SLangErrCatch Greška Rada\n\nDatoteka:\t%s\nLinija:\t%d\n\nProgram je naišao na neočekivanu iznimku koja je u nedefiniranom području. Zatvoriti program i poslati datoteku\n\n%s\n\ni detaljni opis greške podršci.\n\ne-Pošta: support@mp3tag.de
SLangErrCheck Greška Rada\n\nDatoteka:\t%s\nLinija:\t%d\nTerm:\t%s\nKod:\t0x%.8X\n\nProgram je naišao na neočekivanu iznimku koja je u nedefiniranom području. Zatvoriti program i poslati datoteku\n\n%s\n\ni detaljni opis greške podršci.\n\ne-Pošta: support@mp3tag.de
SLangErrDriveCannotBeAccessed Ure─æaj %s nije dostupan.\n\n┬╗ Provjeriti ure─æaj.
SLangErrFileCannotBeAccessed Datoteka %s nije dostupna.\n\n┬╗ Provjeriti ure─æaj.
SLangErrFileCannotBeDeleted Datoteka %s ne mo┼╛e biti izbrisana.\n\n┬╗ Provjeriti ure─æaj i da datoteka nije ve─ç u uporabi nekog drugog procesa.
SLangErrFolderCannotBeDeleted Direktorij %s ne mo┼╛e biti izbrisan.\n\n┬╗ Provjeriti ure─æaj i da direktorij nije ve─ç u upotrebi nekog drugog procesa.
SLangErrHelpBrowserIsNotAvailable Potreban je Internet Preglednik kao Opera, Mozilla ili Internet Explorer za pregled pomo─çi.\n\n┬╗ Instalirati Internet Preglednik.
SLangErrHelpSystemIsNotAvailable Pomo─ç nedostupna.\n\n┬╗ Ponovo instalirati %s.
SLangErrHelpTopicIsNotAvailable Dio pomoći nedostupna.\n\n» Kontaktirati podršku.\n\ne-Pošta: support@mp3tag.de
SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace Nema više prostora na uređaju %s.\n\n» Treba imati minimalno %s prostora.
SLangErrRegistryCannotBeAccessed Greška čitanja podataka\n\nNije moguć pristup Registru Windows-a.
SLangMsgItemExistsAlready Unos sa tim opisom ve─ç postoji.\n\n┬╗ Upotrijebi drugi opis.
SLangMsgFirstSteps Upotrijebite malo vremena za korištenje Prvih Koraka.
SLangMsgShutdownInfo Pri─ìekati, dok se %s zatvara.
SLangWrnAppIsAlreadyRunning Program je ve─ç pokrenut.
SLangWrnAppHasToBeRestarted Da bi promjene imale u─ìinka morate ponovo pokrenuti Mp3tag.\n\n┼╜elite li sada ponovo pokrenuti Mp3tag?
SLangWrnNameContainsInvalidCharacters Opis sadržava pogrešne znakove.\n\n» Upotrijebite drugi opis.
SLangWrnStartLogging %s pokrenut sa FLOG1 komandom. Parametar je korišten za ispravak.\n\nUključiti izvještaj?
_C_ABORT Abort
_C_APP_ST_ALBUM &Album:
_C_APP_ST_ARTIST &Izvo─æa─ì:
_C_APP_ST_COMMENT &Komentar:
_C_APP_ST_FOLDER &Direktorij:
_C_APP_ST_GENRE &Stil:
_C_APP_ST_TITLE &Naziv:
_C_APP_ST_TRACK S&tvar:
_C_APP_ST_YEAR &Godina:
_C_CANCEL &Odustani
_C_CLOSE &Zatvori
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CAPTION Rezultati pretra┼╛ivanja...
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID Kopiraj ID diska u polje komentar
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID2 Kopiraj ID diska u polje DISCID
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SAMPLER Kompilacija...
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SORT Predlo┼╛i sortiranje
_C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO Nađeno je više rezultata.\nOdaberite jedan:
_C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO2 Ima %d rezultata pretra┼╛ivanja iz baze %s.\nMolimo izaberite jedno:
_C_DLG_CDDBCONFIRM_STC_TOP Podesi informacije tag-a
_C_DLG_CDDBINPUT_CAPTION Unesi freedb-ID
_C_DLG_CDDBINPUT_ST_CATEGORY Kategorija:
_C_DLG_CDDBINPUT_ST_ID freedb-ID:
_C_DLG_CDDBSTYLE_CAPTION freedb
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_CDROM odredi od unijetoga &Audio CD-a
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_ENTER enter
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_MP3 odredi od odabranih datoteka
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCH odredi od web-pretra┼╛ivanja
_C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCHLOCAL odredi od tekst pretra┼╛ivanja
_C_DLG_CDDBSTYLE_STC_TOP freedb-ID...
_C_DLG_CDDBSUBMIT_CAPTION Odaberi kategoriju
_C_DLG_COLUMNS_CAPTION Stupci
_C_DLG_COLUMNS_TOP Podesi preglednost stupaca
_C_DLG_COLUMNS_WIDTH Širina odabranog stupca:
_C_DLG_CON_HELP_CAPTION Sintaksa formata
_C_DLG_SHUTDOWNMESSAGE Pri─ìekaj, dok se %s zatvara.
_C_DLG_TAGS Uredi info tag
_C_DLG_TTF_CAPTION Potvrdi ime datoteke
_C_DLG_TTF_PREVIEW Samo pregled
_C_DLG_TTF_ST_VALID_FNAME Valjano ime datoteke:
_C_DLG_TTF_TOP Odaberi format
_C_HELP &Pomo─ç
_C_MNU_ACTIONS &Akcije\tALT+5
_C_MNU_CON &Konvertiranje
_C_MNU_CON_FMT &Format\tALT+5
_C_MNU_CON_FTF I&me datoteke - Ime datoteke\tALT+3
_C_OPT_TAGS_NOIMG Ne pokazuj prvu sliku iz direktorija kao omot (sliku)
_C_OPT_TOOLS Alati
_C_OPT_TOOLS_CHK_DEFAULT Koristi specijalni program na dupli-klik:
_C_OPT_TOOLS_CHK_MULTIPLEINSTANCES za sve odabrane datoteke
_C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Parametar
_C_OPT_TOOLS_COL_PATH Stablo
_C_OPT_TOOLS_EDIT Promjena Alata. Ime i Stablo su potrebni.
_C_OPT_TOOLS_FRM_DEFAULT Zadani alat
_C_OPT_TOOLS_FRM_TOOLS Alati
_C_OVERWRITE &Prepiši
_C_RENAME P&reimenuj
_C_SKIP &Presko─ìi
_C_TT_CDDB freedb...
_C_TT_CDDBLOCAL freedb (lokalno)...
_C_TT_CLOSE Zatvori
_C_TT_DIR Promijeni direktorij...
_C_TT_EDIT_UNDO Vrati
_C_TT_EXPORT Iznesi
_C_TT_FAVDIR Omiljeni direktorij
_C_TT_FILE_ADD Dodaj direktorij...
_C_TT_FILE_COPY Kopiraj u...
_C_TT_FILE_DELETE Izbri┼╛i...
_C_TT_FILE_MOVE Premjesti...
_C_TT_FILE_PLAY Sviraj
_C_TT_FILE_PROPERTIES Osobine...
_C_TT_FILE_RENAME Preimenuj
_C_TT_FMT Format
_C_TT_FTF Ime datoteke - Ime datoteke
_C_TT_FTT Ime datoteke - Tag
_C_TT_HELP Dio pomo─çi
_C_TT_LOG Pokaži izvještaj...
_C_TT_OPT Dijalog opcija...
_C_TT_PLALL Napravi playlistu od svih datoteka
_C_TT_PLSEL Napravi playlistu od odabranih datoteka
_C_TT_REFRESH Osvje┼╛i popis datoteka
_C_TT_REMOVE Izbriši tag
_C_TT_SAVE Spremi
_C_TT_TFF Datoteka Popis tag-a - tag
_C_TT_TTF Tag - Ime datoteke
_C_TT_UPDIR Gore
_C_WIZARD_TRACKS Automatsko Postavljanje Stvari
_C_WIZARD_TRACKS_BEGIN Kreni sa:
_C_WIZARD_TRACKS_CAPTION Ovaj asistent vam poma┼╛e u automatskom postavljanju stvari datoteka.
_C_WIZARD_TRACKS_RESETFOLDERS Poništi brojač za svaki direktorij
_C_WIZARD_TRACKS_SAVETOTAL Spremi zbroj stvari
_M_ERR_BROWSE Direktorij ne mo┼╛e biti izabran.
_M_ERR_CANCEL Procedura zaustavljena.
_M_ERR_CDDB_CD Greška čitanja Audio-CDa
_M_ERR_CDDB_CONNECT Greška priključka na server: %s
_M_ERR_CDDB_ENTERID CD-ROM prazan.\n\nUnesti freedb-ID, za preuzimanje info stvari?
_M_ERR_CDDB_NOENTRY Ništa nije nađeno za freedb-ID %s.
_M_ERR_CDDB_NOENTRYINLOCALBD Ništa nije nađeno za freedb-ID %s u lokalnoj bazi '%s'.
_M_ERR_CDDB_PARSER Bez rezultata.
_M_ERR_CDDB_READ Greška čitanja podataka sa freedb-Servera: %s
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDARTIST Unijeti samo jednog izvođač po albumu. Ako ima više izvođača po albumu, uporabi 'Razni Izvođači' kao izvođač i dodaj pravog izvođača u polje.\n\nOperacija zaustavljena.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDFIELD Unijeti vrijednosti za polja izvo─æa─ì, album, naziv, godina i stil za sve datoteke!\n\nOperacija zaustavljena.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDLENGTH Du┼╛ina, od makar jedne datoteke, nije ista du┼╛ini kao na audio-cdu!\n\nOperacija zaustavljena.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_OK Podaci uspješno poslani.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDTRACKS Broj stvari na audio-cdu nije ista kao broj odabranih datoteka!\n\nOperacija zaustavljena.
_M_ERR_CHANGETAG Nema tag-a u datoteci \"%s\".
_M_ERR_CONFIGURATION U─ìitavanje konfiguracije nije mogu─çe.
_M_ERR_COPY Nije mogu─çe kopiranje odabranih datoteka!
_M_STR_ACTION_MERGEDUPLICATEFIELDS Spoji dupla polja
_M_STR_ACTION_REGEXP Promijeni sa regularnim izrazom
_M_STR_ACTION_REGEXP_EXP Regularan izraz
_M_STR_ACTION_REGEXP_MATCH Promijeni pogotke sa
_M_STR_ACTION_REMOVEDUPES Izbriši dupla polja
_M_STR_ACTION_REM Izbriši polja
_M_STR_ACTION_REM_DESC Polja za brisanje (odvojeno sa ;):
_M_STR_ACTION_REM_EX Brisanje polja osim
_M_STR_ACTION_REM_EX_DESC Polja za ostaviti (odvojeno sa ;):
_M_STR_ACTION_SPLITFIELDS Split fields by separator
_M_STR_ACTIONGROUP_NAME Name of action group
_M_STR_ALBUM Album
_M_STR_ALBUMARTIST Album Artist
_M_STR_ALL_FILEDLGFILTER Sve (*.*)|*.*||
_M_STR_ARTIST Izvo─æa─ì
_M_STR_AUTHOR Autor
_M_STR_BACK < &Back
_M_STR_BROWSE_COPY Kopiraj u:
_M_STR_BROWSE_MOVE Premjesti u:
_M_STR_BROWSE_TEXT Odaberi direktorij sa audio datotekama.
_M_STR_BYTES Bajtova
_M_STR_CDDB_CD ─îitanje Audio-CD
_M_STR_CDDB_CONNECT priklju─ìak na %s...
_M_STR_CDDB_CONNECTED priklju─ìeno!
_M_STR_CDDB_ENTERID Unijeti freedb ID
_M_STR_CDDB_IDXDB_ENTRIES bazni unosi kreirani
_M_STR_CDDB_RESULT Izvo─æa─ì: %s\nAlbum: %s
_M_STR_CDDB_RETRIEVE Primanje info Naziva
_M_STR_CDDB_REVISION Promijeni korektor na %08x?
_M_STR_COLUMNFILENAME Ime datoteke
_M_STR_COLUMNPATH Stablo
_M_STR_COLUMNUSEDCOLS pokazano
_M_STR_COMBO_HOLD < zadr┼╛i >
_M_STR_COMBO_REMOVE < prazno >
_M_STR_COMBO_USER < enter >
_M_STR_COMMENT Komentar
_M_STR_COMPOSER Composer
_M_STR_CON_HELP_FTF Format za 'Ime datoteke - Ime datoteke' je konstruiran od:\r\n\r\nModel za stara imena datoteka:\r\n%1 prvi dio, %2 drugi dio, ..., %9 zadnji dio\r\n\r\nModel za nova imena datoteka:\r\nrazne kombinacije od dijelova starog formata.
_M_STR_CON_HELP_FTT Format za 'Ime datoteke - Tag' je konstruiran od:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tKomentar\r\n%artist%\t\tIzvo─æa─ì\r\n%year%\t\tGodina\r\n%title%\t\tNaziv\r\n%track%\t\tStvar\r\n%genre%\tStil\r\n%dummy%\tNeupotrebivo
_M_STR_CON_HELP_TFF Format za 'Datoteka Popisa Tag-ova - Tag' je konstruiran od:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tKomentar\r\n%artist%\t\tIzvo─æa─ì\r\n%year%\t\tGodina\r\n%title%\t\tNaziv\r\n%track%\t\tStvar\r\n%genre%\tStil
_M_STR_CON_HELP_TTF Format za 'Tag - Ime datoteke' je konstruiran od:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tKomentar\r\n%artist%\t\tIzvo─æa─ì\r\n%year%\t\tGodina\r\n%title%\t\tNaziv\r\n%track%\t\tStvar\r\n%genre%\tStil
_M_STR_COPYOF Kopija od %s
_M_STR_COVER Omot(slika)
_M_STR_COVER_ADD ┼╜elite li zadr┼╛ati postoje─çe omote?
_M_STR_COVER_CORRECTAR Correct aspect ratio
_M_STR_COVER_SETDESC Set cover description...
_M_STR_COVER_SETTYPE Set cover type
_M_STR_COVERVARIES Razni omoti(slike)
_M_STR_DAY dan
_M_STR_DAYS dana
_M_STR_DISCID CDDB ID
_M_STR_DISCNUMBER Discnumber
_M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Odaberi stavku.
_M_STR_EXPIREAPP Ova verzija Mp3tag-a je stara.\nIdi na http://www.mp3tag.de i provjeri dali ima nadograđene verzije (pogotovo ako pokrećete program prvi put).\n\nOva poruka neće se više pokazivati.
_M_STR_FREEDBSORTINFO Datoteke sortirane.\n\nProvjeri rezultat i ponovi ako je potrebno.
_M_STR_FTF Ime datoteke - Ime datoteke
_M_STR_FTF_NEW Ime datoteke - Ime datoteke (nova datoteka)
_M_STR_FTF_OLD Ime datoteke - Ime datoteke (stara datoteka)
_M_STR_FTT Ime datoteke - Tag
_M_STR_GENRE Stil
_M_STR_GENRES Stilovi
_M_STR_GEN_HELP_PL Ime playliste mo┼╛e biti direktno postavljeno sa ΓÇÖ.m3uΓÇÖ kao sufiks, ili mo┼╛e biti generirano sa:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%artist%\t\tIzvo─æa─ì\r\n%comment%\tKomentar\r\n%year%\t\tGodina\r\n%genre%\tStil\r\n%_directory%\tDirektorij
_M_STR_HIDE &Hide
_M_STR_HIDEDLG Ne pokazuj više ovaj dijalog
_M_STR_ID3 ID3
_M_STR_ID3V2LANG eng
_M_STR_INVERT obrni
_M_STR_ITEMALREADYEXISTS Stavka sa ovim imenom ve─ç postoji, prepisati?
_M_STR_MSGCUT Dali sigurno želiš izbrisati tag iz datoteke i kopirati ga u međuspremnik?
_M_STR_MSGPASTE Dali sigurno želiš zalijepiti sadržaj međuspremnika kao novi tag odabrane datoteke?
_M_STR_MSGREMOVE Do you really want to remove the tags of the selected files?
_M_STR_NAME Ime
_M_STR_NETWORKING Rad mre┼╛e
_M_STR_NEWEXPORT Novo podešavanje
_M_STR_NEXT &Next >
_M_STR_NOACTION Bez akcije
_M_STR_NOACTIONENABLED Odaberi makar jednu akciju za upotrebu ove mogu─çnosti.
_M_STR_NUMERIC Broj─ìano
_M_STR_OPT_CDDB_BROWSE_LOCALPATH Odaberi direktorij za lokalnu freedb-bazu.
_M_STR_OPT_CDDB_PROCEED Ovo ─çe maknuti sve servere!\n\nNastaviti?\n
_M_STR_OPTIMIZEMP4 Optimiziraj MP4
_M_STR_OPTS_ALWAYS uvijek
_M_STR_OPTS_ASK pitaj
_M_STR_OPTS_NEVER nikada
_M_STR_PLNAME Playlista - Datoteka
_M_STR_PL_CONFIRM Kreiraj playlistu imenovanu
_M_STR_PREVIEW Pregled
_M_STR_PROPERTIES Osobine %s
_M_STR_QUICK Brzo
_M_STR_READY spremno!
_M_STR_RECURSE Pod-datoteke
_M_STR_REST Ostalo
_M_STR_SAVE_NOT < bez asocijacije >
_M_STR_SAVECONFIG Tvoje postavke ─çe biti spremljene u file '%s'.\n\nZa ponovno postavljanje tvojih postavki, otpakirajte file na sljede─çu lokaciju \n\"%s\".