home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 January / 01_02.iso / software / abiwordwin / setup_abiword-0941.exe / AbiWord / strings / sv-SE.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2001-10-02  |  28KB  |  681 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <!-- Swedish translations provided by Per Larsson <tucker@algonet.se>-->
  11.  
  12. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="sv-SE">
  13.  
  14. <Strings    class="XAP"
  15. DLG_ABOUT_Title="Om %s"
  16. DLG_Apply="VerkstΣll"
  17. DLG_Break_Insert="Infoga"
  18. DLG_Cancel="Avbryt"
  19. DLG_Close="StΣng"
  20. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="╓ppna fil som typ:"
  21. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som typ:"
  22. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Spara fil som typ:"
  23. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk igenkΣnning"
  24. DLG_FOSA_OpenTitle="╓ppna fil"
  25. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut till fil"
  26. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Spara fil som"
  27. DLG_IP_Activate_Label="F÷rhandsgranska bild"
  28. DLG_IP_Button_Label="Infoga"
  29. DLG_IP_Height_Label="H÷jd: "
  30. DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bild"
  31. DLG_IP_Title="Infoga bild"
  32. DLG_IP_Width_Label="Bredd:  "
  33. DLG_Insert="&Infoga"
  34. DLG_Insert_SymbolTitle="Infoga symbol"
  35. DLG_InvalidPathname="Ogiltig s÷kvΣg."
  36. DLG_Lists_Font="Typsnitt:"
  37. DLG_Lists_Style="Format:"
  38. DLG_MW_Activate="Aktivera:"
  39. DLG_MW_MoreWindows="Aktivera f÷nstret"
  40. DLG_NEW_Choose="VΣlj"
  41. DLG_NEW_Create="Skapa nytt dokument frσn en mall"
  42. DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
  43. DLG_NEW_Open="╓ppna ett befintligt dokument"
  44. DLG_NEW_StartEmpty="B÷rja med ett tomt dokument"
  45. DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling"
  46. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skapa ett fax"
  47. DLG_NEW_Tab1_WP1="Skapa ett nytt tomt dokument"
  48. DLG_NEW_Title="VΣlj mall"
  49. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den angivna s÷kvΣgen existerar inte."
  50. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen "%s" Σr skrivskyddad."
  51. DLG_OK="OK"
  52. DLG_Options_Btn_Apply="VerkstΣll"
  53. DLG_OverwriteFile="Filen "%s" finns redan. Vill du ersΣtta befintlig fil?"
  54. DLG_PageNumbers_Preview="F÷rhandsgranska"
  55. DLG_PageSetup_Page="Sida"
  56. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWords hanterare f÷r insticksprogram"
  57. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiva"
  58. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Avaktivera"
  59. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Avaktivera alla"
  60. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="LΣgg till nytt"
  61. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista pσ insticksprogram"
  62. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn"
  63. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivning"
  64. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="F÷rfattare"
  65. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
  66. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer"
  67. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunde inte aktivera/lΣsa in insticksprogram"
  68. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunde inte avaktivera insticksprogram"
  69. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Inget insticksprogram valt"
  70. DLG_QNXMB_No="Nej"
  71. DLG_QNXMB_Yes="Ja"
  72. DLG_UENC_EncLabel="VΣlj kodning:"
  73. DLG_UENC_EncTitle="Kodning"
  74. DLG_UFS_BGColorTab="MarkeringsfΣrg"
  75. DLG_UFS_BottomlineCheck="Undre kantlinje"
  76. DLG_UFS_ColorLabel="FΣrg:"
  77. DLG_UFS_ColorTab="TextfΣrg"
  78. DLG_UFS_Direction="H÷ger till vΣnster"
  79. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter"
  80. DLG_UFS_EncodingLabel="Kodning:"
  81. DLG_UFS_FontTab="   Typsnitt   "
  82. DLG_UFS_FontTitle="Typsnitt"
  83. DLG_UFS_FontLabel="Typsnitt:"
  84. DLG_UFS_OverlineCheck="╓verdragen linje"
  85. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exempel"
  86. DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
  87. DLG_UFS_SizeLabel="Storlek:"
  88. DLG_UFS_SmallCapsCheck="KapitΣler"
  89. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Genomstruken"
  90. DLG_UFS_StyleBold="Fet"
  91. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet Kursiv"
  92. DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
  93. DLG_UFS_StyleLabel="Format:"
  94. DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
  95. DLG_UFS_ToplineCheck="╓vre kantlinje"
  96. DLG_UFS_TransparencyCheck="StΣll inte in markeringsfΣrg"
  97. DLG_UFS_UnderlineCheck="Understruken"
  98. DLG_ULANG_LangLabel="VΣlj sprσk"
  99. DLG_ULANG_LangTitle="Sprσk"
  100. DLG_UP_All="Alla"
  101. DLG_UP_BlackWhite="Svartvitt"
  102. DLG_UP_Collate="Sortera"
  103. DLG_UP_Color="FΣrg"
  104. DLG_UP_Copies="Kopior: "
  105. DLG_UP_EmbedFonts="Inkludera typsnitt"
  106. DLG_UP_File="Fil"
  107. DLG_UP_From="Frσn: "
  108. DLG_UP_Grayscale="Grσtoner"
  109. DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandot Σr inte giltigt."
  110. DLG_UP_PageRanges="Sidintervall:"
  111. DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
  112. DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
  113. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: F÷rhandsgranska"
  114. DLG_UP_PrintTo="Skriv ut till: "
  115. DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
  116. DLG_UP_Printer="Skrivare"
  117. DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: "
  118. DLG_UP_Selection="Markering"
  119. DLG_UP_To=" till "
  120. DLG_Unit_cm="cm"
  121. DLG_Unit_inch="tum"
  122. DLG_Unit_mm="mm"
  123. DLG_Unit_pico="pica"
  124. DLG_Unit_points="punkter"
  125. DLG_UnixMB_No="_Nej"
  126. DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
  127. DLG_Update="Uppdatera"
  128. DLG_Zoom_100="&100%"
  129. DLG_Zoom_200="&200%"
  130. DLG_Zoom_75="&75%"
  131. DLG_Zoom_PageWidth="&Sidbredd"
  132. DLG_Zoom_Percent="&Procent:"
  133. DLG_Zoom_PreviewFrame="F÷rhandsgranska"
  134. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zooma till"
  135. DLG_Zoom_WholePage="&Hel sida"
  136. DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
  137. ENC_WEST_ASCII="ASCII"
  138. ENC_WEST_ISO="VΣsterlΣndsk (Latin 1), ISO 8859-1"
  139. ENC_WEST_WIN="VΣsterlΣndsk, Windows Code Page 1252"
  140. ENC_WEST_MAC="VΣsterlΣndsk, Macintosh"
  141. ENC_WEST_HP="VΣsterlΣndsk, HP"
  142. ENC_WEST_NXT="VΣsterlΣndsk, NeXT"
  143. ENC_CENT_ISO="Centraleuropeisk, ISO 8859-2"
  144. ENC_CENT_WIN="Centraleuropeisk, Windows Code Page 1250"
  145. ENC_CENT_MAC="Centraleuropeisk, Macintosh"
  146. ENC_BALT_ISO="Baltisk ISO 8859-4"
  147. ENC_BALT_WIN="Baltisk Windows Code Page 1257"
  148. ENC_GREE_ISO="Grekisk, ISO 8859-7"
  149. ENC_GREE_WIN="Grekisk, Windows Code Page 1253"
  150. ENC_GREE_MAC="Grekisk, Macintosh"
  151. ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO 8859-5"
  152. ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
  153. ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows Code Page 1251"
  154. ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
  155. ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
  156. ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
  157. ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO 8859-9"
  158. ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254"
  159. ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh"
  160. ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
  161. ENC_ICEL_MAC="IslΣndsk, Macintosh"
  162. ENC_ROMA_MAC="RumΣnsk, Macintosh"
  163. ENC_THAI_TIS="ThailΣndsk, TIS-620"
  164. ENC_THAI_WIN="ThailΣndsk, Windows Code Page 874"
  165. ENC_THAI_MAC="ThailΣndsk, Macintosh"
  166. ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
  167. ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
  168. ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258"
  169. ENC_HEBR_ISO="Hebreisk, ISO 8859-8"
  170. ENC_HEBR_WIN="Hebreisk, Windows Code Page 1255"
  171. ENC_HEBR_MAC="Hebreisk, Macintosh"
  172. ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO 8859-6"
  173. ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256"
  174. ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
  175. ENC_ARME_ARMSCII="Armenisk, ARMSCII-8"
  176. ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk (Akademisk)"
  177. ENC_GEOR_PS="Georgisk (PS)"
  178. ENC_CHSI_EUC="F÷renklad kinesisk, EUC-CN"
  179. ENC_CHSI_GB="F÷renklad kinesisk, GB_2312-80"
  180. ENC_CHSI_HZ="F÷renklad kinesisk, HZ"
  181. ENC_CHSI_WIN="F÷renklad kinesisk, Windows Code Page 936"
  182. ENC_CHTR_BIG5="Traditionell kinesisk, BIG5"
  183. ENC_CHTR_EUC="Traditionell kinesisk, EUC-TW"
  184. ENC_CHTR_WIN="Traditionell kinesisk, Windows Code Page 950"
  185. ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO 2022-JP"
  186. ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
  187. ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
  188. ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932"
  189. ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
  190. ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
  191. ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab"
  192. ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949"
  193. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
  194. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
  195. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
  196. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
  197. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
  198. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
  199. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
  200. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
  201. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
  202. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
  203. LANG_0="ingen kontroll"
  204. LANG_EN_AU="Engelska (Australien)"
  205. LANG_EN_CA="Engelska (Kanada)"
  206. LANG_EN_GB="Engelska (UK)"
  207. LANG_EN_IE="Engelska (Irland)"
  208. LANG_EN_NZ="Engelska (Nya Zeeland)"
  209. LANG_EN_US="Engelska (US)"
  210. LANG_EN_ZA="Engelska (Sydafrica)"
  211. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  212. LANG_AR_EG="Arabiska (Egypten)"
  213. LANG_AR_SA="Arabiska (Saudiarabien)"
  214. LANG_CS_CZ="Tjeckiska"
  215. LANG_DA_DK="Danska"
  216. LANG_DE_AT="Tyska (╓sterrike)"
  217. LANG_DE_DE="Tyska (Tyskland)"
  218. LANG_EL_GR="Grekiska"
  219. LANG_ES_ES="Spanska (Spanien)"
  220. LANG_ES_MX="Spanska (Mexico)"
  221. LANG_FA_IR="Persiska"
  222. LANG_FI_FI="Finska"
  223. LANG_FR_FR="Franska (Frankrike)"
  224. LANG_HI_IN="Hindi"
  225. LANG_HY_AM="Armeniska"
  226. LANG_IW_IL="Hebreiska"
  227. LANG_IT_IT="Italienska (Italien)"
  228. LANG_JA_JP="Japanska"
  229. LANG_KA_GE="Georgiska"
  230. LANG_KO_KR="Koreanska"
  231. LANG_LT_LT="Litauiska"
  232. LANG_LV_LV="Lettiska"
  233. LANG_NB_NO="Norska"
  234. LANG_NL_NL="HollΣndska (NederlΣnderna)"
  235. LANG_NN_NO="Norska/Nynorsk"
  236. LANG_PT_BR="Portugiska (Brasilien)"
  237. LANG_PT_PT="Portugisiska (Portugal)"
  238. LANG_RU_RU="Ryska (Ryssland)"
  239. LANG_SV_SE="Svenska"
  240. LANG_TH_TH="ThailΣndska"
  241. LANG_TR_TR="Turkiska"
  242. LANG_VI_VN="Vietnamesiska"
  243. LANG_ZH_HK="Kinesiska (Hong Kong)"
  244. LANG_ZH_CN="Kinesiska (PRC)"
  245. LANG_ZH_SG="Kinesiska (Singapore)"
  246. LANG_ZH_TW="Kinesiska (Taiwan)"
  247. TB_Zoom_PageWidth="Sidbredd"
  248. TB_Zoom_WholePage="Hel sida"
  249. UntitledDocument="Dokument%d"
  250. />
  251.  
  252. <Strings    class="AP"
  253. AUTOTEXT_ATTN_1="Viktigt:"
  254. AUTOTEXT_ATTN_2="OBS:"
  255. AUTOTEXT_CLOSING_10="Tack sσ mycket!"
  256. AUTOTEXT_CLOSING_11="Tack!"
  257. AUTOTEXT_CLOSING_12="Din tillgivne"
  258. AUTOTEXT_CLOSING_1="Med vΣnliga hΣlsningar"
  259. AUTOTEXT_CLOSING_2="BΣsta hΣlsningar"
  260. AUTOTEXT_CLOSING_3="HjΣrtliga hΣlsningar"
  261. AUTOTEXT_CLOSING_4="Kram!"
  262. AUTOTEXT_CLOSING_5="HΣlsningar"
  263. AUTOTEXT_CLOSING_6="Eder ÷dmjuke tjΣnare"
  264. AUTOTEXT_CLOSING_7="H÷gaktningsfullt"
  265. AUTOTEXT_CLOSING_8="Eder"
  266. AUTOTEXT_CLOSING_9="Sk÷t om dig!"
  267. AUTOTEXT_EMAIL_1="Till:"
  268. AUTOTEXT_EMAIL_2="Frσn:"
  269. AUTOTEXT_EMAIL_3="─rende:"
  270. AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopia:"
  271. AUTOTEXT_EMAIL_5="Hemlig kopia:"
  272. AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidarebefordrat:"
  273. AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERAT BREV"
  274. AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENTIELLT"
  275. AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONLIGT"
  276. AUTOTEXT_MAIL_4="REKOMMENDERAT"
  277. AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALLEVERANS"
  278. AUTOTEXT_MAIL_6="FLYGPOST"
  279. AUTOTEXT_MAIL_7="TELEFAX"
  280. AUTOTEXT_MAIL_8="EXPRESSBREV"
  281. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pσ:"
  282. AUTOTEXT_REFERENCE_2="Sv:"
  283. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referens:"
  284. AUTOTEXT_SALUTATION_1="KΣra mamma och pappa!"
  285. AUTOTEXT_SALUTATION_2="BΣste herr eller fru!"
  286. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mina damer och herrar!"
  287. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Till den det ber÷r!"
  288. AUTOTEXT_SUBJECT_1="─rende"
  289. DLG_Background_Title="─ndra bakgrundsfΣrg"
  290. DLG_Background_ClearClr="T÷m bakgrundsfΣrg"
  291. DLG_Background_TitleFore="─ndra textfΣrg"
  292. DLG_Background_TitleHighlight="─ndra markeringsfΣrg"
  293. DLG_Background_ClearHighlight="Ta bort markeringsfΣrg"
  294. DLG_Break_BreakTitle="Brytning"
  295. DLG_Break_ColumnBreak="Sp&altbrytning"
  296. DLG_Break_Continuous="&L÷pande"
  297. DLG_Break_EvenPage="&JΣmn sida"
  298. DLG_Break_NextPage="&NΣsta sida"
  299. DLG_Break_OddPage="&Udda sida"
  300. DLG_Break_PageBreak="&Sidbrytning"
  301. DLG_Break_SectionBreaks="Avsnittsbrytningar"
  302. DLG_CLIPART_Title="Clipart"
  303. DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
  304. DLG_Column_Line_Between="Linje mellan"
  305. DLG_Column_Number="Antal spalter"
  306. DLG_Column_Number_Cols="Antal kolumner"
  307. DLG_Column_One="En"
  308. DLG_Column_Preview="F÷rhandsgranska"
  309. DLG_Column_Three="Tre"
  310. DLG_Column_Two="Tvσ"
  311. DLG_DateTime_AvailableFormats="TillgΣngliga &format:"
  312. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum och tid"
  313. DLG_FR_FindLabel="&S÷k efter:"
  314. DLG_FR_FindNextButton="S÷k &nΣsta"
  315. DLG_FR_FindTitle="S÷k"
  316. DLG_FR_MatchCase="Mat&cha gemena/VERSALER"
  317. DLG_FR_ReplaceAllButton="ErsΣtt &alla"
  318. DLG_FR_ReplaceButton="&ErsΣtt"
  319. DLG_FR_ReplaceTitle="ErsΣtt"
  320. DLG_FR_ReplaceWithLabel="ErsΣ&tt med:"
  321. DLG_Field_FieldTitle="FΣlt"
  322. DLG_Field_Fields="&FΣltnamn:"
  323. DLG_Field_Types="&Kategorier:"
  324. DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ till"
  325. DLG_Goto_Btn_Next="NΣsta >>"
  326. DLG_Goto_Btn_Prev="<< F÷regσende"
  327. DLG_Goto_Label_Help="VΣlj ditt mσl till vΣnster. Om du vill anvΣnda "Gσ till"knappen fyller du bara i nummerfΣltet med ÷nskat vΣrde. Du kan anvΣnda + och - f÷r att utf÷ra relativ f÷rflyttning. Om du exempelvis skriver "+2" och du vΣljer "Rad" kommer "Gσ till" att gσ tvσ rader nedanf÷r din nuvarande position."
  328. DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
  329. DLG_Goto_Label_What="Gσ till &vad:"
  330. DLG_Goto_Target_Line="Rad"
  331. DLG_Goto_Target_Page="Sida"
  332. DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
  333. DLG_Goto_Title="Gσ till ..."
  334. DLG_Lists_Align="Textjustering:"
  335. DLG_Lists_Apply_Current="AnvΣnd pσ nuvarande lista"
  336. DLG_Lists_Box_List="Lista punkterad med boxar"
  337. DLG_Lists_Bullet_List="Punktlista"
  338. DLG_Lists_Cur_Change_Start="─ndra pσ nuvarande lista"
  339. DLG_Lists_Current_Font="Aktuellt typsnitt"
  340. DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuell listrubrik"
  341. DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuell listtyp"
  342. DLG_Lists_Customize="Anpassad lista"
  343. DLG_Lists_Dashed_List="Lista punkterad med streck"
  344. DLG_Lists_Diamond_List="Lista punkterad med romber"
  345. DLG_Lists_Format="Format:"
  346. DLG_Lists_Hand_List="Lista punkterad med hand"
  347. DLG_Lists_Heart_List="Lista punkterad med hjΣrtan"
  348. DLG_Lists_Implies_List="Lista punkterad med pilar"
  349. DLG_Lists_Indent="Listindrag:"
  350. DLG_Lists_Level="NivσavgrΣnsning:"
  351. DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista med bokstΣver i gemena"
  352. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista med romerska siffror i gemena"
  353. DLG_Lists_New_List_Label="Ny listrubrik"
  354. DLG_Lists_New_List_Type="Ny listtyp"
  355. DLG_Lists_Numbered_List="Numrerad lista"
  356. DLG_Lists_Preview="F÷rhandsgranska"
  357. DLG_Lists_Resume="FΣst vid f÷regσende lista"
  358. DLG_Lists_Resume_Previous_List="┼teruppta f÷regσende lista"
  359. DLG_Lists_SetDefault="StΣll in standardvΣrden"
  360. DLG_Lists_Square_List="Lista punkterad med kvadrater"
  361. DLG_Lists_Star_List="Lista punkterad med stjΣrnor"
  362. DLG_Lists_Start="B÷rja vid:"
  363. DLG_Lists_Start_New="B÷rja ny lista"
  364. DLG_Lists_Start_New_List="B÷rja ny lista"
  365. DLG_Lists_Start_Sub="B÷rja underlista"
  366. DLG_Lists_Starting_Value="Nytt startvΣrde"
  367. DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt denna lista"
  368. DLG_Lists_Tick_List="Lista punkterad med "Bock""
  369. DLG_Lists_Title="Listor f÷r "
  370. DLG_Lists_Triangle_List="Lista punkterad med trianglar"
  371. DLG_Lists_Type="Typ:"
  372. DLG_Lists_Type_bullet="Punkt"
  373. DLG_Lists_Type_none="Ingen"
  374. DLG_Lists_Type_numbered="Numrering"
  375. DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista med bokstΣver i versaler"
  376. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista med romerska siffror i versaler"
  377. DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordlista ..."
  378. DLG_Options_Btn_Default="Standard&vΣrden"
  379. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigera"
  380. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&┼terstΣll"
  381. DLG_Options_Btn_Save="&Spara"
  382. DLG_Options_Label_AutoSave="Spara automatiskt"
  383. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Spara aktuell fil &varje"
  384. DLG_Options_Label_BiDiOptions="InstΣllningar f÷r dubbelriktning"
  385. DLG_Options_Label_Both="Text och ikon"
  386. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillσt andra bakgrundsfΣrger Σn vit"
  387. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="VΣlj bakgrundsfΣrg"
  388. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="VΣlj bakgrundsfΣrg f÷r AbiWord"
  389. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  390. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standardpappersstorlek"
  391. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardriktning f÷r text Σr h÷ger till vΣnster"
  392. DLG_Options_Label_General="AllmΣnt"
  393. DLG_Options_Label_Hide="D÷lj"
  394. DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
  395. DLG_Options_Label_Ignore="Ignorera"
  396. DLG_Options_Label_Layout="Utseende"
  397. DLG_Options_Label_Look="Knapputseende"
  398. DLG_Options_Label_Minutes="minuter"
  399. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Spara instΣllningarna automatiskt"
  400. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuella instΣllningar"
  401. DLG_Options_Label_Schemes="InstΣllningar"
  402. DLG_Options_Label_Show="Visa"
  403. DLG_Options_Label_ShowSplash="Visa startbild vid uppstart av AbiWord"
  404. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="AnvΣnd smarta &citattecken"
  405. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="ErsΣtt automatiskt felstavade ord"
  406. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Kontrollera stavning medan du skriver"
  407. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordlista:"
  408. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&D÷lj stavfel i dokumentet"
  409. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Undantagna ord:"
  410. DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorera Internet- och fil&adresser"
  411. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="F÷reslσ endast frσn &huvudordlistan"
  412. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorera ord med &siffror"
  413. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&F÷reslσ alltid rΣttningar"
  414. DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorera ord med bara &VERSALER"
  415. DLG_Options_Label_Text="Text"
  416. DLG_Options_Label_Toolbars="VerktygsfΣlt"
  417. DLG_Options_Label_ViewAll="&Alla tecken"
  418. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande mark÷r"
  419. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="VerktygsfΣltet Extra"
  420. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="VerktygsfΣltet Formatera"
  421. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Dold text"
  422. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal"
  423. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Visa/d÷lj ..."
  424. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="VerktygsfΣltet Standard"
  425. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Status&rad"
  426. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Visa verktygstips"
  427. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheter:"
  428. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&FormateringsmΣrken"
  429. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Visa ..."
  430. DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
  431. DLG_Options_Label_WithExtension="Med filΣndelse:"
  432. DLG_Options_OptionsTitle="Alternativ"
  433. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vill du σterstΣlla undantagna ord i alla dokument?"
  434. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vill du σterstΣlla undantagna ord i detta dokument?"
  435. DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse"
  436. DLG_Options_TabLabel_Other="╓vrigt"
  437. DLG_Options_TabLabel_Preferences="InstΣllningar"
  438. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning"
  439. DLG_Options_TabLabel_View="Visning"
  440. DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
  441. DLG_PageNumbers_Center="Centrerad"
  442. DLG_PageNumbers_Footer="Sidfot"
  443. DLG_PageNumbers_Header="Sidhuvud"
  444. DLG_PageNumbers_Left="VΣnster"
  445. DLG_PageNumbers_Position="Placering:"
  446. DLG_PageNumbers_Right="H÷ger"
  447. DLG_PageNumbers_Title="Sidnummer"
  448. DLG_PageSetup_Adjust="&─ndra till:"
  449. DLG_PageSetup_Bottom="&Nedre:"
  450. DLG_PageSetup_Footer="Sid&fot:"
  451. DLG_PageSetup_Header="&Sidhuvud:"
  452. DLG_PageSetup_Height="&H÷jd:"
  453. DLG_PageSetup_Landscape="&Liggande"
  454. DLG_PageSetup_Left="&VΣnster:"
  455. DLG_PageSetup_Margin="&Marginal"
  456. DLG_PageSetup_Orient="Pappersorientering ..."
  457. DLG_PageSetup_Paper="Papper ..."
  458. DLG_PageSetup_Paper_Size="P&appersstorlek:"
  459. DLG_PageSetup_Percent="% av normal storlek"
  460. DLG_PageSetup_Portrait="&Stσende"
  461. DLG_PageSetup_Right="&H÷ger:"
  462. DLG_PageSetup_Scale="Skala ..."
  463. DLG_PageSetup_Title="Sidformat"
  464. DLG_PageSetup_Top="&╓vre:"
  465. DLG_PageSetup_Units="&Enheter:"
  466. DLG_PageSetup_Width="&Bredd:"
  467. DLG_Para_AlignCentered="Centrerat"
  468. DLG_Para_AlignJustified="Marginaler"
  469. DLG_Para_AlignLeft="VΣnster"
  470. DLG_Para_AlignRight="H÷ger"
  471. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorstopp ..."
  472. DLG_Para_DomDirection="H÷ger till vΣnster &dominant"
  473. DLG_Para_LabelAfter="&Efter:"
  474. DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:"
  475. DLG_Para_LabelAt="&Vid:"
  476. DLG_Para_LabelBefore="&F÷re:"
  477. DLG_Para_LabelBy="&Med:"
  478. DLG_Para_LabelIndentation="Indrag"
  479. DLG_Para_LabelLeft="V&Σnster:"
  480. DLG_Para_LabelLineSpacing="Radavst&σnd:"
  481. DLG_Para_LabelPagination="Sidbrytning"
  482. DLG_Para_LabelPreview="F÷rhandsgranska"
  483. DLG_Para_LabelRight="&H÷ger:"
  484. DLG_Para_LabelSpacing="Avstσnd"
  485. DLG_Para_LabelSpecial="&Special:"
  486. DLG_Para_ParaTitle="Stycke"
  487. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke"
  488. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke"
  489. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Detta stycke visar ord sσ som de kan se ut i ditt dokument. F÷r att se text frσn ditt dokument som visas i denna f÷rhandsgranskning placerar du mark÷ren i ett stycke i dokumentet och ÷ppnar denna dialogruta."
  490. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hσll ihop ra&der"
  491. DLG_Para_PushKeepWithNext="H&σll ihop med nΣsta"
  492. DLG_Para_PushNoHyphenate="A&vstava inte"
  493. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&brytning f÷re"
  494. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&UtelΣmna radnummer"
  495. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Styrning av Σnka/horunge"
  496. DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
  497. DLG_Para_SpacingDouble="Dubbelt"
  498. DLG_Para_SpacingExactly="Exakt"
  499. DLG_Para_SpacingHalf="1,5 rad"
  500. DLG_Para_SpacingMultiple="Flera"
  501. DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt"
  502. DLG_Para_SpecialFirstLine="F÷rsta raden"
  503. DLG_Para_SpecialHanging="HΣngande"
  504. DLG_Para_SpecialNone="(inget)"
  505. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indrag och avstσnd"
  506. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rad- och &sidbrytningar"
  507. DLG_Spell_AddToDict="&LΣgg till"
  508. DLG_Spell_Change="&─ndra"
  509. DLG_Spell_ChangeAll="─ndra a&lla"
  510. DLG_Spell_ChangeTo="─ndra &till:"
  511. DLG_Spell_Ignore="&Ignorera"
  512. DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorera alla"
  513. DLG_Spell_NoSuggestions="(Inga stavningsf÷rslag)"
  514. DLG_Spell_SpellTitle="Stavning"
  515. DLG_Spell_Suggestions="&F÷rslag:"
  516. DLG_Spell_UnknownWord="Int&e i ordlistan:"
  517. DLG_Styles_Available="TillgΣngliga formatmallar"
  518. DLG_Styles_CharPrev="F÷rhandsgranska tecken"
  519. DLG_Styles_Description="Beskrivning"
  520. DLG_Styles_Delete="Ta bort"
  521. DLG_Styles_ErrBlankName="Formatnamnet kan inte lΣmnas blankt"
  522. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En inbyggd formatmall kan inte Σndras."
  523. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denna formatmall kan inte tas bort."
  524. DLG_Styles_ErrNoStyle="Du mσste vΣlja en formatmall   innan den kan Σndras"
  525. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Formatnamn - "
  526. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserverat.  Du kan inte anvΣnda det hΣr namnet. VΣlj ett annat. "
  527. DLG_Styles_ErrStyleNot="Du kan inte Σndra i en   formatmall som inte existerar"
  528. DLG_Styles_LBL_All="Alla"
  529. DLG_Styles_LBL_InUse="AnvΣnda formatmallar"
  530. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Endast Sverige svenska krusbΣr har"
  531. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egna formatmallar"
  532. DLG_Styles_List="Listor"
  533. DLG_Styles_Modify="─ndra ..."
  534. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uppdatera automatiskt"
  535. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baserad pσ:"
  536. DLG_Styles_ModifyCharacter="Tecken"
  537. DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivning"
  538. DLG_Styles_ModifyFollowing="Format f÷r efterf÷ljande stycke"
  539. DLG_Styles_ModifyFont="Typsnitt"
  540. DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
  541. DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprσk"
  542. DLG_Styles_ModifyName="Formatnamn:"
  543. DLG_Styles_ModifyNumbering="Numrering"
  544. DLG_Styles_ModifyShortCut="Snabbtangent"
  545. DLG_Styles_ModifyTemplate="LΣgg till i mall"
  546. DLG_Styles_ModifyTitle="─ndra formatmallar"
  547. DLG_Styles_New="Ny ..."
  548. DLG_Styles_NewTitle="Ny formatmall"
  549. DLG_Styles_ParaPrev="F÷rhandsgranska stycke"
  550. DLG_Styles_StylesTitle="Formatmallar"
  551. DLG_Styles_ModifyPreview="F÷rhandsgranska"
  552. DLG_Styles_ModifyParagraph="Stycke"
  553. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorstopp"
  554. DLG_Styles_ModifyType="Formatmallstyp"
  555. DLG_Styles_DefNone="Ingen"
  556. DLG_Styles_DefCurrent="Aktuellt vΣrde"
  557. DLG_Styles_RemoveLab="Ta bort egenskap frσn formatmallen"
  558. DLG_Styles_RemoveButton="Ta bort"
  559. DLG_Tab_Button_Clear="Ta bort"
  560. DLG_Tab_Button_ClearAll="Ta bort &alla"
  561. DLG_Tab_Button_Set="LΣgg till"
  562. DLG_Tab_Label_Alignment="Justering"
  563. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstσnd:"
  564. DLG_Tab_Label_Leader="Utf÷ring"
  565. DLG_Tab_Label_TabPosition="TabulatorstoppslΣge:"
  566. DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstopp att ta bort:"
  567. DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikal linje"
  568. DLG_Tab_Radio_Center="Centrerat"
  569. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  570. DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
  571. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  572. DLG_Tab_Radio_Left="VΣnster"
  573. DLG_Tab_Radio_Right="H÷ger"
  574. DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen"
  575. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  576. DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorstopp"
  577. DLG_ToggleCase_LowerCase="gemena"
  578. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Normalt skiftlΣge"
  579. DLG_ToggleCase_Title="─ndra skiftlΣge"
  580. DLG_ToggleCase_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
  581. DLG_ToggleCase_ToggleCase="v─XLA sKIFTL─GE"
  582. DLG_ToggleCase_UpperCase="VERSALER"
  583. DLG_WordCount_Auto_Update="Uppdatera automatiskt"
  584. DLG_WordCount_Characters_No="Tecken (inget blanksteg)"
  585. DLG_WordCount_Characters_Sp="Tecken (med blanksteg)"
  586. DLG_WordCount_Lines="Rader"
  587. DLG_WordCount_Pages="Sidor"
  588. DLG_WordCount_Paragraphs="Stycken"
  589. DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
  590. DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellan uppdateringar"
  591. DLG_WordCount_WordCountTitle="Antal ord"
  592. DLG_WordCount_Words="Ord"
  593. FIELD_Application="Program"
  594. FIELD_Application_BuildId="KompileringsID"
  595. FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdatum"
  596. FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstid"
  597. FIELD_Application_Filename="Filnamn"
  598. FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ"
  599. FIELD_Application_Target="Kompileringsmσl"
  600. FIELD_Application_Version="Version"
  601. FIELD_DateTime_AMPM="FM/EM"
  602. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/σσ"
  603. FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer under σret"
  604. FIELD_DateTime_DefaultDate="Standarddatumformat"
  605. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standarddatumformat (utan klockslag)"
  606. FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder sedan epok"
  607. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/σσ"
  608. FIELD_DateTime_MilTime="24-timmarsklocka"
  609. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mσnad dag, σr"
  610. FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. dag, σr"
  611. FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszon"
  612. FIELD_DateTime_Wkday="Veckodagen"
  613. FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens datum"
  614. FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuell tid"
  615. FIELD_Numbers_CharCount="Antal tecken"
  616. FIELD_Numbers_LineCount="Antal rader"
  617. FIELD_Numbers_ListLabel="Listrubrik"
  618. FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tecken (utan blanksteg)"
  619. FIELD_Numbers_PageNumber="Sidnummer"
  620. FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sidor"
  621. FIELD_Numbers_ParaCount="Antal stycken"
  622. FIELD_Numbers_WordCount="Antal ord"
  623. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins f÷rs÷k"
  624. FIELD_PieceTable_Test="Kevins f÷rs÷k"
  625. FIELD_Type_Datetime="Tid och datum"
  626. FIELD_Type_Numbers="Nummer"
  627. FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
  628. FirstLineIndentStatus="F÷rsta radens indrag [%s]"
  629. InsertModeFieldINS="INS"
  630. InsertModeFieldOVR="OVR"
  631. MSG_AfterRestartNew="Denna Σndring kommer inte att fσ effekt f÷rrΣn du startat om AbiWord eller skapat ett nytt dokument."
  632. MSG_ConfirmSave="Spara Σndringar till %s?"
  633. MSG_DefaultDirectionChg="Du har Σndrat standardriktningen."
  634. MSG_DirectionModeChg="Du har Σndrat lΣs/skrivriktning."
  635. MSG_DlgNotImp="%s har inte skrivits Σnnu. Om du Σr programmerare Σr du vΣlkommen att lΣgga till kod i %s, rad %d och skicka Σndringarna som e-post till: abiword-dev@abisource.com I annat fall kanske du kan hjΣlpa till pσ annat sΣtt."
  636. MSG_EmptySelection="Nuvarande markering Σr tom"
  637. MSG_IE_BogusDocument="Filen %s Σr inte nσgot riktigt dokument"
  638. MSG_IE_CouldNotOpen="Kunde inte ÷ppna filen %s f÷r skrivning"
  639. MSG_IE_CouldNotWrite="Kunde inte skriva till fil %s"
  640. MSG_IE_FakeType="Filen %s Σr inte av den typ som den utger sig f÷r att vara"
  641. MSG_IE_FileNotFound="Det gσr inte att hitta filen %s"
  642. MSG_IE_NoMemory="Slut pσ minne nΣr filen %s skulle ÷ppnas"
  643. MSG_IE_UnknownType="Filen %s Σr av en okΣnd typ"
  644. MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s Σr inte av en typ som st÷ds f÷r tillfΣllet"
  645. MSG_ImportError="Fel vid import av fil %s."
  646. MSG_PrintStatus="Skriver ut sida %d av %d"
  647. MSG_QueryExit="StΣng alla f÷nster och avsluta?"
  648. MSG_RevertBuffer="┼tergσ till sparad kopia av %s?"
  649. MSG_SaveFailed="Kunde inte skriva till filen %s."
  650. MSG_SaveFailedExport="Fel vid f÷rs÷k att spara %s: kunde inte skapa exporterade data"
  651. MSG_SaveFailedName="Fel vid f÷rs÷k att spara filen %s: ogiltigt filnamn"
  652. MSG_SaveFailedWrite="Skrivfel vid f÷rs÷k att spara %s"
  653. MSG_SpellDone="Stavningskontrollen Σr klar."
  654. BottomMarginStatus="Nedre marginal [%s]"
  655. ColumnGapStatus="Spaltavstσnd [%s]"
  656. FooterStatus="Sidfot [%s]"
  657. HeaderStatus="Sidhuvud [%s]"
  658. LeftIndentStatus="VΣnster indrag [%s]"
  659. LeftIndentTextIndentStatus="VΣnster indrag [%s] F÷rsta radens indrag [%s]"
  660. LeftMarginStatus="VΣnster marginal [%s]"
  661. PageInfoField="Sida: %d/%d"
  662. RightIndentStatus="H÷ger indrag [%s]"
  663. RightMarginStatus="H÷ger marginal [%s]"
  664. TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]"
  665. TopMarginStatus="╓vre marginal [%s]"
  666. WORD_PassRequired="L÷senord krΣvs, det hΣr Σr ett krypterat dokument"
  667. WORD_PassInvalid="Felaktigt l÷senord"
  668. />
  669.  
  670.  
  671.  
  672. </AbiStrings>
  673.  
  674.  
  675.  
  676.  
  677.  
  678.  
  679.  
  680.  
  681.