home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / aTunes / aTunes_2.0.1_installer.exe / langpacks / ita.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-06-20  |  19KB  |  304 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
  2.  
  3. <!-- The Italian langpack -->
  4.  
  5. <langpack>
  6.  
  7.     <!-- Heading messages START -->
  8.     <str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Benvenuto"/>
  9.     <str id="CompilePanel.headline" txt="Compila sorgenti Java"/>
  10.     <str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Dati utente"/>
  11.     <str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Installazione e configurazione"/>
  12.     <str id="FinishPanel.headline" txt="Installazione completata"/>
  13.     <str id="HelloPanel.headline" txt="Benvenuto"/>
  14.     <str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informazioni"/>
  15.     <str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Accordo di licenza"/>
  16.     <str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Selezionare i moduli da installare"/>
  17.     <str id="InfoPanel.headline" txt="Informazioni"/>
  18.     <str id="InstallPanel.headline" txt="Installazione"/>
  19.     <str id="JDKPathPanel.headline" txt="Percorso JDK"/>
  20.     <str id="LicencePanel.headline" txt="Accordo di licenza"/>
  21.     <str id="PacksPanel.headline" txt="Selezionare i moduli da installare"/>
  22.     <str id="ProcessPanel.headline" txt="Eseguire processo esterno"/>
  23.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Collegamenti"/>
  24.     <str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Installazione completata"/>
  25.     <str id="SummaryPanel.headline" txt="Riepilogo dati configurazione"/>
  26.     <str id="TargetPanel.headline" txt="Percorso destinazione"/>
  27.     <str id="UserInputPanel.headline" txt="Dati utente"/>
  28.     <str id="UserPathPanel.headline" txt="Selezionare percorso"/>
  29.     <str id="InstallationTypePanel.headline" txt="Tipo installazione"/>
  30.  
  31.     <!-- General installer strings -->
  32.     <str id="installer.title" txt="IzPack - Installazione di "/>
  33.     <str id="installer.next" txt="Avanti"/>
  34.     <str id="installer.prev" txt="Indietro"/>
  35.     <str id="installer.quit" txt="Esci"/>
  36.     <str id="installer.madewith" txt="(Creato con IzPack - http://izpack.org/)"/>
  37.     <str id="installer.quit.title" txt="Sicuri di voler uscire?"/>
  38.     <str id="installer.quit.message" txt="Verrα interrotta l'installazione!"/>
  39.     <str id="installer.warning" txt="Avvertimento!"/>
  40.     <str id="installer.yes" txt="S∞"/>
  41.     <str id="installer.no" txt="No"/>
  42.     <str id="installer.cancel" txt="Annulla"/>
  43.     <str id="installer.error" txt="Errore"/>
  44.     <str id="installer.help" txt="Guida"/>
  45.     <str id="installer.step" txt="Step"/>
  46.     <str id="installer.of" txt="di"/>
  47.     <str id="installer.Message" txt="Messaggio"/>
  48.  
  49.     <!-- Uninstaller specific strings -->
  50.     <str id="uninstaller.warning" txt="Verranno disinstallate la(e) applicazione(i) selezionate!"/>
  51.     <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forza la disinstallazione di "/>
  52.     <str id="uninstaller.uninstall" txt="Disinstalla"/>
  53.  
  54.     <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
  55.     <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Benvenuto nell'installazione di "/>
  56.     <str id="HelloPanel.welcome2" txt="!"/>
  57.     <str id="HelloPanel.authors" txt="Gli autori di questo software sono: "/>
  58.     <str id="HelloPanel.url" txt="La homepage di questo software Φ: "/>
  59.  
  60.     <str id="PrinterSelectPanel.select_printer"
  61.          txt="Selezionare la stampante da usare per la configurazione iniziale e le prove."/>
  62.  
  63.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0"
  64.          txt="Questo programma Φ giα installato in questo computer nella cartella "/>
  65.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=" . Sicuri di voler installare nuovamente il programma?"/>
  66.     <str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="La chiave di disinstallazione sarα: "/>
  67.  
  68.     <str id="LicencePanel.info" txt="Leggere attentamente l'accordo di licenza:"/>
  69.     <str id="LicencePanel.agree" txt="Accetto i termini di questo accordo di licenza."/>
  70.     <str id="LicencePanel.notagree" txt="Non accetto i termini di questo accordo di licenza."/>
  71.     <str id="LicencePanel.yes" txt="S∞"/>
  72.     <str id="LicencePanel.no" txt="No"/>
  73.  
  74.     <str id="InstallationTypePanel.info" txt="Selezionare il tipo di installazione:"/>
  75.     <str id="InstallationTypePanel.normal" txt="Nuova installazione"/>
  76.     <str id="InstallationTypePanel.modify" txt="Modifica installazione"/>
  77.  
  78.     <str id="InfoPanel.info" txt="Leggere attentamente le seguenti informazioni: "/>
  79.  
  80.     <str id="PathInputPanel.required" txt="La cartella selezionata deve esistere."/>
  81.     <str id="PathInputPanel.required.forModificationInstallation" txt="La cartella selezionata deve esistere."/>
  82.     <str id="PathInputPanel.notValid" txt="La cartella selezionata non contiene il prodotto richiesto."/>
  83.  
  84.     <str id="TargetPanel.info" txt="Scegliere il percorso d'installazione: "/>
  85.     <str id="TargetPanel.browse" txt="Sfoglia..."/>
  86.     <str id="TargetPanel.warn"
  87.          txt="Questa cartella esiste giα! Siete sicuri di usare questa cartella ed eventualmente sostituire i file esistenti?"/>
  88.     <str id="TargetPanel.empty_target" txt="Non Φ stato specificato il percorso di destinazione! Continuare?"/>
  89.     <str id="TargetPanel.createdir" txt="Verrα creata la cartella: "/>
  90.     <str id="TargetPanel.nodir" txt="Questa non Φ una cartella! Selezionare una cartella!"/>
  91.     <str id="TargetPanel.notwritable" txt="Quasta cartella non Φ scrivibile! Selezionare un'altra cartella!"/>
  92.  
  93.     <str id="JDKPathPanel.extendedIntro"
  94.          txt="Il programma installato richiede una JDK di versione compresa tra ${JDKPathPanel.minVersion} e ${JDKPathPanel.maxVersion}. Una Java Runtime Environment (JRE) non Φ sufficiente."/>
  95.     <str id="JDKPathPanel.intro"
  96.          txt="L'applicazione necessita della JDK. La Java Runtime Environment (JRE) non Φ sufficente."/>
  97.     <str id="JDKPathPanel.info" txt="Selezionare il percorso del JDK:"/>
  98.     <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="La versione della JDK selezionata non Φ corretta (disponibili: "/>
  99.     <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" richiesta: "/>
  100.     <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") usare comunquesta questa JDK?"/>
  101.     <str id="JDKPathPanel.nonValidPathInReg"
  102.          txt="Il registro di Windows contiene un percorso non valido per questa JDK. Volete usare comunque questa JDK?"/>
  103.  
  104.     <str id="PacksPanel.info" txt="Scegliere i componenti da installare:"/>
  105.     <str id="PacksPanel.tip" txt="Nota: i componenti in grigio sono obbligatori."/>
  106.     <str id="PacksPanel.space" txt="Spazio totale necessario: "/>
  107.     <str id="PacksPanel.description" txt="Descrizione"/>
  108.     <str id="PacksPanel.freespace" txt="Spazio disponibile: "/>
  109.     <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Il componente selezionato ha le seguenti dipendenze e/o esclusioni"/>
  110.     <str id="PacksPanel.dependencies" txt="Dipendenze: "/>
  111.     <str id="PacksPanel.excludes" txt="Esclusioni: "/>
  112.     <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Dipedenze e/o esclusioni"/>
  113.     <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="Lo spazio disponibile non Φ sufficiente"/>
  114.     <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="Non prevedibile"/>
  115.  
  116.     <str id="InstallPanel.info" txt="Selezionare 'Installa' per iniziare il processo di installazione"/>
  117.     <str id="InstallPanel.install" txt="Installa"/>
  118.     <str id="InstallPanel.tip" txt="Progresso dell'installazione:"/>
  119.     <str id="InstallPanel.begin" txt=" "/>
  120.     <str id="InstallPanel.finished" txt="[Completato]"/>
  121.     <str id="InstallPanel.progress" txt="Progresso totale dell'installazione:"/>
  122.     <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Il file esiste giα"/>
  123.     <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Questo file esiste giα. Sovrascriverlo?"/>
  124.  
  125.     <str id="FinishPanel.success" txt="L'installazione Φ stata completata con successo."/>
  126.     <str id="FinishPanel.done" txt="OK"/>
  127.     <str id="FinishPanel.fail" txt="L'installazione Φ fallita!"/>
  128.     <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="╚ stato creato un programma di disinstallazione in:"/>
  129.     <str id="FinishPanel.auto" txt="Genera uno script d'installazione automatica"/>
  130.     <str id="FinishPanel.auto.tip" txt="Usa questo script per ripetere l'installazione in altri computer."/>
  131.     <str id="FinishPanel.auto.dialog.filterdesc" txt="File XML"/>
  132.  
  133.  
  134.     <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Sono disponibili questi componenti:"/>
  135.     <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Elenco componenti: "/>
  136.     <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Installa questo componente"/>
  137.  
  138.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Impostazione collegamenti"/>
  139.     <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Selezionare un gruppo di programmi per il collegamento:"/>
  140.     <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Predefinito"/>
  141.     <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Crea un collegamento sul desktop"/>
  142.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Menu Start"/>
  143.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="Menu XDG"/>
  144.     <!-- "StartMenu" is a placeholder will be replaced at runtime -->
  145.     <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Crea collegamenti nel menu Start"/>
  146.     <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Crea collegamenti per:"/>
  147.     <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Utente corrente"/>
  148.     <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Tutti gli utenti"/>
  149.  
  150.     <str id="ShortcutPanel.alternate.apology"
  151.          txt="IzPack non supporta la creazione di collegamenti in questo sistema operativo. Per crearli manualmente consultare la guida in linea del sistema operativo."/>
  152.     <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel"
  153.          txt="Questa Φ una lista di 'destinazioni' che il produttore del programma voleva mettere a disposizione."/>
  154.     <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation"
  155.          txt="╚ possibile salvare le informazioni dettagliate sulla destinazione dell'applicazione in un file di testo per un futuro riferimento."/>
  156.     <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Salvare in un file di testo"/>
  157.  
  158.     <str id="ShortcutPanel.textFile.header"
  159.          txt="Informazioni Scorciatoie\n====================\n\nQuesta Φ la lista di tutte le informazioni sulle scorciatoie originalmente\nselezionate. Con quest'informazione Φ possibile crearle manualmente.\n"/>
  160.     <str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Collegamento              : "/>
  161.     <str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Percorso                  : "/>
  162.     <str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Descrizione               : "/>
  163.     <str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Collegamento destinazione : "/>
  164.     <str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Riga di comando           : "/>
  165.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="File delle icone          : "/>
  166.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Indice icone              : "/>
  167.     <str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Cartella di lavoro        : "/>
  168.  
  169.     <str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Desktop"/>
  170.     <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu Applicazioni"/>
  171.     <str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu Start"/>
  172.     <str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Gruppo di Avvio"/>
  173.  
  174.     <str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Errore"/>
  175.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Autorilevazione"/>
  176.  
  177.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.message" txt="Selezionare una cartella valida."/>
  178.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.caption" txt="Nessuna cartella selezionata"/>
  179.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.message"
  180.          txt="La cartella selezionata o non Φ esiste o non Φ valida."/>
  181.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.caption" txt="Cartella non valida"/>
  182.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.message" txt="Selezionare un file valido."/>
  183.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.caption" txt="Nessun file selezionato"/>
  184.     <str id="UserInputPanel.file.notfile.message" txt="Il file selezionato o non esiste o non Φ valido."/>
  185.     <str id="UserInputPanel.file.notfile.caption" txt="File non valido"/>
  186.  
  187.  
  188.     <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
  189.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Autorilevazione fallita."/>
  190.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Autorilevazione fallita."/>
  191.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip"
  192.          txt="Verificare il file o la cartella nel percorso sopra specificato."/>
  193.     <str id="UserInputPanel.search.location" txt="Inserire il percorso di {0}."/>
  194.     <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="╚ stata verificata l'esistenza di {0}."/>
  195.     <str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Sfoglia..."/>
  196.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"
  197.          txt="Il file o la cartella selezionati non esistono o non sono appropriati."/>
  198.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Selezione non valida."/>
  199.  
  200.     <str id="UserPathPanel.required" txt="La cartella selezionata deve esistere."/>
  201.     <str id="UserPathPanel.info" txt="Selezionare il percorso: "/>
  202.     <str id="UserPathPanel.browse" txt="Sfoglia"/>
  203.     <str id="UserPathPanel.exists_warn"
  204.          txt="La cartella esiste giα! Sicuri di voler installare qui il programma e sovrscrivere i file esistenti?"/>
  205.     <str id="UserPathPanel.empty_target" txt="Non Φ stata specificata una destinazione! ╚ corretto?"/>
  206.     <str id="UserPathPanel.createdir" txt="Verrα creata la cartella: "/>
  207.     <str id="UserPathPanel.nodir" txt="Questo file non Φ una cartella! Scegliere una cartella!"/>
  208.     <str id="UserPathPanel.notwritable" txt="Questa cartella non Φ scrivibile! Scegliere un'altra cartella!"/>
  209.  
  210.     <str id="CompilePanel.heading" txt="Compilazione"/>
  211.     <str id="CompilePanel.tip" txt="Progresso della compilazione:"/>
  212.     <str id="CompilePanel.browse" txt="Sfoglia..."/>
  213.     <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Utilizzare come compilatore"/>
  214.     <str id="CompilePanel.start" txt="Inizio"/>
  215.     <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Selezionare 'Inizio']"/>
  216.     <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Completato]"/>
  217.     <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Progresso totale della compilazione:"/>
  218.     <str id="CompilePanel.error" txt="La compilazione Φ fallita"/>
  219.     <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Configurare di nuovo"/>
  220.     <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignora"/>
  221.     <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Annulla"/>
  222.     <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Controllate il comando che Φ fallito ed il suo output."/>
  223.     <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Errore durante la ricerca dei file per la compilazione."/>
  224.     <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Impossibile avviare il compilatore."/>
  225.     <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Parametri non validi"/>
  226.     <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Il compilatore non ha prodotto un file class per il file sorgente "/>
  227.     <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Compilatore da utilizzare:"/>
  228.     <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Parametri aggiuntivi per il compilatore:"/>
  229.  
  230.     <str id="ProcessPanel.heading" txt="In corso..."/>
  231.  
  232.     <!-- Strings for the summary of panels - START -->
  233.     <str id="SummaryPanel.info"
  234.          txt="L'installazione proseguirα con le impostazioni indicate qui sotto. Selezionare "Avanti" per iniziare l'installazione."/>
  235.     <str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Percorso installazione"/>
  236.     <str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="Percorso JDK"/>
  237.     <str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Componenti selezionati per l'installazione"/>
  238.     <str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Componenti selezionati per l'installazione"/>
  239.     <str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Componenti selezionati per l'installazione"/>
  240.     <str id="UserPathPanel.summaryCaption" txt="Selezionare il percorso"/>
  241.     <!-- Strings for the summary of panels - END -->
  242.  
  243.     <!-- Strings for the Registry -->
  244.     <str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Impossibile aprire la chiave di registro {0}\\{1}."/>
  245.  
  246.     <!-- Add your own panels specific strings here if you need or use a custom
  247.          langpack with the same syntax referred as resoure CustomLangpack.xml_[ISO3]"
  248.     -->
  249.  
  250.     <str id="nextmedia.title" txt="Supporto di installazione successivo"/>
  251.     <str id="nextmedia.msg" txt="Selezionare il supporto successivo per l'installazione."/>
  252.     <str id="nextmedia.browsebtn" txt="Sfoglia"/>
  253.     <str id="nextmedia.okbtn" txt="Applica"/>
  254.     <str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Annulla"/>
  255.     <str id="nextmedia.choosertitle" txt="Selezionare il supporto per l'installazione"/>
  256.     <str id="nextmedia.filedesc" txt="Componenti da installare (.pak*)"/>
  257.  
  258.     <!-- Strings for the logging/reporting system (Messenger) -->
  259.  
  260.     <!-- This string defines the time stamp format in the installation report.
  261.          The format details are documented in java.text.SimpleDateFormat -->
  262.     <str id="log.timeStamp" txt="dd-MM-yyyy [HH:mm:ss]  zzzz"/>
  263.  
  264.     <!-- Strings for various purposes in the logging/reporting system  -->
  265.     <str id="log.reportHeading" txt="                           IzPack - Report installazione"/>
  266.     <str id="log.installFailed" txt="ATTENZIONE!!! L'installazione non Φ stata completata correttamente!"/>
  267.     <str id="log.partialInstall"
  268.          txt="ATTENZIONE!!! L'installazione potrebbe non essere stata completata correttamente!"/>
  269.     <str id="log.messageCount" txt="Questo report contiene {0} messaggio(i) generali, {1} avviso(i) e {2} errore(i)"/>
  270.     <str id="log.application" txt="Report installazione per: {0} versione {1}"/>
  271.     <str id="log.timePrefix" txt="Ora installazione       : {0}"/>
  272.     <str id="log.pathPrefix" txt="Cartella installazione  : {0}"/>
  273.     <str id="log.messageHeading" txt="                         --- Messaggi installazione ---"/>
  274.     <str id="log.warningHeading" txt="                               --- Avvisi ---"/>
  275.     <str id="log.errorHeading" txt="                                --- Errori ---"/>
  276.     <str id="log.exceptionPrefix" txt="                    Eccezioni: {0}"/>
  277.     <str id="log.messagePrefix" txt="Messaggio [{0}] - "/>
  278.     <str id="log.warningPrefix" txt="Avviso [{0}] - "/>
  279.     <str id="log.errorPrefix" txt="Errore [{0}] - "/>
  280.     <str id="log.reportWriteErrorTitle" txt="Errore nella creazione del report"/>
  281.     <str id="log.reportWriteError" txt="Impossibile creare il report dell'installazione in ''{0}''"/>
  282.     <str id="log.informUserTitle" txt="Problemi nell'installazione"/>
  283.     <str id="log.saveLogTitle" txt="Salva il file del log"/>
  284.     <str id="log.LogFileName" txt="installLog.txt"/>
  285.     <str id="log.informUserFail"
  286.          txt="<html>L'installazione non Φ stata completata correttamente!<br>Registrare un file di log?</html>"/>
  287.     <str id="log.informUserPartial"
  288.          txt="<html>L'installazione potrebbe non essere stata completata correttamente!<br>Registrare un file di log?</html>"/>
  289.  
  290.     <!-- Strings for individual messages in the logging/reporting system.
  291.          Numbers for each category (message/warning/error) start at 0  -->
  292.     <str id="log.message_" txt=""/>
  293.  
  294.     <str id="log.warning_" txt=""/>
  295.  
  296.     <str id="log.error_0" txt="Impossibile registare ''{0}''"/>
  297.  
  298.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSelected" txt="Selezionati"/>
  299.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameInstallType" txt="Tipo installazione"/>
  300.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSize" txt="Dimensione"/>
  301.  
  302.     <str id="debug.changevariable" txt="modifica valore"/>
  303. </langpack>
  304.