home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mods Anthology 2 / Music-AmigaModsAnthology-2of4-Psychodk.mcsteam.iso / Modules / Authors.G-Q / Kasi_Mir / Docs / _I_Don't_Want_a_Relief.lyr < prev    next >
Text File  |  1996-02-26  |  3KB  |  58 lines

  1. (original lyrics)                      (deutsche ▄bersetzung)
  2. I don't Want a Relief                  Ich will keine Hilfe
  3. ---------------------                  --------------------
  4.  
  5. This song is about life                Dieses Lied handelt vom Leben
  6. Like a thousand song before            Wie schon tausend Lieder zuvor
  7. But they didn't even describe a few    Doch sie haben noch nicht einmal ein
  8.                                         paar
  9. Of the million ways                    der Million Wege beschrieben
  10. Life can go on dangerous paths         Die das Leben auf krummen Pfaden geht
  11. Where so many traps are on the way     Mit so vielen Fallen auf dem Weg 
  12. And some will surely hurt              Einige werden sicherlich
  13. Me or someone else                     Mich oder andere verletzen
  14.  
  15. I don't want a relief                  Ich will keine Hilfe
  16. I don't want to be cured               Ich will nicht geheilt werden
  17. Cause the consequence of healing       Denn die Konsequenz der Heilung
  18. Is to be hurt again                    Ist, wieder verletzt zu werden
  19. And again and again                    Und wieder und wieder
  20.  
  21. This song is about fate                Dieses Lied handelt vom Schicksal
  22. What will the future bear for me?      Was hΣlt die Zukunft fⁿr mich bereit?
  23. Will I tame evil lions                 Werde ich b÷sartige L÷wen bΣndigen
  24. Or work from 9 to 5?                   Ober von 9 bis 5 arbeiten?
  25. Will I live a joyful life?             Werde ich ein erfreuliches Leben leben?
  26. Will my friend always stay friends?    Werden meine Freunde immer Freunde 
  27.                                         bleiben?
  28. Or will i always be                    Oder werde ich fⁿr immer ein
  29. A fearing lonely guy?                  ─ngstlicher, einsamer Kerl sein?
  30.  
  31. This song is about love                Dieses Lied handelt von der Liebe
  32. Who knows what this thing is:          Wer wei▀ schon, was das ist:
  33. A state of blinded senses or           Ein Zustand verblendeter Sinne
  34. The only thing to live for?            Oder der einzige Grund zu leben?
  35. Can love give the peace I need?        Kann mir die Liebe die n÷tige Ruhe
  36.                                         geben?
  37. Can it cool my temper down?            Kann die mein Temperament abkⁿhlen?
  38. Or will mind produce                   Oder wird mein Hirn noch mehr
  39. More poison than before?               Gift als bisher produzieren?
  40.  
  41. I don't want a relief...               Ich will keine Hilfe...
  42.  
  43. This song is about me                  Dieses Lied handelt von mir     
  44. About everything you'd see             Von allem, was Du sΣhest
  45. If you could take a look inside me     K÷nnstest Du in mich hineinschauen
  46. I'm glad to see that you can't         Ich bin froh zu sehen, da▀ Du es nicht
  47.                                         kannst
  48. Is this all that life's made of?       Ist das schon alles, aus was das Leben
  49.                                         besteht?
  50. Is there nothing more in hold?         Ist da nichts mehr ⁿbrig?
  51. I still hope to see more?              Ich hoffe noch, mehr zu sehen
  52. But think I'll be deveived             Doch denke, ich werde enttΣuscht
  53.  
  54. I don't want a relief...               Ich will keine Hilfe...
  55.  
  56. I don't want a relief...               Ich will keine Hilfe...
  57. -----------------------------------------------------------------------------
  58. (C)1992 Kasi Mir. All Rights reserved.