home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September / Chip_2004-09_cd1.bin / software / abi / setup.exe / AbiWord / nn-NO.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-07-11  |  77KB  |  1,726 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <!-- Norwegian Nynorsk translations provided by
  11.      Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> -->
  12.  
  13. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="nn-NO">
  14.  
  15. <Strings    class="XAP"
  16.  
  17. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Ikkje tilgjengeleg"
  18.  
  19. DLG_MW_AvailableDocuments="Tilgjengelege dokument"
  20. DLG_MW_ViewButton="&Vis"
  21. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Set inn retningsmark°rar automatisk"
  22. DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tilgjengelge sprσk"
  23. DLG_ULANG_SetLangButton="&Set sprσk"
  24. SPELL_CANTLOAD_DLL="Finn ikkje stavekontrollfila ½%s.dll╗\nDu kan lasta ned og installera ho frσ http://aspell.net/win32/"
  25.  
  26. LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
  27. LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
  28. LANG_UR_PK="Urdu"
  29.  
  30. STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst"
  31. STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse"
  32. XIM_Methods="Inndatametodar"
  33.  
  34. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Lukk &utan σ lagra"
  35. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="&Byt sprσk ved byte av tastaturoppsett"
  36. DLG_UFS_SubScript="Senka skrift"
  37. DLG_UFS_SuperScript="Heva skrift"
  38.  
  39. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Innstillingar for HTML-eksportering"
  40. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Set innstillingar for HTML-eksportering:"
  41. DLG_HTMLOPT_ExpSave="Lagra innstillingar"
  42. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Opna innstillingar"
  43. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksporter som HTML 4.01"
  44. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksporter med PHP-instruksjonar"
  45. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Marker som XML (versjon 1.0)"
  46. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Godta ekstra oppmerking i AWML-namnerommet"
  47. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Innebygg stilsett"
  48. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Innebygg bilete i URI-ar (Base64-koda)"
  49.  
  50. LANG_AM_ET="Amharisk (Etiopia)"
  51.  
  52.  
  53. LANG_BR_FR="Bretonsk"
  54. LANG_CO_FR="Korsikansk"
  55. LANG_ET="Estisk"
  56. LANG_FY_NL="Frisisk"
  57. LANG_HR="Kroatisk"
  58. LANG_KW_GB="Kornisk"
  59. LANG_MK="Makedonsk"
  60. LANG_OC_FR="Oksitansk"
  61. LANG_SC_IT="Sardinsk"
  62. LANG_SQ_AL="Albansk"
  63. LANG_SR="Serbisk"
  64.  
  65. TB_InsertNewTable="Set inn ny tabell"
  66. TB_Table="Tabell"
  67.  
  68. LANG_MH_MH="Marshallesisk (Marshall°yane)"
  69. LANG_MH_NR="Marshallesisk (Nauru)"
  70.  
  71. STYLE_BLOCKTEXT="Blokktekst"
  72. STYLE_BOXLIST="Liste (boksar)"
  73. STYLE_BULLETLIST="Liste (fylte sirklar)"
  74. STYLE_CHAPHEADING="Kapitteloverskrift"
  75. STYLE_DASHEDLIST="Liste (tankestrekar)"
  76. STYLE_DIAMONLIST="Liste (ruter)"
  77. STYLE_ENDREFERENCE="Sluttnotereferanse"
  78. STYLE_ENDTEXT="Sluttnotetekst"
  79. STYLE_HANDLIST="Liste (hender)"
  80. STYLE_HEADING1="Overskrift 1"
  81. STYLE_HEADING2="Overskrift 2"
  82. STYLE_HEADING3="Overskrift 3"
  83. STYLE_HEARTLIST="Liste (hjarter)"
  84. STYLE_IMPLIES_LIST="Liste (implikasjonspiler)"
  85. STYLE_LOWERCASELIST="Liste (smσ bokstavar)"
  86. STYLE_LOWERROMANLIST="Liste (smσ romtartal)"
  87. STYLE_NORMAL="Normal"
  88. STYLE_NUMBER_LIST="Liste (nummerert)"
  89. STYLE_NUMHEAD1="Nummerert overskrift 1"
  90. STYLE_NUMHEAD2="Nummerert overskrift 2"
  91. STYLE_NUMHEAD3="Nummerert overskrift 3"
  92. STYLE_PLAIN_TEXT="Rein tekst"
  93. STYLE_SQUARELIST="Liste (firkantar)"
  94. STYLE_STARLIST="Liste (stjerner)"
  95. STYLE_TICKLIST="Liste (avkryssingsmerke)"
  96. STYLE_TRIANGLELIST="Liste (trekantar)"
  97. STYLE_UPPERCASTELIST="Liste (store bokstavar)"
  98. STYLE_UPPERROMANLIST="Liste (store romartal)"
  99. STYLE_SECTHEADING="Inndelingsoverskrift"
  100.  
  101. DLG_HashDownloader_Dict="ordlista"
  102. DLG_HashDownloader_DictList="ordlisteoversikta"
  103. DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Installasjon av ny ordliste"
  104. DLG_UFS_HiddenCheck="Skjult"
  105.  
  106. DLG_HashDownloader_AskDownload="Fann ikkje ordlista for sprσket %s.\nVil du pr°va σ lasta ho ned frσ Internett?"
  107. DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Feil ved nedlasting.\n Vil du pr°va pσ nytt?\n"
  108. DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Det ser ut til at du har l°yve til σ installera ordlista pσ heile systemet.\n ╪nskjer du σ gjera det?\n Viss ja, vil ordlista bli installert i katalogen %s."
  109. DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Klarte ikkje lasta ned ordlistelista."
  110. DLG_HashDownloader_DictDLFail="Klarte ikkje lasta ned ordlista."
  111. DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Klarte ikkje installera ordlista."
  112. DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Ordlista for dette sprσket er ikkje tilgjengeleg for nedlasting."
  113. DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Ordlista for dette sprσket er ikkje tilgjengeleg for denne utgσva.\n Vurder σ oppgradera AbiWord."
  114. DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Funksjonen er ikkje lenger tilgjengeleg."
  115. DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Funksjonen er slσtt av i denne utgσva.\n Du b°r vurdera σ oppgradera AbiWord."
  116. LANG_BE_BY="Kviterussisk"
  117. LANG_BG_BG="Bulgarsk"
  118. LANG_CY_GB="Walisisk"
  119. LANG_EU_ES="Baskisk"
  120. LANG_IA="Interlingua"
  121. LANG_ID_ID="Indonesisk"
  122. LANG_RO_RO="Rumensk"
  123. LANG_YI="Jiddisch"
  124.  
  125. TB_Zoom_Percent="Prosent"
  126. LANG_UK_UA="Ukrainsk"
  127. MSG_BuildingDoc="Byggjer dokument ..."
  128. MSG_ImportingDoc="Importerer dokument ..."
  129. DLG_Image_Aspect="Hald h°gd-/breidd-forhold fast"
  130. DLG_Delete="Slett"
  131. LANG_AS_IN="Assami"
  132. LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)"
  133. LANG_EO="Esperanto"
  134. LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)"
  135. LANG_FR_CA="Fransk (Canada)"
  136. LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)"
  137. LANG_HU_HU="Ungarsk"
  138. LANG_IS_IS="Islandsk"
  139. LANG_LA_IT="Latin"
  140. LANG_NL_BE="Nederlandsk (Belgia)"
  141. LANG_PL_PL="Polsk"
  142. LANG_SK_SK="Slovakisk"
  143. LANG_SL_SI="Slovensk"
  144.  
  145. SPELL_CANTLOAD_DICT="Klarte ikkje lasta ordlista for sprσket %s"
  146. DLG_Image_Height="H°gd:"
  147. DLG_Image_Width="Breidd:"
  148. DLG_Image_Title="Bileteigenskapar"
  149.  
  150.  
  151. DLG_Password_Title="Skriv inn passord"
  152. DLG_Password_Password="Passord:"
  153. DLG_FOSA_InsertTitle="Set inn fil"
  154.  
  155. DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
  156. DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokument"
  157. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle biletfiler"
  158. DLG_FOSA_ExportTitle="Eksporter fil"
  159. DLG_FOSA_ImportTitle="Importer fil"
  160.  
  161. DLG_ABOUT_Title="Om %s"
  162. DLG_UFS_BottomlineCheck="Botnlinje"
  163. DLG_UFS_ColorLabel="Farge:"
  164. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel"
  165. DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
  166. DLG_UFS_ToplineCheck="Topplinje"
  167.  
  168. DLG_Apply="Bruk"
  169. DLG_IP_Button_Label="Set inn"
  170. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskriving:"
  171. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versjon:"
  172. DLG_UFS_FontLabel="Skrift:"
  173. DLG_UFS_FontTitle="Skrift"
  174. DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
  175. DLG_ULANG_LangTitle="Vel sprσk"
  176. DLG_UP_All="Alt"
  177. DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
  178. DLG_Zoom_PreviewFrame="F°rehandsvising"
  179. TB_Zoom_WholePage="Heile sida"
  180. ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
  181. ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh"
  182. ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh"
  183. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode, UCS-4, Big Endian"
  184. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode, UCS-4, Little Endian"
  185. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode, UTF-16, Big Endian"
  186. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode, UTF-16, Little Endian"
  187. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode, UTF-32, Big Endian"
  188. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode, UTF-32, Little Endian"
  189. ENC_WEST_HP="Vesteuropeisk, HP"
  190. ENC_WEST_NXT="Vesteuropeisk, NeXT"
  191. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  192. LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)"
  193. LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)"
  194. LANG_EL_GR="Gresk"
  195. LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)"
  196. LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)"
  197. LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)"
  198. LANG_EN_ZA="Engelsk (S°r-Afrika)"
  199. LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)"
  200. LANG_FA_IR="Farsi"
  201. LANG_HI_IN="Hindi"
  202. LANG_HY_AM="Armensk"
  203. LANG_JA_JP="Japansk"
  204. LANG_KA_GE="Georgisk"
  205. LANG_KO_KR="Koreansk"
  206. LANG_LV_LV="Latvisk"
  207. LANG_NB_NO="Norsk (bokmσl)"
  208. LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)"
  209. LANG_TH_TH="Thai"
  210. LANG_TR_TR="Tyrkisk"
  211. LANG_VI_VN="Vietnamesisk"
  212. LANG_ZH_CN="Kinesisk (Kina)"
  213. LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hongkong)"
  214. LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)"
  215. LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)"
  216.  
  217. DLG_Break_Insert="Set inn"
  218. DLG_CLIPART_Title="Utklippsbilete"
  219. DLG_Cancel="&Avbryt"
  220. DLG_Close="&Lukk"
  221. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Opna fil som type:"
  222. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som type:"
  223. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagra fil som type:"
  224. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk"
  225. DLG_FOSA_OpenTitle="Opna fil"
  226. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil"
  227. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagra fil som"
  228. DLG_IP_Activate_Label="F°rehandsvis bilete"
  229. DLG_IP_Height_Label="H°gd: "
  230. DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bilete"
  231. DLG_IP_Title="Set inn bilete"
  232. DLG_IP_Width_Label="Breidd: "
  233. DLG_Insert="Set &inn"
  234. DLG_Insert_SymbolTitle="Set inn symbol"
  235. DLG_InvalidPathname="Ugyldig stig."
  236. DLG_Lists_Font="Skrift:"
  237. DLG_Lists_Style="Stil:"
  238. DLG_MW_Activate="Vis:"
  239. DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument"
  240. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Det finst ingen katalog i denne stigen."
  241. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen ½%s╗ er skrivebeskytta."
  242. DLG_OK="OK"
  243. DLG_Options_Btn_Apply="Bruk"
  244. DLG_OverwriteFile="Fila ½%s╗ finst allereie. Vil du overskriva ho?"
  245. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Pσslσtte programtillegg"
  246. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfattar:"
  247. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Klarte ikkje slσ pσ programtillegg"
  248. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Klarte ikkje slσ av programtillegg"
  249. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Slσ av programtillegg"
  250. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Slσ av alle programtillegg"
  251. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljar:"
  252. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt programtillegg"
  253. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Programtillegg"
  254. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn:"
  255. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen programtillegg valt"
  256. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Programtillegghandtering"
  257. DLG_PageNumbers_Preview="F°rehandsvising"
  258. DLG_PageSetup_Page="Side"
  259. DLG_QNXMB_No="Nei"
  260. DLG_QNXMB_Yes="Ja"
  261. DLG_Styles_LBL_All="Alle"
  262. DLG_Styles_ModifyDescription="Beskriving"
  263. DLG_Styles_ModifyFont="Skrift"
  264. DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprσk"
  265. DLG_UENC_EncLabel="Vel teiknkoding:"
  266. DLG_UENC_EncTitle="Teiknkoding"
  267. DLG_UFS_BGColorTab="Uthevingsfarge"
  268. DLG_UFS_ColorTab="Farge   "
  269. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektar"
  270. DLG_UFS_EncodingLabel="Teiknkoding:"
  271. DLG_UFS_FontTab="   Skrift   "
  272. DLG_UFS_OverlineCheck="Overstreking"
  273. DLG_UFS_SizeLabel="Storleik:"
  274. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Gjennomstreking"
  275. DLG_UFS_StyleBold="Halvfeit"
  276. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Halvfeit kursiv"
  277. DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
  278. DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
  279. DLG_UFS_TransparencyCheck="Fjern uthevingsfarge"
  280. DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreking"
  281. DLG_ULANG_LangLabel="Vel sprσk:"
  282. DLG_UP_BlackWhite="Svart-kvitt"
  283. DLG_UP_Collate="Settvis"
  284. DLG_UP_Color="Farge"
  285. DLG_UP_Copies="Eksemplar: "
  286. DLG_UP_EmbedFonts="Innebygg skrifter"
  287. DLG_UP_File="Fil"
  288. DLG_UP_From="Frσ: "
  289. DLG_UP_Grayscale="Grσtonar"
  290. DLG_UP_InvalidPrintString="Skrivarkommandoen er ugyldig."
  291. DLG_UP_PageRanges="Sider:"
  292. DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
  293. DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
  294. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: F°rehandsvising"
  295. DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: "
  296. DLG_UP_Printer="Skrivar"
  297. DLG_UP_PrinterCommand="Skrivarkommando: "
  298. DLG_UP_Selection="Merkt omrσde"
  299. DLG_UP_To=" til "
  300. DLG_Unit_cm="cm"
  301. DLG_Unit_inch="tommar"
  302. DLG_Unit_mm="mm"
  303. DLG_Unit_pica="pica"
  304. DLG_Unit_points="punkt"
  305. DLG_UnixMB_No="_Nei"
  306. DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
  307. DLG_Update="Oppdater"
  308. DLG_Zoom_100="&100 %"
  309. DLG_Zoom_200="&200 %"
  310. DLG_Zoom_75="&75 %"
  311. DLG_Zoom_PageWidth="&Sidebreidd"
  312. DLG_Zoom_Percent="&Prosent:"
  313. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Forst°rr til"
  314. DLG_Zoom_WholePage="&Heile sida"
  315. DLG_Zoom_ZoomTitle="Forst°rring"
  316. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  317. ENC_WEST_ISO="Vesteuropeisk, ISO-8859-1"
  318. ENC_WEST_WIN="Vesteuropeisk, Windows-teikntabell 1252"
  319. ENC_WEST_MAC="Vesteuropeisk, Macintosh"
  320. ENC_CENT_ISO="Sentraleuropeisk, ISO-8859-2"
  321. ENC_CENT_WIN="Sentraleuropeisk, Windows-teikntabell 1250"
  322. ENC_CENT_MAC="Sentraleuropeisk, Macintosh"
  323. ENC_BALT_ISO="Baltisk, ISO-8859-4"
  324. ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows-teikntabell 1257"
  325. ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7"
  326. ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows-teikntabell 1253"
  327. ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh"
  328. ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5"
  329. ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
  330. ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows-teikntabell 1251"
  331. ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
  332. ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
  333. ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
  334. ENC_TURK_ISO="Tyrkisk, ISO-8859-9"
  335. ENC_TURK_WIN="Tyrkisk, Windows-teikntabell 1254"
  336. ENC_TURK_MAC="Tyrkisk, Macintosh"
  337. ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
  338. ENC_THAI_WIN="Thai, Windows-teikntabell 874"
  339. ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
  340. ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
  341. ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
  342. ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows-teikntabell 1258"
  343. ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8"
  344. ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows-teikntabell 1255"
  345. ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh"
  346. ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
  347. ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows-teikntabell 1256"
  348. ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
  349. ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8"
  350. ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy"
  351. ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS"
  352. ENC_CHSI_EUC="Kinesisk, forenkla, EUC-CN (GB2312)"
  353. ENC_CHSI_GB="Kinesisk, forenkla, GB_2312-80"
  354. ENC_CHSI_HZ="Kinesisk, forenkla, HZ"
  355. ENC_CHSI_WIN="Kinesisk, forenkla, Windows-teikntabell 936"
  356. ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kinesisk, tradisjonell, BIG5-HKSCS"
  357. ENC_CHTR_BIG5="Kinesisk, tradisjonell, BIG5"
  358. ENC_CHTR_EUC="Kinesisk, tradisjonell, EUC-TW"
  359. ENC_CHTR_WIN="Kinesisk, tradisjonell, Windows-teikntabell 950"
  360. ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
  361. ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
  362. ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
  363. ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows-teikntabell 932"
  364. ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
  365. ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
  366. ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab"
  367. ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows-teikntabell 949"
  368. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode, UTF-7"
  369. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode, UTF-8"
  370. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode, UCS-2, Big Endian"
  371. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode, UCS-2, Little Endian"
  372. FIELD_Application_Version="Versjon"
  373. LANG_0="(ingen korrektur)"
  374. LANG_CA_ES="Katalansk"
  375. LANG_CS_CZ="Tsjekkisk"
  376. LANG_DA_DK="Dansk"
  377. LANG_DE_AT="Tysk (Austerrike)"
  378. LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)"
  379. LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)"
  380. LANG_EN_GB="Engelsk (Storbritannia)"
  381. LANG_EN_US="Engelsk (USA)"
  382. LANG_ES_ES="Spansk (Spania)"
  383. LANG_FI_FI="Finsk"
  384. LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)"
  385. LANG_GA_IE="Irsk"
  386. LANG_GL_ES="Galisisk"
  387. LANG_IT_IT="Italiensk"
  388. LANG_HE_IL="Hebraisk"
  389. LANG_LT_LT="Litauisk"
  390. LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nederland)"
  391. LANG_NN_NO="Norsk (nynorsk)"
  392. LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)"
  393. LANG_RU_RU="Russisk"
  394. LANG_SV_SE="Svensk"
  395. TB_Zoom_PageWidth="Sidebreidd"
  396. UntitledDocument="Utan namn%d"
  397. />
  398.  
  399. <Strings    class="AP"
  400.  
  401. DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolonne"
  402. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Utval"
  403. DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad"
  404. DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell"
  405. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Bruk jamn rulling"
  406. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Tilbakestill til standardoppsett"
  407. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Lσs oppsett"
  408. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tilbakestill verkt°ylinjeoppsett til standardinnstillingane"
  409. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lσs oppsettet av verkt°ylinjene"
  410. PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikkje starta utskrift."
  411.  
  412. DLG_Break_BreakTitle_Capital="Set inn skift"
  413. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Inndelingsskift"
  414. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Tilgjengelege format"
  415. DLG_FR_ReverseFind="S°k &bakover"
  416. DLG_FR_WholeWord="Berre &heile ord"
  417. DLG_Field_FieldTitle_Capital="Set inn felt"
  418. DLG_Field_Fields_No_Colon="&Felt"
  419. DLG_Field_Parameters_Capital="Tilleggsparameterar"
  420. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Plassering"
  421. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formater sluttnotar"
  422. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ikkje start pσ nytt"
  423. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerering"
  424. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formater fotnotar"
  425. DLG_FormatTable_Color="Farge:"
  426. DLG_InsertButton="Set &inn"
  427. DLG_MailMerge_AvailableFields="Tilgjengelege felt"
  428. DLG_MailMerge_Insert="Feltnamn:"
  429. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Feltnamn"
  430. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Set inn flettefelt"
  431. DLG_MailMerge_OpenFile="&Opna fil"
  432. MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Importer stilar "
  433. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Lag eller endra "
  434. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Flettefelt "
  435. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Slett &kolonne"
  436. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Slett &rad"
  437. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Slett &tabell"
  438. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Set inn &kolonnar"
  439. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Set inn &rader"
  440. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Set inn &tabell"
  441. MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Importer stildefinisjonar frσ eit anna dokument"
  442. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definer eller bruk stilar for merkt tekst"
  443. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Set inn flettefelt"
  444. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Slett kolonne"
  445. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Slett rad"
  446. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Slett tabell"
  447. WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord er utvikla for ein nyare versjon av systemfila ½COMCTL32.DLL╗\nenn den versjonen du har installert (treng ½COMCTL32.DLL╗ versjon 4.72 eller nyare).\nL°ysinga pσ dette finn du i FAQ-en pσ AbiWord-nettstaden\n\n\thttp://www.abisource.com/\n\nDu kan framleis bruka programmet, men verkt°ylinja kan mangla."
  448. WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord treng fila ½%s.dll╗.\nDu kan lasta ned og installera denne frσ http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
  449.  
  450.  
  451. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Set inn kolonne til h°gre"
  452. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Set inn rad over"
  453. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Set inn tabell"
  454.  
  455.  
  456. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Eigenskapar for sidenummerering"
  457. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du mσ velja eit tal mellom 1 og 120 som autolagringsfrekvens."
  458. FIELD_DateTime_Custom="Eigendefinert datoformat"
  459. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnoteanker"
  460. FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotereferanse"
  461. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&Fotnotar og sluttnotar "
  462. MSG_NoBreakInsideTable="Kan ikkje setja inn eit skift i ein tabell"
  463. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Berre godta formatering med stilar"
  464. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Slσ pσ f&ormateringsverkt°y"
  465. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Set inn fotnote"
  466. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Vel type fotnotar og sluttnotar"
  467. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Fotnote"
  468.  
  469. DLG_FormatFootnotes_Title="Formater fotnotar og sluttnotar"
  470. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotestil"
  471. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start pσ nytt for kvar inndeling"
  472. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start pσ nytt for kvar side"
  473. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Startverdi"
  474. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Sluttnotestil"
  475. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start pσ nytt for kvar inndeling"
  476. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Startverdi"
  477. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Plasser ved slutten av dokumentet"
  478. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Plasser ved slutten av inndelinga"
  479.  
  480. DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrunnsfarge:"
  481. FIELD_Application_MailMerge="Utskriftsfletting"
  482. FIELD_Document_Contributor="Bidragsytar"
  483. FIELD_Document_Coverage="Omfang"
  484. FIELD_Document_Creator="Forfattar"
  485. FIELD_Document_Date="Dato"
  486. FIELD_Document_Description="Beskriving"
  487. FIELD_Document_Keywords="Stikkord"
  488. FIELD_Document_Language="Sprσk"
  489. FIELD_Document_Publisher="Utgjevar"
  490. FIELD_Document_Rights="Opphavsrett"
  491. FIELD_Document_Subject="Emne"
  492. FIELD_Document_Title="Tittel"
  493. FIELD_Document_Type="Type"
  494. FIELD_Type_Document="Dokument"
  495.  
  496. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Utskriftsfletting "
  497. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Utskriftsfletting"
  498. MSG_ConfirmSaveSecondary="Eventuelle endringar du har gjort i dokumentet vil gσ tapt viss du ikkje lagrar det."
  499. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Slσ saman til venstre"
  500. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Slσ saman til h°gre"
  501. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Slσ saman over"
  502. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Slσ saman under"
  503. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Slσ saman med cella til venstre"
  504. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Slσ saman med cella til h°gre"
  505. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Slσ saman med cella over"
  506. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Slσ saman med cella under"
  507. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Slσ saman med cella til venstre"
  508. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Slσ saman med cella til h°gre"
  509. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Slσ saman med cella over"
  510. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Slσ saman med cella under"
  511.  
  512.  
  513. DLG_Options_Label_LangSettings="S&prσkinnstillingar"
  514. DLG_Options_Label_Language="Sprσk"
  515. DLG_Options_Label_UILang="Sprσ&k for brukargrensesnitt"
  516.  
  517.  
  518. MSG_SpellSelectionDone="Stavekontrollen av merkt tekst er fullf°rt."
  519. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Legg til kolonne etter"
  520. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Legg til rad etter"
  521. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slett kolonne"
  522. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slett rad"
  523. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Set inn tabell"
  524. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Slσ saman celler"
  525. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Del celle"
  526. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Legg til ein kolonne etter denne kolonnen"
  527. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Legg til ei rad etter denne rada"
  528. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Slett kolonnen frσ tabellen"
  529. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Slett rada frσ tabellen"
  530. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Set inn ny tabell i dokumentet"
  531. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Slσ saman celler"
  532. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Del cella"
  533. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Legg til ein kolonne etter denne kolonnen"
  534. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Legg til ei rad etter denne rada"
  535. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Slett kolonnen frσ tabellen"
  536. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Slett rada frσ tabellen"
  537. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Slσ saman celler"
  538. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Del cella"
  539. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Set inn ny tabell i dokumentet"
  540.  
  541.  
  542. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Vis eller skjul tabellverkt°ylinja"
  543. DLG_FormatTableTitle="Formater tabell"
  544. DLG_FormatTable_Apply_To="Bruk pσ:"
  545. DLG_FormatTable_Background="Bakgrunn"
  546. DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefarge"
  547. DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer"
  548. DLG_FormatTable_Preview="F°rehandsvising"
  549. MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabell "
  550.  
  551.  
  552. MENU_LABEL_FILE_RECENT="Nyleg brukte &filer"
  553. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Opna eit nyleg brukt dokument"
  554.  
  555. DLG_MergeCellsTitle="Slσ saman celler"
  556. DLG_MergeCells_Frame="Slσ saman celler"
  557. DLG_MergeCells_Left="Venstre"
  558. DLG_MergeCells_Right="H°gre"
  559. DLG_MergeCells_Above="Over"
  560. DLG_MergeCells_Below="Under"
  561.  
  562. DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolonnebreidd"
  563. DLG_InsertTable_AutoFit="Beste tilpassing"
  564. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Beste tilpassing"
  565. DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolonnebreidd:"
  566. DLG_InsertTable_NumCols="Talet pσ kolonnar"
  567. DLG_InsertTable_NumRows="Talet pσ rader"
  568. DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstorleik"
  569. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellstorleik"
  570. DLG_InsertTable_TableTitle="Set inn tabell"
  571.  
  572. ColumnStatus="Kolonne [%d]"
  573. DLG_DlFile_Status="Lastar ned %s frσ:\n%s"
  574. DLG_DlFile_Title="Lastar ned fil ..."
  575.  
  576. MENU_LABEL_TABLE="&Tabell "
  577. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Set &inn"
  578. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabell"
  579. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonnar til &venstre"
  580. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonnar til &h°gre"
  581. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &over"
  582. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &under"
  583. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celler"
  584. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Slett"
  585. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabell"
  586. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolonne"
  587. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rad"
  588. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celler"
  589. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Merk"
  590. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabell"
  591. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Kolonne"
  592. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rad"
  593. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Celle"
  594. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="S&lσ saman celler"
  595. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Del celler"
  596. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="D&el tabell"
  597. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formater tabell "
  598. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Beste tilpassing"
  599. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Bruk rad som &overskrift"
  600. MENU_LABEL_TABLE_SORT="Sor&ter tabell"
  601.  
  602. MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell"
  603. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Set inn"
  604. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Set inn tabell"
  605. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Set inn kolonne til venstre"
  606. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Set inn kolonne til h°gre"
  607. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Set inn rad over"
  608. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Set inn rad under"
  609. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Set inn celler"
  610. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slett"
  611. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Slett tabell"
  612. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Slett kolonne"
  613. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Slett rad"
  614. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Slett celler"
  615. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Merk"
  616. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Merk tabell"
  617. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Merk kolonne"
  618. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Merk rad"
  619. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Merk celle"
  620. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Slσ saman celler "
  621. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Del celler"
  622. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Del tabell"
  623. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formater tabell"
  624. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Beste tilpassing"
  625. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Bruk rad som overskrift"
  626. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sorter tabell"
  627.  
  628.  
  629. DLG_ListRevisions_Column1Label="Versjons-ID"
  630. DLG_ListRevisions_Column2Label="Kommentar"
  631. DLG_ListRevisions_Label1="Eksisterande versjonar"
  632. DLG_ListRevisions_Title="Vel versjon"
  633. DLG_MarkRevisions_Check1Label="Hald fram med f°rre versjon (nummer %d)"
  634. DLG_MarkRevisions_Title="Marker endringar"
  635. DLG_MarkRevisions_Check2Label="Start pσ ny versjon"
  636. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar til versjon:"
  637. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagra &mal"
  638. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Versjonering"
  639. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Godta endring"
  640. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Forkast endring"
  641. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Merk endringar under redigering"
  642. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Vel versjon "
  643. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Handter endringar i dokumentet"
  644. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Godta f°reslσtt endring"
  645. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marker endringar under redigering"
  646. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Fjern f°reslσtt endring"
  647. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vel kva versjon du vil sjσ pσ"
  648. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagra dokumentet som ein mal"
  649.  
  650. DLG_MetaData_Title="Dokumenteigenskapar"
  651. DLG_MetaData_Title_LBL="Tittel:"
  652. DLG_MetaData_Subject_LBL="Emne:"
  653. DLG_MetaData_Author_LBL="Forfattar:"
  654. DLG_MetaData_Publisher_LBL="Utgjevar:"
  655. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Bidragsytar(ar):"
  656. DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:"
  657. DLG_MetaData_Keywords_LBL="Stikkord:"
  658. DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprσk:"
  659. DLG_MetaData_Description_LBL="Beskriving:"
  660. DLG_MetaData_Source_LBL="Kjelde:"
  661. DLG_MetaData_Relation_LBL="Relasjon:"
  662. DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dekning:"
  663. DLG_MetaData_Rights_LBL="Rettar:"
  664. DLG_MetaData_TAB_Permission="L°yve"
  665. DLG_MetaData_TAB_Summary="Samandrag"
  666. DLG_MetaData_TAB_General="Generelt"
  667.  
  668. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Eigenskapar "
  669. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Set metadata"
  670.  
  671. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Lagra bilete til ei fil"
  672. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Lagra &bilete som"
  673.  
  674. MSG_PrintingDoc="Skriv ut dokument ..."
  675. MENU_STATUSLINE_FMT=" "
  676. MENU_LABEL_FMT="Te&kstformatering"
  677. MSG_CHECK_PRINT_MODE="Du kan berre redigera topp- og botntekst i utskriftsoppsett. \n Vel ½Utskriftsoppsett╗ pσ ½Vis╗-menyen for σ gσ over til utskriftsoppsett. \n Vil du gσ over til utskriftsoppsett no?"
  678.  
  679. DLG_FR_FinishedFind="AbiWord har s°kt gjennom dokumentet."
  680. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord har s°kt gjennom dokumentet, og har gjort %d endringar."
  681. DLG_Goto_Label_Name="&Namn:"
  682. DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste"
  683. DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste"
  684. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="TillΦt eigendefinerte verkt°ylinjer"
  685. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Last automatisk alle programtillegg"
  686. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bruk &glyff-forming for hebraisk"
  687. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Margane fσr ikkje plass pσ sida."
  688. DLG_Remove_Icon="Er du sikker pσ at du vil fjerna dette ikonet frσ verkt°ylinja?"
  689. DLG_Styles_StylesLocked="Slσ av alle formateringskommandoar, med unntak av stilar"
  690. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbokstavar"
  691. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Skaler &bilete"
  692. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter &feil"
  693. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Skaler bilete"
  694. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter feil og hjelp AbiWord σ bli eit betre produkt"
  695. MSG_AfterRestartNew="Endringane vil berre trσ i kraft etter at du startar AbiWord pσ nytt eller opprettar eit nytt dokument."
  696. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten som lenkja skal koplast til kan ikkje kryssa avsnitt."
  697. MSG_RevertFile="Vil du gσ tilbake til sist lagra versjon av dokumentet?"
  698.  
  699. DLG_Field_Parameters="Tilleggsparameterar:"
  700. DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv inn namnet pσ bokmerket eller vel det frσ lista."
  701. DLG_InsertBookmark_Title="Set inn bokmerke"
  702. DLG_InsertHyperlink_Msg="Vel bokmerke frσ lista."
  703. DLG_InsertHyperlink_Title="Set inn lenkje "
  704. FIELD_Error="Feil ved utrekning."
  705. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Sluttnoteanker"
  706. FIELD_Numbers_EndnoteReference="Sluttnotereferanse"
  707. FIELD_Numbers_PageReference="Sidereferanse"
  708. MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Tilbakestill"
  709. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Topp- og botntekst "
  710. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Bokmerke "
  711. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Slett lenkje "
  712. MENU_LABEL_INSERT_FILE="Set i&nn fil "
  713. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Lenkje "
  714. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Opna mal "
  715. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Tilbakestill dokumentet til sist lagra versjon"
  716. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Vel format pσ topp- og botntekst"
  717. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Set inn bokmerke"
  718. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slett lenkje"
  719. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Set inn innhald frσ ei anna fil"
  720. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Set inn lenkje"
  721. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE="Opna mal"
  722. MSG_HyperlinkNoBookmark="┼tvaring: Bokmerket du valte [%s] finst ikkje."
  723. MSG_HyperlinkNoSelection="Du mσ merkja noko tekst f°r du set inn ei lenkje."
  724. SCRIPT_CANTRUN="Klarte ikkje kj°ra skriptet %s"
  725. SCRIPT_NOSCRIPTS="Fann ingen skript"
  726.  
  727. MSG_OpenFailed="Klarte ikkje opna fila %s."
  728. MSG_BookmarkNotFound="Fann ikkje bokmerket ½%s╗."
  729. DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmerke"
  730. DLG_HdrFtr_FooterEven="Forskjellig botntekst pσ motstσande sider"
  731. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Forskjellig botntekst pσ f°rste side"
  732. DLG_HdrFtr_FooterFrame="Innstillingar for botntekst"
  733. DLG_HdrFtr_FooterLast="Forskjellig botntekst pσ siste side"
  734. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskjellig topptekst pσ motstσande sider"
  735. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Forskjellig topptekst pσ f°rste side"
  736. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Innstillingar for topptekst"
  737. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Forskjellig topptekst pσ siste side"
  738. DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering pσ nytt for kvar inndeling"
  739. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Start nummerering pσ:"
  740. DLG_HdrFtr_Title="Formater topp- og botntekst"
  741. DLG_Lists_DelimiterString="Nivσskiljar:"
  742. DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Lagra &visuelle glyff-former"
  743.  
  744. DLG_Column_Number_Cols="Talet pσ spalter"
  745. DLG_Column_RtlOrder="Bruk h°gre til venstre-retning"
  746. DLG_Column_Size="Maks. spaltestorleik"
  747. DLG_Column_Space_After="Luft etter spalte"
  748. DLG_Lists_ButtonFont="Skrift ..."
  749. TabToggleBarTab="Linjetabulator"
  750. TabToggleCenterTab="Midtstillingstabulator"
  751. TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator"
  752. TabToggleLeftTab="Venstretabulator"
  753. TabToggleRightTab="H°gretabulator"
  754.  
  755. DLG_Column_Preview="F°rehandsvising"
  756. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Set inn dato og klokkeslett"
  757. DLG_Goto_Target_Page="Side"
  758. DLG_Lists_Preview="F°rehandsvising"
  759. DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste"
  760. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Eining:"
  761. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Innstillingsoppsett"
  762. DLG_Para_AlignLeft="Venstre"
  763. DLG_Para_AlignRight="H°gre"
  764. DLG_Para_LabelLeft="&Venstre:"
  765. DLG_Para_LabelRight="&H°gre:"
  766. DLG_Para_LabelPreview="F°rehandsvising"
  767. DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll"
  768. DLG_Styles_DefNone="Ingen"
  769. DLG_Styles_Description="Beskriving"
  770. DLG_Styles_ModifyParagraph="Avsnitt"
  771. DLG_Styles_ModifyPreview="F°rehandsvising"
  772. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorar"
  773. DLG_Tab_Radio_Center="Midtstill"
  774. DLG_Tab_Radio_Left="Venstre"
  775. DLG_Tab_Radio_Right="H°gre"
  776. DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling"
  777. DLG_Background_ClearHighlight="Fjern uthevingsfarge"
  778. DLG_Background_TitleFore="Bytt tekstfarge"
  779. DLG_Background_TitleHighlight="Bytt uthevingsfarge"
  780. DLG_Options_Label_ShowSplash="&Vis velkomstbilete ved oppstart"
  781. DLG_Options_TabLabel_Misc="Ymse"
  782. DLG_Styles_ErrBlankName="Stilen mσ fσ eit namn"
  783. MSG_PrintStatus="Skriv ut side %d av %d"
  784. WORD_PassInvalid="Ugyldig passord"
  785. WORD_PassRequired="Dette er eit kryptert dokument. Skriv inn passord."
  786.  
  787. AUTOTEXT_ATTN_1="OBS:"
  788. AUTOTEXT_ATTN_2="Viktig:"
  789. AUTOTEXT_CLOSING_10="Takk"
  790. AUTOTEXT_CLOSING_11="V°rdsam helsing"
  791. AUTOTEXT_CLOSING_12="V°rdsamt"
  792. AUTOTEXT_CLOSING_1="Beste helsing"
  793. AUTOTEXT_CLOSING_2="Ha det bra sσ lenge"
  794. AUTOTEXT_CLOSING_3="Helsing"
  795. AUTOTEXT_CLOSING_4="Hjarteleg helsing"
  796. AUTOTEXT_CLOSING_5="Kjµrleg helsing"
  797. AUTOTEXT_CLOSING_6="Klem"
  798. AUTOTEXT_CLOSING_7="Med helsing"
  799. AUTOTEXT_CLOSING_8="Med venleg helsing"
  800. AUTOTEXT_CLOSING_9="Pσ f°rehand takk"
  801. AUTOTEXT_EMAIL_1="Til:"
  802. AUTOTEXT_EMAIL_2="Frσ:"
  803. AUTOTEXT_EMAIL_3="Emne:"
  804. AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopi til:"
  805. AUTOTEXT_EMAIL_5="Blindkopi til:"
  806. AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidaresendt:"
  807. AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERT POST"
  808. AUTOTEXT_MAIL_2="EKSPRESSPOST"
  809. AUTOTEXT_MAIL_3="KONFIDENSIELT"
  810. AUTOTEXT_MAIL_4="LUFTPOST"
  811. AUTOTEXT_MAIL_5="PERSONLEG"
  812. AUTOTEXT_MAIL_6="REKOMMANDERT"
  813. AUTOTEXT_MAIL_7="SPESIALLEVERING"
  814. AUTOTEXT_MAIL_8="TELEFAKS"
  815. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pσ:"
  816. AUTOTEXT_REFERENCE_2="Re:"
  817. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referanse:"
  818. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kjµre mor og far"
  819. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Til NN"
  820. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Til han/ho det mσtte gjelda"
  821. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Til rette vedkommande"
  822. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Emne"
  823. BottomMarginStatus="Botnmarg [%s]"
  824. ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]"
  825. DLG_Background_ClearClr="Fjern bakgrunnsfarge"
  826. DLG_Background_Title="Bytt bakgrunnsfarge"
  827. DLG_Break_BreakTitle="Set inn skift"
  828. DLG_Break_ColumnBreak="Sp&alteskift"
  829. DLG_Break_Continuous="&Fortl°pande"
  830. DLG_Break_EvenPage="&Partalsside"
  831. DLG_Break_NextPage="&Neste side"
  832. DLG_Break_OddPage="&Oddetalsside"
  833. DLG_Break_PageBreak="&Sideskift"
  834. DLG_Break_SectionBreaks="Inndelingsskift"
  835. DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
  836. DLG_Column_Line_Between="Strek mellom"
  837. DLG_Column_Number="Talet pσ spalter"
  838. DLG_Column_One="╔i"
  839. DLG_Column_Three="Tre"
  840. DLG_Column_Two="To"
  841. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Tilgjengelege format:"
  842. DLG_FR_FindLabel="&S°k etter:"
  843. DLG_FR_FindNextButton="S°k etter &neste"
  844. DLG_FR_FindTitle="S°k etter"
  845. DLG_FR_MatchCase="Skil mellom store &og smσ bokstavar"
  846. DLG_FR_ReplaceAllButton="&Erstatt alle"
  847. DLG_FR_ReplaceButton="E&rstatt"
  848. DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
  849. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt me&d:"
  850. DLG_Field_FieldTitle="Set inn felt"
  851. DLG_Field_Fields="&Felt:"
  852. DLG_Field_Types="&Typar:"
  853. DLG_Field_Types_No_Colon="&Typar"
  854. DLG_Goto_Btn_Goto="&Gσ til"
  855. DLG_Goto_Btn_Next="&Neste >>"
  856. DLG_Goto_Btn_Prev="<< &F°rre"
  857. DLG_Goto_Label_Help="Vel kva type plassering du vil gσ til i venstre felt. Fyll inn talfeltet viss du vil bruka Gσ til-knappen. Du kan bruka + og - for relativ r°rsle. For eksempel vil ½+2╗ som tal og ½Linje╗ som type flytta mark°ren to linjer nedover."
  858. DLG_Goto_Label_Number="&Tal:"
  859. DLG_Goto_Label_What="&Gσ til:"
  860. DLG_Goto_Target_Line="Linje"
  861. DLG_Goto_Target_Picture="Bilete"
  862. DLG_Goto_Title="Gσ til ..."
  863. DLG_Lists_Align="Juster ved:"
  864. DLG_Lists_Apply_Current="Bruk pσ gjeldande liste"
  865. DLG_Lists_Box_List="Boksar"
  866. DLG_Lists_Bullet_List="Fylte sirklar"
  867. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endra liste"
  868. DLG_Lists_Current_Font="Gjeldande skrift"
  869. DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldande listeetikett"
  870. DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldande listetype"
  871. DLG_Lists_Customize="Tilpass"
  872. DLG_Lists_Dashed_List="Tankestrekar"
  873. DLG_Lists_Diamond_List="Ruter"
  874. DLG_Lists_Format="Format:"
  875. DLG_Lists_Hand_List="Hender"
  876. DLG_Lists_Heart_List="Hjarter"
  877. DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler"
  878. DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:"
  879. DLG_Lists_Level="Nivσ:"
  880. DLG_Lists_Lower_Case_List="Smσ bokstavar"
  881. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Smσ romartal"
  882. DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett"
  883. DLG_Lists_New_List_Type="Ny liste- type"
  884. DLG_Lists_Numbered_List="Tal"
  885. DLG_Lists_Resume="Hald fram med f°rre liste"
  886. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Hald fram med f°rre liste"
  887. DLG_Lists_SetDefault="Bruk standardverdiar"
  888. DLG_Lists_Square_List="Firkantar"
  889. DLG_Lists_Star_List="Stjerner"
  890. DLG_Lists_Start="Start pσ:"
  891. DLG_Lists_Start_New="Start ny liste"
  892. DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste"
  893. DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi"
  894. DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt liste"
  895. DLG_Lists_Tick_List="Avkryssingsmerke"
  896. DLG_Lists_Title="Lister for "
  897. DLG_Lists_Triangle_List="Trekantar"
  898. DLG_Lists_Type="Type:"
  899. DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerkt"
  900. DLG_Lists_Type_none="Ingen"
  901. DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert"
  902. DLG_Lists_Upper_Case_List="Store bokstavar"
  903. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Store romartal"
  904. DLG_NEW_Choose="Vel"
  905. DLG_NEW_Create="Opprett eit nytt dokument frσ mal"
  906. DLG_NEW_NoFile="Inga fil"
  907. DLG_NEW_Open="Opna eit eksisterande dokument"
  908. DLG_NEW_StartEmpty="Lag eit tomt dokument"
  909. DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling"
  910. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skriv ein faks"
  911. DLG_NEW_Tab1_WP1="Opprett eit nytt, tomt dokument"
  912. DLG_NEW_Title="Nytt dokument"
  913. DLG_Options_Btn_CustomDict="Ord&lister ..."
  914. DLG_Options_Btn_Default="Bruk &standard"
  915. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Red&iger"
  916. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Ti&lbakestill"
  917. DLG_Options_Btn_Save="La&gra"
  918. DLG_Options_Label_AutoSave="A&utolagring"
  919. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="La&gra automatisk kvart"
  920. DLG_Options_Label_BiDiOptions="&Tovegsinnstillingar"
  921. DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon"
  922. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="TillΦt ≥g a&ndre bakgrunnsfargar enn kvit"
  923. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vel bak&grunnsfarge"
  924. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vel bakgrunnsfarge for AbiWord"
  925. DLG_Options_Label_CustomDict="eigneord.dic"
  926. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Stan&dard sidestorleik"
  927. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Bruk &h°gre til venstre som standard"
  928. DLG_Options_Label_General="Ge&nerelt"
  929. DLG_Options_Label_Hide="Skjul"
  930. DLG_Options_Label_Icons="Ikon"
  931. DLG_Options_Label_Ignore="Ign&orer"
  932. DLG_Options_Label_Layout="Vis"
  933. DLG_Options_Label_Look="&Utsjσnad"
  934. DLG_Options_Label_Minutes="minutt"
  935. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Lagra dette innstillingsoppsettet automatisk"
  936. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjel&dande oppsett"
  937. DLG_Options_Label_Schemes="&Innstillingsoppsett"
  938. DLG_Options_Label_Show="Vis"
  939. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Konverter automatisk " og ' til engelske hermeteikn"
  940. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt automatisk feilstava ord"
  941. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Fortl°&pande stavekontroll"
  942. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="&Eigendefinert ordliste:"
  943. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Skjul stavefeil i &dette dokumentet"
  944. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="I&gnorerte ord:"
  945. DLG_Options_Label_SpellInternet="Internett- og &filadresser"
  946. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Berre f°reslσ frσ &hovudordlista"
  947. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord som inneheld &tal"
  948. DLG_Options_Label_SpellSuggest="F°reslσ alltid &rettingar"
  949. DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med STORE &BOKSTAVAR"
  950. DLG_Options_Label_Text="Tekst"
  951. DLG_Options_Label_Toolbars="&Verkt°ylinjer"
  952. DLG_Options_Label_ViewAll="&Alt"
  953. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande mark°r"
  954. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Ekstra-verkt°ylinje"
  955. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formateringsverkt°ylinje"
  956. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Skj&ult tekst"
  957. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal"
  958. DLG_Options_Label_ViewShowHide="&Vis/skjul ..."
  959. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Stan&dardverkt°ylinje"
  960. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Statuslinje"
  961. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verkt°ytips"
  962. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Teikn som ikkje blir skrivne ut"
  963. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="V&is ..."
  964. DLG_Options_Label_Visible="Synleg"
  965. DLG_Options_Label_WithExtension="Med &etternamn:"
  966. DLG_Options_OptionsTitle="Innstillingar"
  967. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i alle dokument?"
  968. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i dette dokumentet?"
  969. DLG_Options_TabLabel_Other="Anna"
  970. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll"
  971. DLG_Options_TabLabel_View="Vis"
  972. DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
  973. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering"
  974. DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt"
  975. DLG_PageNumbers_Footer="Botntekst"
  976. DLG_PageNumbers_Header="Topptekst"
  977. DLG_PageNumbers_Left="Venstre"
  978. DLG_PageNumbers_Position="Plassering:"
  979. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Plassering"
  980. DLG_PageNumbers_Right="H°gre"
  981. DLG_PageNumbers_Title="Sidetal"
  982. DLG_PageSetup_Adjust="&Skaler til:"
  983. DLG_PageSetup_Bottom="&Botn:"
  984. DLG_PageSetup_Footer="Bot&ntekst"
  985. DLG_PageSetup_Header="Toppte&kst"
  986. DLG_PageSetup_Height="&H°gd:"
  987. DLG_PageSetup_Landscape="&Liggjande"
  988. DLG_PageSetup_Left="&Venstre:"
  989. DLG_PageSetup_Margin="&Margar"
  990. DLG_PageSetup_Orient="Papirretning ..."
  991. DLG_PageSetup_Paper="Papir ..."
  992. DLG_PageSetup_Paper_Size="P&apirstorleik:"
  993. DLG_PageSetup_Percent="% av vanleg storleik"
  994. DLG_PageSetup_Portrait="&Stσande"
  995. DLG_PageSetup_Right="&H°gre:"
  996. DLG_PageSetup_Scale="Skalering ..."
  997. DLG_PageSetup_Title="Utskriftsformat"
  998. DLG_PageSetup_Top="&Topp:"
  999. DLG_PageSetup_Units="&Eining:"
  1000. DLG_PageSetup_Width="&Breidd:"
  1001. DLG_Para_AlignCentered="Midtstilt"
  1002. DLG_Para_AlignJustified="Blokkjustert"
  1003. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorar ..."
  1004. DLG_Para_DomDirection="H°gre til venstre-&dominant"
  1005. DLG_Para_LabelAfter="&Etter:"
  1006. DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:"
  1007. DLG_Para_LabelAt="&Posisjon:"
  1008. DLG_Para_LabelBefore="&F°r:"
  1009. DLG_Para_LabelBy="&Med:"
  1010. DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk"
  1011. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linjeavstand:"
  1012. DLG_Para_LabelPagination="Paginering"
  1013. DLG_Para_LabelSpacing="Avstand"
  1014. DLG_Para_LabelSpecial="&Spesielt:"
  1015. DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt"
  1016. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt"
  1017. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt"
  1018. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik dei vil sjσ ut i dokumentet. Plasser mark°ren i eit avsnitt for σ sjσ avsnittsteksten i denne dialogboksen."
  1019. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Hald linjene samla"
  1020. DLG_Para_PushKeepWithNext="Hald saman med &neste"
  1021. DLG_Para_PushNoHyphenate="Inga &orddeling"
  1022. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Si&deskift f°r"
  1023. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Skjul linjenummer"
  1024. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Kontroll med lause linjer"
  1025. DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
  1026. DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel"
  1027. DLG_Para_SpacingExactly="N°yaktig"
  1028. DLG_Para_SpacingHalf="Halvannan"
  1029. DLG_Para_SpacingMultiple="Fleire"
  1030. DLG_Para_SpacingSingle="Enkel"
  1031. DLG_Para_SpecialFirstLine="F°rste linje"
  1032. DLG_Para_SpecialHanging="Hengande"
  1033. DLG_Para_SpecialNone="(ingen)"
  1034. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Innrykk og avstand"
  1035. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Tekstfl&yt"
  1036. DLG_Spell_AddToDict="&Legg til"
  1037. DLG_Spell_Change="&Endra"
  1038. DLG_Spell_ChangeAll="En&dra alle"
  1039. DLG_Spell_ChangeTo="Endra &til:"
  1040. DLG_Spell_Ignore="&Ignorer"
  1041. DLG_Spell_IgnoreAll="Ign&orer alle"
  1042. DLG_Spell_NoSuggestions="(ingen forslag til stavemσte)"
  1043. DLG_Spell_Suggestions="&Forslag:"
  1044. DLG_Spell_UnknownWord="I&kkje i ordlista:"
  1045. DLG_Styles_Available="Tilgjengelege stilar"
  1046. DLG_Styles_CharPrev="F°rehandsvising av teikn"
  1047. DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldande utval"
  1048. DLG_Styles_Delete="Slett"
  1049. DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valt."
  1050. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stilnamn -"
  1051. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert. \n   Du kan ikkje bruka dette namnet. Vel eit anna   \n"
  1052. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikkje endra innebygd stil"
  1053. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikkje sletta denne stilen"
  1054. DLG_Styles_ErrStyleNot="Stilen finst ikkje,  og kan derfor ikkje endrast"
  1055. DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk"
  1056. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum"
  1057. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukardefinerte stilar"
  1058. DLG_Styles_List="Liste"
  1059. DLG_Styles_Modify="Endra ..."
  1060. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Oppdater automatisk"
  1061. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert pσ:"
  1062. DLG_Styles_ModifyCharacter="Teikn"
  1063. DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for f°lgjande avsnitt"
  1064. DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
  1065. DLG_Styles_ModifyName="Stilnamn:"
  1066. DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering"
  1067. DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastatursnarveg"
  1068. DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal"
  1069. DLG_Styles_ModifyTitle="Endra stilar"
  1070. DLG_Styles_ModifyType="Stiltype"
  1071. DLG_Styles_New="Ny ..."
  1072. DLG_Styles_NewTitle="Ny stil"
  1073. DLG_Styles_ParaPrev="F°rehandsvising av avsnitt"
  1074. DLG_Styles_RemoveButton="Fjern"
  1075. DLG_Styles_RemoveLab="Fjern eigenskap frσ stil"
  1076. DLG_Styles_StylesTitle="Stilar"
  1077. DLG_Tab_Button_Clear="&Fjern"
  1078. DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&ern alle"
  1079. DLG_Tab_Button_Set="&Angje"
  1080. DLG_Tab_Label_Alignment="Justering"
  1081. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:"
  1082. DLG_Tab_Label_Leader="Fyllteikn"
  1083. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorposisjon:"
  1084. DLG_Tab_Label_TabToClear="Fjern f°lgjande tabulatorar:"
  1085. DLG_Tab_Radio_Bar="Linje"
  1086. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  1087. DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal"
  1088. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  1089. DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen"
  1090. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  1091. DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorar"
  1092. DLG_ToggleCase_LowerCase="s&mσ bokstavar"
  1093. DLG_ToggleCase_SentenceCase="&Stor bokstav etter punktum"
  1094. DLG_ToggleCase_Title="Endra bokstavtype"
  1095. DLG_ToggleCase_TitleCase="Store &Forbokstavar"
  1096. DLG_ToggleCase_ToggleCase="&oMVENDT"
  1097. DLG_ToggleCase_UpperCase="S&TORE BOKSTAVAR"
  1098. DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater med"
  1099. DLG_WordCount_Characters_No="Teikn (ikkje mellomrom):"
  1100. DLG_WordCount_Characters_Sp="Teikn (med mellomrom):"
  1101. DLG_WordCount_Lines="Linjer:"
  1102. DLG_WordCount_Pages="Sider:"
  1103. DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt:"
  1104. DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:"
  1105. DLG_WordCount_Update_Rate="sekunds mellomrom"
  1106. DLG_WordCount_Words="Ord:"
  1107. FIELD_Application="Program"
  1108. FIELD_Application_BuildId="Bygg-ID"
  1109. FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdato"
  1110. FIELD_Application_CompileTime="Kompileringsklokkeslett"
  1111. FIELD_Application_Filename="Filnamn"
  1112. FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ"
  1113. FIELD_Application_Target="Kompileringsmσl"
  1114. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  1115. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/σσ"
  1116. FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer i σret"
  1117. FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datoformat"
  1118. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard datoformat (utan klokkeslett)"
  1119. FIELD_DateTime_Epoch="Sekund"
  1120. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/σσ"
  1121. FIELD_DateTime_MilTime="24-timars tid"
  1122. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mσnad dag, σr"
  1123. FIELD_DateTime_MthDayYear="Md. dag, σr"
  1124. FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone"
  1125. FIELD_DateTime_Wkday="Vekedagen"
  1126. FIELD_Datetime_CurrentDate="Gjeldande dato"
  1127. FIELD_Datetime_CurrentTime="Gjeldande klokkeslett"
  1128. FIELD_Numbers_CharCount="Talet pσ teikn"
  1129. FIELD_Numbers_LineCount="Talet pσ linjer"
  1130. FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett"
  1131. FIELD_Numbers_NbspCount="Talet pσ teikn (ikkje mellomrom)"
  1132. FIELD_Numbers_PageNumber="Sidetal"
  1133. FIELD_Numbers_PagesCount="Talet pσ sider"
  1134. FIELD_Numbers_ParaCount="Talet pσ avsnitt"
  1135. FIELD_Numbers_WordCount="Ordtelling"
  1136. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test"
  1137. FIELD_PieceTable_Test="Kevins test"
  1138. FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett"
  1139. FIELD_Type_Numbers="Tal"
  1140. FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
  1141. FirstLineIndentStatus="Innrykk av f°rste linje [%s]"
  1142. FooterStatus="Botntekst [%s]"
  1143. HeaderStatus="Topptekst [%s]"
  1144. InsertModeFieldINS="INN"
  1145. InsertModeFieldOVR="OVER"
  1146. LeftIndentStatus="Venstreinnrykk [%s]"
  1147. LeftIndentTextIndentStatus="Venstreinnrykk [%s] Innrykk av f°rste linje [%s]"
  1148. LeftMarginStatus="Venstremarg [%s]"
  1149. MSG_ConfirmSave="Vil du lagra endringane i %s?"
  1150. MSG_DefaultDirectionChg="Du har endra standardretninga."
  1151. MSG_DirectionModeChg="Du har endra tekstretninga."
  1152. MSG_DlgNotImp="%s er dessverre ikkje implementert enno. Viss du kan programmera, er du velkommen til σ implementera denne funksjonen sj°lv, ved σ redigera fila %s, linje %d og senda oppdateringa til: \tabiword-dev@abisource.com Viss ikkje, ver tσlmodig."
  1153. MSG_EmptySelection="Gjeldande utval er tomt"
  1154. MSG_IE_BogusDocument="Fila %s er eit ugyldig dokument"
  1155. MSG_IE_CouldNotOpen="Kan ikkje opna fila %s for skriving"
  1156. MSG_IE_CouldNotWrite="Kan ikkje skriva til fila %s"
  1157. MSG_IE_FakeType="Fila %s er ikkje av det filformatet ho pσstσr σ vera"
  1158. MSG_IE_FileNotFound="Finn ikkje fila %s"
  1159. MSG_IE_NoMemory="Ikkje nok minne til σ opna %s"
  1160. MSG_IE_UnknownType="Fila %s er av ukjent format"
  1161. MSG_IE_UnsupportedType="Fila %s er av eit filformat som ikkje er st°tta av denne utgσva av AbiWord"
  1162. MSG_ImportError="Feil ved importering av %s."
  1163. MSG_QueryExit="Vil du lukka alle vindauge og avslutta?"
  1164. MSG_RevertBuffer="Vil du gσ tilbake til den lagra %s?"
  1165. MSG_SaveFailed="Kan ikkje skriva til fila %s."
  1166. MSG_SaveFailedExport="Feil ved fors°k pσ lagring av %s: klarte ikkje starta eksporteringsprogram"
  1167. MSG_SaveFailedName="Feil ved fors°k pσ lagring av %s: ugyldig filnamn"
  1168. MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil ved fors°k pσ lagring av %s"
  1169. MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullf°rt."
  1170. PageInfoField="Side: %d/%d"
  1171. RightIndentStatus="H°greinnrykk [%s]"
  1172. RightMarginStatus="H°gremarg [%s]"
  1173. TabStopStatus="Tabulator [%s]"
  1174. TopMarginStatus="Toppmarg [%s]"
  1175.  
  1176. MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
  1177. MENU_LABEL_FILE="&Fil"
  1178. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Ny "
  1179. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Opna "
  1180. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Lukk"
  1181. MENU_LABEL_FILE_SAVE="La&gra"
  1182. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagra &som "
  1183. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="O&pna kopi "
  1184. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Lag&ra kopi "
  1185. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskr&iftsformat "
  1186. MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &ut "
  1187. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &direkte"
  1188. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="F°rehands&vising"
  1189. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  1190. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  1191. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  1192. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  1193. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  1194. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  1195. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  1196. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  1197. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  1198. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Avslutt"
  1199. MENU_LABEL_EDIT="&Rediger"
  1200. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Angr"
  1201. MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Gjer om"
  1202. MENU_LABEL_EDIT_CUT="Klipp &ut"
  1203. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopier"
  1204. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Lim inn"
  1205. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn uf&ormatert"
  1206. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Fjern"
  1207. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Merk alt"
  1208. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&S°k etter "
  1209. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="E&rstatt "
  1210. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Gσ t&il "
  1211. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediger &topptekst "
  1212. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediger &botntekst "
  1213. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern to&pptekst"
  1214. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bot&ntekst"
  1215. MENU_LABEL_VIEW="&Vis"
  1216. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normaloppsett"
  1217. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Vevoppsett"
  1218. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Utskriftsoppsett"
  1219. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Verkt°ylinjer"
  1220. MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard"
  1221. MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatering"
  1222. MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Ekstra"
  1223. MENU_LABEL_VIEW_RULER="Vis &linjal"
  1224. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Vis &statuslinje"
  1225. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis &avsnittsmerke"
  1226. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Topptekst og botntekst"
  1227. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="F&ullskjerm"
  1228. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Forst°rring"
  1229. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Forst°rring "
  1230. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Forst°rr til &200 %"
  1231. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Forst°rr til &100 %"
  1232. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Forst°rr til &75 %"
  1233. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Forst°rr til &50 %"
  1234. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°rr til &sidebreidd"
  1235. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°rr til &heile sida"
  1236. MENU_LABEL_INSERT="Set &inn"
  1237. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Skift "
  1238. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Side&tal "
  1239. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Dat&o og klokkeslett "
  1240. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&elt "
  1241. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="S&ymbol "
  1242. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="S&luttnote"
  1243. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Bilete "
  1244. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Utklippsbilete"
  1245. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Frσ fil "
  1246. MENU_LABEL_FORMAT="F&ormat"
  1247. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Vel s&prσk "
  1248. MENU_LABEL_FMT_FONT="&Skrift "
  1249. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Avsnitt "
  1250. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Punktmerking og nummerering "
  1251. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument "
  1252. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Kantlinjer og skyggjelegging "
  1253. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Spalte&r "
  1254. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Endra bokstavtype "
  1255. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Bak&grunn "
  1256. MENU_LABEL_FMT_STYLE="Sti&l "
  1257. MENU_LABEL_FMT_TABS="Ta&bulatorar "
  1258. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Halvfeit"
  1259. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="Kurs&iv"
  1260. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Understreking"
  1261. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Overstreking"
  1262. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Gjennomstreking"
  1263. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&Topplinje"
  1264. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&Botnlinje"
  1265. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="H&eva skrift"
  1266. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Se&nka skrift"
  1267. MENU_LABEL_TOOLS="V&erkt°y"
  1268. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Stavekontroll"
  1269. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Stavekontroll "
  1270. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Fortl°pande stavekontroll"
  1271. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Stavekontroll&innstillingar "
  1272. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Ordt&elling "
  1273. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Innstillingar "
  1274. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="S&prσk "
  1275. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Programtillegg "
  1276. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kript"
  1277. MENU_LABEL_ALIGN="&Justering"
  1278. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Venstrejuster"
  1279. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Midtstill"
  1280. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&H°grejuster"
  1281. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blokkjuster"
  1282. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="La&gra nettside "
  1283. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Som nettside "
  1284. MENU_LABEL_WINDOW="&Dokument"
  1285. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nytt vindauge"
  1286. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  1287. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  1288. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  1289. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  1290. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  1291. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  1292. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  1293. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  1294. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  1295. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="Fleire &dokument"
  1296. MENU_LABEL_HELP="&Hjelp"
  1297. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Bidragsytarar"
  1298. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Innhald i Hjelp"
  1299. MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Stikkordregister i Hjelp"
  1300. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Kontroller &versjon"
  1301. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="S°k &etter hjelp om ..."
  1302. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis informasjon om programmet, versjonsnummer og opphavsrett"
  1303. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Om %s "
  1304. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Om o&pen kjeldekode "
  1305. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Om &GNU Free Software "
  1306. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&NOME Office "
  1307. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1308. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1309. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1310. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1311. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1312. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1313. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1314. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1315. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1316. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&orer alle"
  1317. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Legg til"
  1318. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotekst"
  1319. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Viktig:"
  1320. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Helsing:"
  1321. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Postinstruksjonar:"
  1322. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referanse:"
  1323. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Innleiande helsing:"
  1324. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Emne:"
  1325. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-post:"
  1326. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
  1327. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
  1328. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
  1329. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
  1330. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
  1331. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
  1332. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
  1333. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
  1334. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
  1335. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
  1336. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
  1337. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
  1338. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
  1339. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
  1340. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
  1341. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
  1342. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
  1343. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
  1344. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
  1345. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
  1346. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
  1347. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
  1348. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
  1349. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
  1350. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
  1351. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
  1352. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
  1353. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
  1354. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
  1355. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
  1356. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
  1357. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
  1358. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
  1359. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
  1360. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
  1361. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  1362. MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
  1363.  
  1364. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
  1365. MENU_STATUSLINE_FILE=" "
  1366. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument"
  1367. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument"
  1368. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Lukk dokumentet"
  1369. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagra dokumentet"
  1370. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn"
  1371. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Opna eit dokument under eit nytt namn"
  1372. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Lagra dokumentet under eit nytt namn"
  1373. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Endra utskriftsalternativ"
  1374. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet"
  1375. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut ved hjelp av intern PostScript-drivar"
  1376. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut"
  1377. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Opna dette dokumentet"
  1378. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Opna dette dokumentet"
  1379. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Opna dette dokumentet"
  1380. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Opna dette dokumentet"
  1381. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Opna dette dokumentet"
  1382. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Opna dette dokumentet"
  1383. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Opna dette dokumentet"
  1384. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Opna dette dokumentet"
  1385. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Opna dette dokumentet"
  1386. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Lukk alle vindauge og avslutt programmet"
  1387. MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
  1388. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angra siste handling"
  1389. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling"
  1390. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut det merkte omrσdet og plasser det pσ utklippstavla"
  1391. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier det merkte omrσdet til utklippstavla"
  1392. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Set inn innhaldet pσ utklippstavla"
  1393. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Set inn uformatert innhald frσ utklippstavla"
  1394. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Slett det merkte omrσdet"
  1395. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Merk heile dokumentet"
  1396. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="S°k etter valt tekst"
  1397. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Erstatt valt tekst med ein annan tekst"
  1398. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flytt innsettingspunktet til ein ny plass"
  1399. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Rediger toppteksten pσ denne sida"
  1400. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Rediger botnteksten pσ denne sida"
  1401. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern toppteksten pσ denne sida frσ dokumentet"
  1402. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botnteksten pσ denne sida frσ dokumentet"
  1403. MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
  1404. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvising"
  1405. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevoppsett"
  1406. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett"
  1407. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
  1408. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Vis eller skjul standardverkt°ylinja"
  1409. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vis eller skjul formateringsverkt°ylinja"
  1410. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Vis eller skjul ekstraverkt°ylinja"
  1411. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linjalar"
  1412. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller skjul statuslinja"
  1413. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis eller skjul teikn som ikkje blir skrivne ut"
  1414. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Vis tekst pσ toppen eller botnen av kvar side"
  1415. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet over heile skjermen"
  1416. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Endra visingsstorleiken pσ skjermen"
  1417. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Endra visingsstorleiken pσ skjermen"
  1418. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Forst°rr til 200 %"
  1419. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Forst°rr til 100 %"
  1420. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Forst°rr til 75 %"
  1421. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Forst°rr til 50 %"
  1422. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°rr til sidebreidd"
  1423. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°rr til heile sida"
  1424. MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
  1425. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Set inn side-, spalte- eller inndelingsskift"
  1426. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Set inn sidetal som blir automatisk oppdatert"
  1427. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Set inn gjeldande dato og/eller klokkeslett"
  1428. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Set inn felt"
  1429. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol eller anna spesialteikn"
  1430. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Set inn sluttnote"
  1431. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Set inn bilete"
  1432. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Set inn utklippsbilete"
  1433. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Set inn bilete frσ ei grafikkfil"
  1434. MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
  1435. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Endra sprσket til merkt tekst"
  1436. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Endra skrift pσ merkt tekst"
  1437. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Endra utsjσnaden til merkt avsnitt"
  1438. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Legg til eller endra punktmerking eller nummerering for merkt(e) avsnitt"
  1439. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Endra sidestorleik og margar"
  1440. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Endra kantlinjene og skyggjelegginga for det merkte omrσdet"
  1441. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Endra talet pσ spalter"
  1442. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Endra bokstavtypen til merkt tekst"
  1443. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Endra bakgrunnsfargen til dokumentet"
  1444. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Bruk eller endra stil pσ det merkte omrσdet"
  1445. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Angjev tabularar"
  1446. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Slσ pσ/av halvfeit skrift i det merkte omrσdet"
  1447. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Slσ pσ/av kursivert skrift i det merkte omrσdet"
  1448. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Slσ pσ/av bruk av understreking i det merkte omrσdet"
  1449. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Slσ pσ/av bruk av overstreking i det merkte omrσdet"
  1450. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Slσ pσ/av bruk av gjennomstreking i det merkte omrσdet"
  1451. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Slσ pσ/av linje over det merkte omrσdet"
  1452. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Slσ pσ/av linje under det merkte omrσdet"
  1453. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Slσ pσ/av bruk av heva skrift i det merkte omrσdet"
  1454. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Slσ pσ/av bruk av senka skrift i det merkte omrσdet"
  1455. MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
  1456. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
  1457. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Stavekontroller dokumentet"
  1458. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Fortl°pande stavekontroll av dokumentet"
  1459. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Endra stavekontrollinnstillingar"
  1460. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tel talet pσ ord i dokumentet"
  1461. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Endra innstillingar"
  1462. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Endra sprσket til merkt tekst"
  1463. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Handter programtillegg"
  1464. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Start hjelpeskript"
  1465. MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
  1466. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrejuster avsnittet"
  1467. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill avsnittet"
  1468. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="H°grejuster avsnittet"
  1469. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster avsnittet"
  1470. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Vis dokumentet som nettside"
  1471. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Vis dokumentet som nettside"
  1472. MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
  1473. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Opna eit nytt vindauge for dette dokumentet"
  1474. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet"
  1475. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet"
  1476. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet"
  1477. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet"
  1478. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet"
  1479. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet"
  1480. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet"
  1481. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet"
  1482. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet"
  1483. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis ei liste over dokument"
  1484. MENU_STATUSLINE_HELP=" "
  1485. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Informasjon om utviklarane av AbiWord"
  1486. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis innhaldet i Hjelp"
  1487. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Vis stikkordregisteret i Hjelp"
  1488. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Kontroller versjonsnummeret til AbiWord"
  1489. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="S°k etter eit emne i Hjelp"
  1490. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Vis informasjon om open kjeldekode-prinsippet"
  1491. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Vis informasjon om GNU-prosjektet"
  1492. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Vis informasjon om GNOME Office-prosjektet"
  1493. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Erstatt med denne stavemσten"
  1494. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Erstatt med denne stavemσten"
  1495. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Erstatt med denne stavemσten"
  1496. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Erstatt med denne stavemσten"
  1497. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Erstatt med denne stavemσten"
  1498. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Erstatt med denne stavemσten"
  1499. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Erstatt med denne stavemσten"
  1500. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Erstatt med denne stavemσten"
  1501. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Erstatt med denne stavemσten"
  1502. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorer alltid dette ordet i gjeldande dokument"
  1503. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Legg til ordet i eigendefinert ordliste"
  1504. MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
  1505. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
  1506. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
  1507. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
  1508. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
  1509. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
  1510. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
  1511. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
  1512. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
  1513. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
  1514. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
  1515. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
  1516. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
  1517. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
  1518. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
  1519. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
  1520. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
  1521. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
  1522. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
  1523. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
  1524. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
  1525. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
  1526. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
  1527. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
  1528. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
  1529. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
  1530. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
  1531. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
  1532. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
  1533. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
  1534. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
  1535. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
  1536. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
  1537. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
  1538. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
  1539. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
  1540. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
  1541. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
  1542. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
  1543. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
  1544. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
  1545. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
  1546. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
  1547. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
  1548. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
  1549. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny"
  1550. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Opna"
  1551. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagra"
  1552. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagra som"
  1553. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut"
  1554. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="F°rehandsvising"
  1555. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angra"
  1556. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjer om"
  1557. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
  1558. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier"
  1559. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn"
  1560. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
  1561. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst"
  1562. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
  1563. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst"
  1564. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll"
  1565. TOOLBAR_LABEL_IMG="Set inn bilete"
  1566. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil"
  1567. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrift"
  1568. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje"
  1569. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke"
  1570. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstorleik"
  1571. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Halvfeit"
  1572. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
  1573. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreking"
  1574. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overstreking"
  1575. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Gjennomstreking"
  1576. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Topplinje"
  1577. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje"
  1578. TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjelp"
  1579. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift"
  1580. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift"
  1581. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
  1582. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstrejuster"
  1583. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstill"
  1584. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="H°grejuster"
  1585. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster"
  1586. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen mellomrom f°r"
  1587. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12-punkts mellomrom f°r"
  1588. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
  1589. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand"
  1590. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
  1591. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="Ei spalte"
  1592. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="To spalter"
  1593. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="Tre spalter"
  1594. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alt"
  1595. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Forst°rring"
  1596. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste"
  1597. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste"
  1598. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Tekstfarge"
  1599. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Uthevingsfarge"
  1600. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Auk innrykk"
  1601. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduser innrykk"
  1602. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript"
  1603. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Bruk format"
  1604. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving VTH-retning"
  1605. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving HTV-retning"
  1606. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Avsnittsretning"
  1607. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument"
  1608. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument"
  1609. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagra dokumentet"
  1610. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn"
  1611. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet"
  1612. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut"
  1613. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angra siste handling"
  1614. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling"
  1615. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut"
  1616. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier"
  1617. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn"
  1618. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
  1619. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst"
  1620. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
  1621. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst"
  1622. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet"
  1623. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Set inn bilete i dokumentet"
  1624. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil"
  1625. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrift"
  1626. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje i dokumentet"
  1627. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke i dokumentet"
  1628. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstorleik"
  1629. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Halvfeit"
  1630. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
  1631. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreking"
  1632. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreking"
  1633. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gjennomstreking"
  1634. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Topplinje"
  1635. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje"
  1636. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjelp"
  1637. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift"
  1638. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift"
  1639. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol"
  1640. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrejuster"
  1641. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill"
  1642. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="H°grejuster"
  1643. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster"
  1644. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellomrom f°r: Ingen"
  1645. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellomrom f°r: 12 pt"
  1646. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
  1647. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand"
  1648. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
  1649. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="Ei spalte"
  1650. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="To spalter"
  1651. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="Tre spalter"
  1652. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ╢"
  1653. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Forst°rring"
  1654. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste"
  1655. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste"
  1656. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Tekstfarge"
  1657. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Uthevingsfarge"
  1658. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Aukar avsnittsinnrykk"
  1659. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk"
  1660. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript"
  1661. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Bruk tidlegare kopiert formatering pσ merkt tekst"
  1662. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving venstre til h°gre-retning for tekst"
  1663. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving h°gre til venstre-retning for tekst"
  1664. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Endrar hovudtekstretning for avsnitt"
  1665. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument"
  1666. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument"
  1667. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Lagra dokumentet"
  1668. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn"
  1669. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet"
  1670. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut"
  1671. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Angra siste handling"
  1672. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling"
  1673. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut"
  1674. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopier"
  1675. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Lim inn"
  1676. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
  1677. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst"
  1678. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
  1679. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst"
  1680. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet"
  1681. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Set inn bilete i dokumentet"
  1682. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil"
  1683. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrift"
  1684. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje i dokumentet"
  1685. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke i dokumentet"
  1686. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstorleik"
  1687. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Halvfeit"
  1688. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
  1689. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreking"
  1690. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overstreking"
  1691. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Gjennomstreking"
  1692. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Topplinje"
  1693. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje"
  1694. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjelp"
  1695. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift"
  1696. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift"
  1697. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol"
  1698. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstrejuster"
  1699. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Midtstill"
  1700. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="H°grejuster"
  1701. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster"
  1702. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellomrom f°r: Ingen"
  1703. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellomrom f°r: 12 pt"
  1704. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
  1705. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand"
  1706. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
  1707. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="Ei spalte"
  1708. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="To spalter"
  1709. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="Tre spalter"
  1710. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ╢"
  1711. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Forst°rring"
  1712. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste"
  1713. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste"
  1714. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Tekstfarge"
  1715. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Uthevingsfarge"
  1716. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Aukar avsnittsinnrykk"
  1717. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk"
  1718. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript"
  1719. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Bruk tidlegare kopiert formatering pσ merkt tekst"
  1720. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvingar venstre til h°gre-retning for tekst"
  1721. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvingar h°gre til venstre-retning for tekst"
  1722. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endrar hovudtekstretning for avsnitt"
  1723. />
  1724.  
  1725. </AbiStrings>
  1726.