ╨æ╥»╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ "╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╨│╨╛╨╛" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│ ╤Ç╤â╤â ╤à╨░╨╜╨┤╨░╨╗╤é ╤à╨░╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░.</long>
  1242.       </locale>
  1243.  
  1244.       <locale name="nb">
  1245.         <short>Dekativer skriveroppsett</short>
  1246.         <long>Hindre at bruker endrer innstillinger for skrivere. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til ┬½Skriveroppsett┬╗-dialoger i alle applikasjoner.</long>
  1247.       </locale>
  1248.  
  1249.       <locale name="ne">
  1250.         <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ╕αÑçαñƒαñàαñ¬ αñàαñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1251.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿ αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñéαñ╢αÑïαñºαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αñ¼αñ╛αñƒ αñ░αÑïαñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñëαñªαñ╛αñ╣αñ░αñúαñòαñ╛, αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αñéαñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñ╣αñ░αÑü "αñ╕αÑçαñƒαñàαñ¬ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì " αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñüαñªαñ¢ αÑñ</long>
  1252.       </locale>
  1253.  
  1254.       <locale name="nl">
  1255.         <short>Afdrukinstellingen uitschakelen</short>
  1256.         <long>De gebruiker verhinderen om de afdrukinstellingen aan te passen. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Afdrukinstellingen"-dialoogvensters van alle toepassingen.</long>
  1257.       </locale>
  1258.  
  1259.       <locale name="nn">
  1260.         <short>Kopla ut utskriftsoppsett</short>
  1261.         <long>Hindra brukaren i ├Ñ endra utskriftsinnstillingar. Dette vil til d├╕mes hindra adgang til utskriftsoppsett-dialogane.</long>
  1262.       </locale>
  1263.  
  1264.       <locale name="or">
  1265.         <short>ମα¡éଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1266.         <long>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼òα¡ü α¼«α¡éଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼ªα¼│α¼╛α¼çα¼¼α¼╛α¼░α¡ü α¼àଟα¼òα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ëଦα¼╛α¼╣α¼░α¼ú α¼╕α¡ìα¼¼α¼░α¡éପ, α¼Åα¼╣α¼╛ α¼╕α¼¼α¡ü α¼¬α¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ùα¼░ "ମα¡éଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¡çα¼╢α¼╛ନα¡éମα¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐ଦα¡çα¼¼.</long>
  1267.       </locale>
  1268.  
  1269.       <locale name="pa">
  1270.         <short>ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟα¿░ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟα¿àα⌐▒ਪ α¿åα¿»α⌐ïα¿ù</short>
  1271.         <long>α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟα¿░ α¿ªα¿╛ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟα¿àα⌐▒ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐ïਧα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿░α⌐ïα¿ò α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐, α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü "ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟα¿░ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟα¿àα⌐▒ਪ" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1272.       </locale>
  1273.  
  1274.       <locale name="pl">
  1275.         <short>Wy┼é─àczenie ustawie┼ä drukarki</short>
  1276.         <long>Blokuje u┼╝ytkownikowi mo┼╝liwo┼¢─ç modyfikacji ustawie┼ä drukowania. Na przyk┼éad, zablokuje dost─Öp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</long>
  1277.       </locale>
  1278.  
  1279.       <locale name="pt">
  1280.         <short>Desactivar a configura├º├úo de impressora</short>
  1281.         <long>Impedir o utilizador de alterar as configura├º├╡es da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos di├ílogos de "Configura├º├úo de Impress├úo" de todas as aplica├º├╡es.</long>
  1282.       </locale>
  1283.  
  1284.       <locale name="pt_BR">
  1285.         <short>Desabilitar configura├º├úo de impress├úo</short>
  1286.         <long>Evita que o usu├írio modifique as configura├º├╡es de impress├úo. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso ├á caixa de di├ílogo "Configura├º├úo de Impress├úo" de todas as aplica├º├╡es.</long>
  1287.       </locale>
  1288.  
  1289.       <locale name="ro">
  1290.         <short>Dezactivare set─âri de tip─ârire</short>
  1291.         <long>Previne schimbarea de c─âtre utilizator a set─ârilor de tip─ârire. De exemplu, se interzice astfel accesul la op┼úiunile de tip─ârire ale aplica┼úiilor.</long>
  1292.       </locale>
  1293.  
  1294.       <locale name="ru">
  1295.         <short>╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╜╨░╤ç╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╤â ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  1296.         <long>╨ù╨░╨┐╤Ç╨╡╤ë╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╨╝╨╛╨┤╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╤Ä ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╛╨║ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨║ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╤â "╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕" ╨▓╨╛ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤à ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  1297.       </locale>
  1298.  
  1299.       <locale name="sk">
  1300.         <short>Deaktivova┼Ñ nastavenie tla─ìe</short>
  1301.         <long>Nepovoli┼Ñ pou┼╛├¡vate─╛ovi upravova┼Ñ nastavenia tla─ìe. Napr├¡klad, toto by deaktivovalo pr├¡stup k dial├│gov├╜m okn├ím "Nastavenie tla─ìe" v┼íetk├╜ch aplik├íci├¡.</long>
  1302.       </locale>
  1303.  
  1304.       <locale name="sl">
  1305.         <short>Onemogo─ìi nastavitve tiskanja</short>
  1306.         <long>Uporabniku prepre─ìi spreminjanje nastavitev tiskanja. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Nastavitve tiskanja".</long>
  1307.       </locale>
  1308.  
  1309.       <locale name="sq">
  1310.         <short>├ç'aktivo konfigurimin e printerit</short>
  1311.         <long>Nuk lejon ndryshimin e rregullimeve t├½ printerit nga ana e p├½rdoruesit. P├½r shembull, do t├½ ├º'aktivoj├½ hyrjen tek t├½ gjitha dritaret e dialogut "Rregullimi i Printerit" t├½ programeve.</long>
  1312.       </locale>
  1313.  
  1314.       <locale name="sr">
  1315.         <short>╨ÿ╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡</short>
  1316.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╨╝╨╡╤Ü╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡ΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  1317.       </locale>
  1318.  
  1319.       <locale name="sr@Latn">
  1320.         <short>Isklju─ìi pode┼íavanje ┼ítampe</short>
  1321.         <long>Spre─ìi korisnika da menja pode┼íavanja ┼ítampe.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Pode┼íavanje ┼ítampeΓÇ£ iz svakog programa.</long>
  1322.       </locale>
  1323.  
  1324.       <locale name="sr@ije">
  1325.         <short>╨₧╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡</short>
  1326.         <long>╨í╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╤ç╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┤╨░ ╨╝╨╡╤Ü╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡.  ╨¥╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╛╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ΓÇ₧╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨╡ΓÇ£ ╨╕╨╖ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  1327.       </locale>
  1328.  
  1329.       <locale name="sv">
  1330.         <short>Inaktivera utskriftskonfiguration</short>
  1331.         <long>F├╢rhindra att anv├ñndaren ├ñndrar utskriftsinst├ñllningar. Detta kan till exempel inaktivera ├Ñtkomst till alla programs "Utskriftskonfiguration"-dialogf├╢nster.</long>
  1332.       </locale>
  1333.  
  1334.       <locale name="ta">
  1335.         <short>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α««α»ü᫃α«òα»ìα«òα»üα«ò</short>
  1336.         <long>᫬᫻α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ì α«àα«Üα»ìα«Üα»ü᫬α»ì᫬α»èα«▒α«┐ α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α»üα«╡α«ñα»ê α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì. α«ëα«ñα«╛α«░α«úα««α»ì , α«çα«ñα»ü α«àα«⌐α»êα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α«┐α«▓α»üα««α»ì α«ëα«│α»ìα«│ "α«àα«Üα»ìα«Üα»ü᫬α»ì᫬α»èα«▒α«┐ α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ì α«¬α»å᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«┤α«òα»ìα«ò α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì</long>
  1337.       </locale>
  1338.  
  1339.       <locale name="th">
  1340.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  1341.         <long>α╕¢α╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╕Öα╣äα╕íα╣êα╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕£α╕Ñα╕äα╕╖α╕¡ α╣Çα╕íα╕Öα╕╣ "α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î" α╣âα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ë α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╣ëα╕Ö</long>
  1342.       </locale>
  1343.  
  1344.       <locale name="tr">
  1345.         <short>Yaz─▒c─▒ yap─▒land─▒rmay─▒ iptal et</short>
  1346.         <long>Kullan─▒c─▒n─▒n yaz─▒c─▒ ayarlar─▒n─▒ de─ƒi┼ƒtirmesine izin verme. ├ûrne─ƒin, T├╝m programlardaki "Yaz─▒c─▒ Ayarlar─▒"na eri┼ƒim engellenecektir.</long>
  1347.       </locale>
  1348.  
  1349.       <locale name="tt">
  1350.         <short>Bast─▒ru caylaw─▒n s├╝nder├╝</short>
  1351.         
  1352.       </locale>
  1353.  
  1354.       <locale name="uk">
  1355.         <short>╨Æ╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  1356.         <long>╨ù╨░╨▒╨╛╤Ç╨╛╨╜╤Å╤ö ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐ ╨┤╨╛ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ "╨¥╨░╨╗╨░╤ê╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛ ╤â ╨▓╤ü╤û╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤à.</long>
  1357.       </locale>
  1358.  
  1359.       <locale name="vi">
  1360.         <short>V├┤ hiß╗çu ho├í thiß║┐t lß║¡p in.</short>
  1361.         <long>Ng─ân cß║ún ng╞░ß╗¥i d├╣ng hiß╗çu chß╗ënh thiß║┐t lß║¡p m├íy in. V├¡ dß╗Ñ, n├│ sß║╜ v├┤ hiß╗çu ho├í truy cß║¡p hß╗Öp thoß║íi ┬½ Thiß║┐t lß║¡p in ┬╗ trong mß╗ìi ß╗⌐ng dß╗Ñng.</long>
  1362.       </locale>
  1363.  
  1364.       <locale name="wa">
  1365.         <short>Dismete l'┬áapontiaedje del sicrirece</short>
  1366.         
  1367.       </locale>
  1368.  
  1369.       <locale name="xh">
  1370.         <short>Vala umiselo loshicilelo</short>
  1371.         <long>Ikhusela umsebenzisi ekulungiseni useto lokushicilela. Umzekelo, oku kuya kuvala ufikelelo kuzo zonke iinkqubo' "Useto loShicilelo" iibhokisi.</long>
  1372.       </locale>
  1373.  
  1374.       <locale name="zh_CN">
  1375.         <short>τªüτö¿µëôσì░Φ«╛τ╜«</short>
  1376.         <long>Θü┐σàìτö¿µê╖Σ┐«µö╣µëôσì░Φ«╛τ╜«πÇéΣ╛ïσªé∩╝îΦ┐Öσ░åτªüµ¡óΦ«┐Θù«σà¿Θâ¿σ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΓÇ£µëôσì░Φ«╛τ╜«ΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåπÇé</long>
  1377.       </locale>
  1378.  
  1379.       <locale name="zh_HK">
  1380.         <short>τªüµ¡óµ¢┤µö╣σêùσì░Φ¿¡σ«Ü</short>
  1381.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢Σ┐«µö╣σêùσì░Φ¿¡σ«ÜπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΣ╗╢τÜäπÇîσêùσì░Φ¿¡σ«ÜπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  1382.       </locale>
  1383.  
  1384.       <locale name="zh_TW">
  1385.         <short>τªüµ¡óµ¢┤µö╣σêùσì░Φ¿¡σ«Ü</short>
  1386.         <long>τªüµ¡óτö¿µê╢Σ┐«µö╣σêùσì░Φ¿¡σ«ÜπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îµ£¼Φ¿¡σ«Üµ£âΣ╗ñµëǵ£ëµçëτö¿Φ╗ƒΘ½öτÜäπÇîσêùσì░Φ¿¡σ«ÜπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèσñ▒µòêπÇé</long>
  1387.       </locale>
  1388.     </schema>
  1389.  
  1390.   </schemalist>
  1391. </gconfschemafile>
  1392.