home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ACS 1998 #6 / amigaacscoverdisc1998-061998.iso / games / commercialdemos / geneticspecies / manual / port-brasil.txt < prev    next >
Text File  |  1998-06-08  |  29KB  |  758 lines

  1. VULCAN SOFTWARE LIMITED
  2. em associação com
  3. MARBLE EYES
  4. apresenta
  5.  
  6. G E N E T I C  S P E C I E S
  7. Amiga CD-ROM
  8.  
  9.  
  10. INSTALANDO NO DISCO RIGIDO
  11. --------------------------
  12. O Genetic Species roda perfeitamente do CD e não precisa ser instalado
  13. no disco rígido, embora seja necessária a instalação de várias libraries do
  14. diretório 'Install', dependendo da configuração de seu computador.
  15.  
  16.  
  17. PLACAS DE VIDEO
  18. ---------------
  19. Se você possui uma placa de vídeo, é necessário instalar o RTG system.
  20. Com isso, serão colocados vários arquivos no diretório libs de seu disco
  21. rígido e, quando rodar o Genetic Species, você poderá escolher um dentre
  22. vários modos de tela no requester do RTG.
  23.  
  24.  
  25. SUPORTE A AUDIO AHI
  26. -------------------
  27. O Genetic Species utiliza o sistema de áudio AHI, permitindo múltiplos
  28. canais e efeitos sonoros estéreo (mesmo sem placa de áudio). Ele deve ser
  29. instalado antes de rodar o Genetic Species.
  30.  
  31.  
  32. PICASSO 96
  33. ----------
  34. Se você possui uma placa de vídeo Picasso existe um programa avulso,
  35. de instalação completa, que irá colocar todas as libraries necessárias em
  36. seu disco rígido. Tendo uma placa Picasso é quase certo que você já tenha
  37. esses arquivos necessários, portanto verifique se a versão do programa
  38. avulso não é mais antiga do que a que acompanha sua placa.
  39.  
  40.  
  41. AUDIO DO CD
  42. -----------
  43. O Genetic Species contém uma incrível música de CD a qual é tocada
  44. durante o jogo; para aproveitar da melhor forma esse incrível som verifique
  45. se a saída de áudio do seu CD-ROM está conectada em um bom sistema estéreo
  46. e que o volume esteja alto! O Genetic Species também usa os canais de áudio
  47. do Amiga de forma a fazer os efeitos sonoros durante o jogo.
  48.  
  49.  
  50. PRELIMINARES
  51. ------------
  52. Após a instalação bem sucedida dos vários arquivos de library você
  53. poderá rodar o Genetic Species duplo-clicando seu ícone no CD.
  54.  
  55. Primeiramente aparece a sequência de créditos; esta é a sua chance de
  56. conhecer 'as pessoas que fizeram o trabalho pesado', as quais gastaram
  57. várias noites insones para trazer a você o Genetic Species. Para pular a
  58. sequência de créditos, basta pressionar o botão esquerdo do mouse.
  59.  
  60. Sente-se e maravilhe-se com a incrível animação 3D de abertura, ela
  61. dará a você o clima do jogo e a situação atual do mundo do Genetic Species.
  62. Você poderá encerrar a abertura clicando quaisquer botões do mouse. Note
  63. que a animação de abertura não utiliza placas de vídeo.
  64.  
  65.  
  66. CONFIGURANDO
  67. ------------
  68. Após as sequências da abertura, a primeira coisa que você verá é a
  69. tela de opções. Usando as teclas direcionais e return no teclado você
  70. poderá configurar o Genetic Species de forma a melhor adaptar-se à sua
  71. configuração de Amiga.
  72.  
  73. Há muitas opções disponíveis que irão alterar o modo do Genetic
  74. Species funcionar. Você pode alterar vários elementos, como tamanho de
  75. tela, configurações de áudio, nível de detalhes e métodos de controle.
  76. Dependendo de sua configuração de Amiga você logo irá encontrar o ajuste
  77. certo de forma com que o Genetic Species rode na melhor velocidade e
  78. qualidade possível em seu sistema.
  79.  
  80. Se a taxa de quadros/s é um fator importante, você poderá digitar
  81. 'framecount' como código de nível, o qual irá mostrar um contador de
  82. quadros/s na tela durante o jogo.
  83.  
  84. Tendo feito a melhor configuração possível, você poderá gravá-la no
  85. disco rígido para que, na próxima vez que for jogar o Genetic Species, ela
  86. esteja de acordo com sua preferência.
  87.  
  88. Ao finalizar a tela de opções selecione 'Disconnect' para começar o jogo.
  89.  
  90.  
  91. CONFIGURANDO - MAIS DETALHES
  92. ----------------------------
  93.  
  94. Tamanho da Janela
  95.  
  96. Controla o tamanho da área visível do jogo. Esta configuração é a de
  97. maior influência na velocidade do jogo.
  98.  
  99. Detalhe de Mapeamento do Teto e Chão
  100.  
  101. O detalhe de mapeamento do teto e do chão podem ser configurados como
  102. alto, baixo ou completamente desligado. O baixo detalhe produz um acréscimo
  103. de 10-20% na velocidade sobre o alto detalhe.
  104.  
  105. Fator de Luminância
  106.  
  107. O brilho está muito forte para o seu quarto fechado e escuro ou o sol
  108. está refletindo no monitor, deixando tudo inintelegível? Aumente ou reduza
  109. o brilho aqui.
  110.  
  111. Audio Ligado/Desligado
  112.  
  113. Se você deseja mudar de modo AHI é necessário desligar o áudio, sair
  114. do menu, entrar no menu de áudio novamente e ligar o áudio. Um requester
  115. AHI irá aparecer de modo com que você possa escolher um novo modo ou uma
  116. diferente frequência de mixagem. Nota: Desligar o áudio pode aumentar a
  117. velocidade do jogo em 8-20%.
  118.  
  119. Canais
  120.  
  121. Dependendo do modo AHI utilizado, até 16 canais para efeitos sonoros
  122. são permitidos. Nós recomendamos utilizar o modo AHI "Paula: DMA 8 bit
  123. stereo" para melhor performance em Amigas sem placas de áudio. Entretanto,
  124. você ficará limitado a 4 canais.
  125.  
  126. Volume
  127.  
  128. Aumente o volume para equilibrar a música do CD com o áudio do Amiga.
  129. Note que um aumento extremo poderá causar distorção.
  130.  
  131. Controles do Jogo
  132.  
  133. Aqui você poderá selecionar sua preferência quanto a teclas para
  134. controle do BioShifter.
  135.  
  136. Controle via Mouse
  137.  
  138. Habilita/Desabilita Mouse - Desnecessário explicar, não é mesmo?
  139.  
  140. Fator de Sensibilidade
  141.  
  142. Alguns mouses são mais sensíveis que outros; utilize essa configuração
  143. para controlar o quão rápido o BioShifter irá virar quando mover seu mouse.
  144.  
  145. Método de Controle
  146.  
  147. Movendo o mouse para a esquerda irá virar o BioShifter no sentido
  148. horário. Caso isso não pareça lógico para você, mude essa configuração para
  149. inverter a direção.
  150.  
  151. Multitarefa Ligada/Desligada
  152.  
  153. Se você precisa manter o sistema operacional e os programas rodando,
  154. deixe essa opção ativada. Desligar a multitarefa irá paralisar todos os
  155. programas, aumentando a velocidade do jogo em 3-4%. Ligando-a seu sistema
  156. será restaurado.
  157.  
  158. Bufferização
  159.  
  160. Uma opção realmente avançada no que diz respeito a placas de vídeo que
  161. funcionam melhor com bufferização simples. Em máquinas AGA você deverá
  162. sempre utilizar bufferização dupla!
  163.  
  164. ModoGfx
  165.  
  166. Um recurso para proprietários de placas de vídeo; com essa função você
  167. poderá forçar o Genetic Species a ignorar o RTG, utilizando o AGA. Sem
  168. qualquer efeito em sistemas AGA sem placas de vídeo.
  169.  
  170. Opções de Linguagem
  171.  
  172. Selecione sua linguagem favorita aqui, graças a A.T.O.
  173.  
  174. Música do CD Ligada/Desligada
  175.  
  176. Se o seu CD-ROM comporta-se de forma estranha, tente desligar a música
  177. do CD.
  178.  
  179. Display de Munições Ligado/Desligado
  180.  
  181. Aqueles incríveis contadores transparentes de munição e energia o
  182. incomodam? Desligue-os aqui.
  183.  
  184. Dificuldade Normal/Fácil
  185.  
  186. Esta configuração controla o fator de ferimentos do jogo. Jogadores
  187. ruins irão escolher o modo fácil e os campeões, o modo normal.
  188.  
  189.  
  190. HISTORIA DE FUNDO
  191. -----------------
  192. Desde o início do século 21, corporações multi e trans-nacionais estavam ganhando poder.
  193.  
  194. No final do século, a segurança global, comércio e ciência estavam nas
  195. mãos de poucas centenas de pessoas. Complexos industriais e estações de
  196. pesquisa foram montados no espaço e na Lua, onde a pesquisa nunca seria
  197. impedida por questões ambientais ou éticas.
  198.  
  199. Devido à grande competição e segurança das pesquisas, todos os
  200. empregados das corporações tiveram implantados mecanismos artificiais de
  201. controle para assegurar a completa lealdade. Competindo livremente,
  202. conflitos entre as corporações frequentemente detonavam guerras locais,
  203. travadas em qualquer lugar no sistema solar, incluindo a Terra. Como
  204. resultado, o resto da humanidade foi mantida como refém.
  205.  
  206. No início do século 22, uma aliança secreta foi estabelecida entre
  207. países que pretendiam enfraquecer o poder corporativo. Esta aliança foi
  208. conhecida como a Aliança da Contra-Força (A.C.F.) e ainda não possuía força
  209. suficiente para combater o poder corporativo e nada pôde ser feito até que
  210. algo alterou a balança do poder. Isto aconteceu em 2208.
  211.  
  212.  
  213. TEMPO PRESENTE
  214. (Arquivo Interno da A.C.F.)
  215. ---------------------------
  216. Aparentemente, os Laboratórios Nepertian no lado largo da cratera de
  217. Magnus foram apoderados por uma força desconhecida. As observações sugerem
  218. uma intensa batalha terrestre nas vizinhanças da base, envolvendo ao menos
  219. três corporações. Dois dias atrás, as batalhas pareceram diminuir embora
  220. não tenha sido possível identificar qual corporação tornou-se vitoriosa,
  221. supondo que tenha havido algum vencedor. Ao longo do dia nós rastreamos
  222. naves militares enviando tropas e carga para a instalação lunar
  223. remanescente, a Estação de Suprimento Cantex. Fontes nos informaram que o
  224. destino seria o Asteróide de Mineração Atlas que orbita a lua.
  225.  
  226.  
  227. Asteróide de Mineração Atlas
  228. ----------------------------
  229. O Asteróide de Mineração Atlas atualmente está sendo convertido em uma
  230. fortaleza espacial regular com armas espaciais de alta energia. O propósito
  231. é desconhecido. Seja qual for, é suspeito que isto vá tornar-se uma ameaça
  232. à Terra. A recente aliança entre as corporações militares remanescentes, a
  233. Tríade de Defesa Nepentian e a Lantaz Milsec, (das quais eram as bases
  234. lunares destruídas) sugere o conhecimento de um desastre iminente.
  235.  
  236. Ontem, 2 de 3 bases militares lunares foram vaporizadas no que pareceu
  237. ser acidentes envolvendo armas nucleares armazenadas, embora seja suspeito
  238. que essas ações de auto-destruição sejam direcionadas para o inimigo
  239. desconhecido.
  240.  
  241. Nós precisamos desesperadamente de informações sobre a situação atual!
  242.  
  243.  
  244. Início da Transmissão da A.C.F.
  245. -------------------------------
  246. Durante alguns anos, dentro de muitos complexos corporativos, nós
  247. estivemos fabricando protótipos do 'BioShifter'. Este dispositivo móvel é
  248. capaz de tomar controle de Humanos, Cyborgs e Droids através de seus
  249. implantes eletrônicos.
  250.  
  251. Nós acabamos de ativar um dos BioShifters dentro da Estação de
  252. Suprimento Cantex, onde o grande das tropas e suprimentos estão sendo
  253. lançados ao espaço.
  254.  
  255. Resta esperar que consigamos as informações que precisamos.
  256.  
  257. Fim da transmissão
  258.  
  259.  
  260. INICIALIZANDO O BIOSHIFTER
  261. --------------------------
  262. Você será o primeiro BioShifter a ser ativado na Estação de Suprimento Cantex.
  263.  
  264. Uma vez configurado, suas câmeras serão ativadas e a imagem distorcida
  265. ficará clara e irá apresentar a você um ambiente 3D de perspectiva
  266. 'primeira pessoa'.
  267.  
  268.  
  269. OBJETIVOS DA TAREFA
  270. -------------------
  271. O progresso no Genetic Species é Bilinear, o que significa que você
  272. terá de executar várias missões antes de poder progredir para níveis
  273. posteriores; o modo que você decidir para completar as missões é totalmente
  274. livre. Preste bastante atenção nas instruções da missão e esteja alerta
  275. todo o tempo. Não relaxe em nada.
  276.  
  277.  
  278. AMBIENTE 3D
  279. -----------
  280. O ambiente 3D se apresenta com um incrível mapeamento por textura e
  281. luz direcionada, dando a real sensação de um rodeamento 3D.
  282.  
  283. Os níveis no Genetic Species estão divididos em várias plataformas e
  284. cada plataforma é conectada por elevadores que você poderá acessar
  285. livremente. Esse tipo de movimentação é muito útil para sair de seções
  286. rapidamente no caso de uma destruição total do nível ou em situações em que
  287. o número de inimigos é incrivelmente alto.
  288.  
  289.  
  290. ELEMENTOS E PROPS
  291. -----------------
  292. Através dos níveis você irá encontrar vários elementos interativos
  293. como portas e armários, os quais poderão ser abertos e fechados, embora
  294. alguns precisem ser destrancados primeiro, utilizando chaves ou
  295. cartões-chave.
  296.  
  297. Terminais de computador podem ser encontrados em vários estágios, nos
  298. níveis que permitem controle sobre as configurações do jogo.
  299.  
  300. Existem BioShifters secretos os quais são somente visíveis a você e
  301. foram instalados pela A.C.F. Ative-os (andando sobre eles) e eles irão
  302. gravar sua posição atual. Isso é realmente útil caso você 'morra', já que
  303. você poderá reiniciar a partir da última posição gravada.
  304.  
  305. Assim como as passagens secretas e muitas outras esquisitices
  306. arquiteturais, existem vários outros objetos desde barris explosivos a
  307. vortex de energia; alguns devem ser deixados intocados, enquanto que
  308. outros, como o Vortex, pode ser entrado de forma a restaurar seus níveis de
  309. energia. Grande parte dos ítens podem tanto ser operados, pegos ou
  310. destruídos; aja sabiamente já que vários ítens poderão ajudá-lo enormemente
  311. em sua missão.
  312.  
  313.  
  314. PERSONAGENS
  315. -----------
  316. Existem muitos inimigos interessantes e assustadores dentro do Genetic
  317. Species. Dos engenheiros aos Face Huggers, cada inimigo é único e tem suas
  318. próprias habilidades, fraquezas e armas, cada qual representando uma
  319. diferente ameaça.
  320.  
  321.  
  322. INTELIGENCIA ARTIFICIAL
  323. -----------------------
  324. Este texto foi escrito para dar ao jogador do Genetic Species uma
  325. visão das Estruturas de Inteligência Artificial e resistência dos inimigos,
  326. de forma a permitir um desafio adequado e balanceado. Muitas horas foram
  327. gastas para desenvolver as estruturas de IA que definem a personalidade e o
  328. comportamento das criaturas em diferentes situações.
  329.  
  330. Ao iniciar um nível, todos os inimigos estão em modo 'Ronda' como
  331. padrão inicial. Neste modo, os inimigos caminham livremente pela área do
  332. jogo, procurando por intrusos. Caso o jogador provoque qualquer tipo de
  333. ruído, como atirar dentro do campo auditivo do inimigo, ele irá perceber e,
  334. enquanto calcula a rota mais fácil para a origem do ruído, irá mover-se
  335. mais perto para investigar. Geralmente as portas não são problema para os
  336. inimigos já que podem ser abertas e/ou destrancadas por eles.
  337.  
  338. Quando o jogador está em combate, alguns inimigos poderão gritar por
  339. socorro e, com isso, atrair todas as unidades de segurança, dentro de um
  340. raio variado, para o campo de batalha, a não ser que as unidades de
  341. segurança já estejam em modo 'Guarda'.
  342.  
  343. Quando o jogador aparece no campo de visão do inimigo, este inimigo
  344. irá decidir o que fazer considerando os níveis de agressão, força,
  345. ferimentos, quantidade de inimigos juntos com o mesmo e a distância até o
  346. jogador. A não ser que o inimigo esteja mortalmente ferido ou seja um
  347. covarde total, ele irá para o modo 'Ataque', quando seu único propósito é
  348. aproximar-se de você e matá-lo.
  349.  
  350. Se você escapar de sua visão e não fizer qualquer ruído, o inimigo irá
  351. continuar a segui-lo na última direção onde você foi visto. Ele cria uma
  352. referência visual (conhecida como 'caminho') para a sua última posição
  353. visível.
  354.  
  355. Este 'caminho' poderá mudar de posição enquanto o inimigo estiver à
  356. sua procura; se ele chegar a um beco-sem-saída, iniciará o rastreio
  357. reversamente para a posição original do 'caminho' e, então, irá para outras
  358. áreas tentando encontrá-lo.
  359.  
  360. Ocasionalmente, o inimigo poderá decidir retirar-se em pânico e
  361. correndo na direção oposta de sua localização; é uma boa idéia eliminar
  362. esses inimigos, já que eles tendem a dizer aos demais sua posição. Deve-se
  363. estar ciente de que os inimigos irão atacá-lo violentamente se não tiverem
  364. um modo de escapar de você. Tenha isso em mente antes de caçar alguém até
  365. um beco-sem-saída.
  366.  
  367. Como mencionado antes, algumas unidades guardam importantes áreas do
  368. jogo. Eles possuem uma lista de comportamento completamente diferente, o
  369. que os tornam bastante leais a seus postos. Existe a possibilidade de
  370. gatilhar os alarmes, o que irá distraí-los e fazê-los mover além de suas
  371. posições. Um comportamento agressivo é esperado deles ao invadir sua área.
  372.  
  373.  
  374. OS INIMIGOS
  375. -----------
  376.  
  377. Soldado de segurança
  378.  
  379. Soldado de segurança comum da corporação, utilizando um traje leve
  380. capaz de resistir a alguns tiros diretos. Os soldados de segurança rondam
  381. os corredores da base, atirando em intrusos com suas pistolas 44 sem
  382. perguntarem nada. Seus implantes são de baixo grau e são vulneráveis ao
  383. D.P.T.
  384.  
  385. Oficial de segurança
  386.  
  387. Oficiais de segurança de alta patente são mais ágeis e inteligentes
  388. que os soldados ordinários. Eles usam trajes melhorados e carregam pistolas
  389. 44 automáticas. Seus implantes são bastante simples, de forma a preservar a
  390. inteligência e a iniciativa humana. Frequentemente as salas importantes são
  391. somente acessíveis a oficiais de segurança.
  392.  
  393. Cyber Scout
  394.  
  395. Formidável dispositivo autômato de defesa. Flutuando a poucos pés do
  396. chão, são mortais em corredores vazios devido à sua velocidade. O pouco que
  397. possuem de tecidos humanos e cérebro estão protegidos dentro de um
  398. compartimento de aço. Seus implantes são protegidos por circuitos extras,
  399. tornando difícil dominá-los sem destruí-los.
  400.  
  401. Face Hugger
  402.  
  403. Essa criatura, geneticamente manipulada, não possui nome oficial.
  404. Acreditamos que trata-se de um novo protótipo de unidade para combate que
  405. escapou de algum laboratório; aparentemente é capaz de procriar sem suporte
  406. artificial. Sendo o perfeito invasor de bases, é extremamente veloz; sua
  407. capacidade de lançar ácido o torna bastante perigoso. Não possui qualquer
  408. tipo de implante, seus sistemas são bastante vulneráveis ao D.P.T.
  409.  
  410. Engenheiros
  411.  
  412. Também conhecidos como 'Ratos Sujos'. Os engenheiros mantêem as bases
  413. funcionando; não utilizam qualquer traje de proteção e seus implantes são
  414. primitivos. Mas basta avistarem um intruso que entram num frenesi
  415. assassino. Caso você se aproxime demais, eles tentarão fazê-lo em pedaços
  416. com seus machados. Não demonstre piedade, mate-os. Engenheiros são
  417. necessários para ter acesso a alguns sistemas.
  418.  
  419. Comandante
  420.  
  421. O oficial de comando da base é o mais difícil e perigoso humano que
  422. você irá enfrentar. Ele lança granadas letais em intrusos. Algumas áreas
  423. restritas são somente acessíveis pelo comandante ou alguém que tenha o
  424. cartão de acesso do comando.
  425.  
  426. Zumbis
  427.  
  428. Zumbis são as vítimas dos experimentos genéticos. Eles arrastam suas
  429. carcaças pútridas de forma lenta, embora sejam difíceis de matar. Suas
  430. armas com silenciador não são muito poderosas, mas no que depender deles
  431. ficarão atirando em você para sempre. Seus implantes têm dificuldade de
  432. controlar os cérebros danificados e tentar aplicar o D.P.T. é quase certo
  433. que dará a eles paz eterna.
  434.  
  435. Gel Man
  436.  
  437. Pouco é conhecido sobre essa abominável criatura. O Gel Man é outra
  438. criação genética, desenvolvida para ambientes de pressões extremas.
  439.  
  440. Mantis
  441.  
  442. Pouco é conhecido sobre essa criatura. Aparentemente estão equipadas
  443. com alguma arma Psi.
  444.  
  445. Mechanoid
  446.  
  447. Pesada unidade de defesa, equipada com armas flechette. 90% de seu
  448. corpo foi mecanizado e blindado de forma a poder suportar vários e fortes
  449. ataques. Seus implantes são fortes e o ataque de um D.P.T. sem paralisar
  450. previamente essa criatura irá deixá-la severamente danificada. Note que
  451. essa unidade é limitada para combate e não pode manusear objetos delicados,
  452. como cartões de acesso ou armas pequenas.
  453.  
  454. Cientistas
  455.  
  456. O pessoal de ciências dos laboratórios. Eles não usam qualquer tipo de
  457. proteção e carregam armas leves. Seus implantes não foram projetados para
  458. reagir a um ataque do D.P.T., por isso podem ser facilmente dominados.
  459. Algumas áreas são somente acessíveis a cientistas.
  460.  
  461. StormTrooper
  462.  
  463. Agressivas tropas de comando, especialmente treinadas para localizar e
  464. matar intrusos. Sua arma padrão é o rifle laser, o qual terão prazer de
  465. usar para surpreendê-lo. Seus coletes são leves, de forma a permitir máxima
  466. mobilidade e seus implantes são de médio grau.
  467.  
  468. Soldado-Camaleão
  469.  
  470. A pele do homem-camaleão foi alterada de forma a poder camuflar seu
  471. corpo. Esse truque funciona melhor quando ele estiver parado; somente ao
  472. atirar ou levar um tiro sua camuflagem será desfeita e revelará seu aspecto
  473. real. O rifle de assalto carregado pelos soldados-camaleão é muito perigoso
  474. para ser ignorado, não o faça. Os implantes irão ceder a ataques D.P.T.
  475. persistentes.
  476.  
  477. Wolfhead
  478.  
  479. Essa máquina bípede assassina é uma das mais perigosas unidades
  480. existentes. Montado no braço esquerdo está um lançador de foguetes.
  481. Correto, lançadores de foguetes fazem mal à sua saúde. Algumas unidades vêm
  482. com uma minigun Vulcan ao invés do lançador de foguetes. Os implantes de
  483. controle dessa unidade serão desabilitados somente se a criatura for
  484. atordoada.
  485.  
  486. Piloto Espacial
  487.  
  488. Quando não pilotando naves espaciais, os pilotos estão em um
  489. compreensível mau-humor. Os pilotos espaciais carregam um lançador de
  490. granadas de atordoamento, capazes de colocar o maior brutamontes para
  491. dormir. Suas roupas espaciais são desajeitadas e restringem seus
  492. movimentos, mas os protegem contra o vácuo e ataques do D.P.T.
  493.  
  494. Cyborg de Batalha
  495.  
  496. Os cyborgues de batalha são humanos melhorados e munidos de armas
  497. pesadas. Eles carregam incineradores para torrarem seus inimigos. Por terem
  498. a parte superior exposta, seus implantes são fracos se comparados com a
  499. durabilidade de seus corpos.
  500.  
  501.  
  502. CONTROLE DE DESLOCAMENTO DO BIOSHIFTER
  503. --------------------------------------
  504. Sendo um BioShifter móvel, você possui a capacidade de mover-se em
  505. qualquer direção, para frente, para trás, para os lados e rotacionar-se;
  506. você pode também andar, correr, olhar para trás, operar equipamentos e
  507. terminais, abrir portas, pegar objetos e armas de fogo.
  508.  
  509.  
  510. DISPOSITIVO PORTATIL DE TESTES (D.P.T.)
  511. ---------------------------------------
  512. O BioShifter possui um Dispositivo Portátil de Testes (D.P.T.)
  513. embutido, o qual pode ser usado para dois propósitos distintos.
  514.  
  515. A primeira função permite ver o que o futuro lhe reserva. No minuto em
  516. que lançar o dispositivo, 'aqueles olhos serão os seus', através do uso de
  517. uma micro câmera embutida (o terceiro olho). Você pode guiar o D.P.T.
  518. usando as teclas direcionais para as salas e corredores (isto é muito útil
  519. se você estiver com a resistência baixa e quer saber o que há na frente). O
  520. dispositivo irá permanecer ativo por cerca de 5 segundos antes da
  521. transmissão cessar ou terminará prematuramente caso atinja uma parede ou
  522. uma porta. Note que, enquanto estiver controlando o D.P.T., o seu corpo
  523. ficará indefeso e vulnerável a ataques inimigos.
  524.  
  525.  
  526. D.P.T. UTILIZADO PARA CAPTURA DE ENTIDADES
  527. ------------------------------------------
  528. A segunda função do D.P.T. é a mais importante e um importante
  529. elemento para o sucesso em suas missões.
  530.  
  531. Se você já atordoou um personagem (ver Paralisando Personagens) então
  532. você poderá guiar o dispositivo através desse personagem. Se bem sucedido,
  533. os programas Bio irão iniciar uma intrusão no córtex cerebral, através do
  534. implante de indentificação de entidades, e sua mente será inserida naquele
  535. personagem, permitindo a você controlá-lo e tornar-se aquele personagem
  536. pela duração de sua vida.
  537.  
  538. A sequência é rápida e violenta mas, uma vez bem concluída, você terá
  539. a visão de seu corpo anterior caindo no chão quando sua perspectiva de
  540. visão mudar.
  541.  
  542. Capturar outros personagems é vital para algumas missões; por exemplo,
  543. você poderá tornar-se um engenheiro de forma a operar uma parte particular
  544. de uma máquina ou, talvez, um cientista de forma a ganhar acesso seguro aos
  545. laboratórios de ciência, ou até mesmo um Face Hugger, o que permite uma
  546. rápida fuga em uma situação grave.
  547.  
  548.  
  549. PEGANDO OBJETOS E ARMAS
  550. -----------------------
  551. Você poderá segurar até 3 ítens (objetos ou armas) os quais podem ser
  552. utilizados durante o jogo pressionando as respectivas teclas de função F1,
  553. F2 ou F3.
  554.  
  555. Sua arma padrão permanece sempre na posição do F1.
  556.  
  557. Sempre que você passar sobre um ítem (um que possa ser pego) ele
  558. automaticamente entrará em um de seus slots vazios; caso todos os slots
  559. estejam ocupados e você deseja trocar o objeto por um de seus ítens, basta
  560. ficar acima deste objeto e pressionar F2 ou F3 para fazer a troca.
  561.  
  562. Você também pode ter informações de seu objeto ou arma ativos
  563. pressionando e mantendo a tela 'help' no teclado.
  564.  
  565.  
  566. ARMAS
  567. -----
  568. O arsenal no Genetic Species é um dos mais brutais vistos em qualquer
  569. jogo no Amiga, indo de furadeiras elétricas, lançadores de granadas e
  570. lançadores de foguetes; você nunca ficará indefeso ao encarar as mais
  571. perigosas situações. Quando dominar certos personagens você automaticamente
  572. terá acesso a suas armas, embora muitas armas estejam disponíveis pelas
  573. salas.
  574.  
  575. Tenha em mente que a habilidade de usar certas armas é somente
  576. permitido a certos personagens; tenha o cuidado de escolher sabiamente o
  577. personagem que for dominar.
  578.  
  579.  
  580. ARMAS - EM DETALHES
  581. -------------------
  582. Existem várias armas disponíveis no Genetic Species. Eis aqui uma
  583. lista das mais comuns.
  584.  
  585.  
  586. MINIGUN
  587. Munição: BALAS
  588. Montada - Taxa de tiros extrema - Ruidosa
  589.  
  590. PISTOLA 44
  591. Munição: BALAS DE REVOLVER
  592. Taxa de tiros média - Item padrão - Bastante munição - Ruidosa
  593.  
  594. FLECHETTE
  595. Munição: LASCAS DE METAL
  596. Alcance médio - Altamente letal - Taxa de tiros alta - Pouca munição
  597.  
  598. TAZER
  599. Munição: CARGA ELETRICA
  600.  
  601. Munição à vontade - Baixo alcance - Pode paralisar inimigos sem matar
  602. - Silenciosa
  603.  
  604. INCINERADOR
  605. Munição: GASOLINA
  606. Montada - Velocidade média - Baixo alcance - Bastante munição
  607.  
  608. MACHADO
  609. Para combate face-a-face - Uso ilimitado
  610.  
  611. PISTOLA COM SILENCIADOR
  612. Munição: BALAS DE REVOLVER
  613. Bastante munição - Silenciosa
  614.  
  615. MINA LASER
  616. Munição: EXPLOSIVOS
  617. Montagem manual - Extremamente letal - Sensor de movimentos
  618.             
  619. STUN LAUNCHER
  620. Munição: STUN GRENADES
  621.  
  622. Baixíssima taxa de tiros - Velocidade baixa - Baixo alcance - Pode
  623. paralisar inimigos sem matar
  624.  
  625. RIFLE LASER
  626. Munição: FOTONS
  627. Velocidade instantânea - Médio alcance - Grande tempo de recarga
  628.  
  629. ARMA DE PLASMA
  630. Munição: CAPSULAS DE PLASMA
  631. Velocidade média - Taxas de tiros média
  632.  
  633. FURADEIRA INDUSTRIAL
  634. Munição: Bateria nuclear
  635. Para combate face-a-face - A arma mais mortal
  636.               
  637. ROCKET LAUNCHER
  638. Munição: EXPLOSIVOS
  639. Montada - Bastante letal - Pouca munição
  640.         
  641. RIFLE DE ASSALTO
  642. Munição: BALAS
  643. Taxa de tiros alta - Velocidade alta
  644.  
  645. GRANADAS
  646. Munição: GRANADAS
  647. Taxa de tiros baixa - Bastante letal
  648.  
  649.  
  650. MUNICAO
  651. -------
  652. O sangue de uma arma! Logo você verá que por melhor que seja a arma
  653. ela é inútil sem munição. Munição pode ser coletada ao longo dos níveis,
  654. mas lembre-se de conservar algo para quando precisar, já que não há nada
  655. pior que ser pego em um corredor com 6 Droids totalmente armados e contar
  656. com apenas uma bala na arma! Seria melhor usá-la em você mesmo! :)
  657.  
  658. Algumas armas (como o machado) possuem munição ilimitada.
  659.  
  660.  
  661. PARALISANDO PERSONAGENS
  662. -----------------------
  663. Existem armas especiais para paralisação que dão uma forte descarga
  664. elétrica ou soltam gás paralisante e, quando usadas adequadamente, irão
  665. paralisar qualquer entidade viva.
  666.  
  667. Algumas vezes as entidades paralisadas ficam com a aparência azulada
  668. de congelamento, já que suas células solidificaram-se temporariamente e,
  669. como todas as paralisações bem-sucedidas, o personagem mantém-se imóvel,
  670. embora esse estado seja temporário e deva dar tempo somente a você lançar o
  671. D.P.T. e apoderar-se do mesmo ou, ao menos, de fugir.
  672.                                                               
  673. Algumas armas menores também podem paralisar personagens, embora não
  674. sejam tão adequadas.
  675.  
  676.  
  677. MAPA PORTATIL
  678. -------------
  679.  
  680. A fim de ajudá-lo a orientar-se em sua localização virtual, há
  681. disponível um mapa portátil, o qual pode ser ativado ou desativado ao toque
  682. de um botão e pode ter sua escala modificada para preencher a tela
  683. inteiramente ou somente parte da mesma.
  684.  
  685. Existe também a possibilidade de ajustar os controles de luminosidade,
  686. para que brilho seja diminuído e permitir jogar simultaneamente enquanto se
  687. vê o mapa. Os mapas devem ser usados apenas como um guia tosco de sua
  688. localização, já que os dados poderão estar, de alguma forma, desatualizados
  689. e não revelar as localidades secretas.
  690.  
  691.  
  692. DICAS
  693. -----
  694. Não há como você saber o que pode acontecer no Genetic Species; alguns
  695. desafios são enigmáticos e nem tudo deve ser destruído. Procure por
  696. passagens e salas secretas e tenha sempre certeza que você é o personagem
  697. adequado para a tarefa a seguir. Boa sorte!
  698.  
  699.  
  700. CONTROLES PRE-CONFIGURADOS DE TECLADO
  701. -------------------------------------
  702. Seta esquerda - Rotaciona à esquerda
  703. Seta direita - Rotaciona à direita
  704. Seta para cima - Anda para frente
  705. Seta para baixo - Anda para trás
  706.  
  707. < - Anda lateralmente para esquerda
  708. > - Anda lateralmente para direita
  709.  
  710. Também pode-se andar lateralmente segurando a tecla Amiga-Direita
  711. enquanto se pressionam as teclas de seta para direita e esquerda.
  712.   
  713. Barra de espaço - Abre portas, chaves, terminais e elevadores
  714. Alt-Direita - Atira
  715. Shift-Direita - Corre (necessário usar as setas)
  716.  
  717. Help - Mostra informações sobre a arma ativa.
  718. Del - Inicializa o Dispositivo Portátil de Testes
  719. Esc - Força o BioShifter a ejetar-se do corpo hospedeiro.
  720. BackSpace - Olhar por trás (aahh!)
  721.  
  722. Caps Lock - Ativa/Desativa o mapa na tela
  723. '+' Numérico - Aumenta o mapa
  724. '-' Numérico - Diminui o mapa
  725. Ctrl e '+' - Aumenta a luminosidade do mapa
  726. Ctrl e '-' - Diminui a luminosidade do mapa
  727.  
  728. F1 a F3 - Seleciona a arma ou objeto que estiver carregando.
  729.  
  730. Esc e ~ - Saída rápida
  731.  
  732.  
  733. CONTROLE COM MOUSE
  734. ------------------
  735. Se escolheu o mouse como dispositivo de controle primário, você poderá
  736. rotacionar totalmente em 360 graus movendo o mouse para a direita e
  737. esquerda. Os botões do mouse disponíveis (RMB, MMB, LMB) são 100%
  738. configuráveis e podem ser apontados tanto para atirar, andar, correr, andar
  739. com cautela, etc. Nota: todas as teclas também poderão ser utilizadas em
  740. conjunto com o mouse.
  741.  
  742.  
  743. FINALMENTE
  744. ----------
  745. Nós esperamos que você goste do Genetic Species o tanto quanto
  746. gostamos de fazê-lo. Para manter-se atualizado com novidades futuras e
  747. informações, visite o site www da Vulcan
  748. www.vulcan.co.uk
  749. e a página dos criadores do Genetic Species
  750. www.marble-eyes.dk
  751.  
  752. AGUARDE PELO CD-ROM COM O EDITOR DE NIVEIS DO GENETIC SPECIES, BREVE!
  753.  
  754. Genetic Species CD-ROM
  755. copyright 1998 Vulcan Software Ltd & Marble Eyes. Todos os direitos reservados.
  756.  
  757.  
  758.