home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 January / 01_02.iso / software / abiwordwin / setup_abiword-0941.exe / AbiWord / strings / fr-FR.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2001-10-02  |  29KB  |  698 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2.  
  3. <!-- ==============================================================  -->
  4. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  5. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  6. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  7. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  8. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  9. <!-- ==============================================================  -->
  10.  
  11. <!-- french translations provided by Philippe Duperron <duperron@mail.dotcom.fr> -->
  12. <!-- modifications by Gilles Saint-Denis <stdenisg@cedep.net> and Christophe Caron <ChrisDigo@aol.com> -->
  13.  
  14.  
  15. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="fr-FR">
  16.  
  17. <Strings    class="XAP"
  18. UntitledDocument="Document%d"
  19. DLG_OK="OK"
  20. DLG_Cancel="Annuler"
  21. DLG_Close="Fermer"
  22. DLG_Insert="&InsΘrer"
  23. DLG_Update="Mise α jour"
  24. DLG_Apply="Appliquer"
  25. DLG_Unit_inch="pouce"
  26. DLG_Unit_cm="cm"
  27. DLG_Unit_mm="mm"
  28. DLG_Unit_points="points"
  29. DLG_Unit_pico="pica"
  30. DLG_UnixMB_Yes="_Oui"
  31. DLG_UnixMB_No="_Non"
  32. DLG_QNXMB_Yes="Oui"
  33. DLG_QNXMB_No="Non"
  34. DLG_MW_MoreWindows="Activer une fenΩtre"
  35. DLG_MW_Activate="Activer :"
  36.  
  37. DLG_UFS_FontTitle="Police"
  38. DLG_UFS_FontLabel="Police :"
  39. DLG_UFS_StyleLabel="Style :"
  40. DLG_UFS_SizeLabel="Taille :"
  41. DLG_UFS_EncodingLabel="Codage :"
  42. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
  43. DLG_UFS_StrikeoutCheck="BarrΘ"
  44. DLG_UFS_UnderlineCheck="SoulignΘ"
  45. DLG_UFS_OverlineCheck="Ligne au dessus"
  46. DLG_UFS_TransparencyCheck="Pas de couleur de mise en Θvidence"
  47. DLG_UFS_FontTab="   Police   "
  48. DLG_UFS_ColorTab="   Couleur   "
  49. DLG_UFS_BGColorTab="Couleur de mise en Θvidence"
  50. DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
  51. DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
  52. DLG_UFS_StyleBold="Gras"
  53. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Gras Italique"
  54.  
  55. DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture"
  56. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous"
  57. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimer dans un fichier"
  58. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Ouvrir un fichier de type :"
  59. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Enregistrer le fichier sous le type :"
  60. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimer un fichier sous le type :"
  61. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="DΘtection automatique"
  62.  
  63. DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de rΘpertoire incorrect."
  64. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un rΘpertoire du chemin d'accΦs n'existe pas."
  65. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le rΘpertoire '%s' est protΘgΘ en Θcriture."
  66. DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe dΘjα.  Voulez-vous le remplacer ?"
  67.  
  68. DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
  69. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
  70. DLG_Zoom_200="&200%"
  71. DLG_Zoom_100="&100%"
  72. DLG_Zoom_75="&75%"
  73. DLG_Zoom_PageWidth="&Largeur de la page"
  74. DLG_Zoom_WholePage="&Toute la page"
  75. DLG_Zoom_Percent="&Pourcentage :"
  76. DLG_Zoom_PreviewFrame="Aperτu"
  77. TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
  78. TB_Zoom_WholePage="Page"
  79.  
  80. DLG_UP_PrintTitle="Imprimer"
  81. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord : Aperτu avant impression"
  82. DLG_UP_PrintTo="Imprimer vers : "
  83. DLG_UP_Printer="Imprimante"
  84. DLG_UP_File="Fichier"
  85. DLG_UP_PrinterCommand="Commande d'impression : "
  86. DLG_UP_PageRanges="Plusieurs pages :"
  87. DLG_UP_All="Toutes"
  88. DLG_UP_From="De : "
  89. DLG_UP_To=" α "
  90. DLG_UP_Selection="SΘlection"
  91. DLG_UP_Collate="Copies assemblΘes"
  92. DLG_UP_EmbedFonts="Polices embarquΘes"
  93. DLG_UP_Copies="Copies : "
  94. DLG_UP_PrintButton="Imprimer"
  95. DLG_UP_InvalidPrintString="La commande d'impression n'est pas valide."
  96. DLG_UP_PrintIn="Imprimer en : "
  97. DLG_UP_BlackWhite="Noir &et blanc"
  98. DLG_UP_Grayscale="Niveaux de gris"
  99. DLG_UP_Color="Couleurs"
  100. DLG_Insert_SymbolTitle="InsΘrer un symbole"
  101. DLG_IP_Title="InsΘrer une image"
  102. DLG_IP_Activate_Label="Aperτu d'image"
  103. DLG_IP_No_Picture_Label="Pas d'image"
  104. DLG_IP_Height_Label="Hauteur : "
  105. DLG_IP_Width_Label="Largeur :  "
  106. DLG_IP_Button_Label="InsΘrer"
  107.  
  108. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de module d'AbiWord"
  109. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs"
  110. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="DΘsactiver un module"
  111. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="DΘsactiver tous les modules"
  112. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
  113. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
  114. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
  115. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description"
  116. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur"
  117. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
  118. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="DΘtails du module"
  119. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
  120. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut dΘsactiver le module"
  121. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Aucun module sΘlectionnΘ"
  122.  
  123. DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
  124. DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
  125. DLG_CLIPART_Title="Banque d'image"
  126. LANG_0="pas de vΘrification"
  127. LANG_EN_AU="Anglais (Australie)"
  128. LANG_EN_CA="Anglais (Canada)"
  129. LANG_EN_GB="Anglais (Grande-Bretagne)"
  130. LANG_EN_IE="Anglais (Irlande)"
  131. LANG_EN_NZ="Anglais (Nouvelle-ZΘlande)"
  132. LANG_EN_ZA="Anglais (Afrique du sud)"
  133. LANG_EN_US="Anglais (╔tats-Unis)"
  134. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  135. LANG_AR_EG="Arabe (Egypte)"
  136. LANG_AR_SA="Arabe (Arabie Saoudite)"
  137. LANG_HY_AM="ArmΘnien"
  138. LANG_ZH_HK="Chinois (Hong Kong)"
  139. LANG_ZH_CN="Chinois (RPC)"
  140. LANG_ZH_SG="Chinois (Singapour)"
  141. LANG_ZH_TW="Chinois (Taiwan)"
  142. LANG_CS_CZ="TchΦque"
  143. LANG_DA_DK="Danois"
  144. LANG_NL_NL="Hollandais (Pays-Bas)"
  145. LANG_FA_IR="Persan"
  146. LANG_FI_FI="Finlandais"
  147. LANG_FR_FR="Franτais (France)"
  148. LANG_KA_GE="GΘorgien"
  149. LANG_DE_AT="Allemand (Autriche)"
  150. LANG_DE_DE="Allemand (Allemagne)"
  151. LANG_EL_GR="Grec"
  152. LANG_IW_IL="HΘbreu"
  153. LANG_HI_IN="Hindi"
  154. LANG_IT_IT="Italien (Italie)"
  155. LANG_JA_JP="Japonais"
  156. LANG_KO_KR="CorΘen"
  157. LANG_LT_LT="Lituanien"
  158. LANG_LV_LV="Letton"
  159. LANG_NB_NO="NorvΘgien Bokmal"
  160. LANG_NN_NO="NorvΘgien Nynorsk"
  161. LANG_PT_BR="Portugais (BrΘsil)"
  162. LANG_PT_PT="Portugais (Portugal)"
  163. LANG_RU_RU="Russe (Russie)"
  164. LANG_ES_MX="Espagnol (Mexique)"
  165. LANG_ES_ES="Espagnol (Espagne)"
  166. LANG_SV_SE="SuΘdois"
  167. LANG_TH_TH="Tha∩"
  168. LANG_TR_TR="Turc"
  169. LANG_VI_VN="Vietnamien"
  170.  
  171. DLG_UENC_EncLabel="SΘlectionner le codage :"
  172. DLG_UENC_EncTitle="Codage"
  173. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  174. ENC_WEST_ISO="EuropΘen de l'ouest, ISO-8859-1"
  175. ENC_WEST_WIN="EuropΘen de l'ouest, Page de codes Windows 1252"
  176. ENC_WEST_MAC="EuropΘen de l'ouest, Macintosh"
  177. ENC_WEST_HP="EuropΘen de l'ouest, HP"
  178. ENC_WEST_NXT="EuropΘen de l'ouest, NeXT"
  179. ENC_CENT_ISO="EuropΘen central, ISO-8859-2"
  180. ENC_CENT_WIN="EuropΘen central, Page de codes Windows 1250"
  181. ENC_CENT_MAC="EuropΘen central, Macintosh"
  182. ENC_BALT_ISO="Baltique, ISO-8859-4"
  183. ENC_BALT_WIN="Baltique, Page de codes Windows 1257"
  184. ENC_GREE_ISO="Grec, ISO-8859-7"
  185. ENC_GREE_WIN="Grec, Page de codes Windows 1253"
  186. ENC_GREE_MAC="Grec, Macintosh"
  187. ENC_CYRL_ISO="Cyrillique, ISO-8859-5"
  188. ENC_CYRL_KOI="Cyrillique, KOI8-R"
  189. ENC_CYRL_WIN="Cyrillique, Page de codes Windows 1251"
  190. ENC_CYRL_MAC="Cyrillique, Macintosh"
  191. ENC_UKRA_KOI="Ukrainien, KOI8-U"
  192. ENC_UKRA_MAC="Ukrainien, Macintosh"
  193. ENC_TURK_ISO="Turc, ISO-8859-9"
  194. ENC_TURK_WIN="Turc, Page de codes Windows 1254"
  195. ENC_TURK_MAC="Turc, Macintosh"
  196. ENC_CROA_MAC="Croatien, Macintosh"
  197. ENC_ICEL_MAC="Icelandic, Macintosh"
  198. ENC_ROMA_MAC="Romanian, Macintosh"
  199. ENC_THAI_TIS="Tha∩, TIS-620"
  200. ENC_THAI_WIN="Tha∩, Page de codes Windows 874"
  201. ENC_THAI_MAC="Tha∩, Macintosh"
  202. ENC_VIET_VISCII="Vietnamien, VISCII"
  203. ENC_VIET_TCVN="Vietnamien, TCVN"
  204. ENC_VIET_WIN="Vietnamien, Page de codes Windows 1258"
  205. ENC_HEBR_ISO="HΘbreu, ISO-8859-8"
  206. ENC_HEBR_WIN="HΘbreu, Page de codes Windows 1255"
  207. ENC_HEBR_MAC="HΘbreu, Macintosh"
  208. ENC_ARAB_ISO="Arabe, ISO-8859-6"
  209. ENC_ARAB_WIN="Arabe, Page de codes Windows 1256"
  210. ENC_ARAB_MAC="Arabe, Macintosh"
  211. ENC_ARME_ARMSCII="ArmΘnien, ARMSCII-8"
  212. ENC_GEOR_ACADEMY="GΘorgien, AcadΘmie"
  213. ENC_GEOR_PS="GΘorgien, PS"
  214. ENC_CHSI_EUC="Chinois simplifiΘ, EUC-CN"
  215. ENC_CHSI_GB="Chinois simplifiΘ, GB_2312-80"
  216. ENC_CHSI_HZ="Chinois simplifiΘ, HZ"
  217. ENC_CHSI_WIN="Chinois simplifiΘ, Page de codes Windows 936"
  218. ENC_CHTR_BIG5="Chinois traditionnel, BIG5"
  219. ENC_CHTR_EUC="Chinois traditionnel, EUC-TW"
  220. ENC_CHTR_WIN="Chinois traditionnel, Page de codes Windows 950"
  221. ENC_JAPN_ISO="Japonais, ISO-2022-JP"
  222. ENC_JAPN_EUC="Japonais, EUC-JP"
  223. ENC_JAPN_SJIS="Japonais, Shift-JIS"
  224. ENC_JAPN_WIN="Japonais, Page de codes Windows 932"
  225. ENC_KORE_KSC="CorΘen, KSC_5601"
  226. ENC_KORE_EUC="CorΘen, EUC-KR"
  227. ENC_KORE_JOHAB="CorΘen, Johab"
  228. ENC_KORE_WIN="CorΘen, Page de codes Windows 949"
  229. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
  230. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
  231. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Gros-boutiste"
  232. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Petit-boutiste"
  233. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Gros-boutiste"
  234. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Petit-boutiste"
  235. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Gros-boutiste"
  236. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Petit-boutiste"
  237. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Gros-boutiste"
  238. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Petit-boutiste"
  239. />
  240.  
  241. <Strings    class="AP"
  242.  
  243. MSG_SaveFailed="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
  244. MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
  245. MSG_SaveFailedExport="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
  246. MSG_SaveFailedName="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
  247. MSG_DlgNotImp="%s non implΘmentΘ. Si vous Ωtes programmeur, libre α vous d'Θcrire le code au fichier %s, α la ligne %d et de nous envoyer vos modifications α: abiword-dev@abisource.com Sinon, merci d'Ωtre patient."
  248. MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il Θtait au dernier enregistrement?"
  249. MSG_QueryExit="Fermer toutes les fenΩtres et quitter?"
  250. MSG_ConfirmSave="Voulez-vous enregistrer les modifications apportΘes α %s?"
  251. MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
  252. MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouvΘ"
  253. MSG_IE_NoMemory="Pas assez de mΘmoire α la tentative d'ouverture de %s"
  254. MSG_IE_UnknownType="Le fichier %s est d'un type inconnu"
  255. MSG_IE_FakeType="Le fichier %s n'est pas du type qu'il prΘtend Ωtre"
  256. MSG_IE_UnsupportedType="Le fichier %s n'est pas d'un type actuellement supportΘ"
  257. MSG_IE_BogusDocument="Le fichier %s est un faux document"
  258. MSG_IE_CouldNotOpen="Ne peut ouvrir le fichier %s en Θcriture"
  259. MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut Θcrire dans le fichier %s"
  260. MSG_SpellDone="La vΘrification orthographique est terminΘe."
  261. MSG_PrintStatus="Impression de la page %d de %d"
  262.  
  263. PageInfoField="Page : %d/%d"
  264. LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]"
  265. RightMarginStatus="Marge droite [%s]"
  266. FirstLineIndentStatus="Indentation de premiΦre ligne [%s]"
  267. LeftIndentTextIndentStatus="Indentation gauche [%s] Indentation de premiΦre ligne [%s]"
  268. ColumnGapStatus="Intervalle entre colonnes [%s]"
  269. LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
  270. RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
  271. TabStopStatus="Tabulation [%s]"
  272. TopMarginStatus="Marge du haut [%s]"
  273. BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]"
  274. HeaderStatus="EntΩte [%s]"
  275. FooterStatus="Pied de page [%s]"
  276. InsertModeFieldINS="INS"
  277. InsertModeFieldOVR="RFP"
  278.  
  279. DLG_NEW_Title="Choisir un modΦle"
  280. DLG_NEW_Create="CrΘer un nouveau document α partir d'un modΦle"
  281. DLG_NEW_Open="Ouvrir un document"
  282. DLG_NEW_NoFile="Pas de fichier"
  283. DLG_NEW_Choose="Choisir"
  284. DLG_NEW_StartEmpty="Utiliser un document vide"
  285. DLG_NEW_Tab1="Traitement de texte"
  286. DLG_NEW_Tab1_WP1="CrΘer un document vierge"
  287. DLG_NEW_Tab1_FAX1="CrΘer une tΘlΘcopie"
  288.  
  289. DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
  290. DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
  291. DLG_FR_FindLabel="R&echercher :"
  292. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Remplacer &par :"
  293. DLG_FR_MatchCase="Respecter la &casse"
  294. DLG_FR_FindNextButton="&Suivant"
  295. DLG_FR_ReplaceButton="&Remplacer"
  296. DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &tout"
  297.  
  298. DLG_Break_BreakTitle="Saut"
  299. DLG_Break_Insert="InsΘrer"
  300. DLG_Break_SectionBreaks="Sauts de &section"
  301. DLG_Break_PageBreak="Saut de &page"
  302. DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &colonne"
  303. DLG_Break_NextPage="Page s&uivante"
  304. DLG_Break_Continuous="C&ontinu"
  305. DLG_Break_EvenPage="Page p&aire"
  306. DLG_Break_OddPage="Page &impaire"
  307.  
  308. DLG_WordCount_WordCountTitle="Statistiques"
  309. DLG_WordCount_Statistics="Statistiques :"
  310. DLG_WordCount_Pages="Pages"
  311. DLG_WordCount_Words="Mots"
  312. DLG_WordCount_Characters_No="CaractΦres (sans espaces)"
  313. DLG_WordCount_Characters_Sp="CaractΦres (avec espaces)"
  314. DLG_WordCount_Paragraphs="Paragraphes"
  315. DLG_WordCount_Lines="Lignes"
  316. DLG_WordCount_Update_Rate="Secondes entre mises α jour"
  317. DLG_WordCount_Auto_Update="Mise α jour automatique"
  318.  
  319. DLG_Spell_SpellTitle="Orthographe"
  320. DLG_Spell_UnknownWord="A&bsent du dictionnaire :"
  321. DLG_Spell_ChangeTo="Remplacer &par :"
  322. DLG_Spell_Change="&Remplacer"
  323. DLG_Spell_ChangeAll="Remplacer partout"
  324. DLG_Spell_Ignore="&Ignorer"
  325. DLG_Spell_IgnoreAll="Ignorer &toujours"
  326. DLG_Spell_AddToDict="&Ajouter"
  327. DLG_Spell_Suggestions="Sugg&estions :"
  328. DLG_Spell_NoSuggestions="(Pas de suggestion)"
  329.  
  330. DLG_Styles_StylesTitle="Styles"
  331. DLG_Styles_Available="Styles disponibles"
  332. DLG_Styles_List="Liste"
  333. DLG_Styles_ParaPrev="Aperτu de paragraphe"
  334. DLG_Styles_CharPrev="Aperτu de caractΦre"
  335. DLG_Styles_Description="Description"
  336. DLG_Styles_New="Nouveau..."
  337. DLG_Styles_Modify="Modifier..."
  338. DLG_Styles_Delete="Supprimer"
  339. DLG_Styles_LBL_InUse="UtilisΘ"
  340. DLG_Styles_LBL_All="tout"
  341. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Styles dΘfinis par l'usager"
  342. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Texte α mettre en forme"
  343. DLG_Styles_ModifyTitle="Modifier les styles"
  344. DLG_Styles_ModifyName="Nom du style :"
  345. DLG_Styles_ModifyBasedOn="BasΘ sur :"
  346. DLG_Styles_ModifyFollowing="Style pour le paragraphe suivant"
  347. DLG_Styles_ModifyPreview="Aperτu"
  348. DLG_Styles_ModifyDescription="Description"
  349. DLG_Styles_ModifyTemplate="Ajouter au modΦle"
  350. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Mis α jour automatique"
  351. DLG_Styles_ModifyShortCut="Raccourci"
  352. DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
  353. DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragraphe"
  354. DLG_Styles_ModifyFont="Police"
  355. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulations"
  356. DLG_Styles_ModifyNumbering="NumΘrotation"
  357. DLG_Styles_ModifyLanguage="Langue"
  358. DLG_Styles_ModifyCharacter="CharactΦre"
  359. DLG_Styles_ModifyType="Type de style"
  360. DLG_Styles_DefNone="Aucun"
  361. DLG_Styles_DefCurrent="RΘglages actuels"
  362. DLG_Styles_NewTitle="Nouveau tyle"
  363. DLG_Styles_RemoveLab="Enlever les propriΘtΘs du style"
  364. DLG_Styles_RemoveButton="Enlever"
  365. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nom du style - "
  366. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - RΘservΘ.   Vous ne pouvez utiliser ce nom. Choisissez en un autre  "
  367. DLG_Styles_ErrNoStyle="Aucun style sΘlectionnΘ   alors il ne peut Ωtre modifiΘ"
  368. DLG_Styles_ErrStyleNot="Ce style n'existe pas   alors il ne peut Ωtre modifiΘ"
  369. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Ne peut modifier un style incorporΘ"
  370. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Ne peut dΘtruire ce style"
  371. DLG_Styles_ErrBlankName="Le nom ce style ne peut Ωtre laissΘ en blanc"
  372.  
  373. DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe"
  374. DLG_Para_AlignLeft="Gauche"
  375. DLG_Para_AlignCentered="CentrΘ"
  376. DLG_Para_AlignRight="Droite"
  377. DLG_Para_AlignJustified="JustifiΘ"
  378. DLG_Para_SpecialNone="(aucun)"
  379. DLG_Para_SpecialFirstLine="Positif"
  380. DLG_Para_SpecialHanging="NΘgatif"
  381. DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
  382. DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lignes"
  383. DLG_Para_SpacingDouble="Double"
  384. DLG_Para_SpacingAtLeast="Au moins"
  385. DLG_Para_SpacingExactly="Exactement"
  386. DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
  387. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Retrait et espacement"
  388. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Ligne et saut de &page"
  389. DLG_Para_LabelAlignment="Alignement :"
  390. DLG_Para_LabelBy="Par :"
  391. DLG_Para_LabelLeft="&Gauche :"
  392. DLG_Para_LabelRight="&Droite :"
  393. DLG_Para_LabelSpecial="&SpΘcial :"
  394. DLG_Para_LabelBefore="A&vant :"
  395. DLG_Para_LabelAfter="Ap&rΦs :"
  396. DLG_Para_LabelLineSpacing="I&nterligne :"
  397. DLG_Para_LabelAt="De :"
  398. DLG_Para_LabelIndentation="Retrait"
  399. DLG_Para_LabelSpacing="Espacement"
  400. DLG_Para_LabelPreview="Aperτu"
  401. DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
  402. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Eviter &veuves et orphelines"
  403. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="L&ignes solidaires"
  404. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sa&ut de page avant"
  405. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="S&upprimer les numΘros de lignes"
  406. DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne pas &couper les mots"
  407. DLG_Para_PushKeepWithNext="P&aragraphes solidaires"
  408. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulations..."
  409.  
  410. DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
  411. DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
  412. DLG_Column_Preview="Aperτu"
  413. DLG_Column_One="&Une"
  414. DLG_Column_Two="&Deux"
  415. DLG_Column_Three="&Trois"
  416. DLG_Column_Line_Between="&Ligne sΘparatrice"
  417.  
  418. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe reprΘsente des mots tel qu'ils devraient apparaεtre dans votre document.  Pour voir le texte de votre document utilisΘ dans cet aperτu, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui contient du texte et ouvrez ce dialogue."
  419. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent Paragraphe prΘcΘdent"
  420. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant"
  421.  
  422. DLG_Options_OptionsTitle="PrΘfΘrences"
  423. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortographe"
  424. DLG_Options_TabLabel_Other="Autre"
  425. DLG_Options_TabLabel_Preferences="ThΦme"
  426. DLG_Options_TabLabel_View="Vue"
  427. DLG_Options_TabLabel_Misc="Divers"
  428. DLG_Options_Btn_Save="&Enregistrer"
  429. DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer"
  430. DLG_Options_Btn_Default="De&fauts"
  431. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&VΘrifier l'orthographe au cours de la frappe"
  432. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Masquer les fautes d'orthographe"
  433. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Toujours suggΘrer des corrections"
  434. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="SuggΘrer α partir du dictionnaire principal uniquement"
  435. DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer les mots en &MAJUSCULES"
  436. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer les &nombres"
  437. DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer les adresses Internet et les noms de fichier"
  438. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dictionnaire &personnel :"
  439. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mots ignorΘs :"
  440. DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dictionnaire..."
  441. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Remise α zΘro"
  442. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
  443. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Remplace automatiquement les mots en erreur"
  444. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
  445. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par dΘfaut"
  446. DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
  447. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrement automatique du fichier courant"
  448. DLG_Options_Label_Minutes="minutes"
  449. DLG_Options_Label_WithExtension="Avec extension :"
  450. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le thΦme"
  451. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="ThΦme actuel"
  452. DLG_Options_Label_ShowSplash="Montrer l'Θcran fugitif d'AbiWord au dΘmarrage de l'application"
  453. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer"
  454. DLG_Options_Label_ViewRuler="RΦg&le verticale"
  455. DLG_Options_Label_ViewUnits="&UnitΘs :"
  456. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Clignotement du curseur"
  457. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Barre d'outils standard"
  458. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barre d'outils f&ormat"
  459. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barre d'outils s&upplΘmentaires"
  460. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="B&arre d'Θtat"
  461. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vue"
  462. DLG_Options_Label_ViewAll="Tout"
  463. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&her le texte"
  464. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="CaractΦres non imprimables"
  465. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permettre les couleurs autre que blanc"
  466. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Choisir la couleur d'Θcran"
  467. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Choisir la couleur d'Θcran pour AbiWord"
  468. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignorΘs du document actuel?"
  469. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Voulez-vous remplacer les mots ignorΘs de tous les documents?"
  470. DLG_Options_Label_Icons="Icones"
  471. DLG_Options_Label_Text="Texte"
  472. DLG_Options_Label_Both="Texte et Icones"
  473. DLG_Options_Label_Show="Afficher"
  474. DLG_Options_Label_Hide="Masquer"
  475. DLG_Options_Label_Toolbars="Barres d'outils"
  476. DLG_Options_Label_Look="Voir"
  477. DLG_Options_Label_Visible="Visible"
  478. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Voir les astuces"
  479. DLG_Options_Label_General="GΘnΘral"
  480. DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer"
  481. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  482. DLG_Options_Label_Layout="Disposition"
  483. DLG_Options_Label_Schemes="ThΦme prΘfΘrΘ"
  484.  
  485. DLG_Tab_TabTitle="Tabulations"
  486. DLG_Tab_Label_TabPosition="Position :"
  487. DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulation α effacer :"
  488. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Valeur par dΘfaut :"
  489. DLG_Tab_Label_Alignment="Alignement"
  490. DLG_Tab_Radio_Left="&Gauche"
  491. DLG_Tab_Radio_Center="&CentrΘ"
  492. DLG_Tab_Radio_Right="&Droite"
  493. DLG_Tab_Radio_Decimal="DΘci&mal"
  494. DLG_Tab_Radio_Bar="&Barre"
  495. DLG_Tab_Label_Leader="Points de suite"
  496. DLG_Tab_Radio_None="&1 Aucun"
  497. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  498. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  499. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  500. DLG_Tab_Button_Set="&Fixer"
  501. DLG_Tab_Button_Clear="&Effacer"
  502. DLG_Tab_Button_ClearAll="Effacer &tout"
  503.  
  504. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Date et heure"
  505. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formats disponibles :"
  506. DLG_Field_FieldTitle="Champ"
  507. DLG_Field_Types="&Types :"
  508. DLG_Field_Fields="&Champs :"
  509.  
  510. FIELD_Type_Datetime="Date et heure"
  511. FIELD_Type_Numbers="NumΘros"
  512. FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
  513. FIELD_Datetime_CurrentTime="Heure courante"
  514. FIELD_Numbers_PageNumber="NumΘro de la page"
  515. FIELD_Numbers_PagesCount="NumΘro des pages"
  516. FIELD_Numbers_ListLabel="Titre de la liste"
  517. FIELD_Numbers_WordCount="Statistiques"
  518. FIELD_Numbers_CharCount="CaractΦres"
  519. FIELD_Numbers_LineCount="Lignes"
  520. FIELD_Numbers_ParaCount="Paragraphes"
  521. FIELD_Numbers_NbspCount="CaractΦres (espaces non compris)"
  522.  
  523. FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
  524. FIELD_PieceTable_MartinTest="Test de Martin"
  525.  
  526. FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de crΘation du document"
  527. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
  528. FIELD_DateTime_DDMMYY="jj/mm/aa"
  529. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mois Jour, AnnΘe"
  530. FIELD_DateTime_MthDayYear="M. Jour, AnnΘe"
  531. FIELD_DateTime_DefaultDate="La date du jour courant"
  532. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="La date du jour (sans l'heure)"
  533. FIELD_DateTime_Wkday="Jour de la semaine"
  534. FIELD_DateTime_DOY="NumΘro du jour dans l'annΘe"
  535. FIELD_DateTime_MilTime="hh:mm:ss"
  536. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  537. FIELD_DateTime_TimeZone="Fuseau horaire"
  538. FIELD_DateTime_Epoch="La durΘe totale d'ouverture du fichier (s)"
  539.  
  540. FIELD_Application="Application"
  541. FIELD_Application_Filename="Nom de fichier"
  542. FIELD_Application_Version="Version"
  543. FIELD_Application_BuildId="NumΘro de version"
  544. FIELD_Application_Options="Options"
  545. FIELD_Application_Target="Cible de compilation"
  546. FIELD_Application_CompileDate="Date de compilation"
  547. FIELD_Application_CompileTime="Heure de compilation"
  548.  
  549. DLG_Goto_Title="Atteindre"
  550. DLG_Goto_Label_Help="Choisissez votre cible sur le c⌠tΘ gauche. Pour utiliser le bouton "Atteindre", remplissez le champ Nombre avec le chiffre appropriΘ.  Vous pouvez employer + et - pour des mouvements relatifs.  I.e., si vous Θcrivez "+2" et que vous sΘlectionnez "Ligne", le bouton "Atteindre" avancera de 2 lignes la position actuelle du curseur."
  551. DLG_Goto_Btn_Prev="<< &PrΘcΘdent"
  552. DLG_Goto_Btn_Next="&Suivant >>"
  553. DLG_Goto_Label_What="&Cible :"
  554. DLG_Goto_Label_Number="&Nombre :"
  555. DLG_Goto_Btn_Goto="&Atteindre"
  556. DLG_Goto_Target_Page="Page"
  557. DLG_Goto_Target_Line="Ligne"
  558. DLG_Goto_Target_Picture="Image"
  559.  
  560. DLG_Lists_Title="Puces et numΘros"
  561. DLG_Lists_Start_New_List="DΘbuter une nouvelle liste"
  562. DLG_Lists_Stop_Current_List="ArrΩter la liste actuelle"
  563. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Reprendre la liste prΘcΘdente"
  564. DLG_Lists_New_List_Type="Nouvelle liste  Type"
  565. DLG_Lists_Numbered_List="Liste numΘrotΘe"
  566. DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste en minuscule"
  567. DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste en majuscule"
  568. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste en minuscule Romain"
  569. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste en majuscule Romain"
  570. DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce"
  571. DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointillΘe"
  572. DLG_Lists_Square_List="Liste avec carrΘ"
  573. DLG_Lists_Triangle_List="Liste avec triangle"
  574. DLG_Lists_Diamond_List="Liste avec losange"
  575. DLG_Lists_Star_List="Liste avec Θtoile"
  576. DLG_Lists_Implies_List="Liste avec implies"
  577. DLG_Lists_Tick_List="Liste avec tic"
  578. DLG_Lists_Box_List="Liste avec boite"
  579. DLG_Lists_Hand_List="Liste avec main"
  580. DLG_Lists_Heart_List="Liste avec coeur"
  581. DLG_Lists_Starting_Value="DΘbuter une nouvelle  valeur"
  582. DLG_Lists_New_List_Label="Nouvelle Θtiquette de liste"
  583. DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
  584. DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
  585. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste  actuelle"
  586. DLG_Lists_Type="Type :"
  587. DLG_Lists_Type_none="Aucun"
  588. DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
  589. DLG_Lists_Type_numbered="NumΘrotΘ"
  590. DLG_Lists_Style="Style :"
  591. DLG_Lists_Customize="PersonnalisΘ"
  592. DLG_Lists_Format="Format :"
  593. DLG_Lists_Font="Police :"
  594. DLG_Lists_Level="Niveau :"
  595. DLG_Lists_Start="DΘbuter α :"
  596. DLG_Lists_Align="Align. liste :"
  597. DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
  598. DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
  599. DLG_Lists_Preview="Aperτu"
  600. DLG_Lists_Start_New="DΘbuter une nouvelle liste"
  601. DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer α la liste actuelle"
  602. DLG_Lists_Start_Sub="DΘbuter une sous liste"
  603. DLG_Lists_Resume="Revenir α la liste prΘcΘdente"
  604. DLG_Lists_SetDefault="Fixer les paramΦtres par dΘfaut"
  605.  
  606. DLG_PageNumbers_Title="NumΘros de page"
  607. DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
  608. DLG_PageNumbers_Right="Droite"
  609. DLG_PageNumbers_Center="CentrΘ"
  610. DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-tΩte)"
  611. DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
  612. DLG_PageNumbers_Preview="Aperτu"
  613. DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement"
  614. DLG_PageNumbers_Position="Position"
  615.  
  616. DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
  617. DLG_PageSetup_Paper="Format du papier..."
  618. DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
  619. DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
  620. DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille du papier :"
  621. DLG_PageSetup_Units="&UnitΘ :"
  622. DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
  623. DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
  624. DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
  625. DLG_PageSetup_Scale="Echelle..."
  626. DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster α :"
  627. DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
  628. DLG_PageSetup_Page="Page"
  629. DLG_PageSetup_Top="&Haut :"
  630. DLG_PageSetup_Header="&En-tΩte :"
  631. DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
  632. DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
  633. DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
  634. DLG_PageSetup_Right="&Droite:"
  635. DLG_PageSetup_Margin="&Marge"
  636.  
  637. MSG_DirectionModeChg="Vous avez changez le mode d'orientation de texte."
  638. MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changez l'orientation par dΘfaut."
  639. MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain redΘmarrage d'AbiWord ou α la crΘation d'un nouveau document."
  640.  
  641. DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
  642. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
  643. DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
  644. DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
  645. DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
  646. DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
  647.  
  648. DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
  649. DLG_Background_ClearClr="Effacer la couleur de fond"
  650. DLG_Background_TitleFore="Changer la couleur du texte"
  651. DLG_Background_TitleHighlight="Changer la couleur de mise en Θvidence"
  652. DLG_Background_ClearHighlight="Effacer la couleur de mise en Θvidence"
  653.  
  654. MSG_EmptySelection="La sΘlection est vide"
  655.  
  656. WORD_PassRequired="Mot de passe requis, ceci est un document chiffrΘ"
  657. WORD_PassInvalid="Mot de passe erronnΘ"
  658.  
  659. AUTOTEXT_ATTN_1="A l'attention de : "
  660. AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN : "
  661. AUTOTEXT_CLOSING_1="Salutations, "
  662. AUTOTEXT_CLOSING_2="Salutations distinguΘes, "
  663. AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialement, "
  664. AUTOTEXT_CLOSING_4="Cordialement v⌠tre, "
  665. AUTOTEXT_CLOSING_5="AmitiΘs, "
  666. AUTOTEXT_CLOSING_6="Amicalement, "
  667. AUTOTEXT_CLOSING_7="Affectueusement, "
  668. AUTOTEXT_CLOSING_8="└ bient⌠t, "
  669. AUTOTEXT_CLOSING_9="Merci, "
  670. AUTOTEXT_CLOSING_10="Je vous remercie, "
  671. AUTOTEXT_CLOSING_11="Veuillez agrΘer, ..., l'expression de mes sentiments distinguΘs. "
  672. AUTOTEXT_CLOSING_12="Veuillez agrΘer, ..., mes salutations distinguΘes. "
  673. AUTOTEXT_MAIL_1="COURRIER CERTIFIE"
  674. AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIEL"
  675. AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONEL"
  676. AUTOTEXT_MAIL_4="COURRIER ENREGISTRE"
  677. AUTOTEXT_MAIL_5="LIVRAISON SPECIALE"
  678. AUTOTEXT_MAIL_6="PAR AVION"
  679. AUTOTEXT_MAIL_7="PAR TELECOPIE"
  680. AUTOTEXT_MAIL_8="PAR MESSAGERIE DU JOUR AU LENDEMAIN"
  681. AUTOTEXT_REFERENCE_1="En rΘponse α : "
  682. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE : "
  683. AUTOTEXT_REFERENCE_3="RΘfΘrence : "
  684. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Chers Maman et Papa, "
  685. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Madame, Monsieur, "
  686. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mesdames, Messieurs, "
  687. AUTOTEXT_SALUTATION_4="A qui de droit : "
  688. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Sujet"
  689. AUTOTEXT_EMAIL_1="A : "
  690. AUTOTEXT_EMAIL_2="De : "
  691. AUTOTEXT_EMAIL_3="Objet : "
  692. AUTOTEXT_EMAIL_4="Cc : "
  693. AUTOTEXT_EMAIL_5="Cci : "
  694. AUTOTEXT_EMAIL_6="Tr : "
  695. />
  696.  
  697. </AbiStrings>
  698.