SLangErrCatch Error de ejecución\n\nArchivo:\t%s\nLínea:\t%d\n\nLa aplicación se encuentra en un estado indefinido. Por favor, cierre la aplicación y envíe el archivo\n\n%s\n\njunto con una descripción detallada del error a nuestro equipo de soporte.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrCheck Error de ejecución\n\nArchivo:\t%s\nLínea:\t%d\nTérmino:\t%s\nCódigo:\t0x%.8X\n\nLa aplicación se encuentra en un estado indefinido. Por favor, cierre la aplicación y envíe el archivo\n\n%s\n\njunto con una descripción detallada del error a nuestro equipo de soporte.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrDriveCannotBeAccessed No se puede acceder al disco %s.\n\n┬╗ Por favor, compruebe el disco.
SLangErrFileCannotBeAccessed No se puede acceder al archivo %s.\n\n┬╗ Por favor, compruebe el disco.
SLangErrFileCannotBeDeleted El archivo %s no puede ser eliminado.\n\n» Por favor, compruebe el disco y asegúrese de que ningún otro proceso esté usando ese archivo.
SLangErrFolderCannotBeAccessed No se puede acceder a la carpeta %s.\n\n┬╗ Por favor, compruebe el disco.
SLangErrFolderCannotBeDeleted La carpeta %s no puede ser eliminada.\n\n» Por favor, compruebe el disco y asegúrese de que ningún otro proceso esté usando esa carpeta.
SLangErrHelpBrowserIsNotAvailable Necesita un navegador como Opera, Mozilla Firefox o Internet Explorer para ver el archivo de ayuda.\n\n┬╗ Por favor, instale un navegador.
SLangErrHelpSystemIsNotAvailable Sistema de ayuda no disponible.\n\n┬╗ Por favor, reinstale %s.
SLangErrHelpTopicIsNotAvailable El tema de la ayuda no está disponible.\n\n» Por favor, contacte con nuestro equipo de soporte.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace No hay espacio suficiente en el disco %s.\n\n┬╗ Por favor, aseg├║rese de que haya al menos %s de espacio libre en el disco.
SLangErrRegistryCannotBeAccessed Error leyendo informaci├│n\n\nNo se puede acceder al registro de Windows.
SLangMsgItemExistsAlready Ya existe una entrada con esa descripci├│n.\n\n┬╗ Por favor, utilice otra descripci├│n.
SLangMsgFirstSteps Por favor, t├│mese suficiente tiempo para seguir los primeros pasos.
SLangMsgShutdownInfo Por favor, espere mientras se cierra %s.
SLangWrnAppIsAlreadyRunning Ya se está ejecutando una instancia de esta aplicación.
SLangWrnAppHasToBeRestarted Mp3tag debe rearrancar para aplicar los cambios.\n\nQuiere rearrancar Mp3tag ahora?
SLangWrnNameContainsInvalidCharacters La descripción contiene caracteres inválidos.\n\n» Por favor, utilice otra descripción.
SLangWrnStartLogging Ha abierto %s con el parámetro FLOG1. Este parámetro se usa para la búsqueda de errores.\n\n¿Desea iniciar la función de \"logging\"?
_C_ABORT Interrumpir
_C_APP_ST_ALBUM Ál&bum:
_C_APP_ST_ARTIST &Intérprete:
_C_APP_ST_COMMENT Co&mentario:
_C_APP_ST_FOLDER Ca&rpeta:
_C_APP_ST_GENRE &Género:
_C_APP_ST_TITLE &Título:
_C_APP_ST_TRACK &Pista:
_C_APP_ST_YEAR &A├▒o:
_C_CANCEL &Cancelar
_C_CLOSE C&errar
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CAPTION Lista de resultados de b├║squeda ...
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID Copiar ID de disco en el campo Comentario
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID2 Copiar ID de disco en el campo DISCID
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SAMPLER Compilaci├│n ...
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SORT Proponer orden
_C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO Se encontraron varios resultados.\nSeleccione uno:
_C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO2 Hay %d resultados de b├║squeda de la Base de datos %s.\nPor favor elija uno:
_C_DLG_CDDBCONFIRM_STC_TOP Adaptar la informaci├│n
_C_DLG_CDDBINPUT_CAPTION Introducir la identificaci├│n de freedb
_C_DLG_CDDBINPUT_ST_CATEGORY Categoría:
_C_DLG_CDDBINPUT_ST_ID Identificaci├│n de freedb:
_C_DLG_CDDBSTYLE_CAPTION freedb
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_CDROM averiguar del CD de audio introducido
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_ENTER introducir
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_MP3 averiguar de los archivos seleccionados
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCH averiguar mediante b├║squeda web
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCHLOCAL averiguar mediante b├║squeda de texto
_C_DLG_CDDBSTYLE_STC_TOP identificaci├│n de freedb ...
_C_DLG_CDDBSUBMIT_CAPTION Seleccione una categoría
_C_DLG_COLUMNS_CAPTION Columnas
_C_DLG_COLUMNS_TOP Ajustar visibilidad de las columnas
_C_DLG_COLUMNS_WIDTH Ancho de la columna seleccionada:
_C_DLG_CON_HELP_CAPTION Sintaxis de la cadena de texto de formateado
_C_DLG_SHUTDOWNMESSAGE Espere mientras %s se cierra.
_C_DLG_TAGS Editar informaci├│n de tags
_C_DLG_TTF_CAPTION Verificar nombre de archivo
_C_DLG_TTF_PREVIEW Mostrar vista previa
_C_DLG_TTF_ST_VALID_FNAME nombre de archivo válido:
_C_DLG_TTF_TOP Seleccionar cadena de texto
_C_HELP A&yuda
_C_MNU_ACTIONS &Acciones\tALT+5
_C_MNU_CON &Convertir
_C_MNU_CON_FMT Formatear\tALT+5
_C_MNU_CON_FTF Nombre de &archivo - Nombre de archivo\tALT+3
_C_MNU_CON_FTT &Nombre de archivo - Tags\tALT+2
_C_MNU_CON_TFF Archivo de li&stado de tags - tags\tALT+4
_C_OPT_TAGS_NOIMG &No mostrar primera imagen del directorio como carátula
_C_OPT_TOOLS Herramientas
_C_OPT_TOOLS_CHK_DEFAULT Abrir programa especial con doble click:
_C_OPT_TOOLS_CHK_MULTIPLEINSTANCES para todos los archivos seleccionados
_C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Parámetro
_C_OPT_TOOLS_COL_PATH Ruta
_C_OPT_TOOLS_EDIT Personalizar herramienta. Nombre y ruta son necesarios.
_C_OPT_TOOLS_FRM_DEFAULT Programa predeterminado
_C_OPT_TOOLS_FRM_TOOLS Herramientas
_C_OVERWRITE Sobr&escribir
_C_RENAME &Renombrar
_C_SKIP Saltar
_C_TT_CDDB freedb ...
_C_TT_CDDBLOCAL freedb (local) ...
_C_TT_CLOSE Cerrar
_C_TT_DIR Cambiar carpeta ...
_C_TT_EDIT_UNDO Deshacer
_C_TT_EXPORT Exportar
_C_TT_FAVDIR Carpeta de favoritos
_C_TT_FILE_ADD A├▒adir carpeta ...
_C_TT_FILE_COPY Copiar a...
_C_TT_FILE_DELETE Borrar...
_C_TT_FILE_MOVE Mover a...
_C_TT_FILE_PLAY Reproducir
_C_TT_FILE_PROPERTIES Propiedades...
_C_TT_FILE_RENAME Cambiar nombre
_C_TT_FMT Formatear
_C_TT_FTF Nombre de archivo - Nombre de archivo
_C_TT_FTT Nombre de archivo - Tags
_C_TT_HELP Tema de ayuda
_C_TT_LOG Mostrar archivo de registro ...
_C_TT_OPT Ventana de opciones ...
_C_TT_PLALL Crear lista de reproducci├│n de todos los archivos
_C_TT_PLSEL Crear lista de reproducci├│n de los archivos seleccionados
_C_TT_REFRESH Actualizar la vista de archivos
_C_TT_REMOVE Eliminar tags
_C_TT_SAVE Guardar
_C_TT_TFF Archivo de lista de tags - tags
_C_TT_TTF Tags - Nombre de archivo
_C_TT_UPDIR Carpeta superior
_C_WIZARD_TRACKS Asistente de auto-numeraci├│n
_C_WIZARD_TRACKS_BEGIN Comenzar en la pista n├║mero:
_C_WIZARD_TRACKS_CAPTION Este asistente le ayudará a numerar automáticamente sus archivos.
_C_WIZARD_TRACKS_RESETFOLDERS Reajustar contador para cada carpeta
_C_WIZARD_TRACKS_SAVETOTAL Guardar n┬║ total de pistas
_M_ERR_BROWSE No se pudo seleccionar la carpeta.
_M_ERR_CANCEL Proceso cancelado.
_M_ERR_CDDB_CD Error leyendo el CD de audio
_M_ERR_CDDB_CONNECT Error al conectarse al servidor: %s
_M_ERR_CDDB_ENTERID No se encontró ningún CD de audio en el CD-ROM.\n\n¿Quiere introducir una identificación de freedb manualmente, que será utilizada para averiguar la información del título de las pistas?
_M_ERR_CDDB_NOENTRY No se encontr├│ ning├║n registro para la identificaci├│n de freedb %s.
_M_ERR_CDDB_NOENTRYINLOCALBD No se encontr├│ ning├║n registro para la identificaci├│n de freedb %s en la base de datos local freedb '%s'.
_M_ERR_CDDB_PARSER La consulta no ha encontrado resultados.
_M_ERR_CDDB_READ Error leyendo la informaci├│n del servidor freedb: %s
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDARTIST Introduzca sólo un artista por álbum. Si el álbum cuenta con varios artistas use 'Various Artists' como artista e introduzca cada artista en el campo del título.\n\nLa operación ha sido cancelada.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDFIELD Introduzca los valores apropiados en los campos de artista, álbum, título, año y género para todos los archivos!\n\nLa operación ha sido cancelada.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDLENGTH La longitud de al menos un archivo no es igual a la longitud de pista del CD de audio!\n\nLa operaci├│n ha sido cancelada.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_OK La información ha sido enviada con éxito.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDTRACKS El n├║mero de pistas del CD de audio no coincide con el n├║mero de archivos seleccionados!\n\nLa operaci├│n ha sido cancelada.
_M_ERR_CHANGETAG No se encontr├│ tag en el archivo \"%s\".
_M_ERR_CONFIGURATION No se pudo importar la configuraci├│n.
_M_ERR_COPY No se pudieron copiar los archivos seleccionados!
_M_ERR_DELETE No se pudieron eliminar los archivos seleccionados!
_M_ERR_EXP_NONAME Introduzca un nombre válido para la exportación de la configuración actual.\n\n
_M_ERR_FILECREATE No se pudo crear el archivo \"%s\".
_M_ERR_FILEDELETE No se pudo eliminar el archivo \"%s\".
_M_ERR_FILEDELETEUSECTRL Para eliminar archivos del disco duro, presione la tecla [Ctrl] mientras active esta funci├│n.
_M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS Ya existe un archivo con el nombre \"%s\".
_M_ERR_FILENOTSELECTED El archivo \"%s\" no ha sido seleccionado y se omitirá.
_M_ERR_FILEOPABORTED Ha habido cambios en la carpeta actual.\n\n┬┐Desea leer la carpeta de nuevo?
_M_ERR_FILEOPEN No se pudo abrir el archivo \"%s\".
_M_ERR_FILEREADONLY El archivo \"%s\" es de s├│lo lectura.\n\n┬┐Quiere que Mp3tag deshabilite la protecci├│n de escritura de este archivo y de los siguientes?
_M_ERR_FOLDERCANNOTBEACCESSED Error de acceso \n\nNo se pudo acceder a la carpeta \"%s\".
_M_ERR_INVALID_FILENAME Introduzca un nombre de archivo válido.
_M_ERR_INVALID_FTF_FS La cadena de texto \"%s\" no es una cadena de texto de formateado válida para nombres de archivo.
_M_ERR_INVALID_TOKEN %s:\nLos siguientes caracteres no están permitidos en los nombres de archivo:\n\\ / : * ? \" < > |\n\n¿Quiere que sean corregidos automáticamente?
_M_ERR_LOGFILE ¡No se encontró el archivo de registro!\n\nHasta ahora no se ha llevado registro de ninguna actividad.\n\nAcceda a través del menu \n'Herramientas -> Opciones -> Crear archivo de registro'\npara llevar un registro de sus actividades.
_M_ERR_LOGFILE_CHK ¡No se encontró el archivo de registro!\n\nHasta ahora no se ha llevado registro de ninguna actividad.\n
_M_ERR_MOVE ¡No se pudieron mover los archivos seleccionados!
_M_ERR_NO_HEADER No se encontr├│ encabezado MPEG en el archivo \"%s\".
_M_ERR_ONLINE_NOTFOUND Lo siento, ninguna entrada coincide con el criterio de b├║squeda.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOADDRESS Introduzca la direcci├│n de un servidor freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOEMAIL Introduzca su dirección de email en 'opciones, freedb, servidor'. Será usada para acceder al servidor freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NONAME Introduzca un nombre válido para la configuración.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOPORT Introduzca el n├║mero de puerto del servidor freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOTIMEOUT Introduzca un valor de tiempo de espera.
_M_ERR_PARSELINE No se puede analizar la línea %d.
_M_ERR_PLAY ¡El archivo \"%s\" no se pudo abrir para su reproducción!
_M_ERR_READTAG No se encontraron tags en el archivo \"%s\".
_M_ERR_READ_FILE no se pudo leer del archivo \"%s\".
_M_ERR_RENAME_FILE no se pudo cambiar el nombre del archivo \"%s\" a \"%s\".
_M_ERR_TL_NOTAGS Ninguna coincidencia del archivo \"%s\".
_M_ERR_WRITE_FILE No se pudo escribir en el archivo \"%s\".
_M_ERR_YN \n\n┬┐Desea continuar?
_M_LOG_CHANGED Tag cambiada en %u de %u archivos.
_M_LOG_FMT_FNAME %u de %u nombres de archivo cambiados.\n
_M_LOG_FMT_TAG %u de %u tags formateadas.\n
_M_LOG_FTF %u de %u nombres de archivo cambiados.
_M_LOG_FTT %u tags leídas de %u archivos.
_M_LOG_PL_ALL Lista de reproducci├│n \"%s\" creada de todos los archivos (%i).
_M_LOG_PL_SEL Lista de reproducci├│n \"%s\" creada de los archivos seleccionados (%i).
_M_LOG_REMOVE Tag borrada del archivo \"%s\".
_M_LOG_REMOVED Tags borradas de %u de %u archivos.
_M_LOG_REMOVE_NOTAG El archivo \"%s\" no contiene tags.
_M_LOG_SAVE Tag guardada en el archivo \"%s\".
_M_LOG_SAVED Tags guardadas en %u de %u archivos.
_M_LOG_TFF Tags extraídas de la lista de tags \"%s\" y guardadas en %u de %u archivos.
_M_LOG_TFF_S Tags importadas de \"%s\" a un archivo.
_M_LOG_TTF %u de %u nombres de archivo cambiados.
_M_STAT_PLAY el archivo \"%s\" se abrirá en el reproductor.
_M_STR_ACTION_CODEPAGE Convertir código de página
_M_STR_ACTION_CODEPAGE_DESC Código de página
_M_STR_ACTION_EXPORTCOVER Exportar carátula a archivo
_M_STR_ACTION_REM_DESC Campos a eliminar (separados por punto y coma):
_M_STR_ACTION_REM_EX Eliminar campos excepto
_M_STR_ACTION_REM_EX_DESC Campos a dejar (separados por punto y coma):
_M_STR_ACTION_SPLITFIELDS Dividir campos por separador
_M_STR_ACTIONGROUP_NAME Nombre de grupo de acciones
_M_STR_ALBUM Álbum
_M_STR_ALBUMARTIST Artista del Álbum
_M_STR_ALL_FILEDLGFILTER Todos los archivos (*.*)|*.*||
_M_STR_ARTIST Artista
_M_STR_AUTHOR Autor
_M_STR_BACK < &Atrás
_M_STR_BROWSE_COPY Copiar a:
_M_STR_BROWSE_MOVE Mover a:
_M_STR_BROWSE_TEXT Seleccione una carpeta que contenga archivos de audio.
_M_STR_BYTES Bytes
_M_STR_CDDB_CD Leer CD de audio
_M_STR_CDDB_CONNECT conectar con %s ...
_M_STR_CDDB_CONNECTED conectado!
_M_STR_CDDB_ENTERID Introduzca una identificaci├│n de freedb
_M_STR_CDDB_IDXDB_ENTRIES se han creado las entradas en la base de datos
_M_STR_CDDB_RESULT Artista: %s\nÁlbum: %s
_M_STR_CDDB_RETRIEVE Leer información de títulos
_M_STR_CDDB_REVISION ┬┐Cambiar revisi├│n para %08x?
_M_STR_COLUMNFILENAME Nombre de archivo
_M_STR_COLUMNPATH Ruta
_M_STR_COLUMNUSEDCOLS mostrado
_M_STR_COMBO_HOLD < mantener >
_M_STR_COMBO_REMOVE < eliminar >
_M_STR_COMBO_USER < introducir >
_M_STR_COMMENT Comentario
_M_STR_COMPOSER Compositor
_M_STR_CON_HELP_FTF Cadena de texto de formateado para 'Nombre de archivo - Nombre de archivo' tiene la siguiente sintaxis:\r\n\r\nPatr├│n para los nombres de archivo antiguos:\r\n%1 primera parte, %2 segunda parte, ..., %9 ├║ltima parte\r\n\r\nPatr├│n para los nombres de archivo nuevos:\r\nvarias combinaciones de partes definidas en el nombre de archivo antiguo.
_M_STR_CON_HELP_FTT Cadena de texto de formateado para 'Nombre de archivo - Tags' tiene la siguiente sintaxis:\r\n\r\n%album%\tÁlbum\t%comment%\tComentario\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAño\r\n%title%\tTítulo\t%track%\tNúmero de pista\r\n%genre%\tGénero\r\n%dummy%\tNo se tiene en cuenta
_M_STR_CON_HELP_TFF Cadena de texto de formateado para 'Archivo de lista de tags - Tags' tiene la siguiente sintaxis:\r\n\r\n%album%\tÁlbum\t%comment%\tComentario\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAño\r\n%title%\tTítulo\t%track%\tNúmero de pista\r\n%genre%\tGénero
_M_STR_CON_HELP_TTF Cadena de texto de formateado para 'Tags - Nombre de archivo' tiene la siguiente sintaxis:\r\n\r\n%album%\tÁlbum\t%comment%\tComentario\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAño\r\n%title%\tTítulo\t%track%\tNúmero de pista\r\n%genre%\tGénero
_M_STR_COPYOF Copia de %s
_M_STR_COVER Carátula
_M_STR_COVER_ADD ¿Quiere mantener las carátulas existentes?
_M_STR_COVER_CORRECTAR Corregir proporci├│n de aspecto
_M_STR_COVER_SETDESC Asignar descripción a la carátula...
_M_STR_COVER_SETTYPE Asignar tipo de carátula
_M_STR_COVERVARIES Carátulas variadas
_M_STR_DAY dia
_M_STR_DAYS dias
_M_STR_DISCID Identificaci├│n CDDB
_M_STR_DISCNUMBER N├║mero de Disco
_M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Seleccione un registro.
_M_STR_EXPIREAPP Esta versi├│n de Mp3tag fue publicada hace bastante tiempo. Por favor vaya a http://www.mp3tag.de y compruebe si hay una versi├│n actualizada.\n\n┬┐Quiere descargar ahora la ├║ltima versi├│n?
_M_STR_EXPORT_DELETE ┬┐Eliminar exportaci├│n de configuraci├│n \"%s\"?
_M_STR_EXPORT_FILEDLGTITLE Seleccionar archivo de exportaci├│n
_M_STR_EXPORT_MULTIPLE Un archivo por carpeta
_M_STR_EXPORT_SHOWEXPORTFILE \n\n┬┐Mostrar archivo de exportaci├│n?
_M_STR_EXP_MSG Información sobre %d archivos MP3 será exportada al archivo '%s'.
_M_STR_FIELD Campo:
_M_STR_FILE Archivo
_M_STR_FILECREATED Creado
_M_STR_FILEDELETE ¿Está seguro de querer borrar todos los archivos seleccionados?
_M_STR_FILEMODIFIED Modificado
_M_STR_FILESIZE Tama├▒o
_M_STR_FILTER &Filtro:
_M_STR_FILTERNONE < sin filtro >
_M_STR_FMT_CAPITAL Por palabras
_M_STR_FMT_HIGH Todo may├║sculas
_M_STR_FMT_LOW Todo min├║sculas
_M_STR_FMT_SENTENCE Por frases
_M_STR_FOLDER Carpeta
_M_STR_FREEDBCREATEINDEX ¿Crear base de datos de índice local freedb index?\n\nEsto puede tardar algunos minutos.
_M_STR_FREEDB_SEARCH b├║squeda web freedb
_M_STR_FREEDBSORTINFO Nombres de archivo reordenados.\n\nMire el resultado y reordene los nombres de archivo con las flechas si fuera necesario.
_M_STR_FTF Nombre de archivo - Nombre de archivo
_M_STR_FTF_NEW Nombre de archivo - Nombre de archivo (nombre de archivo nuevo)
_M_STR_FTF_OLD Nombre de archivo - Nombre de archivo (nombre de archivo antiguo)
_M_STR_FTT Nombre de archivo - Tags
_M_STR_GENRE Género
_M_STR_GENRES Géneros
_M_STR_GEN_HELP_PL El nombre de una lista de reproducción puede introducirse directamente con ’.m3u’ como extensión, o generarse dinámicamente con la siguiente sintaxis:\r\n\r\n%album%\tÁlbum\r\n%artist%\tArtista\r\n%comment%\tComentario\r\n%year%\tAño\r\n%genre%\tGénero\r\n%_directory%\tCarpeta
_M_STR_HIDE &Hide
_M_STR_HIDEDLG No volver a mostrar esta ventana
_M_STR_ID3 ID3
_M_STR_ID3V2LANG spa
_M_STR_INVERT in&vertir
_M_STR_ITEMALREADYEXISTS Ya existe un objeto con este nombre, ┬┐desea sobreescribirlo?