home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Languages Around the World / LanguageWorld.iso / translat / babylon / info-1.voc < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-09-29  |  3.0 KB  |  61 lines

  1. Beste Jan,
  2.  
  3.  
  4. Ik heb de moeite genomen om de verlangde oorzaken van de wereldrecessie
  5. naar het Duits te vertalen. Het heeft ongeveer drie dagen gekost om alles
  6. te verwerken. Desondanks heb ik op deze diskette slechts de Nederlandse
  7. teksten opgeslagen. Daarom heb ik er ook een vertaalprogramma bijgedaan,
  8. waaraan ik met een vriend werk. Men kan de teksten heel goed lezen wanneer
  9. men zich een beetje gewend aan de beperkingen die het programma heeft. Wel
  10. verzoek ik je mij te laten weten of men de KLEINE ZUSTER van GROTE BROER
  11. misschien waardeert. Ik ben ervan overtuigd dat hier grote mogelijkheden
  12. liggen om zo m'n inzichten en ideeën over de economie te verbreiden, want
  13. dat is puur dynamiet.
  14.  
  15.  
  16. Gebruiksaanwijzing:
  17.  
  18. Start BABYLON.EXE in een directory op drive C, nadat je BABYLON.EXE hebt
  19. gekopieerd naar de subdirectory C:\BABYLON, en 78 files zullen dan daaruit
  20. ontstaan. Wees er zeker van dat tenminste 1,5 megabyte schrijfruimte ter
  21. beschikking is. Start het vertaalprogramma AIT.EXE. Kies de optie INSTALL,
  22. en beantwoordt de vragen. Kies b.v. de database N2G om van het Nederlands
  23. naar het Duits te vertalen. Selecteer daarna de optie EDITOR. Binnen het
  24. EDITOR-MENU neem je de funktie UTILITIES, en daarna keuze IMPORT-EXPORT. 
  25.  
  26. Nog een menu verder heb je o.a. de keuze IMPORT WORDS, waar met ENTER een
  27. lijst van de databases gegeven wordt. Bijv. E2N (Engels naar Nederlands),
  28. of A2E (Arabisch naar Engels). Voor de vertaling van mijn teksten naar het
  29. Duits moet je N2G nemen. Na de import van ca. 3900 woorden ga je uit de 
  30. EDITOR. Neem dan uit het hoofdmenu de funktie TRANSLATOR. Met ENTER krijg
  31. je eerst een leeg veld voor het ingeven van een naam, maar met nog eens
  32. ENTER krijg je een overzicht van alle files in subdirectory C:\BABYLON.
  33. Zoek een file op met de extensie ****.ZNS, wat een afkorting is van ZINS,
  34. ofwel RENTE in het Duits. Geef weer ENTER en de vertaling loopt vanzelf. 
  35.  
  36. Wil je nieuwe woorden leren aan het programma?? Start het dan op met de 
  37. leeroptie /L. Dus: AIT.EXE /L. Het programma stopt dan bij elk woord dat
  38. het nog niet kent. Je kunt daarna met de EDITOR veranderingen aanbrengen,
  39. de database met EXPORT opslaan, en zelf een grote bijdrage leveren aan de
  40. internationale database library van de Stichting VOC. Voorlopig moet er
  41. vanuit de hele wereld flink gewerkt worden om alle talen met alle talen te
  42. verbinden, en daarmee elke wereldburger de mogelijkheid te bieden om de
  43. correspondentie die met de overheid over de geldpolitiek en de economie is
  44. gevoerd, te lezen. LITTLE SISTER zal de democratie sterk kunnen bevorderen.
  45. Little Sister is natuurlijk deze diskette waarop zoveel imformatie over te
  46. brengen is, zonder dat repressie mogelijk is. Kopieer dus ook PDC-II.EXE
  47. naar dir C:\PDC en run dan PDC-II. En PDC-II is natuurlijk LITTLE SISTER !
  48.  
  49.  
  50. Veel plezier, Rob
  51.  
  52.  
  53. P.s. Wanneer je andere mensen deze file wilt laten lezen vind ik dat best, 
  54.      dus zet ik m'n adres hier nog even bij.
  55.  
  56. Stichting VOC
  57. Postbus 3030
  58. 1270 EA Huizen
  59. 02152-68153
  60.  
  61. t.a.v. Tr. R.M. Brockhus