home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 January / 01_02.iso / software / abiwordwin / setup_abiword-0941.exe / AbiWord / strings / hu-HU.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2001-10-02  |  26KB  |  638 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
  2.  
  3. <!-- ==============================================================  -->
  4. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  5. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  6. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  7. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  8. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  9. <!-- ==============================================================  -->
  10.  
  11. <!-- Hungarian translations provided by Tamas Decsi <tamas.decsi@techie.com> -->
  12.  
  13.  
  14. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="hu-HU">
  15.  
  16. <Strings    class="XAP"
  17. UntitledDocument="NΘvtelen%d"
  18. DLG_OK="OK"
  19. DLG_Cancel="MΘgsem"
  20. DLG_Close="Bezßr"
  21. DLG_Insert="Besz·r"
  22. DLG_Update="Frissφt"
  23. DLG_Apply="Alkalmaz"
  24. DLG_Unit_inch="coll"
  25. DLG_Unit_cm="cm"
  26. DLG_Unit_mm="mm"
  27. DLG_Unit_points="pont"
  28. DLG_Unit_pico="pika"
  29. DLG_UnixMB_Yes="_Igen"
  30. DLG_UnixMB_No="_Nem"
  31. DLG_QNXMB_Yes="Igen"
  32. DLG_QNXMB_No="Nem"
  33. DLG_MW_MoreWindows="Ablak aktivßlßsa"
  34. DLG_MW_Activate="Aktivßl:"
  35. DLG_UFS_FontTitle="Bet√tφpus"
  36. DLG_UFS_FontLabel="Bet√tφpus:"
  37. DLG_UFS_StyleLabel="Stφlus:"
  38. DLG_UFS_SizeLabel="MΘret:"
  39. DLG_UFS_EncodingLabel="K≤dolßs:"
  40. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektusok"
  41. DLG_UFS_StrikeoutCheck="┴th·zßs"
  42. DLG_UFS_UnderlineCheck="Alßh·zßs"
  43. DLG_UFS_OverlineCheck="Felⁿlvonßs"
  44. DLG_UFS_TransparencyCheck="Ne legyen kiemel⌡szφn"
  45. DLG_UFS_FontTab="   Bet√tφpus   "
  46. DLG_UFS_ColorTab="   Szφn   "
  47. DLG_UFS_BGColorTab="KiemelΘs szφne"
  48. DLG_UFS_StyleRegular="Normßl"
  49. DLG_UFS_StyleItalic="D⌡lt"
  50. DLG_UFS_StyleBold="FΘlk÷vΘr"
  51. DLG_UFS_StyleBoldItalic="FΘlk÷vΘr D⌡lt"
  52. DLG_FOSA_OpenTitle="Fßjl Megnyitßsa"
  53. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Fßjl MentΘse MßskΘnt"
  54. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Nyomtatßs Fßjlba"
  55. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Fßjltφpus:"
  56. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Fßjltφpus:"
  57. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Formßtum:"
  58. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatikus"
  59. DLG_InvalidPathname="╔rvΘnytelen elΘrΘsi ·t."
  60. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Az elΘrΘsi ·tban megadott k÷nyvtßrnevek valamelyike nem lΘtezik."
  61. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="A '%s' k÷nyvtßr φrßsvΘdett."
  62. DLG_OverwriteFile="Ez a fßjl mßr lΘtezik.  Felⁿlφrjam a meglΘv⌡ '%s' fßjlt?"
  63. DLG_Zoom_ZoomTitle="Nagyφtßs"
  64. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="MΘretezΘs"
  65. DLG_Zoom_200="&200%"
  66. DLG_Zoom_100="&100%"
  67. DLG_Zoom_75="&75%"
  68. DLG_Zoom_PageWidth="&OldalszΘlessΘg"
  69. DLG_Zoom_WholePage="&Teljes oldal"
  70. DLG_Zoom_Percent="&SzßzalΘk:"
  71. DLG_Zoom_PreviewFrame="GyorsnΘzet"
  72. TB_Zoom_PageWidth="OldalszΘlessΘg"
  73. TB_Zoom_WholePage="Teljes oldal"
  74. DLG_UP_PrintTitle="Nyomtatßs"
  75. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Nyomtatßsi El⌡nΘzet"
  76. DLG_UP_PrintTo="Nyomtatßs: "
  77. DLG_UP_Printer="Nyomtat≤ra"
  78. DLG_UP_File="Fßjlba"
  79. DLG_UP_PrinterCommand="Nyomtat≤ parancs: "
  80. DLG_UP_PageRanges="Oldalak:"
  81. DLG_UP_All="Mindegyik"
  82. DLG_UP_From="Els⌡: "
  83. DLG_UP_To=" Utols≤: "
  84. DLG_UP_Selection="Kijel÷lt tartomßny"
  85. DLG_UP_Collate="PΘldßnyok szΘtvßlogatßsa"
  86. DLG_UP_EmbedFonts="Bet√kΘszlet beßgyazßsa"
  87. DLG_UP_Copies="PΘldßnyszßm: "
  88. DLG_UP_PrintButton="Nyomtatßs"
  89. DLG_UP_InvalidPrintString="A nyomtat≤ parancs ΘrvΘnytelen."
  90. DLG_UP_PrintIn="Nyomtatßsi m≤d: "
  91. DLG_UP_BlackWhite="Fekete-FehΘr"
  92. DLG_UP_Grayscale="Szⁿrke"
  93. DLG_UP_Color="Szφnes"
  94. DLG_Insert_SymbolTitle="Szimb≤lum besz·rßsa"
  95. DLG_IP_Title="KΘp beillesztΘse"
  96. DLG_IP_Activate_Label="KΘp gyorsnΘzete"
  97. DLG_IP_No_Picture_Label="Nincs kΘp"
  98. DLG_IP_Height_Label="Magassßg: "
  99. DLG_IP_Width_Label="SzΘlessΘg: "
  100. DLG_IP_Button_Label="Beilleszt"
  101. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Modulok Karbantartßsa"
  102. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktφv Modulok"
  103. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Modul inaktivßlßsa"
  104. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Az ÷sszes modul inaktivßlßsa"
  105. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="┌j modul hozzßadßsa"
  106. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Modulok listßja"
  107. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="NΘv"
  108. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Leφrßs"
  109. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Szerz⌡"
  110. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Verzi≤szßm"
  111. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Modul rΘszletek"
  112. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nem sikerⁿlt a modul aktivßlßsa"
  113. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nem sikerⁿlt a modul inaktivßlßsa"
  114. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Vßlasszon ki egy modult"
  115. DLG_ULANG_LangLabel="Vßlasszon nyelvet:"
  116. DLG_ULANG_LangTitle="Nyelv"
  117. DLG_CLIPART_Title="KΘptßr"
  118. LANG_0="nincs ellen⌡rzΘs"
  119. LANG_EN_AU="Angol (Ausztrßl)"
  120. LANG_EN_CA="Angol (Kanadai)"
  121. LANG_EN_GB="Angol (Brit)"
  122. LANG_EN_IE="Angol (═r)"
  123. LANG_EN_NZ="Angol (┌j ZΘlandi)"
  124. LANG_EN_ZA="Angol (DΘl Afrikai)"
  125. LANG_EN_US="Angol (Amerikai)"
  126. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  127. LANG_AR_EG="Arab (Egyiptomi)"
  128. LANG_AR_SA="Arab (Szaudi)"
  129. LANG_HY_AM="╓rmΘny"
  130. LANG_ZH_HK="Kφnai (Hong Kongi)"
  131. LANG_ZH_CN="Kφnai (Kφnai)"
  132. LANG_ZH_SG="Kφnai (Szingapuri)"
  133. LANG_ZH_TW="Kφnai (Tajvani)"
  134. LANG_CS_CZ="Cseh"
  135. LANG_DA_DK="Dßn"
  136. LANG_NL_NL="Holland (Holland)"
  137. LANG_FA_IR="Farsi"
  138. LANG_FI_FI="Finn"
  139. LANG_FR_FR="Francia (Francia)"
  140. LANG_KA_GE="Gr·z"
  141. LANG_DE_AT="NΘmet (Osztrßk)"
  142. LANG_DE_DE="NΘmet (NΘmet)"
  143. LANG_EL_GR="G÷r÷g"
  144. LANG_IW_IL="HΘber"
  145. LANG_HI_IN="Hindi"
  146. LANG_IT_IT="Olasz (Olasz)"
  147. LANG_JA_JP="Japßn"
  148. LANG_KO_KR="Koreai"
  149. LANG_LT_LT="Litvßn"
  150. LANG_NB_NO="NorvΘg (Bokmal)"
  151. LANG_NN_NO="NorvΘg (Nynorsk)"
  152. LANG_PT_BR="Portugßl (Brazil)"
  153. LANG_PT_PT="Portugßl (Portugßl)"
  154. LANG_RU_RU="Orosz (Orosz)"
  155. LANG_ES_MX="Spanyol (Mexik≤i)"
  156. LANG_ES_ES="Spanyol (Spanyol)"
  157. LANG_SV_SE="SvΘd"
  158. LANG_TH_TH="Thai"
  159. LANG_TR_TR="T÷r÷k"
  160. LANG_VI_VN="Vietnßmi"
  161. DLG_UENC_EncLabel="Vßlasszon k≤dolßst:"
  162. DLG_UENC_EncTitle="K≤dolßs"
  163. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  164. ENC_WEST_ISO="Nyugat Eur≤pai, ISO-8859-1"
  165. ENC_WEST_WIN="Nyugat Eur≤pai, Windows 1252-es k≤dlap"
  166. ENC_WEST_MAC="Nyugat Eur≤pai, Macintosh"
  167. ENC_WEST_HP="Nyugat Eur≤pai, HP"
  168. ENC_WEST_NXT="Nyugat Eur≤pai, NeXT"
  169. ENC_CENT_ISO="K÷zΘp Eur≤pai, ISO-8859-2"
  170. ENC_CENT_WIN="K÷zΘp Eur≤pai, Windows 1250-es k≤dlap"
  171. ENC_CENT_MAC="K÷zΘp Eur≤pai, Macintosh"
  172. ENC_BALT_ISO="Balti, ISO-8859-4"
  173. ENC_BALT_WIN="Balti, Windows 1257-es k≤dlap"
  174. ENC_GREE_ISO="G÷r÷g, ISO-8859-7"
  175. ENC_GREE_WIN="G÷r÷g, Windows 1253-as k≤dlap"
  176. ENC_GREE_MAC="G÷r÷g, Macintosh"
  177. ENC_CYRL_ISO="Cirill, ISO-8859-5"
  178. ENC_CYRL_KOI="Cirill, KOI8-R"
  179. ENC_CYRL_WIN="Cirill, Windows 1251-es k≤dlap"
  180. ENC_CYRL_MAC="Cirill, Macintosh"
  181. ENC_UKRA_KOI="Ukrßn, KOI8-U"
  182. ENC_UKRA_MAC="Ukrßn, Macintosh"
  183. ENC_TURK_ISO="T÷r÷k, ISO-8859-9"
  184. ENC_TURK_WIN="T÷r÷k, Windows 1254-es k≤dlap"
  185. ENC_TURK_MAC="T÷r÷k, Macintosh"
  186. ENC_CROA_MAC="Horvßt, Macintosh"
  187. ENC_ICEL_MAC="Izlandi, Macintosh"
  188. ENC_ROMA_MAC="Romßn, Macintosh"
  189. ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
  190. ENC_THAI_WIN="Thai, Windows 874-es k≤dlap"
  191. ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
  192. ENC_VIET_VISCII="Vietnßmi, VISCII"
  193. ENC_VIET_TCVN="Vietnßmi, TCVN"
  194. ENC_VIET_WIN="Vietnßmi, Windows 1258-as k≤dlap"
  195. ENC_HEBR_ISO="HΘber, ISO-8859-8"
  196. ENC_HEBR_WIN="HΘber, Windows 1255-÷s k≤dlap"
  197. ENC_HEBR_MAC="HΘber, Macintosh"
  198. ENC_ARAB_ISO="Arab, ISO-8859-6"
  199. ENC_ARAB_WIN="Arab, Windows 1256-os k≤dlap"
  200. ENC_ARAB_MAC="Arab, Macintosh"
  201. ENC_ARME_ARMSCII="╓rmΘny, ARMSCII-8"
  202. ENC_GEOR_ACADEMY="Gr·z, Academy"
  203. ENC_GEOR_PS="Gr·z, PS"
  204. ENC_CHSI_EUC="Kφnai egyszer√sφtett, EUC-CN"
  205. ENC_CHSI_GB="Kφnai egyszer√sφtett, GB_2312-80"
  206. ENC_CHSI_HZ="Kφnai egyszer√sφtett, HZ"
  207. ENC_CHSI_WIN="Kφnai egyszer√sφtett, Windows 936-os k≤dlap"
  208. ENC_CHTR_BIG5="Kφnai hagyomßnyos, BIG5"
  209. ENC_CHTR_EUC="Kφnai hagyomßnyos, EUC-TW"
  210. ENC_CHTR_WIN="Kφnai hagyomßnyos, Windows 950-es k≤dlap"
  211. ENC_JAPN_ISO="Japßn, ISO-2022-JP"
  212. ENC_JAPN_EUC="Japßn, EUC-JP"
  213. ENC_JAPN_SJIS="Japßn, Shift-JIS"
  214. ENC_JAPN_WIN="Japßn, Windows 932-es k≤dlap"
  215. ENC_KORE_KSC="Koreai, KSC_5601"
  216. ENC_KORE_EUC="Koreai, EUC-KR"
  217. ENC_KORE_JOHAB="Koreai, Johab"
  218. ENC_KORE_WIN="Koreai, Windows 949-es k≤dlap"
  219. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
  220. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
  221. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
  222. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
  223. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
  224. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
  225. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
  226. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
  227. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
  228. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
  229. />
  230.  
  231. <Strings    class="AP"
  232. MSG_SaveFailed="Nem sikerⁿlt a '%s' fßjlba φrni."
  233. MSG_SaveFailedWrite="A '%s' fßjl mentΘse sorßn φrßsi hiba lΘpett fel."
  234. MSG_SaveFailedExport="A '%s' fßjl mentΘse sorßn hiba lΘpett fel: could not construct exporter"
  235. MSG_SaveFailedName="A '%s' fßjl mentΘse sorßn hiba lΘpett fel: ΘrvΘnytelen nΘv"
  236. MSG_DlgNotImp="%s mΘg nincs megval≤sφtva. Ha ÷n programoz≤, nyugodtan b⌡vφtse a %s k≤djßt, a %d. sornßl Θs a javφtßst kⁿldje az  abiword-dev@abisource.com  cφmre. Ellenkez⌡ esetben kΘrjⁿk legyen tⁿrelemmel."
  237. MSG_RevertBuffer="VisszatΘr '%s' elmentett vßltozatßra?"
  238. MSG_QueryExit="Zßrjam be az ÷sszes ablakot Θs lΘpjek ki?"
  239. MSG_ConfirmSave="El akarja menteni a vßltozßsokat a '%s' fßjlba?"
  240. MSG_ImportError="A '%s' fßjl importßlßsa sorßn hiba lΘpett fel"
  241. MSG_IE_FileNotFound="Nem talßlom a '%s' nev√ fßjlt"
  242. MSG_IE_NoMemory="Nincs elegend⌡ mem≤ria a '%s' fßjl megnyitßsßhoz"
  243. MSG_IE_UnknownType="A '%s' tφpusa ismeretlen"
  244. MSG_IE_FakeType="A '%s' fßjl nem olyan tφpus·, amilyennek mondja magßt"
  245. MSG_IE_UnsupportedType="A '%s' tφpusa jelenleg nem tßmogatott"
  246. MSG_IE_BogusDocument="A '%s' nem val≤di dokumentum"
  247. MSG_IE_CouldNotOpen="A '%s' fßjlt nem sikerⁿlt φrßsra megnyitni"
  248. MSG_IE_CouldNotWrite="Nem sikerⁿlt a '%s' fßjlba φrni"
  249. MSG_SpellDone="A helyesφrßs ellen⌡rzΘs befejez⌡d÷tt."
  250. MSG_PrintStatus="Nyomtatßs: %d. oldal, ÷sszesen %d."
  251. PageInfoField="Oldal: %d/%d"
  252. LeftMarginStatus="Bal marg≤ [%s]"
  253. RightMarginStatus="Jobb marg≤ [%s]"
  254. FirstLineIndentStatus="Els⌡ sor beh·zßsa [%s]"
  255. LeftIndentTextIndentStatus="Beh·zßs balr≤l [%s] Els⌡ sor beh·zßsa [%s]"
  256. ColumnGapStatus="Hasßbok k÷zti hΘzag [%s]"
  257. LeftIndentStatus="Beh·zßs balr≤l [%s]"
  258. RightIndentStatus="Beh·zßs jobbr≤l [%s]"
  259. TabStopStatus="Tabulßtorstop [%s]"
  260. TopMarginStatus="Fels⌡ Marg≤ [%s]"
  261. BottomMarginStatus="Als≤ Marg≤ [%s]"
  262. HeaderStatus="FejlΘc [%s]"
  263. FooterStatus="LßblΘc [%s]"
  264. InsertModeFieldINS="BESZ┌R"
  265. InsertModeFieldOVR="┴T═R"
  266. DLG_NEW_Title="Vßlasszon sablont"
  267. DLG_NEW_Create="Dokumentum kΘszφtΘse sablonb≤l"
  268. DLG_NEW_Open="Dokumentum megnyitßsa"
  269. DLG_NEW_NoFile="Nincs Fßjl"
  270. DLG_NEW_Choose="Vßlasszon"
  271. DLG_NEW_StartEmpty="KezdΘs ⁿres dokumentummal"
  272. DLG_NEW_Tab1="Wordprocessing"
  273. DLG_NEW_Tab1_WP1="ⁿres dokumentum kΘszφtΘse"
  274. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Fax kΘszφtΘse"
  275. DLG_FR_FindTitle="KeresΘs"
  276. DLG_FR_ReplaceTitle="Csere"
  277. DLG_FR_FindLabel="Keresend⌡ sz÷veg:"
  278. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Mire cserΘljem:"
  279. DLG_FR_MatchCase="Kis- Θs nagybet√k kⁿl÷nb÷znek"
  280. DLG_FR_FindNextButton="Tovßbb keres"
  281. DLG_FR_ReplaceButton="CserΘl"
  282. DLG_FR_ReplaceAllButton="Mindet cserΘli"
  283. DLG_Break_BreakTitle="T÷rΘspont"
  284. DLG_Break_Insert="Besz·rßs"
  285. DLG_Break_SectionBreaks="Szekci≤ t÷rΘs"
  286. DLG_Break_PageBreak="Oldalt÷rΘs"
  287. DLG_Break_ColumnBreak="Hasßbt÷rΘs"
  288. DLG_Break_NextPage="K÷vetkez⌡ oldalra"
  289. DLG_Break_Continuous="Folytonosan"
  290. DLG_Break_EvenPage="Pßros oldalra"
  291. DLG_Break_OddPage="Pßratlan oldalra"
  292. DLG_WordCount_WordCountTitle="Szavak szßma"
  293. DLG_WordCount_Statistics="Statisztika:"
  294. DLG_WordCount_Pages="Oldalak"
  295. DLG_WordCount_Words="Szavak"
  296. DLG_WordCount_Characters_No="Karakterek (sz≤k÷z÷k nΘlkⁿl)"
  297. DLG_WordCount_Characters_Sp="Karakterek (sz≤k÷z÷kkel egyⁿtt)"
  298. DLG_WordCount_Paragraphs="BekezdΘsek"
  299. DLG_WordCount_Lines="Sorok"
  300. DLG_WordCount_Update_Rate="FrissφtΘsek k÷z÷tti id⌡ (mp)"
  301. DLG_WordCount_Auto_Update="Automatikus frissφtΘs"
  302. DLG_Spell_SpellTitle="Helyesφrßs"
  303. DLG_Spell_UnknownWord="Nincs a sz≤tßrban:"
  304. DLG_Spell_ChangeTo="Mire cserΘli:"
  305. DLG_Spell_Change="LecserΘl"
  306. DLG_Spell_ChangeAll="Mindet lecserΘli"
  307. DLG_Spell_Ignore="Kihagy"
  308. DLG_Spell_IgnoreAll="Mindet kihagyja"
  309. DLG_Spell_AddToDict="Felvesz"
  310. DLG_Spell_Suggestions="Javaslatok:"
  311. DLG_Spell_NoSuggestions="(nincs javaslat)"
  312. DLG_Styles_StylesTitle="Stφlus"
  313. DLG_Styles_Available="Stφlusok"
  314. DLG_Styles_List="Lista"
  315. DLG_Styles_ParaPrev="BekezdΘs Pr≤banΘzet"
  316. DLG_Styles_CharPrev="Karakter Pr≤banΘzet"
  317. DLG_Styles_Description="Leφrßs"
  318. DLG_Styles_New="┌j..."
  319. DLG_Styles_Modify="M≤dosφt..."
  320. DLG_Styles_Delete="T÷r÷l"
  321. DLG_Styles_LBL_InUse="Felhasznßlt"
  322. DLG_Styles_LBL_All="╓sszes"
  323. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egyedi stφlusok"
  324. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Sßrga b÷gre, g÷rbe b÷gre."
  325. DLG_Styles_ModifyTitle="Stφlusok m≤dosφtßsa"
  326. DLG_Styles_ModifyName="Stφlus Neve:"
  327. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Alapstφlus:"
  328. DLG_Styles_ModifyFollowing="A k÷vetkez⌡ bekezdΘs stφlusa"
  329. DLG_Styles_ModifyPreview="Pr≤banΘzet"
  330. DLG_Styles_ModifyDescription="Leφrßs"
  331. DLG_Styles_ModifyTemplate="Sablonhoz csatol"
  332. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatikus frissφtΘs"
  333. DLG_Styles_ModifyShortCut="Gyorsbillenty√"
  334. DLG_Styles_ModifyFormat="Formßtum"
  335. DLG_Styles_ModifyParagraph="BekezdΘs"
  336. DLG_Styles_ModifyFont="Bet√"
  337. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulßtorok"
  338. DLG_Styles_ModifyNumbering="Szßmozßs"
  339. DLG_Styles_ModifyLanguage="Nyelv"
  340. DLG_Styles_ModifyCharacter="Karakter"
  341. DLG_Styles_ModifyType="Stφlus tipusa"
  342. DLG_Styles_DefNone="Nincs"
  343. DLG_Styles_DefCurrent="Jelenlegi beßllφtßsok"
  344. DLG_Styles_NewTitle="┌j stφlus"
  345. DLG_Styles_RemoveLab="Stφlus tulajdonsßg eltßvolφtßsa"
  346. DLG_Styles_RemoveButton="Eltßvolφt"
  347. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stφlus neve - "
  348. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Fenntartva.   Ezt a nevet nem hasznßlhatja. Vßlasszon mßsikat.  "
  349. DLG_Styles_ErrNoStyle="Nem vßlasztott ki stφlust,   φgy nincs mit m≤dosφtani"
  350. DLG_Styles_ErrStyleNot="Ilyen stφlus nem lΘtezik,   φgy nincs mit m≤dosφtani"
  351. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="BeΘpφtett stφlust nem m≤dosφthat"
  352. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Ez a stφlus nem t÷r÷lhet⌡"
  353. DLG_Styles_ErrBlankName="A stφlusnΘv nem lehet ⁿres"
  354. DLG_Para_ParaTitle="BekezdΘs"
  355. DLG_Para_AlignLeft="Balra"
  356. DLG_Para_AlignCentered="K÷zΘpre"
  357. DLG_Para_AlignRight="Jobbra"
  358. DLG_Para_AlignJustified="SorkiegyenlφtΘs"
  359. DLG_Para_SpecialNone="(nincs)"
  360. DLG_Para_SpecialFirstLine="Els⌡ sor"
  361. DLG_Para_SpecialHanging="Fⁿgg⌡"
  362. DLG_Para_SpacingSingle="Szimpla"
  363. DLG_Para_SpacingHalf="1.5 sor"
  364. DLG_Para_SpacingDouble="Dupla"
  365. DLG_Para_SpacingAtLeast="Legalßbb"
  366. DLG_Para_SpacingExactly="Pontosan"
  367. DLG_Para_SpacingMultiple="T÷bbsz÷r÷s"
  368. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Beh·zßs es Sork÷z"
  369. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Sor- Θs Oldalt÷rΘs"
  370. DLG_Para_LabelAlignment="Igazφtßs"
  371. DLG_Para_LabelBy="Mennyivel:"
  372. DLG_Para_LabelLeft="Balra:"
  373. DLG_Para_LabelRight="Jobbra:"
  374. DLG_Para_LabelSpecial="&Egyedi:"
  375. DLG_Para_LabelBefore="El⌡tte:"
  376. DLG_Para_LabelAfter="Utßna:"
  377. DLG_Para_LabelLineSpacing="Sork÷z:"
  378. DLG_Para_LabelAt="Hol:"
  379. DLG_Para_LabelIndentation="Beh·zßs"
  380. DLG_Para_LabelSpacing="TΘrk÷z"
  381. DLG_Para_LabelPreview="Minta"
  382. DLG_Para_LabelPagination="T÷rdelΘs"
  383. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="┴rva- Θs fatty·sorok"
  384. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Fogja ÷ssze a sorokat"
  385. DLG_Para_PushPageBreakBefore="┌j oldalra"
  386. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Sorszßmozßs kikapcsolßsa"
  387. DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne vßlassza el a szavakat"
  388. DLG_Para_PushKeepWithNext="Fogja ÷ssze a k÷vetkez⌡vel"
  389. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulßtorok..."
  390. DLG_Column_ColumnTitle="Hasßbok"
  391. DLG_Column_Number="Hasßbok szßma"
  392. DLG_Column_Preview="GyorsnΘzet"
  393. DLG_Column_One="Egy"
  394. DLG_Column_Two="Kett⌡"
  395. DLG_Column_Three="Hßrom"
  396. DLG_Column_Line_Between="Elvßlaszt≤ vonal"
  397. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ez a bekezdΘs olyan formßban mutatja a sz÷veget ahogyan azok majd megjelennek a dokumentumban. Ha a dokumentum sz÷vegΘt szeretnΘ itt lßtni, ßllφtsa a kurzort valamely bekezdΘsre, Θs nyissa meg ezt a dial≤gusablakot."
  398. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs El⌡z⌡ BekezdΘs"
  399. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs K÷vetkez⌡ BekezdΘs"
  400. DLG_Options_OptionsTitle="Beßllφtßsok"
  401. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Helyesφrßs"
  402. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Tulajdonsßgok"
  403. DLG_Options_TabLabel_Other="Mßs"
  404. DLG_Options_TabLabel_View="NΘzet"
  405. DLG_Options_TabLabel_Misc="EgyΘb"
  406. DLG_Options_Btn_Save="Tßrol"
  407. DLG_Options_Btn_Apply="Alkalmaz"
  408. DLG_Options_Btn_Default="AlapΘrtelmezΘs"
  409. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Helyesφrßs ellen⌡rzΘse a gΘpelΘs sorßn"
  410. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rejtse el a dokumentum helyesφrßsi hibßit"
  411. DLG_Options_Label_SpellSuggest="Mindφg javasoljon javφtßst"
  412. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Csak a sz≤tßrb≤l adjon javaslatot"
  413. DLG_Options_Label_SpellUppercase="A NAGYBET█VEL φrt szavakat hagyja figyelmen kφvⁿl"
  414. DLG_Options_Label_SpellNumbers="A szßmokat tartalmaz≤ szavakat hagyja figyelmen kφvⁿl"
  415. DLG_Options_Label_SpellInternet="Hagyja figyelmen kφvⁿl az Internet Θs fßjl cφmeket"
  416. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egyedi sz≤tßr:"
  417. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mell⌡z÷tt szavak:"
  418. DLG_Options_Btn_CustomDict="Sz≤tßr..."
  419. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="T÷r÷l"
  420. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Szerkeszt"
  421. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Elφrßsok automatikus javφtßsa"
  422. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="SzΘp idΘz⌡jelek engedΘlyezΘse"
  423. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="AlapΘrtelmezett oldalmΘret"
  424. DLG_Options_Label_AutoSave="Automatikus MentΘs"
  425. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Az aktußlis fßjl automatikus mentΘse "
  426. DLG_Options_Label_Minutes="percenkΘnt"
  427. DLG_Options_Label_WithExtension="A kiterjesztΘs legyen:"
  428. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Beßllφtßsok automatikus mentΘse"
  429. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Aktußlis beßllφtßsi SΘma "
  430. DLG_Options_Label_ShowSplash="Indφtßskor jelenjen meg az AbiWord bejelentkez⌡ kΘp"
  431. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mutat/Elt√ntet..."
  432. DLG_Options_Label_ViewRuler="Vonalz≤"
  433. DLG_Options_Label_ViewUnits="mΘrtΘkegysΘg:"
  434. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Villog≤ kurzor"
  435. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Szabvßny eszk÷ztßr"
  436. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formßzßs eszk÷ztßr"
  437. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extra eszk÷ztßr"
  438. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Az ßllapotsor megjelenφtΘse"
  439. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="NΘzet..."
  440. DLG_Options_Label_ViewAll="Minden"
  441. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Rejtett sz÷veg"
  442. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Nem nyomtathat≤ karakterek"
  443. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="A FehΘrt⌡l eltΘr⌡ kΘperny⌡szφnek engedΘlyezΘse"
  444. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vßlasszon kΘperny⌡szφnt"
  445. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vßlasszon kΘperny⌡szφnt az AbiWord-nek"
  446. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="SzeretnΘ t÷r÷lni a mell⌡z÷tt szavak listßjßt az aktußlis dokumentumban?"
  447. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="SzeretnΘ t÷r÷lni a mell⌡z÷tt szavak listßjßt az ÷sszes dokumentumban?"
  448. DLG_Options_Label_Icons="Ikonok"
  449. DLG_Options_Label_Text="Sz÷veg"
  450. DLG_Options_Label_Both="Sz÷veg Θs Ikon"
  451. DLG_Options_Label_Show="Mutat"
  452. DLG_Options_Label_Hide="Elrejt"
  453. DLG_Options_Label_Toolbars="Eszk÷ztßrak"
  454. DLG_Options_Label_Look="Gomb stφlus"
  455. DLG_Options_Label_Visible="Lßthat≤"
  456. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mutassa a tippeket"
  457. DLG_Options_Label_General="ßltalßnos"
  458. DLG_Options_Label_Ignore="Mell⌡z"
  459. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  460. DLG_Options_Label_Layout="ElrendezΘs"
  461. DLG_Options_Label_Schemes="Beßllφtßs sΘmßk"
  462. DLG_Tab_TabTitle="Tabulßtorok"
  463. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulßtorstop pozφci≤:"
  464. DLG_Tab_Label_TabToClear="T÷rlend⌡ tabulßtorstop-ok:"
  465. DLG_Tab_Label_DefaultTS="AlapΘrtelmezett tabulßtorstop-ok:"
  466. DLG_Tab_Label_Alignment="Igazφtßs"
  467. DLG_Tab_Radio_Left="Balra"
  468. DLG_Tab_Radio_Center="K÷zΘpre"
  469. DLG_Tab_Radio_Right="Jobbra"
  470. DLG_Tab_Radio_Decimal="Tizedes"
  471. DLG_Tab_Radio_Bar="Korlßt"
  472. DLG_Tab_Label_Leader="Sorvezet⌡"
  473. DLG_Tab_Radio_None="&1 Nincs"
  474. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  475. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  476. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  477. DLG_Tab_Button_Set="&Beßllφt"
  478. DLG_Tab_Button_Clear="&T÷r÷l"
  479. DLG_Tab_Button_ClearAll="&Mindet T÷rli"
  480. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dßtum Θs Id⌡"
  481. DLG_DateTime_AvailableFormats="LehetsΘges formßtumok:"
  482. DLG_Field_FieldTitle="Mez⌡"
  483. DLG_Field_Types="&Tφpusok:"
  484. DLG_Field_Fields="&Mez⌡k:"
  485. FIELD_Type_Datetime="Dßtum Θs Id⌡"
  486. FIELD_Type_Numbers="Szßmok"
  487. FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktußlis id⌡"
  488. FIELD_Numbers_PageNumber="Oldalszßm"
  489. FIELD_Numbers_PagesCount="Oldalak szßma"
  490. FIELD_Numbers_ListLabel="Lista cφmke"
  491. FIELD_Numbers_WordCount="Szavak szßma"
  492. FIELD_Numbers_CharCount="LeⁿtΘsk szßma"
  493. FIELD_Numbers_LineCount="Sorok szßma"
  494. FIELD_Numbers_ParaCount="BekezdΘsek szßma"
  495. FIELD_Numbers_NbspCount="LeⁿtΘsek szßma (sz≤k÷z÷k nΘlkⁿl)"
  496. FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktußlis dßtum"
  497. FIELD_DateTime_MMDDYY="hh/nn/ΘΘ"
  498. FIELD_DateTime_DDMMYY="nn/hh/ΘΘ"
  499. FIELD_DateTime_MonthDayYear="h≤nap nap, Θv"
  500. FIELD_DateTime_MthDayYear="h≤n. nap, Θv"
  501. FIELD_DateTime_DefaultDate="AlapΘrtelmezett dßtumforma"
  502. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="AlapΘrtelmezett dßtumforma (id⌡ nΘlkⁿl)"
  503. FIELD_DateTime_Wkday="A hΘt napja"
  504. FIELD_DateTime_DOY="Az Θv napja"
  505. FIELD_DateTime_MilTime="24 ≤rßs id⌡"
  506. FIELD_DateTime_AMPM="DE/DU"
  507. FIELD_DateTime_TimeZone="Id⌡z≤na"
  508. FIELD_DateTime_Epoch="Mßsodpercek a Nagy Bumm ≤ta"
  509. FIELD_Application="Alkalmazßs"
  510. FIELD_Application_Filename="FßjlnΘv"
  511. FIELD_Application_Version="Verzi≤"
  512. FIELD_Application_BuildId="Build Id."
  513. FIELD_Application_Options="Build Options"
  514. FIELD_Application_Target="Build Target"
  515. FIELD_Application_CompileDate="Fordφtßs dßtuma"
  516. FIELD_Application_CompileTime="Fordφtßs ideje"
  517. DLG_Goto_Title="Ugrßs..."
  518. DLG_Goto_Label_Help="Vßlassza ki a cΘlt a bal oldalon. Az "Ugrßs" gomb megnyomßsa el⌡tt φrja be a Szßm bejegyzΘsbe a kφvßnt szßmot. Relatφv mozgßshoz hasznßlhatja a + Θs - jeleket.  Pl., ha azt φrja, hogy "+2" Θs a "Sor"-t vßlasztja, az "Ugrßs" gomb 2 sorral lejjebb viszi a kurzort."
  519. DLG_Goto_Btn_Prev="<< El⌡z⌡"
  520. DLG_Goto_Btn_Next="K÷vetkez⌡ >>"
  521. DLG_Goto_Label_What="Ugrßs mire:"
  522. DLG_Goto_Label_Number="Szßm:"
  523. DLG_Goto_Btn_Goto="Ugrßs"
  524. DLG_Goto_Target_Page="Oldal"
  525. DLG_Goto_Target_Line="Sor"
  526. DLG_Goto_Target_Picture="KΘp"
  527. DLG_Lists_Title="Listßk "
  528. DLG_Lists_Start_New_List="┌j lista kezdΘse"
  529. DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktußlist lista lezßrßsa"
  530. DLG_Lists_Resume_Previous_List="El⌡z⌡ lista folytatßsa"
  531. DLG_Lists_New_List_Type="┌j lista  Tφpusa"
  532. DLG_Lists_Numbered_List="Sorszßmozott Lista"
  533. DLG_Lists_Lower_Case_List="Kisbet√s Lista"
  534. DLG_Lists_Upper_Case_List="Nagybet√s Lista"
  535. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Kis R≤mai Szßmos Lista"
  536. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Nagy R≤mai Szßmos Lista"
  537. DLG_Lists_Bullet_List="Pontozott Lista"
  538. DLG_Lists_Dashed_List="Pontbaszedett Lista"
  539. DLG_Lists_Square_List="NΘgysz÷ges Lista"
  540. DLG_Lists_Triangle_List="Hßromsz÷ges Lista"
  541. DLG_Lists_Diamond_List="GyΘmßntos Lista"
  542. DLG_Lists_Star_List="Csillagos Lista"
  543. DLG_Lists_Implies_List="K÷vetkeztetΘs Lista"
  544. DLG_Lists_Tick_List="Pipßlt Lista"
  545. DLG_Lists_Box_List="Dobozos Lista"
  546. DLG_Lists_Hand_List="Kezes Lista"
  547. DLG_Lists_Heart_List="Szives Lista"
  548. DLG_Lists_Starting_Value="┌j kezd⌡- ΘrtΘk"
  549. DLG_Lists_New_List_Label="┌j listacφmke"
  550. DLG_Lists_Current_List_Type="Aktußlis Listatφpus"
  551. DLG_Lists_Current_List_Label="Aktußlis Listacφmke"
  552. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Aktußlis Lista megvßltoztatßsa"
  553. DLG_Lists_Type="Tφpus:"
  554. DLG_Lists_Type_none="Nincs"
  555. DLG_Lists_Type_bullet="Felsorolßs"
  556. DLG_Lists_Type_numbered="Szßmozott"
  557. DLG_Lists_Style="Stφlus:"
  558. DLG_Lists_Customize="Testreszab"
  559. DLG_Lists_Format="Formßtum:"
  560. DLG_Lists_Font="Bet√tipus:"
  561. DLG_Lists_Level="Szint Elvßlaszt≤:"
  562. DLG_Lists_Start="Kezd⌡ΘrtΘk:"
  563. DLG_Lists_Align="Sz÷vegigazφtßs:"
  564. DLG_Lists_Indent="Cφmkeigazφtßs:"
  565. DLG_Lists_Current_Font="Aktußlis Bet√tipus"
  566. DLG_Lists_Preview="GyorsnΘzet"
  567. DLG_Lists_Start_New="┌j lista kezdΘse"
  568. DLG_Lists_Apply_Current="Alkalmazßs az Aktußlis Listßra"
  569. DLG_Lists_Start_Sub="Allista KezdΘse"
  570. DLG_Lists_Resume="El⌡z⌡ lista folytatßsa"
  571. DLG_Lists_SetDefault="AlapΘrtΘkek beßllφtßsa"
  572. DLG_PageNumbers_Title="Oldalszßmok"
  573. DLG_PageNumbers_Left="Bal"
  574. DLG_PageNumbers_Right="Jobb"
  575. DLG_PageNumbers_Center="K÷zΘp"
  576. DLG_PageNumbers_Header="FejlΘc"
  577. DLG_PageNumbers_Footer="LßblΘc"
  578. DLG_PageNumbers_Preview="Pr≤banΘzet"
  579. DLG_PageNumbers_Alignment="Igazφtßs:"
  580. DLG_PageNumbers_Position="Pozφci≤:"
  581. DLG_PageSetup_Title="Oldalbeßllφtßs"
  582. DLG_PageSetup_Paper="Papφr..."
  583. DLG_PageSetup_Width="&SzΘlessΘg:"
  584. DLG_PageSetup_Height="&Magassßg:"
  585. DLG_PageSetup_Paper_Size="PapφrmΘret:"
  586. DLG_PageSetup_Units="&MΘrtΘkegysΘg:"
  587. DLG_PageSetup_Orient="Tßjolßs..."
  588. DLG_PageSetup_Landscape="&Fekv⌡"
  589. DLG_PageSetup_Portrait="┴&ll≤"
  590. DLG_PageSetup_Scale="MΘretezΘs..."
  591. DLG_PageSetup_Adjust="Legyen a:"
  592. DLG_PageSetup_Percent="%-a a normßl mΘretnek"
  593. DLG_PageSetup_Page="Oldal"
  594. DLG_PageSetup_Top="&Teteje:"
  595. DLG_PageSetup_Header="&FejlΘc:"
  596. DLG_PageSetup_Footer="&LßblΘc:"
  597. DLG_PageSetup_Bottom="&Alja:"
  598. DLG_PageSetup_Left="&Bal:"
  599. DLG_PageSetup_Right="&Jobb:"
  600. DLG_PageSetup_Margin="&Marg≤"
  601. MSG_DirectionModeChg="Megvßltoztatta az irßnyt."
  602. MSG_DefaultDirectionChg="Megvßltoztatta az alapΘrtelmezett irßnyt."
  603. MSG_AfterRestartNew="A vßltozßs csak az AbiWord ·jraindφtßsa, vagy ·j dokumentum nyitßsa esetΘn lΘp ΘrvΘnybe."
  604. DLG_ToggleCase_Title="Bet√csere"
  605. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Mondatkezdet bet√"
  606. DLG_ToggleCase_LowerCase="kisbet√"
  607. DLG_ToggleCase_UpperCase="NAGYBET█"
  608. DLG_ToggleCase_TitleCase="Cφmsor Bet√"
  609. DLG_ToggleCase_ToggleCase="bET█ cSERE"
  610. DLG_Background_Title="HßttΘrszφn megvßltoztatßsa"
  611. MSG_EmptySelection="Az aktußlis kijel÷lΘs ⁿres"
  612. WORD_PassRequired="Ez egy jelsz≤val vΘdett dokumentum"
  613. WORD_PassInvalid="Hibßs jelsz≤"
  614. AUTOTEXT_ATTN_1="Figyelem:"
  615. AUTOTEXT_CLOSING_2="Minden j≤t,"
  616. AUTOTEXT_CLOSING_4="Szeretettel,"
  617. AUTOTEXT_CLOSING_5="Tisztelettel,"
  618. AUTOTEXT_CLOSING_9="LΘgy j≤,"
  619. AUTOTEXT_CLOSING_10="K÷sz÷n÷m,"
  620. AUTOTEXT_CLOSING_11="K÷sz÷nettel,"
  621. AUTOTEXT_MAIL_2="BIZALMAS"
  622. AUTOTEXT_MAIL_3="SZEM╔LYES"
  623. AUTOTEXT_REFERENCE_1="VßlaszkΘnt:"
  624. AUTOTEXT_REFERENCE_2="Vß:"
  625. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Hivatkozßs:"
  626. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kedves Anyu Θs Apu!"
  627. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Kedves Uram/H÷lgyem!"
  628. AUTOTEXT_SALUTATION_3="H÷lgyeim Θs Uraim!"
  629. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Tßrgy"
  630. AUTOTEXT_EMAIL_1="Cφmzett:"
  631. AUTOTEXT_EMAIL_2="Felad≤:"
  632. AUTOTEXT_EMAIL_3="Tßrgy:"
  633. AUTOTEXT_EMAIL_4="Mßsolatot kap:"
  634. AUTOTEXT_EMAIL_5="Rejtett mßsolat:"
  635. />
  636.  
  637. </AbiStrings>
  638.