home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2007 November
/
CPNL0711.ISO
/
communic
/
email
/
Evolution-2.8.2-2.msi
/
Data1.cab
/
_0025gconf.xml104
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2007-03-07
|
31KB
|
422 lines
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<entry name="event_sounds" mtime="1157589611" type="schema" stype="bool" owner="gnome">
<local_schema locale="pt" short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hi" short_desc="घटनाओं हेतु ध्वनियाँ">
<longdesc>उपयोगकर्ता घटनाओं में ध्वनियाँ बजाएँ या नहीं</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_HK" short_desc="代表事件的音效">
<longdesc>當出現不同事件時播放代表該事件的音效。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="uk" short_desc="Звуки до подій">
<longdesc>Чи подавати звуки під час користувацьких подій.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ne" short_desc="घटनाहरुको लागि ध्वनिहरू">
<longdesc>प्रयोगकर्ताको घटनाहरुको लागि ध्वनिहरू प्ले गर्नु छ कि</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_CA" short_desc="Sounds for events">
<longdesc>Whether to play sounds on user events.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bg" short_desc="Звук при събития">
<longdesc>Дали да се пуска звук при потребителски събития</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="he" short_desc="Sounds for events">
<longdesc>Whether to play sounds on user events.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_CN" short_desc="事件的声音">
<longdesc>是否在用户事件发生时播放声音。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="be" short_desc="Гукі для падзеяў">
<longdesc>Ці граюць гукі па падзеях.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ta" short_desc="நிகழ்வுகளுக்கான ஒலி">
<longdesc>ஒலிகளை பயனர் நிகழ்வின்போது விளையாடுவதா இல்லையா</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nb" short_desc="Lyder for hendelser">
<longdesc>Om lyder skal spilles av ved brukerhendelser.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ku" short_desc="Dengên ji bo buyêran">
</local_schema>
<local_schema locale="C" short_desc="Sounds for events">
<default type="bool" value="false">
</default>
<longdesc>Whether to play sounds on user events.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se devem ser tocados sons para eventos do usuário.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="eu" short_desc="Gertaeren soinuak">
<longdesc>Erabiltzailearen gertaeretan soinuak erreproduzitu ala ez adierazten du.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pl" short_desc="Dźwięki dla zdarzeń">
<longdesc>Określa, czy przy zdarzeniach użytkownika powinny być odtwarzane dźwięki.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="et" short_desc="S├╝ndmuste helid">
<longdesc>Kas kasutajasündmuste puhul mängitakse helisid.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="Sonidos para los eventos">
<longdesc>Indica si se van a reproducir sonidos en los eventos del usuario.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="vi" short_desc="Âm thanh của sự kiện">
<longdesc>Có phát âm trên những sự kiện của người dùng không.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ru" short_desc="Звуки для событий">
<longdesc>Следует ли подавать звуки при наступлении событий.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lv" short_desc="Skaņas notikumiem">
<longdesc>Vai atskaņot skaņas pie lietotāja notikumiem.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="id" short_desc="Suara untuk kejadian-kejadian tertentu">
<longdesc>Mainkan file suara saat ada kejadian tertentu.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ko" short_desc="이벤트에 대한 사운드">
<longdesc>사용자 이벤트에 사운드를 연주할 지 여부.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lt" short_desc="─«vyki┼│ garsai">
<longdesc>Ar leisti garsus, susietus su naudotojo atliekamais veiksmais</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="az" short_desc="Hadisələr üçün səslər">
<longdesc>İstifadəçi hadisələrində səslərin çalınıb çalınmaması.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="Sons per a esdeveniments">
<longdesc>Si s'ha de reproduir sons en esdeveniments d'usuari.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sv" short_desc="Ljud för händelser">
<longdesc>Huruvida ljud ska spelas vid användarhändelser.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="el" short_desc="Ήχοι για συμβάντα">
<longdesc>Αν θα αναπαράγονται ήχοι στα γεγονότα χρήστη.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fr" short_desc="Effets sonores pour les événements">
<longdesc>Indique s'il faut jouer des sons sur les événements utilisateur.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@ije" short_desc="Звуци за догађаје">
<longdesc>Да ли да пусти звук при корисниковим догађајима.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ro" short_desc="Sunete pentru evenimente">
<longdesc>Specific─â dac─â se redau sunete pentru evenimentele utilizator.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="de" short_desc="Klänge bei Ereignissen">
<longdesc>Sollen bei Benutzer-Ereignissen Klänge abgespielt werden?</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Zvuci za doga─æaje">
<longdesc>Da li da pusti zvuk pri korisnikovim doga─æajima.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pa" short_desc="ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਆਵਾਜ਼">
<longdesc>ਕੀ ਉਪਭੋਗੀ ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਹੈ।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gu" short_desc="ઘટનાઓ માટેના ધ્વનિઓ">
<longdesc>શું વપરાશકર્તાઓની ઘટનાઓ પર ધ્વનિઓ વગાડવા કે નહિ.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr" short_desc="Звуци за догађаје">
<longdesc>Да ли да пусти звук при корисниковим догађајима.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ms" short_desc="Bunyi bagi acara">
<longdesc>Samada memainkan bunyi pada acara pengguna.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ja" short_desc="イベント発生時にサウンドを鳴らす">
<longdesc>ユーザのイベントでサウンドを鳴らすかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sq" short_desc="Tinguj për ndodhitë">
<longdesc>Përcakton nëse duhen përdorur tingujt për ndodhitë e përdoruesit</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="da" short_desc="Lyde for hændelser">
<longdesc>Om der skal afspilles lyde ved brugerhændelser.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="xh" short_desc="Izandi zeenkqubo">
<longdesc>Nokuba ngaba kudlalwe izandi kwiinkqubo zomsebenzisi.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ar" short_desc="أصوات للأحداث">
<longdesc>فيما أذا وجب عزف أصوات عند أحداث المستخدم.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_TW" short_desc="代表事件的音效">
<longdesc>當出現不同事件時播放代表該事件的音效。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="wa" short_desc="Sons po ls evenmints">
</local_schema>
<local_schema locale="mn" short_desc="Үйлдлүүдийн гаргах дуу">
<longdesc>Хэрэглэгчийн хийх үйлдэлд хамааруулан дуу гаргах эсэх</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fi" short_desc="Äänitapahtumat">
<longdesc>Soiko ääni käyttäjän määrittelemissä tapahtumissa.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hu" short_desc="Hangok az eseményekhez">
<longdesc>Legyen-e hanglejátszás felhasználói eseményekkor.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="tr" short_desc="Olaylar için sesler">
<longdesc>Kullanıcı olaylarında ses çalınması.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sl" short_desc="Zvoki za dogodke">
<longdesc>Ali naj se ob uporabniških dogodkih predvajajo zvoki.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ka" short_desc="მოვლენის გახმოვანება">
<longdesc>მოვლენების გახმოვანების გამოყენება</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_GB" short_desc="Sounds for events">
<longdesc>Whether to play sounds on user events.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sk" short_desc="Zvuky pre udalosti">
<longdesc>Či zahrať zvuky pri používateľských udalostiach.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ml" short_desc="ഇവന്‍റുകള്‍ക്കുളള ശബ്ദങ്ങള്‍">
</local_schema>
<local_schema locale="mk" short_desc="Звуци за настани">
<longdesc>Дали да се пуштаат звуци за корисничките настани.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cy" short_desc="Synau ar gyfer digwyddiadau">
<longdesc>Dylid chwarae synau ar gyfer digwyddiadau defnyddiwr.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Son para os eventos">
<longdesc>Indica se se van a reproducir sons nos enventos.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hr" short_desc="Zvuci za doga─æaje">
<longdesc>Koji zvukovi se trebaju svirati na korisni─ìke doga─æaje.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bs" short_desc="Zvuci za doga─æaje">
<longdesc>Da li puštati zvukove na događaje vezane za korisnika.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn_IN" short_desc="বিভিন্ন ইভেন্টের শব্দ">
<longdesc>ব্যবহারকারীদের ইভেন্টের জন্য শব্দ বাজানো হবে।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nn" short_desc="Lydar på hendingar">
<longdesc>Om det skal spelast lydar ved brukarhendingar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="Suoni per eventi">
<longdesc>Indica se usare suoni quando avvengono eventi utente.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="or" short_desc="ଘଟଣା ପାଇଁ ଧ୍ବନି.">
<longdesc>ବ୍ଯବହାରକାରୀ ଘଟଣାରେ ଧ୍ବନି ବଜାଯିବ କି</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nl" short_desc="Geluiden voor gebeurtenissen">
<longdesc>Of er geluiden afgespeeld moeten worden bij bepaalde gebeurtenissen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn" short_desc="বিভিন্ন ইভেন্টের শব্দ">
<longdesc>যেকোনো ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর ইভেন্টস চালু হওয়ার শব্দ</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fa" short_desc="صدا برای رویدادها">
<longdesc>این که آیا برای رویدادهای کاربر صدا پخش بشود یا نه.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="is" short_desc="Hlj├│├░ fyrir atbur├░i">
<longdesc>Á að spila hljóð við atburði notenda.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cs" short_desc="Zvuky pro události">
<longdesc>Jestli přehrávat zvuky při uživatelských událostech.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="th" short_desc="เล่นเสียงเมื่อมีเหตุการณ์">
<longdesc>จะเล่นเสียงหรือไม่เมื่อมีเหตุการณ์การใช้งาน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd" mtime="1157589611" type="schema" stype="bool" owner="gnome">
<local_schema locale="pt" short_desc="Activar ESD">
<longdesc>Activar inicialização do servidor de som.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hi" short_desc="ईएसडी सक्षम करें">
<longdesc>ध्वनि सर्वर स्टार्टअप सक्षम करें.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_HK" short_desc="σòƒτö¿ ESD">
<longdesc>啟動時開啟音效伺服程式。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="uk" short_desc="Увімкнути ESD">
<longdesc>Увімкнути запуск звукового сервера</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ne" short_desc="ESD लाई सक्षम बनाउनुहोस्">
<longdesc>ध्वनि सर्भर शुरुवात लाई सक्षम बनाउनुहोस्</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_CA" short_desc="Enable ESD">
<longdesc>Enable sound server startup.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bg" short_desc="Включване на ESD">
<longdesc>Включване на употреба на звуковия сървър.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="he" short_desc="Enable ESD">
<longdesc>Enable sound server startup.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_CN" short_desc="启用 ESD">
<longdesc>在启动时启用声音服务器。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="be" short_desc="Уключыць ESD">
<longdesc>Уключыць выкарыстаньне гукавога паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ta" short_desc="ESD ஐ இயலுமைப்படுத்து">
<longdesc>ஒலிச் சேவையக தொடங்குதலை இயலுமைப்படுத்துக.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nb" short_desc="Aktiver ESD">
<longdesc>Aktiver oppstart av lydtjener.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ku" short_desc="ESD çalak bike">
</local_schema>
<local_schema locale="C" short_desc="Enable ESD">
<default type="bool" value="false">
</default>
<longdesc>Enable sound server startup.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Ativar ESD">
<longdesc>Ativar servidor de áudio ao iniciar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="eu" short_desc="Gaitu ESD">
<longdesc>Gaitu soinu-zerbitzariaren abiaraztea.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pl" short_desc="U┼╝ycie serwera d┼║wi─Öku (ESD)">
<longdesc>Włączone uruchamianie serwera dźwięku.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="et" short_desc="Lubada ESD">
<longdesc>Heliserveri lubamine käivitamisel.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="Activar ESD">
<longdesc>Activar el inicio del servidor de sonido.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="vi" short_desc="Bật ESD">
<longdesc>Bật trình phục vụ âm thanh lúc khởi động.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ru" short_desc="Включить демон ESD">
<longdesc>Включить использование сервера звука.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lv" short_desc="Aktiviz─ôt ESD">
<longdesc>Aktivizēt skaņas servera sāknēšanu.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="id" short_desc="Gunakan ESD">
<longdesc>Gunakan server suara saat start.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ko" short_desc="ESD 사용">
<longdesc>사운드 서버 시작을 사용합니다.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lt" short_desc="─«jungti ESD">
<longdesc>Naudoti gars┼│ server─».</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="az" short_desc="ESD-ni Fəallaşdır">
<longdesc>Səs vericisi başladıla bilmədi.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="Habilita l'ESD">
<longdesc>Habilita l'inici del servidor de so.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sv" short_desc="Aktivera ESD">
<longdesc>Aktivera uppstart av ljudserver.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="el" short_desc="Ενεργοποίηση ESD">
<longdesc>Ενεργοποίηση εκκίνησης εξυπηρετητή ήχων.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fr" short_desc="Activer ESD">
<longdesc>Activer le serveur de sons au démarrage.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@ije" short_desc="Омогући ЕСД">
<longdesc>Покрени звучни сервер при покретању.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ro" short_desc="Activare ESD">
<longdesc>Porneşte serverul de sunet ESD.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="de" short_desc="ESD aktivieren">
<longdesc>Soll der Sound-Server beim Start von GNOME gestartet werden?</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Omogu─çi ESD">
<longdesc>Pokreni zvu─ìni server pri pokretanju.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pa" short_desc="ESD ਯੋਗ">
<longdesc>ਸ਼ੁਰੂਆਤ 'ਤੇ ਸਾਊਡ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਯੋਗ</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gu" short_desc="ESD કાર્યરત કરો">
<longdesc>પ્રારંભિક ધ્વની સર્વર કાર્યરત કરો.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr" short_desc="Омогући ЕСД">
<longdesc>Покрени звучни сервер при покретању.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ms" short_desc="Hidupkan ESD">
<longdesc>Hidupkan permulaan pelayan bunyi.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ja" short_desc="ESD を有効にする">
<longdesc>サウンド・サーバを起動します。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sq" short_desc="Aktivo ESD">
<longdesc>Aktivo server-in e zërit gjatë nisjes.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="da" short_desc="Aktivér ESD">
<longdesc>Aktivér start af lydserver.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="xh" short_desc="Vula i-ESD">
<longdesc>Vula isandi seseva kungeno.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ar" short_desc="تفعيل ESD">
<longdesc>تفعيل تشغيل نادل الصوت عند البدأ.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_TW" short_desc="σòƒτö¿ ESD">
<longdesc>啟動時開啟音效伺服程式。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="wa" short_desc="ESD en alaedje">
<longdesc>Mete en ouve li sierveu di sons a l' enondaedje.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="mn" short_desc="ESD-ийг идэвхжүүлэх">
<longdesc>GNOME-ийн эхлэхэд дууны серверийг ажиллуулах6</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fi" short_desc="Käytä ESD:tä (äänipalvelin)">
<longdesc>Käynnistä äänipalvelin.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hu" short_desc="ESD engedélyezése">
<longdesc>Hangszerver elindításának engedélyezése.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="tr" short_desc="ESD'yi Etkinleştir">
<longdesc>Ses sunucusunun başlatılmasını etkinleştir.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sl" short_desc="Vklju─ìi ESD (zvo─ìni daemon)">
<longdesc>Vklju─ìi zagon stre┼╛nika za zvok.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ka" short_desc="ESD-ს გააქტივება">
<longdesc>დაწყებისას ხმის სერვერის გააქტივება.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_GB" short_desc="Enable ESD">
<longdesc>Enable sound server startup.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sk" short_desc="Povoliť ESD">
<longdesc>Povoliť štart zvukového servera.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ml" short_desc="ESD പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക">
<longdesc>സൌണ്ട് സര്‍വര്‍ സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="mk" short_desc="Овозможи ESD">
<longdesc>Овозможи звук на подигање на серверот.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cy" short_desc="Galluogi ESD">
<longdesc>Galluogi cychwyn y gweinydd sain.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Habilitar ESD">
<longdesc>Habilitar o uso do servidor de son.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hr" short_desc="Omogu─çi ESD">
<longdesc>Omogu─çi poslu┼╛itelj zvukova na po─ìetku.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bs" short_desc="Omogu─çi ESD">
<longdesc>Pokreni server za zvuk tokom prijave.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn_IN" short_desc="ESD সক্রিয় করা হবে">
<longdesc>প্রারম্ভিক সাউন্ড সার্ভার সক্রিয় করা হবে।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nn" short_desc="Bruk ESD">
<longdesc>Slå på oppstart av lydtenar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="Abilita ESD">
<longdesc>Abilita il server sonoro all'avvio.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="or" short_desc="ଇ.ଓସ.ଡି. ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
<longdesc>ଧ୍ବନି ସେବକ ପ୍ରାରମ୍ଭ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nl" short_desc="ESD inschakelen">
<longdesc>Geluidsserver inschakelen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn" short_desc="ই-এস-ডি সক্রিয়">
<longdesc>প্রারম্ভে সাউন্ড সার্ভার সক্রিয়</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fa" short_desc="به کار انداختن ESD">
<longdesc>به کار انداختن راه‌اندازی کارگزار صوت</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="is" short_desc="Virkja ESD">
<longdesc>Virjka hljóð þjón við ræsingu</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cs" short_desc="Povolit ESD">
<longdesc>Povolit spuštění zvukového serveru</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="th" short_desc="เปิดใช้ ESD">
<longdesc>เปิดใช้ระบบเสียง</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</gconf>