home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 February / Chip_2002-02_cd1.bin / obsahy / Chip_txt / txt / 158-159.txt < prev    next >
Text File  |  2002-01-06  |  9KB  |  35 lines

  1. Microsoft Train Simulator
  2. VlßΦky v k°emφku
  3. Asi v ka₧dΘm z nßs je kousek kluka. Tento "nßÜ" kluk rßd sß≥kuje, chodφ do loutkovΘho divadla a - v neposlednφ °ad∞ - rßd si hraje s vlßΦky. NaÜt∞stφ k tomu dostßvß v prav² Φas zßminku. Ve chvφli, kdy se nßm narodφ potomek, m∙₧eme toti₧ koneΦn∞ skonΦit s p°etva°ovßnφm a zaΦφt d∞lat tyto Φinnosti zcela oficißln∞ - proto₧e to p°ece d∞lßme "pro n∞j". 
  4.  
  5. Modely vlßΦk∙ sice kupujeme sob∞ (samoz°ejm∞, jak jinak!), navenek vÜak prohlaÜujeme, ₧e jsou urΦeny pro naÜeho syna. Tu p∞knou stavebnici nebo t°eba lo∩ku s elektromotorem si takΘ rßdi koupφme; vzßp∞tφ ji ovÜem pro jistotu p∙jΦφme dφt∞ti. Asi by opravdu nevypadalo dob°e, kdybychom Üli sami na sn∞hov² kopec se sß≥kami nebo kdybychom si koupili lφstky do loutkovΘho divadla. Jakmile nßs ale doprovodφ dφt∞, je vÜe v po°ßdku. Nßm u₧ pak nikdo a nic nebrßnφ v tom, abychom se vrßtili do pohßdkovΘ krajiny d∞tstvφ.
  6. Specißlnφ kapitolou naÜeho srdce jsou bezesporu vlßΦky. Ji₧ p°ed n∞kolika lety po mn∞ zd∞dil m∙j syn modelovou ₧eleznici rozm∞ru HO. Je to krßsnß hraΦka, mß ovÜem i svΘ nedostatky. VlßΦky moc nedr₧φ na kolejφch a ve chvφli, kdy k lokomotiv∞ p°ipojφme vagonky, si p°φmo °φkßme o problΘmy. Vzpomφnßm si, ₧e jako kluk jsem se Φasto ptßval rodiΦ∙, jak to, ₧e opravdovΘ vlaky docela fungujφ a "dr₧φ". Pokud by skuteΦnost odpovφdala mΘ modelovΘ ₧eleznici, dojet do cφlovΘ stanice by bylo spφÜe Üt∞stφm ne₧ pravidlem. Mnohem pravd∞podobn∞ji by aspo≥ Φßst soupravy skonΦila mezi stanicemi - nebo rovnou vykolejenß v polφch. Nebylo mi jasnΘ, proΦ na klasickΘ ₧eleznici nedochßzφ tak Φasto k vykolejenφ. Teprve dnes vφm, ₧e za n∞co m∙₧e pom∞rov∞ menÜφ hmotnost vagon∙, hlavnφ rozdφl ale bude v rychlosti, kterou vlak najφ₧dφ do zatßΦek. 
  7. DneÜnφ d∞ti u₧ svΘ rodiΦe takovou otßzkou trßpit nemusφ. Majφ toti₧ k dispozici nßzornΘ virtußlnφ pomocnφky, ve kter²ch se mohou na vlastnφ oΦi (a uÜi) p°esv∞dΦit, co jeÜt∞ vlakovß souprava vydr₧φ. Pokud jde o vlßΦky, rozhodn∞ stojφ za zmφnku Microsoft Train Simulator, uveden² na trh na ja°e roku 2001.
  8.  
  9. Od parnφch lokomotiv k superrychlΘ ₧eleznici
  10. V²Φet mo₧nostφ produktu je skuteΦn∞ impozantnφ. N∞kolik set kilometr∙ tratφ ve t°ech r∙zn²ch kontinentech autenticky popisuje ka₧dou zatßΦku, zahrnuje polohu dom∙ u trati, polohu signalizace, p°esnou podobu stanic i v∞rnou podobu okolφ. Dφky tomu nßm simulßtor dokß₧e zprost°edkovat tak rozdφlnΘ zß₧itky, jak²mi jsou °φzenφ parnφ lokomotivy Orient Expresu, jφzda legendßrnφ anglickou parnφ lokomotivou Flying Scotsman po stejnojmenn²ch ₧elezniΦnφch tratφch, nebo dokonce °φzenφ japonskΘho elektrickΘho superexpresu na tratφch Odakyu Electric Railway. 
  11. Extra pochvalu si zaslou₧φ grafika produktu. B∞hem jφzdy se m∙₧eme kdykoliv rozhodnout, zda chceme b²t v kabin∞ strojvedoucφho, nebo t°eba ve vagonu jako cestujφcφ. V obou p°φpadech se m∙₧eme rozhlφ₧et na r∙znΘ strany a pozorovat autentickou krajinu ubφhajφcφ za okny. Dß se ale zvolit takΘ jeden z °ady externφch pohled∙. Pak m∙₧eme nßÜ vlak vid∞t z pozice pozorovatele stojφcφho u trati (u japonsk²ch superexpres∙ v plnΘ rychlosti je takovΘ pozorovßnφ velmi krßtkΘ), nebo se dokonce m∙₧eme virtußln∞ vznßÜet nad vlakem a celΘ d∞nφ sledovat z r∙znΘ v²Üky i z r∙zn²ch stran. Chybφ snad jen mo₧nost volnΘ prochßzky ve vlaku a mo₧nost popovφdat si s jin²mi cestujφcφmi - to u₧ jsou ale hodn∞ fantastickΘ p°edstavy. Co ale nechybφ, je velmi v∞rohodn∞ vy°eÜenß simulace pov∞trnostnφch podmφnek. M∙₧eme si nastavit v podstat∞ libovolnΘ poΦasφ - od sluneΦnΘho dne s maximßlnφ viditelnostφ a₧ po sn∞hovou chumelenici nebo hustou mlhu. V takovΘm p°φpad∞ je ale po₧itek z jφzdy jen velmi mal²...
  12.  
  13. Strojvedoucφ, ten tvrd² chleba mß...
  14. Produkt neslou₧φ pouze k °φzenφ vlaku a k projφ₧∩ce po zvolenΘ trati. Navφc nßs, pokud chceme, dokß₧e velmi v∞rohodn∞ vpravit do situace strojvedoucφho v opravdovΘm provozu. Tehdy musφme dodr₧ovat p°edepsan² jφzdnφ °ßd, nesmφme poruÜit ₧ßdnΘ rychlostnφ p°edpisy a omezenφ, musφme sprßvn∞ zastavovat ve stanicφch a nesmφme ze stanice vyjet d°φve, ne₧ naÜi (pomalφ) cestujφcφ dokonΦφ v²stup a nßstup. To vÜe si m∙₧eme vyzkouÜet v r∙zn²ch zemφch, s r∙zn²mi typy semafor∙ a signalizace. Nßdech mystiΦnosti prßce ₧elezniΦß°∙ postupn∞ mizφ a p°ed nßmi se odkr²vß tvrdß °ehole ka₧dodennφ rutiny strojvedoucφho. Navφc jsme p°φsn∞ hlφdßni - ka₧d² proh°eÜek proti p°edpis∙m je peΦliv∞ a automaticky zaznamenßn a zahrnut do naÜeho hodnocenφ.
  15. SnadnΘ nenφ ani zvlßdnout °φzenφ lokomotivy. NejnßroΦn∞jÜφ je ovlßdßnφ parnφho stroje. Topit musφme tak, abychom zhruba s hodinov²m p°edstihem p°edvφdali, jak² v²kon budeme pot°ebovat. K tomu nßm pomßhß plßn v²ÜkovΘho profilu trati. Oproti skuteΦnΘ parnφ lokomotiv∞ si sice m∙₧eme zapnout "automatickΘho topiΦe" (a pak skuteΦn∞ vidφme, jak neviditeln² topiΦ otvφrß kotel, slyÜφme zvuky lopaty a p°ehazovanΘho uhlφ, vidφme pohyby kohout∙, kter²mi p°ipouÜtφ do kotle vodu); automatick² topiΦ vÜak topφ bezhlav∞ na pln² v²kon, dφky Φemu₧ nßm nemusφ vystaΦit uhlφ Φi voda do p°φÜtφ stanice. LepÜφ je tedy p°evzφt tuto Φinnost (dφky poΦφtaΦi nenφ nijak fyzicky nßroΦnß) za n∞j. Pak m∙₧eme sami kontrolovat i takovΘ drobnΘ nezbytnosti, jako je nutnost uzav°φt kotel p°ed vjezdem do tunelu (simulßtor naÜt∞stφ nenφ Φichov², tak by se moc nestalo), p°φpadn∞ m∙₧eme dodr₧et nepsanΘ d₧entlmenskΘ pravidlo nep°iklßdat, dokud vlak stojφ ve stanici.
  16. I tak nßs simulßtor obΦas n∞Φφm p°ekvapφ. Nap°φklad tφm, kdy₧ se p°ed vlakem na kraji lesa neΦekan∞ objevφ skupinka srnek, kterß po spat°enφ vlaku vΦas a bezpeΦn∞ odb∞hne. Kdo vφ, t°eba v²voj sm∞°uje k tomu, abychom v budoucnu v∙bec nemuseli chodit do lesa a prochßzku si vytvo°ili ve virtußlnφm sv∞t∞.
  17.  
  18. Hlavn∞ mφt v²konn² poΦφtaΦ!
  19. Pravda je, ₧e vlakov² simulßtor je hodn∞ nßroΦn² na hardware. Pokud jsme se synem nastavili na naÜem poΦφtaΦi s procesorem Pentium II a 64 MB RAM jen trochu vyÜÜφ rozliÜenφ ne₧ jen to hrubΘ zßkladnφ, p°estal nßm fungovat. Nep°φjemnΘ bylo, ₧e se neodmφtl v takovΘ konfiguraci spustit, ale mφsto toho se v podstat∞ "zasekl" poΦφtaΦ. Dostali jsme se tak na stanici do stojφcφho vlaku, kdy simulßtor v podstat∞ nereagoval na ₧ßdnΘ klßvesovΘ p°φkazy. ProblΘm ovÜem byl z tΘto situace odejφt. Trvalo toti₧ n∞kolik sekund, ne₧ se po stisknutφ klßvesy Esc objevila obrazovka po₧adujφcφ potvrzenφ volby, zda opravdu chceme skonΦit. Ani potvrzenφ ovÜem nebyla ₧ßdnß legrace. Na volbu "Yes" nevedla ₧ßdnß klßvesovß zkratka a tato volba nebyla ani implicitn∞ zv²razn∞nß. Bylo na ni proto nutnΘ ukßzat myÜφ. MyÜ ovÜem m∞la sama o sob∞ takΘ n∞kolikasekundovΘ zpo₧d∞nφ. P°edstavte si situaci, kdy pohnete zkusmo myÜφ a nynφ chvφli Φekßte, kam se vlastn∞ posune jejφ kurzor. Pozor na unßhlenΘ kliknutφ v dob∞, kdy se vßm myÜ zdß b²t na sprßvnΘm mφst∞ - mezitφm jste mohli ud∞lat jin² pohyb a kliknutφm pak potvrdφte n∞co ·pln∞ jinΘho. StruΦn∞ °eΦeno, strefit se v takovΘ situaci na "Yes" vy₧adovalo velkou mφru zruΦnosti a hlavn∞ trp∞livosti a mo₧nß by to byl zajφmav² nßm∞t na samostatnou poΦφtaΦovou hru...
  20. Jak ale hodnotit produkt celkov∞? Musφm p°iznat, ₧e jß jsem p°φliÜ ovlivn∞n sv²m technick²m zam∞°enφm, a proto pochopiteln∞ vidφm, co by se dalo vylepÜit. M∙j jedenßctilet² syn Michal je na tom ale jinak. Bere simulßtor jako vφtanou hru, nikoliv jako p°edm∞t kritickΘho zkoumßnφ. V²slovn∞ m∞ n∞kolikrßt po₧ßdal, abych o simulßtoru napsal jen to dobrΘ. On si z°ejm∞ neuv∞domuje, ₧e by simulßtor mohl nap°φklad zvlßdnout ·pravu parametr∙ trasy, nebo dokonce v²m∞nu lokomotivy i v pr∙b∞hu jφzdy. Neuv∞domuje si to - a tak mu to nevadφ. 
  21. Mn∞ se na Train Simulatoru nejvφce lφbφ, ₧e dokß₧e dφt∞ (vΦetn∞ toho dφt∞te v nßs) nenßsilnou formou zaujmout a p°edat mu znalosti z historie i souΦasnosti ₧elezniΦnφ dopravy. S t∞mito znalostmi pak tento ΦlovφΦek dokß₧e mφt jin², vnφmav∞jÜφ pohled na nßÜ skuteΦn² sv∞t. To dßvß produktu trvalou a nepopiratelnou hodnotu.
  22.  
  23. Nßvrat do reality
  24. Koncem °φjna jsme se synem (syn byl jako obvykle v roli zßminky) vyrazili na okru₧nφ jφzdu parnφ lokomotivou. Kdy₧ jsem se ₧elezniΦß°e, kter² prßv∞ promazßval naÜi parnφ lokomotivu, zeptal, kde jsou v²pustnΘ ventily pro odvod vody, kterß zkondenzuje ve vßlcφch, nemohl jsem si nepovÜimnout jeho ·divu: zdßlo se mi, ₧e v jeho odpov∞di zazn∞la ·cta k m²m technick²m znalostem. Uv∞domil jsem si, ₧e bych mu ale asi t∞₧ko vysv∞tloval, kde jsem k t∞mto znalostem p°iÜel. Na druhou stranu jsme jß i m∙j syn pro₧ili tuto jφzdu jinak, ·pln∞ nov∞. Oba jsme m∞li hlubokou ·ctu k tomu, jak profesionßln∞ dokßzal nßÜ strojv∙dce vΘst stroj i v deÜtivΘm kluzkΘm terΘnu. NaÜemu obdivu se nenφ t°eba divit - v₧dy¥ kolikrßt jsme sami m∞li problΘmy zastavit i na suchΘm nßdra₧φ! 
  25. Uv∞domil jsem si ale jeÜt∞ jednu v∞c: ne vÜechny znalosti musφ b²t dnes p°ijφmßny s ·ctou. Mo₧nß a₧ nebezpeΦnß by v dneÜnφ dob∞ mohla b²t odbornß diskuse postavenß na znalostech zφskan²ch z podobnΘho produktu: Flight Simulatoru... A to je takΘ d∙vod, proΦ doporuΦuji vÜem Φtenß°∙m Chipu Microsoft Train Simulator. Je to p°ece jen bezpeΦn∞jÜφ, a navφc - jsou to vlßΦky!
  26.  
  27. Ji°φ Donßt
  28.  
  29. Microsoft Train Simulator
  30. SoftwarovΘ vlßΦky.
  31. SystΘmovΘ po₧adavky: multimedißlnφ PC minimßln∞ s Pentiem II 266 MHz a 4 MB 3D video akcelerßtorem nebo Pentium 350; 32 MB RAM pro Windows 9x a Me, 64 MB pro Windows 2000, 1,5 GB kapacity pevnΘho disku pro plnou instalaci
  32. Cena: 1799 KΦ bez DPH
  33.  
  34.  
  35.