Laura's second surgery was a qualified success. Her prognosis is very good
and the doctors are very optimistic for her recovery. After several weeks
of chemo and radiation she will have a direct application of antibodies in
the cavity where the tumor was. The antibodies will more or less "eat"
whatever remains of the weakened tumor. This is a very cutting edge
technology and Duke U. has had very good success using it. Laura is in very
good spirits and is doing well enough that yesterday she flew home from
N.Carolina to Seattle after surgery on Tuesday. The chemo, etc, will be
done in Washington to allow her to sleep in her own bed and to be with her
husband and daughter.
She is too tired from the treatments to use the computer or talk on the
phone, but would probably welcome snail mail.
Glise, Laura
5289 Lake Hills Street SE
Lacey WA 98513
YMOS
Lanney
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sat, 5 May 2001 00:21:07 EDT
From: SWcushing@aol.com
Subject: MtMan-List: Indian sign language
Does anyone know where I can get a good set of Indian sign language flash
cards? I've heard Pendleton is the expert, and may have some....
Ymos,
Magpie
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sat, 5 May 2001 09:17:29 -0500
From: "T Venden" <tvenden@etex.net>
Subject: Re: MtMan-List: Indian sign language
Magpie,
Ron & Gayle Harris around Dallas had a set of sign language card they were
selling. Their email is buckskin@cyberramp.net or that at least is the
last one I had for them.
Terry (Medicine Bear)
East Texas
- ----- Original Message -----
From: <SWcushing@aol.com>
To: <hist_text>
Sent: Friday, May 04, 2001 11:21 PM
Subject: MtMan-List: Indian sign language
> Does anyone know where I can get a good set of Indian sign language flash
> cards? I've heard Pendleton is the expert, and may have some....
>
> Ymos,
> Magpie
>
> ----------------------
> hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
>
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sat, 5 May 2001 12:06:27 -0700
From: "larry pendleton" <yrrw@airmail.net>
Subject: Re: MtMan-List: Indian sign language
Does anyone know where I can get a good set of Indian sign language flash
cards? I've heard Pendleton is the expert, and may have some....
Ymos,
Magpie
Magpie,
Ron Harris is the one who has the flash cards. He can be reached at his
and Gayle's bookstore at :
Books and Crannies
Terrell, Texas
972-563-5481
books@tvec.net
I have a Indian Sign Language video available. If you are interested,
contact me off list at :
yrrw@airmail.net .
Pendleton
P.S. Don't claim to be a expert at anything. Just worked on learnin it
some.
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 06 May 2001 07:31:38 -0700
From: "Ole B. Jensen" <olebjensen@earthlink.net>
Subject: MtMan-List: Macaroni
Hello the camp,
The term Macaroni as mentioned in the song "Yanke Dodle", is a 18th century
term meaning too fancy, over dressed, showey.
Just thought you would like to know.
YMOS
Ole # 718
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 09:44:01 -0500
From: "Lanney Ratcliff" <amm1585@hyperusa.com>
Subject: Fw: MtMan-List: Macaroni
To take Ole's comment a step further, below are some pertinent entries from
Webster's 1828 dictionary, which is obviously early 19th century, not Rev
War era 18th century. The same description still seems to fit. Note that
no mention in the entry for macaroni mentions pasta at all, rather a cookie
instead.
Everybody should have a copy of this dictionary. It is a very valuable
tool.
YMOS
Lanney
MACARO'NI, n. [Gr. happy.]
1. A kind of biscuit made of flour, eggs, sugar and almonds, and dressed
with butter and spices.
2. A sort of droll or fool, and hence, a fop; a fribble; a finical fellow.
MACARON'IC, a. Pertaining to or like a macaroni; empty; trifling; vain;
affected.
1. Consisting of a mixture or jumble of ill formed or ill connected words.
MACAROON, the same as macaroni.
FRIB'BLE, a. [L. frivolus.] Frivolous; trifling; silly.
FRIB'BLE, n. A frivolous, trifling, contemptible fellow.
FOP, n. [The Latin voppa, a senseless fellow, is evidently from the same
root, with the sense of emptiness or lightness.]
A vain man of weak understanding and much ostentation; one whose ambition is
to gain admiration by showy dress and pertness; a gay trifling man; a
coxcomb.
COXCOMB, n. [cocks comb.]
1. The top of the head.
2. The comb resembling that of a cock, which licensed fools wore formerly in
their caps.
3. A fop; a vain showy fellow; a superficial pretender to knowledge or
accomplishments.
4. A kind of red flower; a name given to a species of Celosia, and some
other plants
FIN'ICAL, a. [from fine.]
1. Nice; spruce; foppish; pretending to a great nicety or superfluous
elegance; as a finical fellow.
2. Affectedly nice or showy; as a finical dress.
FIN'ICALLY, adv. With great nicety or spruceness; foppishly.
FIN'ICALNESS, n. Extreme nicety in dress or manners; foppishness.
Original Message -----
From: "Ole B. Jensen" <olebjensen@earthlink.net>
To: "hist_text" <hist_text@lists.xmission.com>
Sent: Sunday, May 06, 2001 9:31 AM
Subject: MtMan-List: Macaroni
> Hello the camp,
> The term Macaroni as mentioned in the song "Yanke Dodle", is a 18th
century
> term meaning too fancy, over dressed, showey.
> Just thought you would like to know.
> YMOS
> Ole # 718
>
> ----------------------
> hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
>
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 11:49:59 -0400 (EDT)
From: Buck Conner <buck_conner@email.com>
Subject: RE: Fw: MtMan-List: Macaroni
Lanney,
Kathie Johnson (writer, researcher 7 reenacter) found reference to pasta and it's use in the settlements, villages and forts along the Mississippi and Missouri Rivers in the mid to late 1700's. According to her research and maybe gut feelings it was something available to those that could afford it, I have never seen it on trade lists or listed as a supply item on any of the supplier invoices, but have found all the items listed that one would need to make pasta. So like she says, possibily it was made in the settled areas and sold or served as a special side dish. We both agreed that only someone of wealth would have had such a product in the field, common man - NOT.
To take Ole's comment a step further, below are some pertinent entries from Webster's 1828 dictionary, which is obviously early 19th century, not Rev War era 18th century. The same description still seems to fit. Note that no mention in the entry for macaroni mentions pasta at all, rather a cookie instead.
Everybody should have a copy of this dictionary. It is a very valuable tool.
YMOS
Lanney
- ---------------------------
MACARO'NI, n. [Gr. happy.]
1. A kind of biscuit made of flour, eggs, sugar and almonds, and dressed with butter and spices.
2. A sort of droll or fool, and hence, a fop; a fribble; a finical fellow.
MACARON'IC, a. Pertaining to or like a macaroni; empty; trifling; vain; affected.
1. Consisting of a mixture or jumble of ill formed or ill connected words.
MACAROON, the same as macaroni.
FRIB'BLE, a. [L. frivolus.] Frivolous; trifling; silly.
FRIB'BLE, n. A frivolous, trifling, contemptible fellow.
FOP, n. [The Latin voppa, a senseless fellow, is evidently from the same root, with the sense of emptiness or lightness.]
A vain man of weak understanding and much ostentation; one whose ambition is to gain admiration by showy dress and pertness; a gay trifling man; a coxcomb.
COXCOMB, n. [cocks comb.]
1. The top of the head.
2. The comb resembling that of a cock, which licensed fools wore formerly in their caps.
3. A fop; a vain showy fellow; a superficial pretender to knowledge or accomplishments.
4. A kind of red flower; a name given to a species of Celosia, and some other plants
FIN'ICAL, a. [from fine.]
1. Nice; spruce; foppish; pretending to a great nicety or superfluous elegance; as a finical fellow.
2. Affectedly nice or showy; as a finical dress.
FIN'ICALLY, adv. With great nicety or spruceness; foppishly.
FIN'ICALNESS, n. Extreme nicety in dress or manners; foppishness.
Original Message -----
From: "Ole B. Jensen" <olebjensen@earthlink.net>
Subject: MtMan-List: Macaroni
> Hello the camp,
> The term Macaroni as mentioned in the song "Yanke Dodle", is a 18th century term meaning too fancy, over dressed, showey. Just thought you would like to know.
> YMOS
> Ole # 718
>
> ----------------------
> hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
>
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
- -----------------------------------------------
FREE! The World's Best Email Address @email.com
Reserve your name now at http://www.email.com
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 11:55:26 EDT
From: LivingInThePast@aol.com
Subject: Re: Fw: MtMan-List: Macaroni
In a message dated 5/6/01 7:41:53 AM Pacific Daylight Time,
amm1585@hyperusa.com writes:
<< Everybody should have a copy of this dictionary. It is a very valuable
tool. >>
If'n you can't/don't want to add it to your home library, it's available
online at the following link: <A HREF="http://www.christiantech.com/">
Websters 1828</A> Barney
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 11:07:18 -0500
From: "Lanney Ratcliff" <amm1585@hyperusa.com>
Subject: Re: Fw: MtMan-List: Macaroni
Buck
Yeah, I have read pretty much the same thing that Kate said. A common trait
is for people to assign 21st century meaning to 18th or 19th century words
when the original words had entirely different meaning. How many kids have
wondered how damn dumb the phrase "....and called it macaroni" sounded in
the song Yankee Doodle. When the period meaning is used some sense can be
made.
Lanney
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 11:14:12 -0500
From: "Lanney Ratcliff" <amm1585@hyperusa.com>
Subject: Fw: Fw: MtMan-List: Macaroni
Barney
I bought the CD and installed it on my hard drive to supplement a modern
dictionary. Worth every cent of the $30 I paid. Not a week goes by that I
don't refer to it. I will check out the online source, too. Thanks.
Lanney
- ----- Original Message -----
From: <LivingInThePast@aol.com>
To: <hist_text@lists.xmission.com>
Sent: Sunday, May 06, 2001 10:55 AM
Subject: Re: Fw: MtMan-List: Macaroni
> In a message dated 5/6/01 7:41:53 AM Pacific Daylight Time,
> amm1585@hyperusa.com writes:
>
> << Everybody should have a copy of this dictionary. It is a very valuable
> tool. >>
>
> If'n you can't/don't want to add it to your home library, it's available
> online at the following link: <A HREF="http://www.christiantech.com/">
> Websters 1828</A> Barney
>
> ----------------------
> hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
>
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 18:43:17 EDT
From: SWzypher@aol.com
Subject: Re: MtMan-List: Macaroni
In a message dated 5/6/1 06:40:09 AM, olebjensen@earthlink.net writes:
<<The term Macaroni as mentioned in the song "Yanke Dodle . . .>>
I think you meant "Yankee Doodle", Ole, but THAT'S O.K.. You got good
mileage out of that one no matter how you spelled it. The serendipity that
cam out of this was the comment by Barney telling us all of an access to the
1828 Webster's over the net. What a research treasure from your macaroni
comment!
Dick James
- ----------------------
hist_text list info: http://www.xmission.com/~drudy/mtman/maillist.html
------------------------------
Date: Sun, 6 May 2001 21:50:10 EDT
From: Htorr@aol.com
Subject: Re: MtMan-List: Macaroni
- --part1_99.14624386.28275952_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
I heard a similar story. Rome was the center for styles at that time ----
hence Macaroni was Italian or Rome. The meaning would have been the same I
believe.
Tom Orr
>
>
> Hello the camp,
> The term Macaroni as mentioned in the song "Yanke Dodle", is a 18th century
> term meaning too fancy, over dressed, showey.
> Just thought you would like to know.
> YMOS
> Ole # 718
>
> ----------------------
>
- --part1_99.14624386.28275952_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><FONT SIZE=2><I>
<BR></I>I heard a similar story. Rome was the center for styles at that time ----
<BR>hence Macaroni was Italian or Rome. The meaning would have been the same I