home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / jajuk / jajuk-1.9RC7-win32-setup.exe / langpacks / pol.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-08-30  |  17KB  |  227 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3.     Author: Kamil Dybicz
  4.     E-mail: galdrian@o2.pl
  5.     Created by: IzPack Translation Helper
  6.     Created at: 2009-04-22 12:36
  7. -->
  8. <langpack>
  9.     <str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Witaj"/>
  10.     <str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="Deinstalator zostanie nazwany: "/>
  11.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0" txt="Wybrane oprogramowanie jest ju┼╝ zainstalowane na tym komputerze w katalogu "/>
  12.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=". Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chcesz zainstalowa─ç je ponownie?"/>
  13.     <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Dodatkowe argumenty kompilatora:"/>
  14.     <str id="CompilePanel.browse" txt="Przegl─àdaj..."/>
  15.     <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="U┼╝yj jako kompilatora"/>
  16.     <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Wybrany kompilator:"/>
  17.     <str id="CompilePanel.error" txt="Kompilacja nie powiod┼éa si─Ö"/>
  18.     <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Przerwij"/>
  19.     <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Nie powiod┼éo si─Ö uruchomienie kompilatora."/>
  20.     <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignoruj"/>
  21.     <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Podano nieprawid┼éowe argumenty dla kompilatora."/>
  22.     <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Kompilator nie stworzy┼é pliku klasy dla pliku ┼║r├│d┼éowego "/>
  23.     <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="B┼é─àd w trakcie wyszukiwania plik├│w do skompilowania."/>
  24.     <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Zmie┼ä konfiguracj─Ö"/>
  25.     <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Poni┼╝ej znajduje si─Ö niepoprawne polecenie oraz jego wynik."/>
  26.     <str id="CompilePanel.heading" txt="Kompilacja"/>
  27.     <str id="CompilePanel.headline" txt="Kompilacja kodu Java"/>
  28.     <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Zako┼äczono]"/>
  29.     <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Wybierz przycisk Start]"/>
  30.     <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Ca┼ékowity post─Öp kompilacji:"/>
  31.     <str id="CompilePanel.start" txt="Start"/>
  32.     <str id="CompilePanel.tip" txt="Post─Öp kompilacji:"/>
  33.     <str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Dane u┼╝ytkownika"/>
  34.     <str id="debug.changevariable" txt="zmodyfikuj warto┼¢─ç"/>
  35.     <str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Instalacja i konfiguracja"/>
  36.     <str id="FinishPanel.auto" txt="Generuj skrypt automatycznej instalacji"/>
  37.     <str id="FinishPanel.auto.dialog.filterdesc" txt="Pliki XML"/>
  38.     <str id="FinishPanel.auto.tip" txt="U┼╝yj tego skryptu, aby powtorzy─ç instalacj─Ö na innych komputerach."/>
  39.     <str id="FinishPanel.done" txt="Zako┼äcz"/>
  40.     <str id="FinishPanel.fail" txt="Wyst─àpi┼é b┼é─àd podczas instalacji!"/>
  41.     <str id="FinishPanel.headline" txt="Instalacja zako┼äczona"/>
  42.     <str id="FinishPanel.success" txt="Instalacja zosta┼éa pomy┼¢lnie zako┼äczona."/>
  43.     <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Program odinstalowuj─àcy zosta┼é utworzony w: "/>
  44.     <str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Nie mo┼╝na otworzy─ç klucza rejestru {0}\\{1}."/>
  45.     <str id="HelloPanel.authors" txt="Autorzy programu: "/>
  46.     <str id="HelloPanel.headline" txt="Witaj"/>
  47.     <str id="HelloPanel.url" txt="Strona internetowa: "/>
  48.     <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Witamy w instalatorze programu "/>
  49.     <str id="HelloPanel.welcome2" txt="!"/>
  50.     <str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informacje"/>
  51.     <str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Umowa licencyjna"/>
  52.     <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Instaluj ten pakiet"/>
  53.     <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Zale┼╝no┼¢ci i/lub wykluczenia"/>
  54.     <str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Wybierz pakiety do zainstalowania"/>
  55.     <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Dost─Öpne s─à nast─Öpuj─àce pakiety:"/>
  56.     <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Szczeg├│┼éy pakietu:"/>
  57.     <str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Wybrane pakiety do zainstalowania"/>
  58.     <str id="InfoPanel.headline" txt="Informacje"/>
  59.     <str id="InfoPanel.info" txt="Prosz─Ö przeczyta─ç poni┼╝sze informacj─Ö: "/>
  60.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameInstallType" txt="Rodzaj instalacji"/>
  61.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSelected" txt="Wybrany"/>
  62.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSize" txt="Rozmiar"/>
  63.     <str id="InstallationTypePanel.headline" txt="Rodzaj instalacji"/>
  64.     <str id="InstallationTypePanel.info" txt="Wybierz rodzaj instalacji:"/>
  65.     <str id="InstallationTypePanel.modify" txt="Modyfikuj instalacj─Ö"/>
  66.     <str id="InstallationTypePanel.normal" txt="Nowa instalacja"/>
  67.     <str id="installer.cancel" txt="Anuluj"/>
  68.     <str id="installer.error" txt="B┼é─àd"/>
  69.     <str id="installer.help" txt="Pomoc"/>
  70.     <str id="installer.madewith" txt="(Utworzono za pomoc─à IzPack - http://izpack.org/)"/>
  71.     <str id="installer.Message" txt="Wiadomo┼¢─ç"/>
  72.     <str id="installer.next" txt="Dalej"/>
  73.     <str id="installer.no" txt="Nie"/>
  74.     <str id="installer.of" txt="z"/>
  75.     <str id="installer.prev" txt="Wstecz"/>
  76.     <str id="installer.quit" txt="Wyj┼¢cie"/>
  77.     <str id="installer.quit.message" txt="Zamkni─Öcie programu spowoduje przerwanie instalacji!"/>
  78.     <str id="installer.quit.title" txt="Czy na pewno chcesz wyj┼¢─ç?"/>
  79.     <str id="installer.step" txt="Krok"/>
  80.     <str id="installer.title" txt="IzPack - Instalacja programu "/>
  81.     <str id="installer.warning" txt="Ostrze┼╝enie!"/>
  82.     <str id="installer.yes" txt="Tak"/>
  83.     <str id="InstallPanel.begin" txt=" "/>
  84.     <str id="InstallPanel.finished" txt="[Zako┼äczono]"/>
  85.     <str id="InstallPanel.headline" txt="Instalacja"/>
  86.     <str id="InstallPanel.info" txt="Wybierz 'Instaluj', aby rozpocz─à─ç instalacj─Ö"/>
  87.     <str id="InstallPanel.install" txt="Instaluj"/>
  88.     <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Nast─Öpuj─àcy plik ju┼╝ istnieje.  Czy nale┼╝y go nadpisa─ç?"/>
  89.     <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Plik ju┼╝ istnieje"/>
  90.     <str id="InstallPanel.progress" txt="Ca┼ékowity post─Öp instalacji:"/>
  91.     <str id="InstallPanel.tip" txt="Post─Öp instalacji pakietu:"/>
  92.     <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="Wybrano nieprawid┼éow─à wersj─Ö JDK (wybrano: "/>
  93.     <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" wymagana: "/>
  94.     <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt="). Czy mimo wszystko u┼╝y─ç wybranego JDK?"/>
  95.     <str id="JDKPathPanel.extendedIntro" txt="Zainstalowane oprogramowanie wymaga JDK w wersji pomi─Ödzy ${JDKPathPanel.minVersion} a ${JDKPathPanel.maxVersion}. Samo ┼¢rodowisko uruchomieniowe Java (JRE) nie jest wystarczaj─àce."/>
  96.     <str id="JDKPathPanel.headline" txt="Katalog JDK"/>
  97.     <str id="JDKPathPanel.info" txt="Wska┼╝ katalog JDK:"/>
  98.     <str id="JDKPathPanel.intro" txt="Zainstalowane oprogramowanie wymaga JDK. Samo ┼¢rodowisko uruchomieniowe Java (JRE) nie jest wystarczaj─àce."/>
  99.     <str id="JDKPathPanel.nonValidPathInReg" txt="Rejestr Window zawiera nieprawid┼éow─à ┼¢cie┼╝k─Ö do katalogu wybranego JDK. Czy mimo wszystko u┼╝y─ç wybranego JDK?"/>
  100.     <str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="Katalog JDK"/>
  101.     <str id="LicencePanel.agree" txt="Zgadzam si─Ö na warunki umowy licencyjnej."/>
  102.     <str id="LicencePanel.headline" txt="Umowa licencyjna"/>
  103.     <str id="LicencePanel.info" txt="Prosz─Ö uwa┼╝nie przeczyta─ç poni┼╝sz─à umow─Ö licencyjn─à:"/>
  104.     <str id="LicencePanel.no" txt="Nie akceptuj─Ö"/>
  105.     <str id="LicencePanel.notagree" txt="Nie zgadzam si─Ö na warunki umowy licencyjnej."/>
  106.     <str id="LicencePanel.yes" txt="Akceptuj─Ö"/>
  107.     <str id="log.application" txt="Raport instalacji dla : {0} Wersja {1}"/>
  108.     <str id="log.error_0" txt="nie mo┼╝na zapisa─ç "{0}""/>
  109.     <str id="log.errorHeading" txt="                                --- B┼é─Ödy ---"/>
  110.     <str id="log.errorPrefix" txt="B┼é─àd [{0}] - "/>
  111.     <str id="log.exceptionPrefix" txt="                 >> Wyj─àtek: {0}"/>
  112.     <str id="log.informUserFail" txt="<html>Instalacja nie powiod┼éa si─Ö!<br>Czy chcesz zapisa─ç plik log?</html>"/>
  113.     <str id="log.informUserPartial" txt="<html>Instalacja mog┼éa powie┼¢─ç si─Ö tylko cz─Ö┼¢ciowo!<br>Czy chcesz zapisa─ç plik log?</html>"/>
  114.     <str id="log.informUserTitle" txt="Problemy z instalacj─à"/>
  115.     <str id="log.installFailed" txt="OSTRZE┼╗ENIE!!! Instalacja nie powiod┼éa si─Ö!"/>
  116.     <str id="log.LogFileName" txt="installLog.txt"/>
  117.     <str id="log.messageCount" txt="Ten raport zawiera {0} komunikat├│w og├│lnych, {1} ostrze┼╝e┼ä i {2} b┼é─Öd├│w"/>
  118.     <str id="log.messageHeading" txt="                         --- Komunikaty instalacji ---"/>
  119.     <str id="log.messagePrefix" txt="Komunikat  [{0}] - "/>
  120.     <str id="log.partialInstall" txt="OSTRZE┼╗ENIE!!! Instalacja mog┼éa powie┼¢─ç si─Ö tylko cz─Ö┼¢ciowo!"/>
  121.     <str id="log.pathPrefix" txt="Katalog docelowy        : {0}"/>
  122.     <str id="log.reportHeading" txt="                           IzPack RAPORT Z INSTALACJI"/>
  123.     <str id="log.reportWriteError" txt="Nie uda┼éo si─Ö zapisa─ç raportu z instalacji do "{0}""/>
  124.     <str id="log.reportWriteErrorTitle" txt="B┼é─àd podczas zapisywania raportu"/>
  125.     <str id="log.saveLogTitle" txt="Zapisywanie pliku log"/>
  126.     <str id="log.timePrefix" txt="Czas instalacji         : {0}"/>
  127.     <str id="log.timeStamp" txt="yyyy-MM-dd [HH:mm:ss]  zzzz"/>
  128.     <str id="log.warningHeading" txt="                               --- Ostrze┼╝enia ---"/>
  129.     <str id="log.warningPrefix" txt="Ostrze┼╝enie [{0}] - "/>
  130.     <str id="nextmedia.browsebtn" txt="Przegl─àdaj"/>
  131.     <str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Anuluj"/>
  132.     <str id="nextmedia.choosertitle" txt="Wybierz no┼¢nik instalacji"/>
  133.     <str id="nextmedia.filedesc" txt="pakiety instalacyjne (.pak*)"/>
  134.     <str id="nextmedia.msg" txt="Wybierz nast─Öpny no┼¢nik instalacji."/>
  135.     <str id="nextmedia.okbtn" txt="Zastosuj"/>
  136.     <str id="nextmedia.title" txt="Nast─Öpny no┼¢nik instalacji"/>
  137.     <str id="PacksPanel.dependencies" txt="Zale┼╝no┼¢ci: "/>
  138.     <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Wybrany pakiet posiada nast─Öpuj─àce zale┼╝no┼¢ci i/lub wykluczenia"/>
  139.     <str id="PacksPanel.description" txt="Opis"/>
  140.     <str id="PacksPanel.excludes" txt="Wykluczenia: "/>
  141.     <str id="PacksPanel.freespace" txt="Dost─Öpne miejsce: "/>
  142.     <str id="PacksPanel.headline" txt="Wybierz pakiety do zainstalowania"/>
  143.     <str id="PacksPanel.info" txt="Wybierz pakiety do zainstalowania:"/>
  144.     <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="nie okre┼¢lony"/>
  145.     <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="Ilo┼¢─ç miejsca wymaganego do instalacji przekracza ilo┼¢─ç wolnego miejsca dost─Öpnego na dysku."/>
  146.     <str id="PacksPanel.space" txt="Wymagane miejsce: "/>
  147.     <str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Wybrane pakiety instalacyjne"/>
  148.     <str id="PacksPanel.tip" txt="Uwaga: Pakiety oznaczone szarym kolorem s─à wymagane."/>
  149.     <str id="PathInputPanel.notValid" txt="Wybrany katalog nie zawiera wymaganego oprogramowania."/>
  150.     <str id="PathInputPanel.required" txt="Wybrany katalog powinien istnie─ç."/>
  151.     <str id="PathInputPanel.required.forModificationInstallation" txt="Wybrany katalog powinien istnie─ç."/>
  152.     <str id="PrinterSelectPanel.select_printer" txt="Wybierz drukark─Ö na potrzeby wst─Öpnej konfiguracji i test├│w."/>
  153.     <str id="ProcessPanel.heading" txt="Przetwarzanie"/>
  154.     <str id="ProcessPanel.headline" txt="Wykonaj zewn─Ötrzne procesy"/>
  155.     <str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Niestety, program instalacyjny IzPack nie wspiera tworzenia skr├│t├│w w Twoim systemie operacyjnym. Aby utworzy─ç skr├│ty, prosz─Ö skorzysta─ç z pomocy Twojego systemu operacyjnego."/>
  156.     <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Zapisz plik tekstowy"/>
  157.     <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="Poni┼╝ej znajduje si─Ö lista element├│w programu, do kt├│rych producent oprogramowania chce umo┼╝liwi─ç Ci dost─Öp."/>
  158.     <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Mo┼╝esz zapisa─ç szczeg├│┼éowe informacje o elementach programu dost─Öpnych poprzez skr├│ty, aby mie─ç p├│┼║niej dost─Öp do tych informacji."/>
  159.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Tworzenie skr├│t├│w "/>
  160.     <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu Programy"/>
  161.     <str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Pulpit"/>
  162.     <str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu Start"/>
  163.     <str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Grupa Autostart"/>
  164.     <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="wszystkich u┼╝ytkownik├│w"/>
  165.     <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Utw├│rz skr├│ty"/>
  166.     <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="bie┼╝─àcego u┼╝ytkownika"/>
  167.     <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Przywr├│─ç domy┼¢lny"/>
  168.     <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Utw├│rz skr├│ty na pulpicie"/>
  169.     <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Wybierz pozycj─Ö w menu Programy, w kt├│rej umie┼¢ci─ç skr├│ty:"/>
  170.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="XDG-Menu"/>
  171.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Start-Menu"/>
  172.     <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Utw├│rz skr├│t dla:"/>
  173.     <str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Polecenie         : "/>
  174.     <str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Opis              : "/>
  175.     <str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Informacje o skr├│cie\n====================\n\nPoni┼╝ej znajduj─à si─Ö wszystkie istotne informacje o wybranych skr├│tach.\nInformacje te powinny u┼éatwi─ç samodzielne utworzenie skr├│t├│w przez u┼╝ytkownika.\n"/>
  176.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Numer ikony       : "/>
  177.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Plik ikony        : "/>
  178.     <str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Lokalizacja       : "/>
  179.     <str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Skr├│t             : "/>
  180.     <str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Element docelowy  : "/>
  181.     <str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Katalog roboczy   : "/>
  182.     <str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Instalacja zako┼äczona"/>
  183.     <str id="SummaryPanel.headline" txt="Podsumowanie konfiguracji"/>
  184.     <str id="SummaryPanel.info" txt="Instalator zastosuje wybrane ustawienia. Wybierz 'Dalej' aby kontynuowa─ç."/>
  185.     <str id="TargetPanel.browse" txt="Przegl─àdaj..."/>
  186.     <str id="TargetPanel.createdir" txt="Katalog docelowy zostanie utworzony: "/>
  187.     <str id="TargetPanel.empty_target" txt="Nie poda┼ée┼¢ katalogu docelowego! Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chcesz kontynuowa─ç?"/>
  188.     <str id="TargetPanel.headline" txt="Katalog docelowy"/>
  189.     <str id="TargetPanel.info" txt="Wybierz katalog docelowy: "/>
  190.     <str id="TargetPanel.nodir" txt="To nie jest katalog, wybierz ponownie!"/>
  191.     <str id="TargetPanel.notwritable" txt="Brak uprawnie┼ä do zapisu w wybranym katalogu! Wybierz inny katalog!"/>
  192.     <str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Katalog docelowy"/>
  193.     <str id="TargetPanel.warn" txt="Katalog ju┼╝ istnieje! Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chcesz kontynuowa─ç instalacj─Ö i nadpisa─ç istniej─àce pliki?"/>
  194.     <str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Wybrane pakiety"/>
  195.     <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Wymu┼¢ usuni─Öcie "/>
  196.     <str id="uninstaller.uninstall" txt="Odinstaluj"/>
  197.     <str id="uninstaller.warning" txt="Umo┼╝liwia usuni─Öcie zainstalowanego oprogramowania!"/>
  198.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.caption" txt="Nie wybrano ┼╝adnego katalogu"/>
  199.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.message" txt="Musisz wybra─ç prawid┼éowy katalog."/>
  200.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.caption" txt="Nieprawid┼éowy katalog"/>
  201.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.message" txt="Wybrany katalog nie istnieje lub jest nieprawid┼éowy."/>
  202.     <str id="UserInputPanel.error.caption" txt="B┼é─àd"/>
  203.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.caption" txt="Nie wybrano pliku"/>
  204.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.message" txt="Musisz wybra─ç prawid┼éowy plik."/>
  205.     <str id="UserInputPanel.file.notfile.caption" txt="Nieprawid┼éowy plik"/>
  206.     <str id="UserInputPanel.file.notfile.message" txt="Wybrany plik nie istnieje lub jest nieprawid┼éowy."/>
  207.     <str id="UserInputPanel.headline" txt="Dane u┼╝ytkownika"/>
  208.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Wykrywanie automatyczne"/>
  209.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Automatyczne wykrywanie nie powiod┼éo si─Ö"/>
  210.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Automatyczne wykrywanie nie powiod┼éo si─Ö."/>
  211.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Sprawdza czy plik lub katalog znajduje si─Ö w podanej wy┼╝ej ┼¢cie┼╝ce."/>
  212.     <str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Przegl─àdaj..."/>
  213.     <str id="UserInputPanel.search.location" txt="Wprowad┼║ po┼éo┼╝enie {0}."/>
  214.     <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Sprawdzanie czy {0} istnieje."/>
  215.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Nieprawid┼éowy wyb├│r"/>
  216.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" txt="Plik lub katalog, kt├│ry zosta┼é wybrany nie istnieje lub jest nieprawid┼éowy."/>
  217.     <str id="UserPathPanel.browse" txt="Przegl─àdaj"/>
  218.     <str id="UserPathPanel.createdir" txt="Zostanie utworzony katalog docelowy: "/>
  219.     <str id="UserPathPanel.empty_target" txt="Nie poda┼ée┼¢ katalogu docelowego! Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chcesz kontynuowa─ç?"/>
  220.     <str id="UserPathPanel.exists_warn" txt="Katalog ju┼╝ istnieje! Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chcesz kontynuowa─ç instalacj─Ö i nadpisa─ç istniej─àce pliki?"/>
  221.     <str id="UserPathPanel.headline" txt="Wyb├│r katalogu"/>
  222.     <str id="UserPathPanel.info" txt="Wybierz katalog: "/>
  223.     <str id="UserPathPanel.nodir" txt="To nie jest katalog, wybierz ponownie!"/>
  224.     <str id="UserPathPanel.notwritable" txt="Brak uprawnie┼ä do zapisu w wybranym katalogu! Wybierz inny katalog!"/>
  225.     <str id="UserPathPanel.required" txt="Wybrany katalog musi istnie─ç."/>
  226.     <str id="UserPathPanel.summaryCaption" txt="Wybrano katalog"/>
  227. </langpack>