home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / aTunes / aTunes_2.0.1_installer.exe / langpacks / fra.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-06-20  |  20KB  |  289 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
  2.  
  3. <!-- The French langpack -->
  4.  
  5. <langpack>
  6.  
  7.     <!-- Heading messages START -->
  8.     <str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Bienvenue"/>
  9.     <str id="CompilePanel.headline" txt="Compiler les sources Java"/>
  10.     <str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Donn├⌐es utilisateur"/>
  11.     <str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Installation et Configuration"/>
  12.     <str id="FinishPanel.headline" txt="Installation Termin├⌐e"/>
  13.     <str id="HelloPanel.headline" txt="Bienvenue"/>
  14.     <str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informations"/>
  15.     <str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Accords de Licence"/>
  16.     <str id="ImgPacksPanel.headline" txt="S├⌐lection des paquets ├á installer"/>
  17.     <str id="InfoPanel.headline" txt="Informations"/>
  18.     <str id="InstallPanel.headline" txt="Installation"/>
  19.     <str id="JDKPathPanel.headline" txt="Chemin du JDK"/>
  20.     <str id="LicencePanel.headline" txt="Accords de Licence"/>
  21.     <str id="PacksPanel.headline" txt="S├⌐lection des paquets ├á installer"/>
  22.     <str id="ProcessPanel.headline" txt="Execution de processus externes"/>
  23.     <str id="ShortcutPanel.headline" txt="Configuration des raccourcis"/>
  24.     <str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Installation Termin├⌐e"/>
  25.     <str id="SummaryPanel.headline" txt="R├⌐sum├⌐ des donn├⌐es de configuration"/>
  26.     <str id="TargetPanel.headline" txt="Chemin d'installation"/>
  27.     <str id="UserInputPanel.headline" txt="Donn├⌐es utilisateur"/>
  28.         <str id="UserPathPanel.headline" txt="S├⌐lectionnez le chemin"/>
  29.     <str id="InstallationTypePanel.headline" txt="Type d'installation"/>
  30.     
  31.     <!-- General installer strings -->
  32.     <str id="installer.title" txt="IzPack - Installation de "/>
  33.     <str id="installer.next" txt="Suivant"/>
  34.     <str id="installer.prev" txt="Pr├⌐c├⌐dent"/>
  35.     <str id="installer.quit" txt="Quitter"/>
  36.     <str id="installer.madewith" txt="(Cr├⌐├⌐ avec IzPack - http://izpack.org/)"/>
  37.     <str id="installer.quit.title" txt="Voulez vous vraiment quitter ?"/>
  38.     <str id="installer.quit.message" txt="Ceci va cesser l'installation !"/>
  39.     <str id="installer.warning" txt="Attention !"/>
  40.     <str id="installer.yes" txt="Oui"/>
  41.     <str id="installer.no" txt="Non"/>
  42.     <str id="installer.cancel" txt="Annuler"/>
  43.     <str id="installer.error" txt="Erreur"/>
  44.     <str id="installer.help" txt="Aide"/>
  45.     <str id="installer.step" txt="Etape"/>
  46.     <str id="installer.of" txt="sur"/>
  47.     <str id="installer.Message" txt="Message"/>
  48.  
  49.     <!-- Uninstaller specific strings -->
  50.     <str id="uninstaller.warning" txt="Ceci va enlever l'(es) application(s) install├⌐e(s) !"/>
  51.     <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forcer la suppression de : "/>
  52.     <str id="uninstaller.uninstall" txt="D├⌐sinstaller"/>
  53.         
  54.         <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
  55.     <!-- HelloPanel strings -->
  56.     <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Bienvenue dans l'installation de "/>
  57.     <str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/>
  58.     <str id="HelloPanel.authors" txt="Le(s) auteur(s) de ce logiciel est(sont) : "/>
  59.     <str id="HelloPanel.url" txt="La page d'accueil de ce logiciel est : "/>
  60.  
  61.     <!-- LicensePanel strings -->
  62.     <str id="LicencePanel.info" txt="Veuillez lire attentivement l'accord de licence suivant :"/>
  63.     <str id="LicencePanel.agree" txt="J'accepte les termes de cet accord de licence"/>
  64.     <str id="LicencePanel.notagree" txt="Je n'accepte pas les termes de cet accord de licence"/>
  65.     <str id="LicencePanel.yes" txt="Oui"/>
  66.     <str id="LicencePanel.no" txt="Non"/>
  67.  
  68.     <!-- PrinterSelect Panel -->
  69.     <str id="PrinterSelectPanel.select_printer" txt="S├⌐lectionner l'imprimante ├á utiliser durant l'installation et les tests."/>
  70.  
  71.     <!-- InfoPanel strings -->
  72.     <str id="InfoPanel.info" txt="Veuillez lire les informations suivantes :"/>
  73.  
  74.     <!-- PathInputPanel strings -->
  75.     <str id="PathInputPanel.required" txt="Le r├⌐pertoire choisi devrait exister."/>
  76.     <str id="PathInputPanel.required.forModificationInstallation" txt="Le r├⌐pertoire choisi devrait exister."/>
  77.     <str id="PathInputPanel.notValid" txt="Le r├⌐pertoire choisi ne contient pas le produit requis"/>
  78.  
  79.     <!-- TargetPanel strings -->
  80.     <str id="TargetPanel.info" txt="Choisissez le chemin d'installation :"/>
  81.     <str id="TargetPanel.browse" txt="Parcourir ..."/>
  82.     <str id="TargetPanel.warn" txt="Le r├⌐pertoire existe d├⌐j├á ! Etes-vous sur de vouloir installer dans celui-ci ?"/>
  83.     <str id="TargetPanel.empty_target" txt="Vous avez sp├⌐cifi├⌐ un nom de r├⌐pertoire vide ! Etes-vous s├╗r(e) ?"/>
  84.     <str id="TargetPanel.createdir" txt="Le r├⌐pertoire de destination sera cr├⌐├⌐ :"/>
  85.         <str id="TargetPanel.nodir" txt="Vous avez sp├⌐cifi├⌐ le nom d'un fichier existant ! Veuillez choisir un autre chemin d'installation."/>
  86.     <str id="TargetPanel.notwritable" txt="Le r├⌐pertoire que vous avez choisi n'autorise pas l'├⌐criture. Veuillez en choisir un autre."/>
  87.     
  88.     <!-- JDKPathPanel strings -->
  89.     <str id="JDKPathPanel.extendedIntro" txt="La version install├⌐e de l'application n├⌐cessite un JDK entre la version ${JDKPathPanel.minVersion} et la version ${JDKPathPanel.maxVersion}. Un environnement d'execution Java (JRE) ne sera pas suffisant."/>
  90.     <str id="JDKPathPanel.intro" txt="LΓÇÖapplication install├⌐e n├⌐cessite un JDK. Un java runtime environment (JRE) ne sera pas suffisant."/>
  91.     <str id="JDKPathPanel.info" txt="Choisissez le chemin du JDK:"/>
  92.     <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="La version du JDK choisi est incompatible (disponible:"/>
  93.     <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" requis "/>
  94.     <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") voulez-vous vraiment utiliser cette version?"/>
  95.         <str id="JDKPathPanel.nonValidPathInReg" txt="La base de registre contient une chemin non valide pour ce JDK. Ce JDK doit-il ├¬tre utilis├⌐?"/>
  96.  
  97.     <!-- PacksPanel strings -->
  98.     <str id="PacksPanel.info" txt="Choisissez ici les paquetages ├á installer :"/>
  99.     <str id="PacksPanel.tip" txt="Note : les paquetages gris├⌐s ne sont pas optionnels."/>
  100.     <str id="PacksPanel.space" txt="Espace total requis :"/>
  101.     <str id="PacksPanel.freespace" txt="Espace disque disponible :"/>
  102.     <str id="PacksPanel.description" txt="Description"/>
  103.     <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Les paquetages selectionn├⌐s n├⌐cessitent ├⌐galement les suivants :"/>
  104.     <str id="PacksPanel.dependencies" txt="D├⌐pendances: "/>
  105.     <str id="PacksPanel.excludes" txt="Exclusions: "/>
  106.     <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="L'espace disque disponible est insuffisant."/>
  107.     <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="incertain"/>
  108.         
  109.     <!-- InstallPanel strings -->
  110.     <str id="InstallPanel.info" txt="Vous pouvez lancer le processus d'installation ici :"/>
  111.     <str id="InstallPanel.install" txt="Installer !"/>
  112.     <str id="InstallPanel.tip" txt="Progression de l'installation :"/>
  113.     <str id="InstallPanel.begin" txt="[Rien]"/>
  114.     <str id="InstallPanel.finished" txt="[Termin├⌐]"/>
  115.     <str id="InstallPanel.progress" txt="Progression de l'installation totale :"/>
  116.     <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Le fichier existe d├⌐j├á."/>
  117.     <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Le fichier suivant existe d├⌐j├á. Faut-il l'├⌐craser ?"/>
  118.  
  119.     <!-- InstallationGroupPanel strings -->
  120.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSelected" txt="Groupe ├â┬á installer"/>
  121.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameInstallType" txt="Description"/>
  122.     <str id="InstallationGroupPanel.colNameSize" txt="Taille"/>
  123.     
  124.     <!-- InstallationTypePanel strings -->
  125.     <str id="InstallationTypePanel.info" txt="Veuillez choisir le type d'installation:"/>
  126.     <str id="InstallationTypePanel.normal" txt="Nouvelle installation"/>
  127.     <str id="InstallationTypePanel.modify" txt="Mettre ├á jour une installation existante"/>
  128.  
  129.     <!-- FinishPanel strings -->
  130.     <str id="FinishPanel.success" txt="L'installation est r├⌐ussie !"/>
  131.     <str id="FinishPanel.done" txt="Terminer"/>
  132.     <str id="FinishPanel.fail" txt="L'installation a ├⌐chou├⌐e ..."/>
  133.     <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Un d├⌐sinstallateur a ├⌐t├⌐ cr├⌐├⌐ :"/>
  134.     <str id="FinishPanel.auto" txt="G├⌐n├⌐rer un script d'installation automatis├⌐e"/>
  135.     <str id="FinishPanel.auto.tip" txt="G├⌐n├¿re un fichier qui permet de refaire automatiquement la meme installation sur une autre machine."/>
  136.         <str id="FinishPanel.auto.dialog.filterdesc" txt="Fichiers XML"/>
  137.         
  138.     <!-- ImgPacksPanel strings -->
  139.     <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="D├⌐pendences"/>
  140.     <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Les paquetages suivants sont disponibles :"/>
  141.     <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Capture d'├⌐cran associ├⌐e :"/>
  142.     <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Installer ce paquetage"/>
  143.  
  144.     <!-- ShortcutPanel strings -->
  145.     <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="S├⌐lectionnez un groupe pour les raccourcis :"/>
  146.     <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Remise ├á 0"/>
  147.     <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Cr├⌐er un raccourci sur le bureau"/>
  148.     <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Cr├⌐er les raccourcis"/>
  149.     <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Cr├⌐er un raccourci pour :"/>
  150.     <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="utilisateur courant"/>
  151.     <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="tous les utilisateurs"/>
  152.     <str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="D├⌐sol├⌐, mais IzPack ne supporte pas la cr├⌐ation de raccourcis pour ce syst├¿me d'exploitation. Veuillez vous r├⌐f├⌐rer ├á son manuel pour cr├⌐er des raccourcis."/>
  153.     <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="La liste suivante contient les cibles auxquelles le cr├⌐ateur de ce logiciel voulait vous donner acc├¿s."/>
  154.     <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Vous pouvez enregistrer les informations d├⌐taill├⌐es concernant les cibles dans un fichier texte pour vous y r├⌐f├⌐rer plus tard."/>
  155.     <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Enregistrer le fichier texte"/>
  156.     <str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Informations des raccourcis\n====================\n\nVoici une liste des informations int├⌐ressantes concernant les raccourcis.\n Ces informations devraient rendre possible la cr├⌐ation manuelle de raccourcis.\n"/>
  157.     <str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Raccourci             : "/>
  158.     <str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Emplacement           : "/>
  159.     <str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Description           : "/>
  160.     <str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Cible                 : "/>
  161.     <str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Ligne de commande     : "/>
  162.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Icone                 : "/>
  163.     <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Index de l'icone      : "/>
  164.     <str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="R├⌐pertoire de travail :"/>
  165.     <str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Bureau"/>
  166.     <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu applications"/>
  167.     <str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu d├⌐marrer"/>
  168.     <str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Groupe de d├⌐marrage"/>
  169.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Menu d├⌐marrer"/>
  170.     <str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="Menu K"/>
  171.  
  172.     <!-- UserInputPanel strings -->
  173.     <str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Probl├¿me de saisie"/>
  174.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.message" txt="Vous devez s├⌐lectionner un chemin valide."/>
  175.     <str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.caption" txt="Aucun r├⌐pertoire s├⌐l├⌐ctionnez"/>
  176.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.message" txt="The directory you have chosen either does not exist or is not valid."/>
  177.     <str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.caption" txt="R├⌐pertoire invalide"/>
  178.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.message" txt="Vous devez s├⌐lectionnez un fichier valide."/>
  179.     <str id="UserInputPanel.file.nofile.caption" txt="Aucun fichier s├⌐lectionn├⌐"/>
  180.     <str id="UserInputPanel.file.notfile.message" txt="Le fichier que vous avez choisi soit n'existe pas, soit est invalide."/>
  181.          <str id="UserInputPanel.file.notfile.caption" txt="Fichier invalide"/>
  182.         <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
  183.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="D├⌐tection automatique"/>
  184.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="La d├⌐tection automatique a ├⌐chou├⌐e."/>
  185.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="La d├⌐tection automatique a ├⌐chou├⌐e."/>
  186.     <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="V├⌐rifiez le fichier ou r├⌐pertoire dans les chemis suivants :"/>
  187.     <str id="UserInputPanel.search.location" txt="Entrez l'emplacement de "/>
  188.     <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="L'existence de {0} est v├⌐rifi├⌐e."/>
  189.         <str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Parcourir ..."/>
  190.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" txt="Le fichier ou le r├⌐pertoire que vous avez choisi n'existe pas ou n'est pas convenable."/>
  191.     <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="S├⌐lection invalide."/>
  192.     
  193.         <!-- UserPathPanel strings -->
  194.         <str id="UserPathPanel.required" txt="Le r├⌐pertoire choisi doit exister."/>
  195.     <str id="UserPathPanel.info" txt="S├⌐lectionnez le chemin: "/>
  196.     <str id="UserPathPanel.browse" txt="Parcourir"/>
  197.     <str id="UserPathPanel.exists_warn" txt="Le r├⌐pertoire existe d├⌐j├á! ├ètes-vous s├╗rs que vous voulez installer dans ce r├⌐pertoire et ├⌐craser les fichiers d├⌐j├á existants?"/>
  198.     <str id="UserPathPanel.empty_target" txt="Vous n'avez pas sp├⌐cifi├⌐ de r├⌐pertoire cible! Est-ce correct?"/>
  199.     <str id="UserPathPanel.createdir" txt="Le r├⌐pertoire cible sera va ├¬tre cr├⌐er: "/>
  200.     <str id="UserPathPanel.nodir" txt="Cette cible n'est pas un r├⌐pertoire! Veuillez choisir un r├⌐pertoire!"/>
  201.     <str id="UserPathPanel.notwritable" txt="Ecriture impossible dans ce r├⌐pertoire! Veuillez choisir un autre r├⌐pertoire!"/>
  202.                 
  203.     <!-- CompilePanel strings -->
  204.     <str id="CompilePanel.heading" txt="Compilation"/>
  205.     <str id="CompilePanel.tip" txt="Progression de la compilation :"/>
  206.     <str id="CompilePanel.browse" txt="Parcourir ..."/>
  207.     <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Utiliser en tant que compilateur"/>
  208.     <str id="CompilePanel.start" txt="D├⌐marrer"/>
  209.     <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Appuyez sur le bouton de d├⌐marrage]"/>
  210.     <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Fini]"/>
  211.     <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Progression de la compilation totale :"/>
  212.     <str id="CompilePanel.error" txt="La compilation a ├⌐chou├⌐e."/>
  213.     <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Re-configurer"/>
  214.     <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignorer"/>
  215.     <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Abandonner"/>
  216.     <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Voyez ci-dessous la commande qui a ├⌐chou├⌐e ainsi que sa sortie."/>
  217.     <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Erreur pendant la recherche des fichiers ├á compiler."/>
  218.     <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Le compilateur n'a pas pu etre ex├⌐cut├⌐."/>
  219.     <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Le compilateur n'aime pas les arguments fournis."/>
  220.     <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Le compilateur n'a pas g├⌐n├⌐re de fichier .class pour le fichier source "/>
  221.     <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Compilateur ├á utiliser :"/>
  222.     <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Arguments suppl├⌐mentaires du compilateur : "/>
  223.  
  224.     <!-- ProcessPanel strings -->
  225.     <str id="ProcessPanel.heading" txt="En cours de traitement"/>
  226.  
  227.     <!-- SummaryPanel strings -->
  228.     <str id="SummaryPanel.info" txt="Pr├¬t ├á installer. Les donn├⌐es importantes sont list├⌐es ci-dessous. Appuyez sur "Suivant" pour commencer l'installation, "/>
  229.     <str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Chemin de l'installation"/>
  230.     <str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="Chemin du JDK"/>
  231.     <str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Paquet(s) d'installation choisis"/>
  232.     <str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Paquet(s) d'installation choisis"/>
  233.     <str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Paquet(s) d'installation choisis"/>
  234.     <str id="UserPathPanel.summaryCaption" txt="Chemin s├⌐lectionn├⌐"/>
  235.     <str id="DefaultTargetPanel.summaryCaption" txt="Chemin de l'installation"/>
  236.     
  237.     <!-- Strings for the Registry -->
  238.     <str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Impossible d'ouvrir la cl├⌐ de registre {0}\\{1}."/>
  239.  
  240.     <!-- CheckedHelloPanel strings -->
  241.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0" txt="Ce logiciel est d├⌐j├á install├⌐ depuis le chemin "/>
  242.     <str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=" . Etes-vous certain de vouloir installer une autre entit├⌐ ?"/>
  243.     <str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="La cl├⌐ de d├⌐sinstallation sera : "/>
  244.         
  245.         <!-- Next Media Strings -->
  246.         <str id="nextmedia.title" txt="Prochain media d'installation"/>
  247.     <str id="nextmedia.msg" txt="Choisissez le prochain media d'installation."/>
  248.     <str id="nextmedia.browsebtn" txt="Parcourir"/>
  249.     <str id="nextmedia.okbtn" txt="Appliquer"/>
  250.     <str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Annuler"/>
  251.     <str id="nextmedia.choosertitle" txt="Choisissez le media d'installation"/>
  252.     <str id="nextmedia.filedesc" txt="Pack d'installation (.pak*)"/>
  253.  
  254.         <!-- This string defines the time stamp format in the installation report.
  255.          The format details are documented in java.text.SimpleDateFormat -->
  256.     <str id="log.timeStamp" txt="MM-dd-yyyy [HH:mm:ss]  zzzz"/>
  257.  
  258.     <!-- Strings for various purposes in the logging/reporting system  -->
  259.     <str id="log.reportHeading" txt="                           RAPPORT D'INSTALLATION IzPack"/>
  260.     <str id="log.installFailed" txt="AVERTISSEMENT!!! L'installation a ├⌐chou├⌐!"/>
  261.     <str id="log.partialInstall" txt="AVERTISSEMENT!!! L'installation n'a peut-├¬tre pas r├⌐ussie compl├¿tement."/>
  262.     <str id="log.messageCount" txt="Ce rapport contient {0} message(s) g├⌐n├⌐rique(s), {1} avertissement(s) et {2} erreur(s)"/>
  263.     <str id="log.application" txt="Rapport d'installation pour : {0} Version {1}"/>
  264.     <str id="log.timePrefix" txt="Dur├⌐e d'installation            : {0}"/>
  265.     <str id="log.pathPrefix" txt="R├⌐pertoire d'installation       : {0}"/>
  266.     <str id="log.messageHeading" txt="                         --- Messages d'Installation ---"/>
  267.     <str id="log.warningHeading" txt="                               --- Avertissements ---"/>
  268.     <str id="log.errorHeading" txt="                                --- Erreurs ---"/>
  269.     <str id="log.exceptionPrefix" txt="                 >> Exception: {0}"/>
  270.     <str id="log.messagePrefix" txt="Message  [{0}] - "/>
  271.     <str id="log.warningPrefix" txt="Avertissement [{0}] - "/>
  272.     <str id="log.errorPrefix" txt="Erreur [{0}] - "/>
  273.     <str id="log.reportWriteErrorTitle" txt="Erreur d'├⌐criture du rapport"/>
  274.     <str id="log.reportWriteError" txt="Ecriture impossible du rapport d'installation dans ''{0}''"/>
  275.     <str id="log.informUserTitle" txt="Probl├¿mes d'installation"/>
  276.     <str id="log.saveLogTitle" txt="Sauver le fichier de Log"/>
  277.     <str id="log.LogFileName" txt="installLog.txt"/>
  278.     <str id="log.informUserFail" txt="<html>L'installation a ├⌐chou├⌐!<br>Voulez-vous sauver le log?</html>"/>
  279.     <str id="log.informUserPartial" txt="<html>L'installation n'a peut-├¬tre pas r├⌐ussie compl├¿tement!<br>Voulez-vous sauver le log?</html>"/>
  280.  
  281.     <!-- Strings for individual messages in the logging/reporting system.
  282.          Numbers for each category (message/warning/error) start at 0  -->
  283.     <str id="log.message_" txt=""/>
  284.     <str id="log.warning_" txt=""/>
  285.     <str id="log.error_0" txt="├⌐criture impossible ''{0}''"/>
  286.         <str id="debug.changevariable" txt="modification de la valeur"/>
  287.  
  288. </langpack>
  289.