home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / jajuk / jajuk-1.9RC7-win32-setup.exe / langpacks / por.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-08-30  |  14KB  |  230 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
  2.  
  3. <!-- The Brazilian Portuguese langpack -->
  4.  
  5. <langpack>
  6.  
  7.     <!-- Heading messages START -->
  8.     <str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Bem vindo"/>
  9.     <str id="CompilePanel.headline" txt="Compilar c≤digos Java"/>
  10.     <str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Dados do usußrio"/>
  11.     <str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Insatlaτπo e configuraτπo"/>
  12.     <str id="FinishPanel.headline" txt="Instalaτπo terminada"/>
  13.     <str id="HelloPanel.headline" txt="Bem vindo"/>
  14.     <str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informaτ⌡es"/>
  15.     <str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Acordo de licenτa"/>
  16.     <str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Selecione pacotes de instalaτπo"/>
  17.     <str id="InfoPanel.headline" txt="Informaτ⌡es"/>
  18.     <str id="InstallPanel.headline" txt="Instalaτπo"/>
  19.     <str id="JDKPathPanel.headline" txt="Caminho do JDK"/>
  20.     <str id="LicencePanel.headline" txt="Acordo de licenτa"/>
  21.     <str id="PacksPanel.headline" txt="Selecione pacotes de instalaτπo"/>
  22.     <str id="ProcessPanel.headline" txt="Executar processos externos"/>
  23.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Atalhos"/>
  24.     <str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Instalaτπo terminada"/>
  25.     <str id="SummaryPanel.headline" txt="Resumo dos dados do usußrio"/>
  26.     <str id="TargetPanel.headline" txt="Caminho de destino"/>
  27.     <str id="UserInputPanel.headline" txt="Dados do usußrio"/>
  28.  
  29.     <!-- General installer strings -->
  30.     <str id="installer.title" txt="IzPack - Instalaτπo de "/>
  31.     <str id="installer.next" txt="Pr≤ximo"/>
  32.     <str id="installer.prev" txt="Anterior"/>
  33.     <str id="installer.quit" txt="Sair"/>
  34.     <str id="installer.madewith" txt="(Criado com IzPack - http://izpack.org/)"/>
  35.     <str id="installer.quit.title" txt="Tem certeza de que deseja sair ?"/>
  36.     <str id="installer.quit.message" txt="VocΩ quer cancelar a instalaτπo?"/>
  37.     <str id="installer.warning" txt="Aviso !"/>
  38.     <str id="installer.yes" txt="Sim"/>
  39.     <str id="installer.no" txt="Nπo"/>
  40.     <str id="installer.cancel" txt="Cancelar"/>
  41.     <str id="installer.error" txt="Erro"/>
  42.     <str id="installer.help" txt="Ajuda"/>
  43.     <str id="installer.step" txt="Passo"/>
  44.     <str id="installer.of" txt="de"/>
  45.     <str id="installer.Message" txt="Menssagem"/>
  46.  
  47.     <!-- Uninstaller specific strings -->
  48.     <str id="uninstaller.warning" txt="Isto removerß o(s) aplicativo(s) instalado(s) !"/>
  49.     <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forτar a remoτπo de "/>
  50.     <str id="uninstaller.uninstall" txt="Desinstalar"/>
  51.  
  52.     <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
  53.     <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Bem vindo α instalaτπo de "/>
  54.     <str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/>
  55.     <str id="HelloPanel.authors" txt="Este programa foi desenvolvido por : "/>
  56.     <str id="HelloPanel.url" txt="A pßgina do programa Θ : "/>
  57.  
  58.     <str id="PrinterSelectPanel.select_printer"
  59.          txt="Selecione a impressora para utilizar na configuraτπo inicial e teste."/>
  60.  
  61.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0" txt="Este produto jß se encontra instalado neste computador em "/>
  62.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=" . VocΩ tem certeza de que quer instalar outra c≤pia?"/>
  63.     <str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="A chave de desinstalaτπo serß chamada: "/>
  64.  
  65.     <str id="LicencePanel.info" txt="Por favor, leia o seguinte contrato de licenτa :"/>
  66.     <str id="LicencePanel.agree" txt="Eu concordo com este contrato de licenτa."/>
  67.     <str id="LicencePanel.notagree" txt="Eu nπo concordo com este contrato de licenτa."/>
  68.     <str id="LicencePanel.yes" txt="Sim"/>
  69.     <str id="LicencePanel.no" txt="Nπo"/>
  70.  
  71.     <str id="InfoPanel.info" txt="Por favor, leia a seguinte informaτπo :"/>
  72.  
  73.     <str id="PathInputPanel.required" txt="O diret≤rio escolhido deve existir."/>
  74.     <str id="PathInputPanel.notValid" txt="O diret≤rio escolhido nπo contΘm o produto requerido."/>
  75.  
  76.     <str id="TargetPanel.info" txt="Selecione o caminho para instalaτπo :"/>
  77.     <str id="TargetPanel.browse" txt="Procurar ..."/>
  78.     <str id="TargetPanel.warn"
  79.          txt="O diret≤rio jß existe ! Tem certeza de que quer instalar neste diret≤rio e possivelmente sobrescrever arquivos existentes?"/>
  80.     <str id="TargetPanel.empty_target"
  81.          txt="VocΩ nπo especificou um local! Isto estß correto?"/>
  82.     <str id="TargetPanel.createdir" txt="O diret≤rio especificado serß criado :"/>
  83.     <str id="TargetPanel.nodir"
  84.          txt="Este arquivo nπo Θ um diret≤rio! Por favor, selecione um diret≤rio!"/>
  85.     <str id="TargetPanel.notwritable"
  86.          txt="Este diret≤rio nπo pode ser escrito! Por favor, escolha outro diret≤rio!"/>
  87.  
  88.     <str id="JDKPathPanel.extendedIntro"
  89.          txt="O programa instalado necessita um JDK com versπo entre ${JDKPathPanel.minVersion} e ${JDKPathPanel.maxVersion}. Um "Java Runtime Environment" (JRE) nπo Θ suficiente."/>
  90.     <str id="JDKPathPanel.intro"
  91.          txt="O programa instalado necessita um JDK. Um "Java Runtime Environment" (JRE) nπo Θ suficiente."/>
  92.     <str id="JDKPathPanel.info" txt="Selecione o caminho do JDK:"/>
  93.     <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="O JDK escolhido tem versπo nπo recomendada (Disponφvel: "/>
  94.     <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" Necessßrio: "/>
  95.     <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt="). Usar esse JDK mesmo assim?"/>
  96.  
  97.     <str id="PacksPanel.info" txt="Selecione os pacotes que deseja instalar :"/>
  98.     <str id="PacksPanel.tip" txt="Nota: pacotes cinzas sπo requeridos."/>
  99.     <str id="PacksPanel.space" txt="Espaτo total requerido: "/>
  100.     <str id="PacksPanel.freespace" txt="Espaτo disponφvel: "/>
  101.     <str id="PacksPanel.description" txt="Descriτπo"/>
  102.     <str id="PacksPanel.dependencyList"
  103.          txt="O pacote escolhido tem as seguintes dependΩncias e/ou exclui"/>
  104.     <str id="PacksPanel.dependencies" txt="DependΩncias: "/>
  105.     <str id="PacksPanel.excludes" txt="Exclui: "/>
  106.     <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="DependΩncias e/ou exclui"/>
  107.     <str id="PacksPanel.notEnoughSpace"
  108.          txt="O espaτo em disco requerido para a instalaτπo Θ maior que o espaτo em disco disponφvel."/>
  109.     <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="nπo dedutφvel"/>
  110.  
  111.     <str id="InstallPanel.info" txt="Clique 'Instalar !' para iniciar o processo de instalaτπo"/>
  112.     <str id="InstallPanel.install" txt="Instalar !"/>
  113.     <str id="InstallPanel.tip" txt="Progresso da instalaτπo :"/>
  114.     <str id="InstallPanel.begin" txt="[Nada]"/>
  115.     <str id="InstallPanel.finished" txt="[Terminado]"/>
  116.     <str id="InstallPanel.progress" txt="Progresso total da instalaτπo:"/>
  117.     <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="O arquivo jß existe."/>
  118.     <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="O seguinte arquivo jß existe. SobrescrevΩ-lo?"/>
  119.  
  120.     <str id="FinishPanel.success" txt="Instalaτπo realizada com sucesso."/>
  121.     <str id="FinishPanel.done" txt="Pronto"/>
  122.     <str id="FinishPanel.fail" txt="A instalaτπo falhou!"/>
  123.     <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Um programa desinstalador foi criado em:"/>
  124.     <str id="FinishPanel.auto" txt="Gerar um script para instalaτπo automßtica"/>
  125.     <str id="FinishPanel.auto.tip"
  126.          txt="Utilize este script para repetir esta instalaτπo em outros computadores."/>
  127.  
  128.     <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Os seguintes pacotes estπo disponφveis :"/>
  129.     <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Visualizaτπo da tela do pacote  :"/>
  130.     <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Instalar este pacote"/>
  131.  
  132.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Configurar atalhos"/>
  133.     <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Selecione um grupo para os atalhos:"/>
  134.     <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Padrπo"/>
  135.     <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Criar atalhos adicionais na ┴rea de Trabalho"/>
  136.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Start-Menu"/>
  137.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="K-Menu"/>
  138.     <!-- "StartMenu" is a placeholder will be replaced at runtime -->
  139.     <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Criar Atalhos"/>
  140.     <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="criar atalho para:"/>
  141.     <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="usußrio atual"/>
  142.     <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="todos usußrios"/>
  143.  
  144.     <str id="ShortcutPanel.alternate.apology"
  145.          txt="Desculpe, mas IzPack nπo pode criar atalhos neste sistema operacional. Para criar os atalhos, favor consultar o manual de seu sistema operacional."/>
  146.     <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel"
  147.          txt="Esta Θ a lista de executßveis aos quais o produtor deste programa lhe deu acesso."/>
  148.     <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation"
  149.          txt="VocΩ pode salvar informaτ⌡es detalhadas sobre os arquivos executßveis em um arquivo de texto para referΩncia futura."/>
  150.     <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Salvar Arquivo de Texto"/>
  151.  
  152.     <str id="ShortcutPanel.textFile.header"
  153.          txt="Informaτπo Sobre Atalhos\n====================\n\nA seguinte Θ uma listagem de toda informaτπo relevante sobre os atalhos\ndesejados. Esta informaτπo deve possibilitar a criaτπo manual de atalhos.\n"/>
  154.     <str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Atalho                : "/>
  155.     <str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Local Desejado        : "/>
  156.     <str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Descriτπo             : "/>
  157.     <str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Arquivo Executßvel    : "/>
  158.     <str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Linha de Comando      : "/>
  159.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Arquivo do ═cone      : "/>
  160.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="═ndice do ═cone       : "/>
  161.     <str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Diret≤rio de Trabalho : "/>
  162.  
  163.     <str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Desktop"/>
  164.     <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu de Aplicativos"/>
  165.     <str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu Iniciar"/>
  166.     <str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Grupo Iniciar"/>
  167.  
  168.     <str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Erro de entrada"/>
  169.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Autodetecτπo"/>
  170.  
  171.     <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
  172.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Autodetecτπo falhou."/>
  173.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Autodetecτπo falhou."/>
  174.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Procure pelo arquivo ou diret≤rio nos caminhos abaixo."/>
  175.     <str id="UserInputPanel.search.location" txt="Entre a localizaτπo de {0}."/>
  176.     <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="A existencia de (0) Θ checada."/>
  177.     <str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Procurar..."/>
  178.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"
  179.          txt="O arquivo ou diret≤rio escolhido nπo existe ou Θ nπo Θ apropriado."/>
  180.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Seleτπo invßlida."/>
  181.  
  182.     <str id="CompilePanel.heading" txt="Compilaτπo"/>
  183.     <str id="CompilePanel.tip" txt="Progresso do trabalho de compilaτπo:"/>
  184.     <str id="CompilePanel.browse" txt="Procurar..."/>
  185.     <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Usar como compilador"/>
  186.     <str id="CompilePanel.start" txt="Iniciar"/>
  187.     <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Clique no botπo Iniciar para instalar]"/>
  188.     <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Terminado]"/>
  189.     <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Progresso total da compilaτπo:"/>
  190.     <str id="CompilePanel.error" txt="Compilaτπo falhou"/>
  191.     <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Reconfigure"/>
  192.     <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignorar"/>
  193.     <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Abortar"/>
  194.     <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Veja abaixo o comando que falhou e sua saφda."/>
  195.     <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Erro durante a busca pelo arquivos para compilaτπo."/>
  196.     <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="O compilador nπo p⌠de ser executado."/>
  197.     <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="O compilador recusou os argumentos fornecidos."/>
  198.     <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="O compilador nπo gerou um arquivo class para o c≤digo fonte "/>
  199.     <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Compilador a ser usado:"/>
  200.     <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Additional compiler arguments:"/>
  201.  
  202.     <str id="ProcessPanel.heading" txt="Processando"/>
  203.  
  204.     <!-- Strings for the summary of panels - START -->
  205.     <str id="SummaryPanel.info"
  206.          txt="Pronto para instalar. Os dados importantes sπo listados abaixo. Clique "Pr≤ximo" para iniciar a instalaτπo, "/>
  207.     <str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Caminho da instalaτπo"/>
  208.     <str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="Caminho do JDK"/>
  209.     <str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Pacotes de instalaτπo escolhidos"/>
  210.     <str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Pacotes de instalaτπo escolhidos"/>
  211.     <str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Pacotes de instalaτπo escolhidos"/>
  212.     <!-- Strings for the summary of panels - END -->
  213.  
  214.     <!-- Strings for the Registry -->
  215.     <str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Nπo foi possφvel abrir a chave do registro {0}\\{1}."/>
  216.  
  217.     <!-- Add your own panels specific strings here if you need or use a custom
  218.          langpack with the same syntax referred as resoure CustomLangpack.xml_[ISO3]"
  219.     -->
  220.  
  221.     <str id="nextmedia.title" txt="Pr≤xima mφdia de instalaτπo"/>
  222.     <str id="nextmedia.msg" txt="Escolha a pr≤xima mφdia de instalaτπo."/>
  223.     <str id="nextmedia.browsebtn" txt="Explorar"/>
  224.     <str id="nextmedia.okbtn" txt="Aplicar"/>
  225.     <str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Cancelar"/>
  226.     <str id="nextmedia.choosertitle" txt="Escolha a mφdia de instalaτπo"/>
  227.     <str id="nextmedia.filedesc" rdid="pacotes de instalaτπo (.pak*)"/>
  228.  
  229. </langpack>
  230.