home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 125 / Freelog_MarsAvril2015_No125.iso / ViePratique / Ahnenblatt / Ahnenblatt-portable.exe / Ahnenblatt-portable / Italiano.lng < prev    next >
INI File  |  2014-11-30  |  67KB  |  2,145 lines

  1. [General]
  2. LangEditor=1.5
  3. Ahnenblatt=2.84
  4. LangName=italiano [Italian]
  5. LangID=1040
  6. [MainForm]
  7. Up.Hint=10 figli precedenti
  8. Down.Hint=Prossimi 10 figli
  9. Swap.Hint=Coniuge successivo
  10. Edit.Hint=Modifica dati individuo
  11. Zurueck.Hint=Vai all'ultimo individuo
  12. Vor.Hint=Individuo seguente
  13. PicLast.Hint=Foto precedente
  14. PicNext.Hint=Foto seguente
  15. Add.Hint=Aggiungi figlio/a
  16. TBDateiOeffnen=Apri
  17. TBDateiOeffnen.Hint=Apri file
  18. TBDateiSpeichern=Salva
  19. TBDateiSpeichern.Hint=Salva file
  20. TBPersonEingeben=Nuovo
  21. TBPersonEingeben.Hint=Nuovo
  22. TBGeheZu=Vai a
  23. TBGeheZu.Hint=Vai a
  24. TBPlausi=Attendibilità
  25. TBPlausi.Hint=Verifica attendibilit├á
  26. TBAngleichen=Correggere
  27. TBAngleichen.Hint=Correggi i dati
  28. TBSortieren=Ordina
  29. TBSortieren.Hint=Ordina per famiglia
  30. TBListeDrucken=Elenca
  31. TBListeDrucken.Hint=Crea un elenco
  32. TBTafelDrucken=Albero
  33. TBTafelDrucken.Hint=Crea albero
  34. TBSuchenNach=Cerca
  35. TBSuchenNach.Hint=Cerca per
  36. TBHilfe=Aiuto
  37. TBHilfe.Hint=Aiuto
  38. TBTipp=Consiglio
  39. TBTipp.Hint=Consiglio del giorno
  40. TBPosterdruck=Stampa poster
  41. TBPosterdruck.Hint=Stampa poster
  42. ToolButton2=Esci
  43. ToolButton2.Hint=Esci dal programma
  44. TBPPPrint2=Stampa
  45. TBPPPrint2.Hint=Stampa
  46. TBPrintOptionen2=Impostazioni
  47. TBPrintOptionen2.Hint=Imposta stampante
  48. TBPPFormat=Impaginazione
  49. TBPPFormat.Hint=Impaginazione d'uscita
  50. TBPPExport2=Salva
  51. TBPPExport2.Hint=Salva
  52. TBPPView4=Dimensioni originali
  53. TBPPView4.Hint=Dimensioni originali
  54. TBPPView5=Pagina intera
  55. TBPPView5.Hint=Pagina intera
  56. TBPPView6=Larghezza della finestra
  57. TBPPView6.Hint=Larghezza della finestra
  58. TBPPClose2=Chiudi
  59. TBPPClose2.Hint=Anteprima di chiusura
  60. TBPPPrint=Stampa
  61. TBPPPrint.Hint=Stampa
  62. TBPrintOptionen=Impostazioni
  63. TBPrintOptionen.Hint=Imposta stampante
  64. TBPPExport=Salva
  65. TBPPExport.Hint=Salva
  66. TBPPTLeft=Primo
  67. TBPPTLeft.Hint=Prima pagina
  68. TBPPLeft=Precedente
  69. TBPPLeft.Hint=Pagina precedente
  70. TBPPRight=Seguente
  71. TBPPRight.Hint=Pagina seguente
  72. TBPPTRight=Ultimo
  73. TBPPTRight.Hint=Ultima pagina
  74. TBPPView1=Dimensioni originali
  75. TBPPView1.Hint=Dimensioni originali
  76. TBPPView2=Pagina intera
  77. TBPPView2.Hint=Pagina intera
  78. TBPPView3=Larghezza della finestra
  79. TBPPView3.Hint=Larghezza della finestra
  80. TBPPClose=Chiudi
  81. TBPPClose.Hint=Anteprima di chiusura
  82. Datei=File
  83. DateiNeu=Nuovo
  84. Dateiffnen=Apri...
  85. Ahnendatei1=file Ahnenblatt
  86. GEDCOMDateiv=File GEDCOM
  87. GEDCOMDatei1=File GEDCOM
  88. XML2=XML
  89. CSVDatei2=File CSV
  90. Backupdatei1=File di backup
  91. DateiHinzufgen=Aggiungi...
  92. DateiSpeichern=Salva
  93. DateiSpeichernunter=Salva come...
  94. Ahnendatei2=file Ahnenblatt
  95. GEDCOMDatei2=File GEDCOM
  96. HTMLSeite1=Sito in HTML
  97. HTMLWebsite1=Pagina web in HTML
  98. TinyTafel1=Albero piccolo
  99. WindowsHilfe1=File windows di Help
  100. XML1=XML
  101. Gedcom601=GEDCOM XML 6.0
  102. GedMLDatei1=GedML
  103. CSVDatei1=File CSV
  104. GedcomImportReport=Rapporto dell'importazione...
  105. SendenperMail=Invia per &email...
  106. Eigenschaften=&Proprietà...
  107. Druckereinrichten1=Imposta &stampante...
  108. DateiBeenden=&Esci
  109. Bearbeiten=Mo&difica
  110. BearbeitenPersoneingeben=&Nuovo individuo...
  111. BearbeitenGehezu=&Vai a...
  112. BearbeitenGruppelschen=Cancella g&ruppo...
  113. BearbeitenFehlendeVerbindungen=Verifica &attendibilit├á
  114. zumnchstenFehler1=V&ai all'inizio se errore
  115. Datenangleichen=Correggi i dati...
  116. BearbeitenFamiliesortieren=Ordina per famiglia
  117. Verschmelzen=Unisci individui...
  118. Ansicht=Vista
  119. Symbolleiste1=Toolbar
  120. BigIconsItem2=Simboli grandi
  121. IconTextItem2=Simboli di testo
  122. AnpassenItem2=Personalizza...
  123. zurStartpersongehen1=Vai all'individuo di partenza
  124. Vornamenzuerstanzeigen1=Mostra prima i nomi
  125. nurRufnamenanzeigen1=Mostra solo i soprannomi
  126. Bildausblenden1=Nascondi le foto
  127. Personentextkopieren=Copia individuo
  128. Personenblattdrucken1=Stampa il foglio individuo
  129. Navigatordrucken1=Stampa navigatore
  130. NavigatorfarbeFestlegen1=Cambia il colore per navigare...
  131. Liste=&Crea
  132. Erstellen1=&Elenca
  133. Ahnenliste1=&Elenco antenati...
  134. Stammliste1=&Elenco discendenti...
  135. Familienliste1=&Elenco famiglia...
  136. Geburtstagsliste1=Elenca le date di nascita...
  137. Personenbltter1=&Person sheets...
  138. Tafel1=&Albero
  139. Ahnentafel1=&Albero genealogico...
  140. AhnentafelPoster1=A&lbero genealogico (poster)...
  141. StammtafelPoster1=Albero di famiglia (&poster)...
  142. SanduhrPoster1=Cless&idra (poster)...
  143. Suchen=&Cerca
  144. SuchenSuchennach=&Cerca...
  145. SuchenSuchenwiederholen=Cerca &prossimo
  146. SuchenErsetzen=Sostituisci...
  147. Extras=E&xtra
  148. AnzeigenGemeinsamerVorfahr=Antenati c&omuni...
  149. AlleBilderzeigen=Mostra tutte le &foto/files...
  150. Statistik=&Statistiche
  151. Geschlecht1=&Genere
  152. Geburtsnamen1=&Nome di battesimo
  153. Vornamen1=&Nome
  154. Orte1=&Luogo
  155. Berufe1=&Occupazione
  156. Konfessionen1=&Religione
  157. Lebend1=&In vita
  158. AnzahlKinder1=Numero di &figli
  159. AlterLebende1=Et├á delle persone in vita
  160. AlterVerstorbene1=Et├á delle persone decedute
  161. AlterbeiHeiratweiblich1=Et├á al matrimonio (femmina)
  162. AlterbeiHeiratmnnlich1=Et├á al matrimonio (maschio)
  163. AlterbeierstemKindweiblich1=Et├á alla nascita della prima figlia
  164. AlterbeierstemKindmnnlich1=Et├á alla nascita del primo figlio
  165. Kalender1=Ca&lendario...
  166. Zeichentabelle=&Mappa dei caratteri...
  167. Vornamensliste1=Elenco dei &nomi...
  168. Bildersuchen1=Cerca per foto/file...
  169. Optionen1=&Opzioni...
  170. Tools=&Strumenti
  171. FamiliezumPalm1=Trasferisci su &Palm PDA
  172. PalmSync=&Start...
  173. WasistPlucker1=&Che cosa ├¿ un plucker?
  174. Navigator1=&Navigator
  175. HTML1=Album di foto in HTML
  176. Sprache=&Lingua
  177. MenuItemInhalt=&Help
  178. TippszurEingabe=Consigli di input...
  179. TippdesTages1=&Consiglio del giorno...
  180. AhnenblattHomepage=Ahnenblatt homepage
  181. Internetlinks1=Web links
  182. MenuItem1berAhnenblatt=&Info sul Ahnenblatt...
  183. FileFormat2=AmiPro
  184. FileFormat4=HTML
  185. FileFormat6=TeX/LaTeX
  186. FileFormat7=Microsoft Word (DOC)
  187. FileFormat8=Rich Text Format (RTF)
  188. FileFormat3=Text Format (ANSI)
  189. FileFormat10=Ricorda le date di nascita
  190. FileFormat11=Enhanced Meta File (EMF)
  191. FileFormat12=Windows Meta File (WMF)
  192. BitmapItem=Windows Bitmap (BMP)
  193. GIFItem=Graphics Interchange Format (GIF)
  194. JPEGItem=JPEG Image
  195. PNGItem=Portable Network Graphic (PNG)
  196. TIFFItem=TIFF Image
  197. PDFItem=PDF file
  198. BigIconsItem=Simboli grandi
  199. IconTextItem=Simboli di testo
  200. AnpassenItem=Personalizza...
  201. Personaufrufen=Modifica dati individuo
  202. Bildausblenden=Nascondi le foto
  203. Personaufrufen1=Modifica dati individuo
  204. alsStartpersonfestlegen=Scegli come persona di partenza
  205. Vornamenzuerstanzeigen=Mostra prima i nomi
  206. nurRufnamenanzeigen=Mostra solo i soprannomi
  207. zurStartpersongehen=Vai all'individuo di partenza
  208. Personenblattdrucken=Stampa il foglio individuo...
  209. Navigatordrucken=Stampa navigatore
  210. NavigatorfarbeFestlegen=Cambia il colore per navigare...
  211. PaintBoxClose=Chiudi
  212. Willkommen1=
  213. SVGDatei1=
  214. SVGItem=
  215. TBSmaller2=
  216. TBBigger2=
  217. TBSmaller=
  218. TBBigger=
  219. BackgroundPicture=
  220. TBSmaller2.Hint=
  221. TBBigger2.Hint=
  222. TBSmaller.Hint=
  223. TBBigger.Hint=
  224. TBPPOptionen=Opzioni
  225. TBPPOptionen.Hint=
  226. TBOptionen=Opzioni
  227. TBOptionen.Hint=
  228. AhnItem=file Ahnenblatt
  229. Ortsverwaltung=
  230. TntToolButton1.Hint=
  231. TBOrtsverwaltung=Luoghi
  232. TBOrtsverwaltung.Hint=
  233. DateiSuchen=
  234. AhnenblattSupportHomepage=
  235. BackgroundColor=
  236. TBPercent2=
  237. TBPercent2.Hint=
  238. ProgressBar.Hint=
  239. [SuchNachForm]
  240. $CAPTION=Trova e sostituisci
  241. OK=OK
  242. Abbruch=Rimuovi
  243. Optionen=Opzioni...
  244. SuchSeite=Cerca
  245. Label1=Cerca:
  246. alleWoerter=Tutte le parole (funzione AND)
  247. einesderWoerter=Almeno una parola (funzione OR)
  248. genauerText=Testo esatto
  249. PhonetischeSuche=Ricerca fonetica
  250. SuchlistSeite=Elenco di ricerca
  251. Laden=&Carica...
  252. Speichern=&Salva...
  253. ErsetzSeite=Sostituisci
  254. Label2=Cerca:
  255. Label3=Sostituisci:
  256. Suchliste=Mostra prima l'elenco del risultato della ricerca
  257. GeschlosseneGruppe=Gruppo di ricerca personalizzato
  258. CompleteField=
  259. [ListDruckForm]
  260. $CAPTION=Elenco di stampa
  261. Inklusive=includere
  262. Zusaetze=Note
  263. Quellen=Sources
  264. Kirchliches=Chiesa
  265. Ueberschrift=Ideatore
  266. Optionen2=&Opzioni...
  267. Abbruch=Rimuovi
  268. OK=OK
  269. TabSheet1=Elenco degli antenati
  270. Label2=Crea un elenco di tutti gli antenati dell'individuo selezionato.
  271. GroupBox1=Ordina
  272. Kennziffern=per indice
  273. Staemme=dalla radice
  274. ALOptionen=&Opzioni...
  275. TabSheet2=Elenco dei discendenti
  276. Label3=Crea un elenco di discendenti dell'individuo selezionato.
  277. GroupBox2=Legato per matrimonio
  278. alsAnhang=Come appendice
  279. imText=Nel testo
  280. weglassen=escludi
  281. GroupBox5=Discendenti
  282. Label16=Discendenti da stampare:
  283. ZuDruckendeNF.0=solo maschi
  284. ZuDruckendeNF.1=stesso nome
  285. ZuDruckendeNF.2=tutti
  286. TabSheet3=Elenco delle famiglie
  287. Label4=Crea un elenco di tutti gli individui ordinato per cognome.
  288. GroupBox3=Ordinamento di roots
  289. alphabetisch=In ordine alfabetico
  290. chronologisch=In ordine cronologico
  291. TabSheet4=Elenco delle date di nascita
  292. Label5=Crea un elenco delle date di nascita di tutti gli individui.
  293. GroupBox4=Opzioni
  294. nurLebende=Solo gli individui ancora in vita
  295. Kurznamen=Solo i soprannomi
  296. TabSheet5=Person sheets
  297. Label1=Crea fogli con tutti i dati dell'individuo.
  298. GroupBox6=Opzioni
  299. cbPrintPics=Con le foto
  300. TntGroupBox1=
  301. cbGeburtstage=
  302. cbHochzeitstage=
  303. cbTodestage=
  304. [GemVorfahrForm]
  305. $CAPTION=Antenato comune
  306. OK=OK
  307. [GVAuswahlForm]
  308. $CAPTION=Antenato comune
  309. PersonGroup1=Primo individuo (cognome, nome)
  310. PersonGroup2=Secondo individuo (cognome, nome)
  311. OK=OK
  312. Abbruch=Rimuovi
  313. [ALOptionenForm]
  314. $CAPTION=Elenco degli antenati - opzioni
  315. welcheLinie=Quale linea
  316. alle=tutti
  317. Stammlinie=Elenco dei discendenti
  318. Mutterstamm=Albero materno
  319. sortierennach=Ordina per
  320. Kennziffern=Indici
  321. Stmme=Roots
  322. welcheGenerationen=Quali generazioni
  323. Generationen=generazioni
  324. alle1=tutti
  325. biszurGeneration=Fino alla generazione
  326. dieletzten=L'ultimo
  327. GeschwisterauchalsProbanden=Fratelli sono anche proband
  328. OK=OK
  329. Abbruch=Rimuovi
  330. [GLoeschenForm]
  331. $CAPTION=Rimuovi gruppo
  332. Auswahlkriterium=Seleziona per scelta
  333. Label1=Max. profondit├á di ricerca:
  334. CheckGLVw=Parenti di...
  335. CheckGLSB=Cerca per...
  336. CheckGLAL=Antenato (diretto) di...
  337. CheckGLSL=Discendenti (diretto) di...
  338. CheckGLAlle=Selezione individuale
  339. CheckGLALalle=Antenato (completo) di...
  340. CheckGLSLalle=Discendenti (completo) di...
  341. Lschen=Rimuovi
  342. CheckGLAUSW1=Seleziona
  343. CheckGLAUSW2=Tranne la selezione
  344. OK=Seguente
  345. Abbruch=Rimuovi
  346. CheckGLLebende=Solo gli individui ancora in vita
  347. [GruppenLoeschFrage]
  348. $CAPTION=Rimuovi gruppo
  349. Zeile1=Rimuovi tutti gli individui, che sono NON ...
  350. Zeile3=... appartengono.
  351. Frage=Rimuovere gli individui selezionati?
  352. Label1=Numero degli individui segnati da rimuovere:
  353. ButtonJa=Si
  354. ButtonNein=No
  355. MarkAlle=Seleziona tutto
  356. MarkKeine=Select nessuno
  357. [PersSuche1Form]
  358. $CAPTION=Cerca un individuo
  359. Label1=Nome alla nascita:
  360. Label2=Nome(i):
  361. OK=OK
  362. Abbruch=Rimuovi
  363. NameGroupBox=
  364. GeschlechtLabel=Genere:
  365. GeschlechtCB.0=Maschio
  366. GeschlechtCB.1=Femmina
  367. GeschlechtCB.2=Sconosciuto
  368. [PersSuche2Form]
  369. $CAPTION=Vai a ...
  370. Person=Individuo (nome all nascita, nome)
  371. EingabedialogOeffnen=Open input dialogue
  372. OK=OK
  373. Abbruch=Rimuovi
  374. [PersSuche3Form]
  375. $CAPTION=Vai a ...
  376. PersonGroupBox=Individuo (nome all nascita, nome)
  377. Proposals=Proposte
  378. AllPersons=Tutti gli individui
  379. Button1=Seleziona...
  380. OK=OK
  381. Abbruch=Rimuovi
  382. PersonVorschlagen=
  383. [KalenderForm]
  384. $CAPTION=Calendario
  385. MonatCB.0=Gennaio
  386. MonatCB.1=Febbraio
  387. MonatCB.2=Marzo
  388. MonatCB.3=Aprile
  389. MonatCB.4=Maggio
  390. MonatCB.5=Giugno
  391. MonatCB.6=Luglio
  392. MonatCB.7=Agosto
  393. MonatCB.8=Settembre
  394. MonatCB.9=Ottobre
  395. MonatCB.10=Novembre
  396. MonatCB.11=Dicembre
  397. OK=OK
  398. [InfoForm]
  399. $CAPTION=Info Ahnenblatt
  400. OK=OK
  401. Label2=Homepage
  402. Label3=Email
  403. [BlattForm]
  404. SBtnZZZurueck.Hint=Al primo individuo
  405. SBtnZZurueck.Hint=Alla lettera iniziale precedente
  406. SBtnVor.Hint=Al prossimo individuo
  407. SBtnVVVor.Hint=Vai all'ultimo individuo
  408. SBtnCancel.Hint=Rimuovi
  409. SBtnOK.Hint=Va bene
  410. SBtnVVor.Hint=Alla lettera iniziale seguente
  411. SBtnZurueck.Hint=All'individuo precedente
  412. SBtnDelete.Hint=Rimuovi individuo
  413. SBtnClipboard.Hint=Copia nella clipboard
  414. GroupBox2=Individuo
  415. LabelGN=Nome alla nascita:
  416. LabelVN=Nome(i):
  417. Labelga=Nato il
  418. Labelin=in
  419. LabelBeruf=Occupazione:
  420. Labelgestorbenam=Morto il
  421. Labelpin3=in
  422. Label18=Genere:
  423. GeschlechtCB.0=Maschio
  424. GeschlechtCB.1=Femmina
  425. GeschlechtCB.2=Sconosciuto
  426. TSEltern=Genitori
  427. SBGeschwister=Fratelli...
  428. SBEhen=Matrimoni...
  429. SBKinder=Figli...
  430. GroupBox1=Genitori
  431. VaterLoeschen.Hint=Rimuovere l'entry
  432. MutterLoeschen.Hint=Rimuovere l'entry
  433. VaterButton=Padre:
  434. MutterButton=Madre:
  435. TSGeschwister=Fratelli
  436. GeschwGroupBox=Fratelli
  437. GeschwLoeschen01.Hint=Rimuovere l'entry
  438. GeschwLoeschen02.Hint=Rimuovere l'entry
  439. GeschwLoeschen03.Hint=Rimuovere l'entry
  440. GeschwLoeschen04.Hint=Rimuovere l'entry
  441. GeschwLoeschen05.Hint=Rimuovere l'entry
  442. GeschwLoeschen06.Hint=Rimuovere l'entry
  443. GeschwLoeschen10.Hint=Rimuovere l'entry
  444. GeschwLoeschen07.Hint=Rimuovere l'entry
  445. GeschwLoeschen11.Hint=Rimuovere l'entry
  446. GeschwLoeschen08.Hint=Rimuovere l'entry
  447. GeschwLoeschen12.Hint=Rimuovere l'entry
  448. GeschwLoeschen09.Hint=Rimuovere l'entry
  449. TSEhen=Matrimoni
  450. EhenGroupBox=Matrimoni
  451. Label3=il
  452. Label4=in
  453. Label2=il
  454. Label5=in
  455. Label6=il
  456. Label7=in
  457. Label8=il
  458. Label9=in
  459. EheLoeschen01.Hint=Rimuovere l'entry
  460. EheLoeschen02.Hint=Rimuovere l'entry
  461. EheLoeschen03.Hint=Rimuovere l'entry
  462. EheLoeschen04.Hint=Rimuovere l'entry
  463. ButtonEhe01=con
  464. ButtonEhe02=con
  465. ButtonEhe03=con
  466. ButtonEhe04=con
  467. TSKinder=Figli
  468. KindGroupBox=Figli
  469. KindLoeschen01.Hint=Rimuovere l'entry
  470. KindLoeschen04.Hint=Rimuovere l'entry
  471. KindLoeschen07.Hint=Rimuovere l'entry
  472. KindLoeschen10.Hint=Rimuovere l'entry
  473. KindLoeschen11.Hint=Rimuovere l'entry
  474. KindLoeschen08.Hint=Rimuovere l'entry
  475. KindLoeschen05.Hint=Rimuovere l'entry
  476. KindLoeschen02.Hint=Rimuovere l'entry
  477. KindLoeschen03.Hint=Rimuovere l'entry
  478. KindLoeschen06.Hint=Rimuovere l'entry
  479. KindLoeschen09.Hint=Rimuovere l'entry
  480. KindLoeschen12.Hint=Rimuovere l'entry
  481. TSKirche=Chiesa
  482. GroupBox8=Religione
  483. TSTaufe=Battezzo
  484. GroupBox9=Battezzo
  485. Labeltam=il
  486. Labelinder=in
  487. Labelzu=in
  488. LabelPaten=Padrini:
  489. TaufeIn.Hint=Chiesa
  490. TaufeZu.Hint=Luogo
  491. TSEinsegnung=Cresima
  492. GroupBox12=Cresima
  493. Label1=il
  494. Label13=in
  495. Label14=in
  496. EinsegnungIn.Hint=Chiesa
  497. EinsegnungZu.Hint=Luogo
  498. TSBegraebnis=Funerale
  499. GroupBox13=Funerale
  500. Label15=il
  501. Label16=in
  502. TSAnmerkungen=Note
  503. GroupBox5=Note
  504. TSQuellen=Sources
  505. GroupBox6=Sources
  506. TSBilder=Foto/Files
  507. PicUp.Hint=Foto su
  508. PicDown.Hint=Foto gi├╣
  509. PicLoad=Aggiungi...
  510. PicDel=Rimuovi
  511. BilderListe.0=File
  512. BilderListe.1=Note
  513. PicScan=Scansiona...
  514. PicSave=Salva file...
  515. PicSheet=Foto/Files
  516. Panel1=(vuoto)
  517. Vorschau.Hint=Zoom
  518. InfoSheet=Info
  519. Label10=Percorso del file:
  520. Label11=Percorso alternativo:
  521. Label12=Dimensione:
  522. Label17=Stile:
  523. TSSonstiges=Altro
  524. TntGroupBox1=Dati personali
  525. TntGroupBox2=Data del matrimonio
  526. vGroupBox2=Individuo
  527. vLabelGN=Nome alla nascita:
  528. vLabelVN=Nome(i):
  529. vLabelga=Nato il
  530. vLabelin=in
  531. vLabelBeruf=Occupazione:
  532. vLabelgestorbenam=Morto il
  533. vLabelpin3=in
  534. vLabel18=Genere:
  535. vLabelTitel=Titolo:
  536. vLabelZN=Secondo nome:
  537. vLabelNN=Cognome:
  538. vLabelSN=Soprannome:
  539. vGeschlechtCB.0=Maschio
  540. vGeschlechtCB.1=Femmina
  541. vGeschlechtCB.2=Sconosciuto
  542. Eintragloeschen=Rimuovere l'entry
  543. Verbindungloesen=Rimuovi il legame
  544. Verbindungloeschen=Rimuovere il legame completamente
  545. OpenPictureDialog1=Aggiungi file
  546. OpenPictureDialog1.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG Image (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|Portable Network Graphics (* png)|*.png|TIFF Image (* tif, *.tiff)|*.tif;*.tiff|All Pictures (* bmp, *.gif, *.jpg, *.jpeg, *.png)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|Documents (* doc, *.rtf, *.pdf, *.odt, *.sxw)|*.doc;*.rtf;*.pdf;*.odt;*.sxw|Music File (* wav, *.mp3)|*.wav;*.mp3|Movie File (* avi, *.mpg, *.mpeg, *.mov)|*.avi;*.mpg;*.mpeg;*.mov|All Files (*.*)|*.*
  547. PreviewButton.Hint=Anteprima
  548. SavePictureDialog1=Salva la foto
  549. GebOv.Hint=
  550. GestOv.Hint=
  551. EheOv01.Hint=
  552. EheOv02.Hint=
  553. EheOv03.Hint=
  554. EheOv04.Hint=
  555. TaufeOv.Hint=
  556. EinsegnungOv.Hint=
  557. BegrOv.Hint=
  558. TSPartner=Coniuge
  559. PartnerGroupBox=Coniuge
  560. LabelUnverheiratet01=non sposati
  561. LabelUnverheiratet02=non sposati
  562. LabelUnverheiratet03=non sposati
  563. LabelUnverheiratet04=non sposati
  564. unverheiratet01.Hint=non sposati
  565. unverheiratet02.Hint=non sposati
  566. unverheiratet03.Hint=non sposati
  567. unverheiratet04.Hint=non sposati
  568. PicAdd.Hint=Aggiungi file
  569. PicDel.Hint=
  570. TSPerson=Individuo
  571. TSName=
  572. LabelGN2=Nome alla nascita:
  573. LabelVN2=Nome(i):
  574. LabelNPFX=
  575. LabelSPFX=
  576. LabelNICK=
  577. LabelNSFX=
  578. LabelRufname=
  579. ButtonEheMehr01.Hint=
  580. ButtonEheMehr02.Hint=
  581. ButtonEheMehr03.Hint=
  582. ButtonEheMehr04.Hint=
  583. SavePictureDialog1.Filter=Tutti i file (*png;*.tiff;*.tif;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.png;*.tiff;*.tif;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Portable Network Graphic (* png)|*.png|TIFF file (* tiff)|*.tiff|TIFF file (* tif)|*.tif|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG Image (* jpg)|*.jpg|JPEG Image (* jpeg)|*.jpeg|Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Icon (* ico)|*.ico|Extended Meta File(* emf)|*.emf|Windows Meta File (*.wmf)|*.wmf
  584. [OptionenForm]
  585. $CAPTION=Opzioni
  586. Allgemein=Generale
  587. Label2=Colore di sfondo del navigatore:
  588. AllgemeineOptionen.0=Mostra gli ultimi 5 file nel men├╣ file
  589. AllgemeineOptionen.1=Maiuscole e minuscole nei campi di ricerca per individuo
  590. AllgemeineOptionen.2=Mostra la finestra di avvio alla partenza
  591. AllgemeineOptionen.3=Completamento automatico dei campi di input
  592. AllgemeineOptionen.4=Carica l'ultimo file alla partenza
  593. AllgemeineOptionen.5=Caratteri grandi nella toolbar
  594. AllgemeineOptionen.6=Solo testo nella toolbar
  595. AllgemeineOptionen.7=Solo i soprannomi per fratelli/coniugi/figli
  596. AllgemeineOptionen.8=Nessun nome alla nascita per fratelli/figli
  597. AllgemeineOptionen.9=Nascondi le foto
  598. AllgemeineOptionen.10=Solo soprannomi in navigator
  599. AllgemeineOptionen.11=Considera "Einsegnung" come cresima
  600. AllgemeineOptionen.12=Rapporto dopo l'importazione Gedcom
  601. AllgemeineOptionen.13=Cancella tutti i legami quando un individuo viene rimosso
  602. AllgemeineOptionen.14=Avvisa se un "Nuovo individuo" vien aggiunto a una famiglia gi├á presente
  603. AllgemeineOptionen.15=Messaggio dopo "Ordina per famiglia"
  604. AllgemeineOptionen.16=Applica le modifiche del nome ovunque sia citato
  605. AllgemeineOptionen.17=Conferma quando si aggiungono foto da dispositivi rimovibili
  606. AllgemeineOptionen.18=Avvisa quando si crea un nuovo individuo
  607. AllgemeineOptionen.19=Domanda, se non Privacy esportazione HTML
  608. AllgemeineOptionen.20=Attenzione, se non tutti i dati possono essere salvati come file CSV
  609. AllgemeineOptionen.21=Richiesta quando il nome della citt├á fu cambiato al governo locale
  610. Panel1=Generale
  611. Verzeichnisse=Cartella
  612. AhnPathDescription=File genealogici:
  613. SBPathDescription=File con termini di ricerca:
  614. TxtPathDescription=File di uscita:
  615. PicPathDescription=File di immagini:
  616. TafelPicPathDescription=File di sfondi:
  617. Panel2=Cartella
  618. TntGroupBox1=Opzioni
  619. Label18=Numero di file di backup:
  620. lAutoSpeichern=Minuti
  621. InfoText=Info dopo l'apertura di una famiglia
  622. cbAutoSpeichern=Salva i file di backup ogni
  623. Suche=Cerca
  624. Suchbereich=Opzioni di ricerca
  625. MarkAlle=Seleziona tutto
  626. MarkKeine=Select nessuno
  627. VorGeburtsnamen=First/Birth names
  628. Beruf=Occupazione
  629. Datumsfelder=Campi per la data
  630. Ortsfelder=Campi locali
  631. Eltern=Genitori
  632. Partner=Coniuge
  633. GeschwisterKinder=Fratelli/Figli
  634. brigeKirchenfelder=Chiesa
  635. Quellen=Sources
  636. Zustze=Note
  637. bereinstimmungen=Corrispondenze
  638. alleSuchbegriffe=Tutte le parole di ricerca
  639. mindestenseinSuchbegriff=Almeno una parola di ricerca
  640. nurganzeWrter=Solo parole per intero
  641. GroKleinschreibung=match maiuscole/minuscole
  642. Panel3=Cerca
  643. Drucken=Stampa
  644. LinkTafeln=Albero
  645. LinkAllgemein=Generale
  646. LinkListen=Elenchi
  647. LinkStammtafelPoster=Albero di famiglia (poster)
  648. LinkAhnentafelPoster=Albero genealogico (poster)
  649. Label36=Scegli una di queste opzioni:
  650. Panel4=Stampa
  651. GroupBox7=Text modules
  652. geboren=Nato:
  653. getauft=Battezzato:
  654. geheiratet=Sposato:
  655. eingesegnet=consacrato:
  656. gestorben=Deceduto:
  657. begraben=Cremato:
  658. GroupBox8=Margini di pagina
  659. oben=Top:
  660. cm2=cm
  661. cm1=cm
  662. rechts=Destra:
  663. cm=cm
  664. links=Sinistra:
  665. unten=In fondo:
  666. cm3=cm
  667. TntPanel1=Generale
  668. DruckenListen=Elenchi
  669. TntPanel3=Elenchi
  670. Schrift=Carattere di stampa (solo per gli elenchi)
  671. Name=Nome:
  672. Gre=Dimensione:
  673. Fontwhlen=Seleziona carattere di stampa...
  674. ReplaceNewlines=Word wrap in flow texts (note, fonti)
  675. DruckenTafeln=Albero
  676. TntPanel4=Albero
  677. Label11=Vertical distance to edge (relative to frame width):
  678. Label13=Thickness of connections:
  679. TafelUeberschriftCB=Titolo dell'albero
  680. RBStandard=Standard
  681. RBEigene=Personale:
  682. UseBackgroundPictureCB=Usa la foto di sfondo
  683. BackgroundPictureProportionalCB=Mantieni la proprozione originale della foto
  684. MitBildCGB=Stampa le foto degli individui
  685. Label14=Effetti sulla foto:
  686. TafelbilderCB.0=Normale
  687. TafelbilderCB.1=Bianco-e-nero
  688. TafelbilderCB.2=Seppia
  689. DruckenAhnentafelPoster=Albero genealogico (poster)
  690. TntPanel5=Albero genealogico (poster)
  691. NichtAlleGenAT=Solo fino alla generazione
  692. GeschwisterAT=Fratelli
  693. GwNichtAlleGenAT=Solo fino alla generazione
  694. GwNachkommenAT=Discendenti dei fratelli
  695. GwPartnerAT=Coniugi dei fratelli (iniziando dalla seconda generazione)
  696. PartnerBox=Coniuge
  697. PartnerAT=Spouse of proband and their siblings
  698. PartnerPartnerAT=Spouse of partners
  699. StiefelternAT=Step-parents
  700. StiefgeschwisterAT=Step and half siblings
  701. DruckenStammtafelPoster=Albero di famiglia (poster)
  702. TntPanel6=Albero di famiglia (poster)
  703. Label16=Quali descendant roots to follow?
  704. NichtAlleGenST=Solo fino alla generazione
  705. ProbandenGeschwisterST=Fratelli
  706. ZuDruckendeNF.0=Solo maschi
  707. ZuDruckendeNF.1=stesso nome
  708. ZuDruckendeNF.2=tutti
  709. PartnerST=Coniuge
  710. PartnerSTNFL=Solo at selected descendant roots
  711. PartnerPartnerST=Spouse of partners
  712. Gedcom=Importa GEDCOM
  713. GroupBox3=Dialogo
  714. Szenariowahl.0=Gedcom
  715. Szenariowahl.1=Gedcom English
  716. Szenariowahl.2=Gedcom originale
  717. Panel5=Importa GEDCOM
  718. TabSheetIE=Ignora/sostituisci
  719. NotesActive=Salva testo sconosciuto GEDCOM nel campo ΓÇ₧NoteΓÇ£
  720. SourcesActive=Salva le informazioni da fonti sconosciute GEDCOM nel campo ΓÇ₧SourceΓÇ£
  721. ReplaceOnly=Ignora testo GEDCOM non sostituibile
  722. IgnoreActive=Ignora
  723. IgnoreLabel=(una parola GEDCOM per riga)
  724. ReplaceActive=Sostituisci
  725. ReplaceLabel=(parola GEDCOM \~ nuova parola)
  726. TabSheetDF=Stile per la data
  727. GroupBox6=Stile della data nei campi di input
  728. Label8=Esempio:
  729. Label9=Stile:
  730. Label10=Separatore di data:
  731. cbDatumsformat.0=DD.MM.YYYY
  732. cbDatumsformat.1=MM.DD.YYYY
  733. cbDatumsformat.2=YYYY.MM.DD
  734. cbDatumsformat.3=YYYY.DD.MM
  735. Datenschutz=Sicurezza dei dati
  736. GBDSLebende=Individui in vita
  737. RBDSLnurName=Solo nome
  738. RBDSLBeruf=Nome, occupazione, religione
  739. RBDSLohneDatum=Tutto senza le date
  740. RBDSLalleFelder=Tutti i campi
  741. CBDSLAnmerkungen=Note
  742. CBDSLQuellen=Sources
  743. CBDSLBilder=Foto
  744. GroupBox1=Individui in vita
  745. Label1=Et├á max.:
  746. Label3=anni
  747. Label4=Applies by missing dying date:
  748. GroupBox2=Deceduto
  749. Label5=Minimo
  750. Label6=anno del decesso
  751. Label7=... considera come vivente
  752. RBDSValleFelder=Tutti i campi
  753. RBDSVwieLebende=Come "Individuo in vita"
  754. Panel6=Sicurezza dei dati
  755. TabSheet2=Collegamento al file
  756. RGAhnDatei=Ahnendatei (*.ahn)
  757. RGAhnDatei.0=non collegare a Ahnenblatt
  758. RGAhnDatei.1=se scollegato, collega a Ahnenblatt
  759. RGAhnDatei.2=collega sempre a Ahnenblatt
  760. RGGedDatei=File GEDCOM (* ged)
  761. RGGedDatei.0=non collegare a Ahnenblatt
  762. RGGedDatei.1=se scollegato, collega a Ahnenblatt
  763. RGGedDatei.2=collega sempre a Ahnenblatt
  764. LinkAhn=Collega ora
  765. LinkGed=Collega ora
  766. Panel7=Collegamento al file
  767. Plausi=Verifica attendibilit├á
  768. Panel8=Verifica attendibilit├á
  769. GroupBox4=Generale
  770. PlausiOptionen.0=Verifica durante l'immissione
  771. PlausiOptionen.1=Controlla persone duplicate
  772. PlausiOptionen.2=Controlla le foto/file gi├á inseriti
  773. PlausiOptionen.3=Controlla se esistono generi non specificati
  774. PlausiOptionen.4=Controlla persone senza nessuna legame
  775. PlausiOptionen.5=Controlla quanti underscore nel nome
  776. PlausiOptionen.6=Controlla se esistono date nel futuro
  777. GroupBox5=Limiti di et├á
  778. Label20=Et├á minima della madre alla nascita di un figlio:
  779. Label21=Et├á minima del padre alla nascita del figlio:
  780. Label22=Et├á minima al matrimonio:
  781. Label23=Et├á massima tra gli sposi:
  782. Label24=Et├á massima tra fratelli:
  783. Label25=Et├á massima ammessa:
  784. Label26=anni
  785. Label27=anni
  786. Label28=anni
  787. Label29=anni
  788. Label30=anni
  789. Label31=anni
  790. Label15=Et├á massima per la madre alla nascita di un figlio:
  791. Label17=anni
  792. OK=OK
  793. Abbruch=Rimuovi
  794. TabTreeView.0=Generale
  795. TabTreeView.1=Generale
  796. TabTreeView.2=Cartella
  797. TabTreeView.3=Cerca
  798. TabTreeView.4=Stampa
  799. TabTreeView.5=Generale
  800. TabTreeView.6=Elenchi
  801. TabTreeView.7=Albero
  802. TabTreeView.8=Albero di famiglia (poster)
  803. TabTreeView.9=Foto
  804. TabTreeView.10=Albero genealogico (poster)
  805. TabTreeView.11=Albero di famiglia (poster)
  806. TabTreeView.12=Importa GEDCOM
  807. Speichern1=Salva
  808. Kopieren1=Copia...
  809. Lschen1=Cancella...
  810. SaveDialog=Salva le impostazioni GEDCOM
  811. SaveDialog.Filter=Impostazione GEDCOM (* ini)|*.ini
  812. OpenPictureDialog=Aggiungi file
  813. OpenPictureDialog.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG Image (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|Windows Meta File(* wmf, *.emf)|*.wmf;*.emf|All Pictures (* bmp, *.gif, *.jpg;*.jpeg, *.wmf, *.emf)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.wmf;*.emf|All Files (*.*)|*.*
  814. PreviewButton.Hint=Anteprima
  815. PlausiOptionen.7=verificare se i campi data sono convertibili GEDCOM conformi
  816. Anzeige=Generale
  817. TntPanel2=Generale
  818. TntGroupBox2=
  819. TntTabSheet1=
  820. Label19=
  821. TntTabSheet2=
  822. Label32=
  823. TntTabSheet3=
  824. Label33=
  825. TntTabSheet4=
  826. Label34=
  827. TabTreeView.13=Sicurezza dei dati
  828. TntLabel5=
  829. TntLabel6=
  830. BackgroundPictureCutOffCB=
  831. TntGroupBox3=
  832. RBBehindChart=
  833. RBCompleteCanvas=
  834. TabSheetGeneral=Generale
  835. AskUser=
  836. TntLabel7=
  837. UseBackgroundColorCB=
  838. BgColor1.Hint=
  839. BackgroundColorGradientCB=
  840. BgColor2.Hint=
  841. ColorSwap=
  842. ColorPropose=
  843. Brighter=
  844. Darker=
  845. TntGroupBox4=
  846. BtnLineColor.Hint=
  847. RBLineColorLikeHeader=
  848. RBOwnLineColor=
  849. Hintergrund=Albero di famiglia (poster)
  850. TntPanel7=Albero di famiglia (poster)
  851. TabTreeView.14=Collegamento al file
  852. TntTabSheet5=Foto
  853. TntPanel8=Foto
  854. BilderInnerhalbRahmenCB=
  855. TabTreeView.15=Verifica attendibilit├á
  856. UseDefaultPicsCGB=
  857. NoFileTextM=File inesistente
  858. NoFileTextW=File inesistente
  859. SelectFemalePic=
  860. SelectMalePic=
  861. DefPicBgTransparentCB=
  862. geschieden=
  863. LinkHintergrund=Albero di famiglia (poster)
  864. LinkBilder=Foto
  865. TntLabel8=
  866. TntLabel1=
  867. TntLabel2=
  868. TntLabel3=
  869. TntLabel4=
  870. ProbandPartnerVorfahrenAT=
  871. MorePersons=
  872. TntCheckBox1=
  873. TntCheckBox2=
  874. MehrVorfahrenAT=
  875. MehrNachkommenAT=
  876. AllgemeineOptionen.22=
  877. MorePersonsAT=
  878. MorePersonsST=
  879. MehrVorfahrenST=
  880. MehrNachkommenST=
  881. [TafelDruckForm]
  882. $CAPTION=Stampa albero
  883. Optionen2=&Opzioni...
  884. Abbruch=Rimuovi
  885. OK=OK
  886. TabSheet1=Albero degli antenati (per pagina)
  887. Label2=Crea un albero di tutti gli antenati della persona scelta (per pagina).
  888. GroupBox1=Dialogo
  889. Label3=Numero di generazioni (per pagina):
  890. NichtAlleGen=Solo fino alla generazione
  891. TabSheet2=Albero degli antenati
  892. Label8=Crea un albero di tutti gli antenati di un individuo (come poster).
  893. GroupBox5=Dialogo
  894. Label9=Larghezza della cornice (in mm):
  895. Label12=Posizione della persona di riferimento:
  896. Label14=Stile:
  897. StartPosAT.0=In cima
  898. StartPosAT.1=In fondo
  899. ATStilCB.0=classico
  900. ATStilCB.1=classico con i fratelli del proband
  901. ATStilCB.2=Blackboard [3 generations]
  902. ATStilCB.3=Blackboard [4 generations]
  903. ATStilCB.4=con tutti i fratelli
  904. TabSheet3=Albero della famiglia
  905. Label10=Crea un albero di tutti i discendenti dell'individuo scelto (come poster).
  906. GroupBox6=Dialogo
  907. Label11=Stile:
  908. Label13=Larghezza della cornice (in mm):
  909. Label16=Posizione della persona di riferimento:
  910. StartPosST.0=In cima
  911. StartPosST.1=In fondo
  912. STStilCB.0=classico
  913. STStilCB.1=Discendenti diretti
  914. STStilCB.2=Discendenti con coniugi
  915. STStilCB.3=grande tavola affinit├á
  916. TabSheet4=Clessidra
  917. Label15=Creazione di un albero composto da tutti gli antenati e tutti i discendenti dell'individuo scelto (come poster).
  918. GroupBox8=Dialogo
  919. Label17=Larghezza della cornice (in mm):
  920. Label18=Posizione della persona di riferimento:
  921. Label19=Antenato:
  922. Label20=Root:
  923. StartPosSU.0=Discendente in cima
  924. StartPosSU.1=Antenati in cima
  925. SUATStilCB.0=classico
  926. SUATStilCB.1=Blackboard [3 generations]
  927. SUATStilCB.2=Blackboard [4 generations]
  928. SUSTStilCB.0=classico
  929. SUSTStilCB.1=Discendenti diretti
  930. SUSTStilCB.2=Discendenti con coniugi
  931. SUSTStilCB.3=grande tavola affinit├á
  932. TabSheetDarstellung=Dialogo
  933. GroupBox2=Cornici
  934. Label1=Maschio:
  935. Label5=Femmina:
  936. NoFileTextM=File inesistente
  937. NoFileTextW=File inesistente
  938. GroupBox3=Caratteri
  939. Label6=Titolo:
  940. Label7=Cornici:
  941. TabSheetDaten=Dati
  942. GroupBox9=Seleziona
  943. TafelDatenListe.0=Nome
  944. TafelDatenListe.1=Nome alla nascita
  945. TafelDatenListe.2=Occupazione
  946. TafelDatenListe.3=Religione
  947. TafelDatenListe.4=Data di nascita
  948. TafelDatenListe.5=Luogo di nascita
  949. TafelDatenListe.6=Data del decesso
  950. TafelDatenListe.7=Luogo del decesso
  951. TafelDatenListe.8=Data dello sposalizio
  952. GroupBox4=Opzioni
  953. NurErsterVorname=Solo i soprannomi
  954. NurErsterVorname.Hint=Al posto dei nomi stampa solo i soprannomi
  955. OrtstexteKuerzen=Nomi corti per le citt├á
  956. OrtstexteKuerzen.Hint=Stampa solo le citt├á
  957. NurJahreszahlen=Solo anni
  958. NurJahreszahlen.Hint=Short dates to years
  959. MitBild=Con le foto
  960. MitBild.Hint=Stampa la prima foto di ogni persona
  961. AlternativKirchdatum=Battesimo/funerale alternativo
  962. AlternativKirchdatum.Hint=Usa il battesimo/funerale se ├¿ sconosciuta la nascita/morte
  963. UnbekanntesDatum="..." se non si conosce la data
  964. UnbekanntesDatum.Hint=Usa "..." se non si conosce la data
  965. ATStilCB.5=Large relationship tree
  966. SUATStilCB.3=con tutti i fratelli
  967. SUATStilCB.4=Large relationship tree
  968. SUATStilCB.5=grande tavola affinit├á
  969. TntGroupBox1=Cornice
  970. TntGroupBox2=Headline
  971. TitelInklusive=
  972. TitelInklusive.Hint=
  973. ATStilCB.6=grande tavola affinit├á
  974. ATStilCB.7=maggiore panel affinit├á
  975. STStilCB.4=maggiore panel affinit├á
  976. SUATStilCB.6=maggiore panel affinit├á
  977. SUSTStilCB.4=maggiore panel affinit├á
  978. [PrintDialogForm]
  979. $CAPTION=Stampa
  980. GroupBox1=Stampante
  981. Label1=Nome:
  982. GroupBox2=Print range
  983. Label2=Da:
  984. Label3=a:
  985. PrintAll=Tutto
  986. PrintActPage=Pagina corrente
  987. PrintPages=Pagine
  988. GroupBox3=Copie
  989. Label4=Numero:
  990. PrintCollate=Ordina
  991. OK=OK
  992. Abbruch=Rimuovi
  993. [DatenangleicherForm]
  994. $CAPTION=Correggi i dati
  995. GroupBox1=Generale
  996. Ascii2Ansi=Correggi "Umlauts" se fosse necessario (da ASCII a ANSI)
  997. TrimFields=Rimuovi gli spazi leading/following
  998. GeschwisterErneuern=Rinnova i legami con i fratelli
  999. OK=OK
  1000. Abbruch=Rimuovi
  1001. GKPChange=Genitori/fratelli/coniugi/figli
  1002. GKPVornamen=Nome
  1003. GKPRufname=Solo soprannome
  1004. GKPAlleVornamen=Tuti i nomi
  1005. GKPGebname=Nome alla nascita
  1006. GKPKeinGebname=Ometti at fratelli/figli
  1007. GKPImmerGebname=Usa sempre
  1008. GebnameLassen=Nome alla nascita
  1009. GebnameGross=Solo maiuscole (EXAMPLE)
  1010. GebnameGrossKlein=Sia maiuscole sia minuscole (Example)
  1011. Uebernehmen=Applica
  1012. RepairDateFields=
  1013. [HTMLOptionenForm]
  1014. $CAPTION=Opzioni HTML
  1015. GroupBox1=Headline
  1016. OK=OK
  1017. Abbruch=Rimuovi
  1018. TabSheet1=Dialogo
  1019. GroupBox2=Page color
  1020. Label1=Normal text
  1021. Label2=Link text
  1022. Label3=Testo per i link attivi
  1023. Label4=Testo per i link utilizzati
  1024. Label5=Sfondo (se non esiste una immagine di nome back.jpg)
  1025. Label6=Mouseover links
  1026. Label7=Caratteri:
  1027. SampleText1=Normal text
  1028. SampleText2=Link text
  1029. SampleText3=Links selezionati
  1030. SampleText4=Links utilizzati
  1031. SampleText5=Mouseover links
  1032. TabSheet2=Modello
  1033. GroupBox3=Opzioni
  1034. Bildausgabe=Foto sulla pagina dell'individuo
  1035. Datenschutz=Sicurezza dei dati
  1036. nurerstesBild=solo una prima immagine
  1037. [StatistikForm]
  1038. $CAPTION=Statistiche
  1039. TabSheet1=Diagramma
  1040. TabSheet2=Dettagli
  1041. OK=OK
  1042. Speichern=Salva file...
  1043. StatistikSaveDialog=Salva le statistiche
  1044. StatistikSaveDialog.Filter=CSV file (* csv)|*.csv| Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp| Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif | JPEG Image (* jpg)|*.jpg|Portable network Graphic (* png)|*.png| TIFF Image (*.tif)|*.tif
  1045. TabSheet3=
  1046. [SuchlisteForm]
  1047. Person=Individui (cognome, nome)
  1048. OK=&Vai a...
  1049. Abbruch=Rimuovi
  1050. AllesErsetzen=Sostituisci tutto
  1051. [VNListForm]
  1052. $CAPTION=Elenco dei nomi
  1053. TabSheetInfo=Info
  1054. Label1=Ahnenblatt usa un modo per determinare il genere di un individuo (cornici rosse o blu negli alberi e nel GEDCOM esportato).
  1055. Label2=Ci├▓ riduce gli sforzi durante l'input. Tuttavia pu├▓ non funzionare in qualche caso.
  1056. Label3=Per migliorare questo modo, si possono aggiungere ulteriori nomi.
  1057. Label5=NOTA:
  1058. Label6=Solitamente, qui non deve essere modificato niente.
  1059. Label7=Si dovrebbero aggiungere solo i nomi di ciascuno se ci si rende conto di un errore del programma.
  1060. TabSheet1=Maschio
  1061. GroupBox1=Nome maschile (uno per linea)
  1062. TabSheet2=Femmina
  1063. GroupBox2=Nomi femminili (uno per linea)
  1064. OK=OK
  1065. Abbruch=Rimuovi
  1066. [NavigatorForm]
  1067. Up.Hint=10 figli precedenti
  1068. Down.Hint=Prossimi 10 figli
  1069. Swap.Hint=Coniuge successivo
  1070. Edit.Hint=Modifica dati individuo
  1071. Zurueck.Hint=Vai all'ultimo individuo
  1072. Vor.Hint=Individuo seguente
  1073. PicLast.Hint=Foto precedente
  1074. PicNext.Hint=Foto seguente
  1075. Add.Hint=Aggiungi figlio/a
  1076. [PicViewForm]
  1077. GoButton=Vai a ...
  1078. PicturePanel=Foto inesistente
  1079. SBtnZZZurueck.Hint=Prima foto
  1080. SBtnZurueck.Hint=Foto precedente
  1081. SBtnVor.Hint=Foto seguente
  1082. SBtnVVVor.Hint=Ultima foto
  1083. SBtnCancel.Hint=Chiudi
  1084. [KinderForm]
  1085. $CAPTION=Figli
  1086. ButtonOK=OK
  1087. ButtonNein=Rimuovi
  1088. LabelVater=Padre, nome
  1089. Label1=Seleziona i figli in comune alla coppia sposata ...
  1090. LabelMutter=Madre, nome
  1091. LabelName=Nome, nome
  1092. Label3=Selezione dei figli di ...
  1093. [ElternteilForm]
  1094. $CAPTION=Secondo genitore
  1095. Label1=Selezione dei secondi genitori di ...
  1096. LabelKind=Figlio, nome
  1097. ButtonOK=OK
  1098. ButtonNein=Rimuovi
  1099. [ElternForm]
  1100. $CAPTION=Genitori
  1101. Label1=Selezione dei genitori di ...
  1102. LabelKind=Figlio, nome
  1103. ButtonOK=OK
  1104. ButtonNein=Rimuovi
  1105. GroupBox1=Padre
  1106. GroupBox2=Madre
  1107. [EigenschaftenForm]
  1108. $CAPTION=Proprietà
  1109. TabSheet1=Creato da
  1110. Label1=Nome:
  1111. Label2=Indirizzo:
  1112. TabSheet2=Individuo di riferimento
  1113. Label6=Corrente:
  1114. Startperson=Individuo di riferimento durante la navigazione
  1115. Startperson.0=[1] Determinato dal programma
  1116. Startperson.1=[2] Ultimo individuo selezionato
  1117. Startperson.2=[3] Individuo corrente selezionato
  1118. Startperson.3=Nessuna modifica
  1119. TabSheet4=Stile per la data
  1120. GroupBox1=Stile della data nei campi di input
  1121. Label7=Esempio:
  1122. Label8=Stile:
  1123. Label9=Separatore di data:
  1124. cbDatumsformat.0=DD.MM.YYYY
  1125. cbDatumsformat.1=MM.DD.YYYY
  1126. cbDatumsformat.2=YYYY.MM.DD
  1127. cbDatumsformat.3=YYYY.DD.MM
  1128. TabSheet3=Generale
  1129. Label3=Tipo:
  1130. Label4=Luogo:
  1131. Label5=Dimensione:
  1132. Label10=Versione del programma:
  1133. OK=OK
  1134. Abbruch=Rimuovi
  1135. StartPersonOption1=
  1136. StartPersonOption2=
  1137. Personenwahl=
  1138. cbSchreibschutz=
  1139. [PersonenAuswahlForm]
  1140. $CAPTION=Individuo selezionato
  1141. LabelPerson=Nome, nome
  1142. Label1=Per selezionare ...
  1143. ButtonOK=OK
  1144. ButtonNein=Rimuovi
  1145. NeuePerson=Nuovo individuo
  1146. Proposals=Proposte
  1147. AllPersons=Tutti gli individui
  1148. [PlausiForm]
  1149. $CAPTION=Verifica attendibilit├á
  1150. Person=Individuo(i)
  1151. Optionen=Opzioni...
  1152. PlausiOption=Verifica durante l'immissione
  1153. Speichern=Salva file...
  1154. Reparatur=Corretto
  1155. ReportSaveDialog=Salva il rapporto
  1156. ReportSaveDialog.Filter=File testo (* txt)|*.txt
  1157. [BildgroesseForm]
  1158. $CAPTION=Dimensione della foto
  1159. GroupBox1=Massima dimensione raccomandata
  1160. Label1=Larghezza in pixels:
  1161. Label3=Altezza in pixels:
  1162. GroupBox2=Dimensione scelta
  1163. Label5=Altezza in pixels:
  1164. Label6=Larghezza in pixels:
  1165. OK=OK
  1166. Abbruch=Rimuovi
  1167. SizeInfoText=
  1168. ProportionalCB=
  1169. TntGroupBox1=Dimensione della foto
  1170. TntLabel1=
  1171. TntLabel3=
  1172. TntGroupBox2=
  1173. TntLabel6=
  1174. ResInfoText=
  1175. [VerschmelzerForm]
  1176. $CAPTION=Unisci
  1177. VerschmolzenTab=Unito
  1178. VerschmolzenPersonLabel=x individui ...
  1179. NichtVerschmolzenTab=non unito
  1180. NichtVerschmolzenPersonLabel=x individui ...
  1181. NochPruefenTab=ancora da verificare
  1182. PruefPersonLabel=x individui ...
  1183. OK=OK
  1184. Speichern=Salva file...
  1185. Pruefen=Verifica...
  1186. VerschmelzReportSaveDialog=Salva il rapporto
  1187. VerschmelzReportSaveDialog.Filter=File testo (* txt)|*.txt
  1188. [MsgBoxForm]
  1189. $CAPTION=Info
  1190. MsgOption=Mostra ancora
  1191. MsgBoxOK=OK
  1192. MsgBoxNo=No
  1193. MsgBoxYes=Si
  1194. [TBAnpassenForm]
  1195. $CAPTION=Personalizza la toolbar
  1196. ButtonOK=OK
  1197. ButtonNein=Rimuovi
  1198. [GedcomFehlerForm]
  1199. $CAPTION=Rapporto dell'importazione
  1200. Allgemein=Generale
  1201. Ignoriert=Ignorato
  1202. Ersetzt=Sostituisci
  1203. Uebernommen=Adotta
  1204. Sonstiges=Altro
  1205. Optionen=Opzioni...
  1206. OK=OK
  1207. Speichern=Salva file...
  1208. ShowGRCheckBox=Rapporto dopo l'importazione Gedcom
  1209. GedcomReportSaveDialog=Salva il rapporto
  1210. GedcomReportSaveDialog.Filter=File testo (* txt)|*.txt
  1211. [VerschmelzlisteForm]
  1212. $CAPTION=Unisci
  1213. Person=Duplica individui (cognome, nome)
  1214. MarkAlle=Seleziona tutto
  1215. MarkKeine=Select nessuno
  1216. OK=Start
  1217. Abbruch=Rimuovi
  1218. Hinzufuegen=Aggiungi...
  1219. [PersonenAuswahlForm2]
  1220. $CAPTION=Scelta dell'individuo
  1221. OK=OK
  1222. Abbruch=Rimuovi
  1223. Person=Individui (cognome, nome)
  1224. MarkAlle=Seleziona tutto
  1225. MarkKeine=Select nessuno
  1226. [GeschlechterForm]
  1227. $CAPTION=Corretto
  1228. GroupBox1=Genere
  1229. Label18=Genere:
  1230. GeschlechtCB1.0=Maschio
  1231. GeschlechtCB1.1=Femmina
  1232. GeschlechtCB1.2=Sconosciuto
  1233. Label1=Genere:
  1234. GeschlechtCB2.0=Maschio
  1235. GeschlechtCB2.1=Femmina
  1236. GeschlechtCB2.2=Sconosciuto
  1237. OK=OK
  1238. Abbruch=Rimuovi
  1239. [FormatForm]
  1240. $CAPTION=Impaginazione d'uscita
  1241. GroupBox1=Stampante
  1242. Label1=Nome:
  1243. Label3=Dimensione della pagina:
  1244. GroupBox2=Dimensione
  1245. Label5=Altezza (in pagina):
  1246. Label6=Larghezza (in pagina):
  1247. Label2=Larghezza della cornice (in mm):
  1248. OK=OK
  1249. Abbruch=Rimuovi
  1250. GroupBox3=Orientamento
  1251. Hochformat=Verticale
  1252. Querformat=Orizzontale
  1253. Optimierung=Ottimizzazione
  1254. TntTabSheet1=Pagine
  1255. TntTabSheet2=Impaginazione
  1256. TntLabel1=Stile:
  1257. TntLabel2=
  1258. TntLabel3=
  1259. Formatwahl.0=
  1260. Formatwahl.1=
  1261. Formatwahl.2=
  1262. Formatwahl.3=
  1263. Formatwahl.4=
  1264. Formatwahl.5=
  1265. Formatwahl.6=
  1266. Formatwahl.7=
  1267. Formatwahl.8=
  1268. Formatwahl.9=
  1269. Formatwahl.10=
  1270. Formatwahl.11=
  1271. Formatwahl.12=
  1272. Formatwahl.13=
  1273. Formatwahl.14=
  1274. Formatwahl.15=
  1275. Formatwahl.16=Dialogo
  1276. Masseinheit.0=
  1277. Masseinheit.1=
  1278. Masseinheit.2=
  1279. TntLabel5=
  1280. TntTabSheetSeiten=Pagine
  1281. TntTabSheetGroesse=
  1282. [CSSSelectForm]
  1283. $CAPTION=Scelta del fogli di stile CSS
  1284. GroupBox1=Foglio di stile CSS
  1285. Label1=Nella cartella di arrivo c'├¿ (almeno) un file CSS.
  1286. Label2=Quale file CSS utilizzare?
  1287. OK=OK
  1288. [TinyTafelForm]
  1289. $CAPTION=TinyTafel ΓÇô Indirizzo del ricercatore di antenati
  1290. VorundZuname=Nome e cognome:
  1291. Adresszeile=Indirizzo:
  1292. Adresszeile1=Indirizzo:
  1293. Adresszeile2=Indirizzo:
  1294. Telefonnummer=Telefono:
  1295. Label1=Nome:
  1296. Label2=Indirizzo:
  1297. OK=OK
  1298. Abbruch=Rimuovi
  1299. [$CONSTANTS]
  1300. Version=Versione
  1301. NoSearchItems=Non ci sono parole di ricerca disponibili!
  1302. NoDelPersons=Nessuna persona trovata da cancellare.
  1303. ManyPersonsDeleted=In '%s' ci sono %d persone cancellate.\nSalvare con un altro nome?
  1304. ChangedFile='%s' ├¿ stato modificato.\nSalvare le modifiche?
  1305. SaveNewFamily=Salvare la nuova famiglia?
  1306. PictureSwitchedOff=Nascondi le foto
  1307. PictureNotFound=Foto inesistente
  1308. NoPicture=nessuna foto
  1309. CommonAncestor=Antenato comune
  1310. NoCommonAncestor=Nessun antenato in comune.
  1311. CreateAList=Crea un elenco
  1312. CreateAncestorList=Crea l'elenco degli antenati
  1313. YoungestPerson=Proband/youngest person (cognome, nome)
  1314. CreatePedigreeList=Crea l'elenco degli antenati
  1315. OldestPerson=Progenitor/oldest person (last name, first name)
  1316. Printing=Stampa
  1317. PageXOfY=Pagina %d di %d
  1318. ExportAList=Elenco da esportare
  1319. ExportAncestorList=Elenco degli antenati da esportare
  1320. ExportPedigreeList=Elenco dei discendenti da esportare
  1321. AlreadyPersonsEntered=Sono gi├á state introdotti degli individui.\nL'azione 'nuova individuo...' pu├▓ essere scelta solo se non esiste alcuna relazione con altri individui gi├á presenti.\nEntering a new person should always be proceeded from already existing persons (ALtri dettagli nel file di Help sotto 'Tips & Tricks / How to start entering family data?').\n\nInserire la nuova persona comunque?
  1322. NewPerson=Nuovo
  1323. KnownPerson=Individui conosciuti
  1324. MarkPersons=Segna gli individui...
  1325. DelGroupAncestorsDirect=Cancellare il gruppo - antenati (diretto)
  1326. DelGroupPedigrees=Cancellare il gruppo - discendenti (diretto)
  1327. DelGroupAncestorsComplete=Cancellare il gruppo - antenati (completo)
  1328. DelGroupPedigreesComplete=Cancellare il gruppo - discendenti (completo)
  1329. StartPerson=Scegli l'individuo (cognome, nome)
  1330. DelGroupRelatives=Cancellare il gruppo - parenti
  1331. DeletePersons=Cancellare le persone...
  1332. HelpFileNotFound=File di Help inesistente...
  1333. NewFamily=nuova famiglia
  1334. JoinDuplicatePersons=Le persone duplicate devono essere collegate?
  1335. Ahnenblatt-Familie=famiglia Ahnenblatt
  1336. GEDCOM-Datei=File GEDCOM
  1337. TooMuchDeletedSaveNewName=In '%s' ci sono %d persone cancellate.\nSalvare con un altro nome?
  1338. 1Person=1 individuo
  1339. xPersonen=%d individui
  1340. PersonIsOwnFather=Person is own father.
  1341. PersonIsOwnMother=Person is own mother.
  1342. PersonIsOwnBroSis=Person is own sibling.
  1343. PersonIsOwnSpouse=Person is own spouse.
  1344. PersonIsOwnChild=Person is own child.
  1345. PersonHasMarriedOwnFather=Person married own father.
  1346. PersonHasMarriedOwnMother=Person married own mother.
  1347. PersonHasMarriedOwnChild=Person married own child:
  1348. ParentsAreMixedUp=I genitori sembrano scambiati.
  1349. WrongGenderFather=Genere errato per il padre.
  1350. WrongGenderMother=Genere errato per la madre.
  1351. Child=Figlio
  1352. MarriedWithOwnBroSis=Un individuo ha sposato il proprio coniuge:
  1353. ChildIsOwnBroSis=Child is also sibling at the same time:
  1354. FatherIsOwnBroSis=Il padre risulta essere anche fratello:
  1355. MotherIsOwnBroSis=La madre risulta essere anche sorella:
  1356. LinksToSameBroSis=Due legami allo stesso fratello:
  1357. BroSis=Fratelli
  1358. SpouseWithSameGender=Nota!\nConiugi con lo stesso genere:
  1359. DuplicateMarriage=Attenzione!\nL'entry matrimonio sembra duplicato:
  1360. MarriageDatesNotEqual=Data dello sposalizio [%s] diversa dalla data dello sposalizio del coniuge '%s' [%s]
  1361. MarriagePlacesNotEqual=Il luogo dello sposalizio [%s] diverso dal luogo dello spsalizio del coniuge '%s' [%s]
  1362. Spouse=coniuge
  1363. LinksToSameChild=Due legami allo stesso figlio:
  1364. Parent=genitore
  1365. ChildHasOtherParents=Il figlio '%s' ha gi├á differenti genitori:
  1366. InvalidBirthday=Data di nascita non valida
  1367. BirthdayInFuture=La data di nascita cade nel futuro
  1368. InvalidChristday=Data di battesimo non valida
  1369. ChristdayInFuture=La data del battesimo cade nel futuro
  1370. InvalidConfirmday=Data di consacrazione non valida
  1371. ConfirmdayInFuture=La data della cresima cade nel futuro
  1372. InvalidDeathday=Data di morte non valida
  1373. DeathdayInFuture=La data del decesso cade nel futuro
  1374. InvalidBurialday=Data del funerale non valida
  1375. BurialdayInFuture=La data del funerale cade nel futuro
  1376. BirthdayAfterChristday=La data di nascita [%s] dopo la data di battesimo [%s].
  1377. BirthdayAfterConfirmday=Data di nascita [%s] dopo la data di Cresima [%s].
  1378. BirthdayAfterDeathday=Data di nascita [%s] dopo la data del decesso [%s].
  1379. BirthdayAfterBurialday=Data di nascita [%s] dopo la data del funerale [%s].
  1380. ChristdayAfterConfirmday=Data del battesimo [%s] dopo la data della Cresima [%s].
  1381. ChristdayAfterDeathday=Data del battesimo [%s] dopo la data del decesso [%s].
  1382. ChristdayAfterBurialday=Data del battesimo [%s] dopo la data del funerale [%s].
  1383. ConfirmdayAfterDeathday=Data della Cresima [%s] dopo la data del decesso [%s].
  1384. ConfirmdayAfterBurialday=Data di consacrazione [%s] dopo la data del funerale [%s].
  1385. DeathdayAfterBurialday=Data di morte [%s] dopo la data del funerale [%s].
  1386. FatherLaterBornThanBirth=Data di nascita del padre '%s' [%s] dopo la propria nascita [%s].
  1387. FatherLaterBornThanChrist=Data di nascita del padre '%s' [%s] dopo il proprio batesimo [%s].
  1388. FatherLaterBornThanDeath=Data di nasciat del padre '%s' [%s] dopo la propria data dei decesso [%s].
  1389. FatherLaterBornThanBurial=Data di nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria data del funerale [%s].
  1390. FatherLaterDiedThanBirth=Decesso del padre '%s' [%s] prima della propria nascita [%s].
  1391. MotherLaterBornThanBirth=Nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria [%s].
  1392. MotherLaterBornThanChrist=Nascita della madre '%s' [%s] dopo il proprio battesimo [%s].
  1393. MotherLaterBornThanDeath=Nascita della madre '%s' [%s] dopo la data del proprio decesso [%s].
  1394. MotherLaterBornThanBurial=Data di nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria data del funerale [%s].
  1395. MotherLaterDiedThanBirth=Decesso della madre '%s' [%s] antecedente la propria nascita [%s].
  1396. MotherDiedBeforeThanBirth=Decesso della madre '%s' [%s] antecedente la propria nascita [%s].
  1397. ChildBornBeforeOwnBirth=Nascita del figlio '%s' [%s] antecedente alla propria nascita [%s].
  1398. TooYoungWhenChildBorn=Alla nascita del figlio '%s' [%d anni] troppo giovane [< %d anni].
  1399. TooOldWhenChildBorn=Alla nasciat del figlio '%s' [%d anni] troppo vecchio [>%d anni].
  1400. AgeDiffBroSisTooBig=Differenza di et├á tra fratelli '%s' [%d anni] troppo grande [>%d anni].
  1401. InvalidMarriageday=Data non valida at %d. matrimonio [%s].
  1402. MarriagedayInFuture=Date with %d. marriage cade nel futuro [%s].
  1403. AgeDiffSpousesTooBig=Differenza di et├á tra coniugi at %d. Matrimonio [%d anni] troppo grande [>%d anni].
  1404. TooYoungToMarry=Age at %d. marriage [%d years] does not reach minimum age [%d years].
  1405. TooOldToMarry=Et├á at %d. marriage [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
  1406. TooOldForChristening=Et├á al battesimo [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
  1407. TooOldForConfirmation=Et├á alla consacrazione [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
  1408. MarriedAfterDeath=Wedding date %d. marriage [%s] after dying date [%s].
  1409. MarriedAfterBurial=Dta di matrimonio %d. marriage [%s] dopo la data del funerale [%s].
  1410. MarriedBeforeBirth=Wedding date %d. marriage [%s] before birth date [%s].
  1411. FatherBornAfterMarriage=Birth of the father '%s' [%s] after own wedding [%s].
  1412. MotherBornAfterMarriage=Birth of the mother '%s' [%s] after own wedding [%s].
  1413. PersonTooOld=La persona ├¿ troppo vecchia [%d > %d].
  1414. OnyTwoUnderscoresInForename=I soprannomi devono essere indicati da due segni di sottolineatura [%s].
  1415. UnknownGender=Persona con genere sconosciuto.
  1416. DuplicatePerson=Persona appare pi├╣ di una volta.
  1417. PersonWithoutLinks=La persona non ha alcun legame con altre persone.
  1418. FilexNotFound=Il file num.%d '%s' non esiste.
  1419. ExamineData=Verifica dati...
  1420. LinksNotComplete=I legami non sono completi.
  1421. NoProblems=Nessun problema trovato.
  1422. Search=Cerca
  1423. Personsxxx=Individui ...
  1424. SafetyFileFound=E' stato trovato un file di backup dell'ultima sessione. \n\nDovrebbe essere aperto?
  1425. PrintingCancelled=Stampa interrotta.
  1426. NothingToPrint=Niente da stampare.
  1427. ErrorWhileSaving=Errore durante il salvataggio del file!
  1428. NoPrinterFound=Oops, nessuna stampante installata!\n \nPer creare un'anteprima occorre almeno una stampante installata.\n \nNon ├¿ necessrio che la stampante sia fisicamente disponibile!
  1429. CreatingTafel=Stampa albero
  1430. CreateAhnentafelPage=Crea l'albero degli antenati (pagine)
  1431. CreateAhnentafelPoster=Crea l'albero degli antenati (poster)
  1432. CreateStammtafelPoster=Crea l'ambero della famiglia (poster)
  1433. CreateSanduhrPoster=Create hourglass (poster)
  1434. ProblemCreatingTafel=A problem occured during creation of a tree. (maybe not enough memory).\nAlternatively you should try to select an other personal frame or create a smaller tree with less persons.
  1435. PrintingTafel=Stampa dell'albero...
  1436. SaveAndSend=Salvare la nuova famiglia e inviarla?
  1437. ErrorCreatingEmail=Errore durante la creazione della e-mail.
  1438. CreatingStatistics=Create statistiche...
  1439. ThisIsPagex=- questa ├¿ la pagina %d. -
  1440. GluePagex=Attacca qui la pagina %d.
  1441. CutHere=Taglia o ripiega qui e attacca alla pagina %d.
  1442. SaveChangedFileAndSend='%s' ├¿ stato modificato.\nSalvare e rispedirlo ancora?
  1443. SameFatherAndMother=Padre a madre sono identici.
  1444. xPersonsLoaded=%d individui caricati.
  1445. XOfY=[%d di %d]
  1446. SmallGoto=vai a...
  1447. SmallNewPerson=Nuovo individuo
  1448. XBytes=#,##0 bytes
  1449. NotFound=non trovato
  1450. MakeCopyOnStick=Il file si trova su un altro disco. \n \nOccorre salvare una copia su questo disco rimovibile?
  1451. MakeCopyOnHarddisk=Il file si trova su un disco removibile. \n \nOccorre salvare una copia localmente?
  1452. FileAlreadyExists=File esistente.
  1453. ErrorOnCopy=Errore durante la copia.
  1454. ErrorOnAddFile=Errore durante l'aggiunta del file!
  1455. SearchResult=Risultati della ricerca
  1456. BiggerSize=Zoom
  1457. OpenFile=Apri file
  1458. RemoveLink=Cancellare il dato introdotto?
  1459. InsertNewPartner=Nessun coniuge registrato!\n\nRegistrare un nuovo coniuge?
  1460. InsertNewChild=Inserire un nuovo figlio?
  1461. InsertNewPerson=Nessun individuo inserito!\n\nInserirne uno nuovo?
  1462. AreTheyMarried=Sono ... \n \n  %s \n \n... e ... \n \n  %s \n \n... sono sposati tra loro?
  1463. EnterMother=Nessun madre inserita! \n \nInserire la madre ora?
  1464. EnterFather=Nessun padre inserito! \n \nInserire il padre ora?
  1465. DeleteThisPerson=Vuoi cancellare ...\n\n%s\n\n... veramente?
  1466. DeletePersonsWho=Tutte le persone dovrebbero essere rimosse, che
  1467. NOT=NO
  1468. SearchItems=le parole di ricerca
  1469. Contain=contenuto/i
  1470. InTheFamily=nelal famiglia
  1471. AreContained=sono contenuti.
  1472. DirectAncestors=(Diretto) antenato di
  1473. DescendantsOf=(Diretto) discendente di
  1474. CompleteAncestors=(Completo) antenato di
  1475. CompleteDescendants=(Completo) discendente di
  1476. RelativesOf=Parenti di
  1477. AreIncluded=Solitamente, qui non deve essere modificato niente.
  1478. FillList=Elenco completo...
  1479. UserDefined=user-defined
  1480. 1Generation=1 generazione
  1481. 10Generationen=10+ generazioni
  1482. XGenerationen=%d generazioni
  1483. BrokenLinksFound=Riscontrati legami incompleti! \n \nIl risultato nel collegare persone tra loro ├¿ migliore se non ci sono persone incomplete. \n \nLanciare una verifica di attendibilit├á ora?
  1484. MustTerminateToolFunc=Occorre prima terminare un'azione gi├á in corso dal men├╣ 'Strumenti'.
  1485. OverwriteFile='%s'\ngi├á esiste.\n\nSovrascrivere il file?
  1486. male=Maschio
  1487. female=Femmina
  1488. unknown=Sconosciuto
  1489. WhereToSearchPics=Dove vuoi cercare le foto?
  1490. SearchPics=Ricerca di foto...
  1491. NoPicsFound=Nessuna (nuova) foto trovata.
  1492. XPicsFound=%d foto trovate e aggiunte.
  1493. FamilyHasNoPics=La famiglia non ha alcuna foto.
  1494. ErrorPrintingNavigator=Errore. Navigator non pu├▓ essere stampata.
  1495. HelpTopicNotFound=Argomento non trovato nell'Help
  1496. WhereToCopyFotoAlbum=Dove si vuole copiare l'album delle foto?
  1497. living=in vita
  1498. dead=deceduto
  1499. years=anni
  1500. genders=Genere
  1501. gender=Genere
  1502. BirthName=Nome alla nascita
  1503. BirthNames=Nome alla nascita
  1504. FirstNames=Nome
  1505. FirstName=Nome
  1506. Places=Luoghi
  1507. Place=Luogo
  1508. Occupations=Occupazioni
  1509. Occupation=Occupazione
  1510. Confessions=Religione
  1511. Confession=Religione
  1512. BigLiving=Individui in vita
  1513. Status=Stato
  1514. ChildCount=Numero di figli
  1515. AgeOfLiving=Et├á delle persone in vita
  1516. AgeOfDied=Et├á delle persone decedute
  1517. AgeOfMarriageFemale=Et├á al matrimonio (femmina)
  1518. AgeOfMarriageMale=Et├á al matrimonio (maschio)
  1519. AgeFirstChildFemale=Et├á alla nascita della prima figlia
  1520. AgeFirstChildMale=Et├á alla nascita del primo figlio
  1521. SearchAndReplace=Trova e sostituisci
  1522. FirstPersonNotEntered=La prima persona non ├¿ registrata ...
  1523. FirstPersonUnknown=La prima persona non ├¿ stata riconosciuta ...
  1524. SecondPersonNotEntered=La seconda persona non ├¿ registrata ...
  1525. SecondPersonUnknown=La seconda persona non ├¿ stata riconosciuta ...
  1526. FirstPerson=Primo individuo (cognome, nome)
  1527. SecondPerson=Secondo individuo (cognome, nome)
  1528. MustEnterName=Occorre immettere un nome.
  1529. MustEnterAdressOrTelephone=Occorre inserie o l'indirizzo o il numero di telefono.
  1530. GEDCOM.ABT=ABT\~a,circa,approx
  1531. GEDCOM.EST=EST\~stimato,approssimativo
  1532. GEDCOM.CAL=CAL\~eleborato,calcolato
  1533. GEDCOM.BEF=BEF\~precedente,prima,<
  1534. GEDCOM.AFT=AFT\~dopo,>
  1535. GEDCOM.FROM=FROM\~di,off,sin da
  1536. GEDCOM.AND=AND\~e
  1537. GEDCOM.TO=TO\~a, fino a
  1538. GEDCOM.BET=BET\~tra
  1539. LoadAhnFile=Carica il file Ahnenblatt
  1540. AddAhnFile=Aggiungi il file Ahnenblatt
  1541. SaveAhnFile=Salva il file Ahnenblatt
  1542. LoadSearchWords=Carica i termini di ricerca
  1543. SaveSearchWords=Salva i termini di ricerca
  1544. ChooseOutputFile=Seleziona il file di uscita
  1545. Save=Salva
  1546. SaveGraphics=Salva il grafico
  1547. AhnFilter=File Ahnenblatt (*.ahn)|*.ahn
  1548. BakFilter=Backup file (*.bak)|*.bak
  1549. GedFilter=GEDCOM file (*.ged)|*.ged
  1550. CsvFilter=CSV file (*.csv)|*.csv
  1551. HpjFilter=Windows help (*.hpj)|*.hpj
  1552. HtmFilter=HTML file (*.htm)|*.htm
  1553. TtFilter=tiny tafel (*.tt)|*.tt
  1554. HtmWsFilter=HTML website (*.htm)|*.htm
  1555. PalmFilter=Palm website (*.htm)|*.htm
  1556. GedMlFilter=GedML (*.xml)|*.xml
  1557. Ged60Filter=Gedcom 6.0 (*.xml)|*.xml
  1558. SbFilter=search words (*.sb)|*.sb
  1559. AllFilter=all files (*.*)|*.*
  1560. SamFilter=AmiPro (*.sam)|*.sam
  1561. TxtFilter=File testo (* txt)|*.txt
  1562. TexFilter=TeX/LaTeX (*.tex)|*.tex
  1563. DocFilter=Microsoft Word (*.doc)|*.doc
  1564. RtfFilter=Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf
  1565. GbmFilter=Birthday reminder (*.gbm)|*.gbm
  1566. EmfFilter=Enhanced MetaFile (*.emf)|*.emf
  1567. WmfFilter=Windows MetaFile (*.wmf)|*.wmf
  1568. BmpFilter=Bitmap (*.bmp)|*.bmp
  1569. GifFilter=GIF Image (*.gif)|*.gif
  1570. JpgFilter=JPEG file (*.jpg)|*.jpg
  1571. PngFilter=Portable Network Graphic (*.png)|*.png
  1572. TifFilter=File TIFF(*.tif)|*.tif
  1573. PdfFilter=File PDF (*.pdf)|*.pdf
  1574. LoadFile=File in caricamento...
  1575. NoAhnenblattFile=Non esiste il file Ahnenblatt!
  1576. NoAhnenblattFileWinAhnen=Non esiste il file Ahnenblatt!\n\nCreato con il prgramma 'WinAhnen'.\n\nCaricare il file nel programma originale ed esportarlo in formato GEDCOM. Questo file pu├▓ essere aperto con Ahnenblatt.
  1577. NoAhnenblattFileFamilienChronik=Nessun file Ahnenblatt!\n\nCreato con il prigramma 'Familien-Chronik'.\n\nImportare questo file ├¿ possibile solo con alcuni limiti (vedere l'Help).
  1578. NoAhnenblattFileAhnenCo=No Ahnenblatt file!\n\nCreato con il programma 'Ahnen & Co 2.0'.\n\nCaricare il file nel programma originale ed esportarlo in formato GEDCOM. Questo potr├á essere aperto da Ahnenblatt.
  1579. CorruptAhnFile=FIle Ahnenblatt corrotto!
  1580. AhnFileOpenError=Non ├¿ possibile leggere il file Ahnenblatt!
  1581. UnknownError=Errore sconosciuto [%d]!
  1582. CommentLineFound=Trovata il commento '%s'. [linea %d]
  1583. EmptyLineFound=Trovato uno spazio. [linea %d]
  1584. GedcomTagIgnored=%s ├¿ stato ignorato. [linea %d]
  1585. GedcomTagBecameSource=%s ├¿ diventato una fonte '%s'. [linea %d]
  1586. GedcomTagAddedToSource=%s aggiunto alle fonti [linea %d]
  1587. GedcomTagBecameInfo=%s divenne Notes '%s'. [linea %d]
  1588. GedcomTagAddedToInfo=%s aggiunto alle Note [linea %d]
  1589. FurtherNamedFatherIgnored=Un altro padre '%s' di '%s' ├¿ stato ignorato. [line %d]
  1590. FurtherFatherIgnored=Un altro padre di '%s' ├¿ stato ignorato. [linea %d]
  1591. FurtherNamedMotherIgnored=Trovata un'altra madre '%s' di '%s': ignorata. [linea %d]
  1592. FurtherMotherIgnored=Trovata un'altra madre di '%s': ignorata. [linea %d]
  1593. NoGedcomFile=Nessun file GEDCOM!
  1594. FileBeginsWithRedundantLines=Il file inizia con linee ridondanti.
  1595. SourceProgram=Source program
  1596. CreationDate=Data di creazione
  1597. CharacterCoding=Codifica di carattere
  1598. NoCharacterCodingFound=Nessuna codifica di carattere trovata - viene usato l'ANSI.
  1599. Birth=Nascita
  1600. Death=Morte
  1601. Burial=Funerale
  1602. Christening=Battezzo
  1603. Confirmation=Cresima
  1604. Wedding=Matrimoni
  1605. PrematureEOF=Fine del file prematura.
  1606. OriginatorMissing=Manca l'indicazione dell'autore.
  1607. NumberOfPersons=Numero di individui
  1608. OriginalFileName=File originale
  1609. OriginProgram=Source program
  1610. NoCsvFile=No CSV file!
  1611. NoKnownFileFormat=Formato del file sconosciuto!
  1612. SaveFile=Salva file...
  1613. AutoSaving=Autosave...
  1614. SaveCsvCouldCauseDataLost=Se salvato nel formato CSV, si possono perdere informazioni.
  1615. SaveAsAhnFile=Salvare la famiglia nel file Ahnenblatt?
  1616. SaveAsGedcomFile=Salvare la famiglia come file GEDCOM?
  1617. ThisFileAlreadyExists='%s'\ngi├á esiste.\n\nSovrascrivere il file?
  1618. Family=Famiglia
  1619. ShouldCopyPictures=Includere anche foto/files da copiare?
  1620. CopyPictures=Copia foto/files...
  1621. NameOfOriginatorNeeded=Il formato del file richiede di indicare l'autore!
  1622. FileNotSaved=Il file non ├¿ stato salvato!
  1623. Page=Pagina
  1624. MadeWith=Creato con il programma
  1625. NavigateHint=Click '>>' o 'Indice' per ottenere i dati della famiglia.
  1626. HelpFileMadeWith=Questo file di help ├¿ stato creato con il programma %s di %s %s.
  1627. OverwriteAhnWithNoAhn=You tried to replace an GEDCOM file, che non ├¿ stato creato da Ahnenblatt.\nA causa di modifica dei dati o perdita di dati, si raccomanda di salvare la famiglia con nome differente o come un file Ahnenblatt.\n\nSalvare la famiglia come file Ahnenblatt?
  1628. MissingLinkTo=Nota mancante per
  1629. CouldNotOpenFile=Il file '%s' non pu├▓ essere aperto!
  1630. CouldNotFindFile=File '%s' inesistente!
  1631. NoFamilyAvailable=Nessuna famiglia disponibile!
  1632. PersonDoesNotExist=Individuo mancante!
  1633. PrinterNotReady=Stampante non disponibile!
  1634. ProblemWhileSaving=Problema durante il salvataggio di '%s'!
  1635. DriveIsFull=Disco %s pieno!
  1636. And=e
  1637. MadeWithNewerProgramVersion=Questo file Ahnenblatt ├¿ stato creato con un ├¼a versione pi├╣ recente. \nQualche dato non potr├á essere letto.\n\nProvare ad aprire comunque il file?
  1638. NoSearchWords=Non ci sono parole di ricerca disponibili!
  1639. NoMatchFound=Nessuna corrispondenza trovata.
  1640. xSearchWordsLoaded=%d parole di ricerca caricate.
  1641. SortData=Dati in ordinamento...
  1642. SortFinished=Ordinamento completato.
  1643. January=Gennaio
  1644. February=Febbraio
  1645. March=Marzo
  1646. April=Aprile
  1647. May=Maggio
  1648. June=Giugno
  1649. July=Luglio
  1650. August=Agosto
  1651. September=Settembre
  1652. October=Ottobre
  1653. November=Novembre
  1654. December=Dicembre
  1655. blessed=consacrato
  1656. MyFamily=La mia famiglia
  1657. BirthdayList=Elenco delle date di nascita
  1658. NoPersonInBirthdayList=No persons found for birthday list.
  1659. Born=nato
  1660. Christened=battezzato
  1661. Died=deceduto
  1662. Burried=sepolto
  1663. Father=Padre
  1664. Mother=Madre
  1665. Marriages=Matrimoni
  1666. Children=Figli
  1667. Infos=Note
  1668. Sources=Sources
  1669. Religion=Chiesa
  1670. GodParents=Nonno
  1671. NoPersonChoosenForPrinting=Nessun individuo da stampare.
  1672. PersonalSheets=Person sheets
  1673. CreatePersonalSheets=Create person sheet...
  1674. PersonalSheet=Person sheet
  1675. Stand=Data
  1676. In=in
  1677. With=con
  1678. AncestorList=Elenco degli antenati
  1679. AncestorPeaks=Top-Ancestor
  1680. MainLine=Elenco dei discendenti
  1681. MothersMain=Albero materno
  1682. xAncestorGen=%d. linea degli antenati
  1683. DescendantList=Elenco dei discendenti
  1684. MainList=Elenco dei discendenti
  1685. CreateFamilyList=Crea l'elenco delle famiglie...
  1686. XChildrenOfNoY=%d figli di No. %d
  1687. XChildOfNoY=%d figlio di No. %d
  1688. RelatedByMarriage=Legato per matrimonio
  1689. Year=Anno
  1690. NoPrinter=Non ci sono stampanti
  1691. Cancelled=annullato
  1692. Cleared=released
  1693. Completed=consummate
  1694. Deceased=deceduto
  1695. Infant=Infant
  1696. NotMarried=non sposati
  1697. Qualified=fulfills premises
  1698. StillBorn=stillborn
  1699. Uncleared=not released
  1700. EverythingReplaced=Tutti i termini sono stati sostituiti.
  1701. OpenOutputFileNow=Aprire il file d'uscita?
  1702. ErrorWhileOpening=Errore durante l'apertura del file.
  1703. NoPersonEntered=Nessun individuo immesso ...
  1704. PersonIsUnknown=L'individuo immesso non ├¿ stato riconosciuto ...
  1705. PersonFramesTooSmall=Con %d generazioni per pagina (per il formato della pagina vedere ' File/Setup printer...') each individual person frame is only %d mm wide. \nYou should reduce the number of generations per page to increas the readability of the printout.\n\nStampare con le impostazioni correnti?
  1706. NoDataSelected=No data selected under 'Data selection'\n\nStampare comunque?
  1707. AncestorSheet=Albero degli antenati
  1708. Part=Parte
  1709. Sheet=Albero
  1710. Pages=Pagine
  1711. XPersonInBoard=%d individui nell'albero
  1712. XPersonsInBoard=%d individui nell'albero
  1713. Frames=Cornice
  1714. MainBoard=Albero della famiglia
  1715. EqualizeData=Correggi i dati...
  1716. Statistics=Statistiche
  1717. Rest=Rest
  1718. FromXPersons=con %d individui
  1719. Count=Numero
  1720. HitListXPersons=Hits [%d individuo]
  1721. NoPersonChoosen=Nessun individuo selezionato ...
  1722. XFromY=%d di %d
  1723. PicNotFound=Foto/file non trovato
  1724. AhnFile=file Ahnenblatt
  1725. BackupFile=File di backup
  1726. GedcomFile=File GEDCOM
  1727. XFile=-File
  1728. Back=Indietro
  1729. Ignore=Ignora
  1730. OK=Va bene
  1731. Cancel=Rimuovi
  1732. XProblemsFound=%d problema(i) trovato(i)
  1733. Problems=Problemi
  1734. XProblemsFixed=%d problemi risolti.
  1735. BigGeneral=GENERALMENTE
  1736. BigIgnored=IGNORATO
  1737. BigReplaced=SOSTITUITO
  1738. BigTakeOver=ADOTTATO
  1739. BigOther=ALTRO
  1740. ValueIsNotNumveric=Entry for edge is not a correct numerical value!
  1741. DeleteFile=Cancellare '%s' realmente?
  1742. MeltTogether=Unisci
  1743. BigMeltedTogether=UNITO
  1744. BigNotMeltedTogether=NON UNITO
  1745. BigStillToProof=ANCORA DA VERIFICARE
  1746. AdjustGender=Correggi il genere
  1747. SelectSamePersons=Selezione degli stessi individui
  1748. SelectedSamePerson=Un individuo ├¿ stato selezionato due volte.
  1749. XPairs=%d coppia(e)
  1750. NoCssFile=no CSS file
  1751. ParentsMustDiffer=I genitori devono essere differenti.
  1752. ThisPersonMustBeSelected=Un genitore deve essere '%s'.
  1753. FatherIsOwnChild=Il padre '%s' ├¿ il proprio figlio.
  1754. MotherIsOwnChild=La madre '%s' ├¿ il proprio figlio.
  1755. PlaceOfMarriage=Luogo del matrimonio
  1756. SomeGEDCOMTagsCorrectedTRLR=Alcuni tags GEDCOMsono stati corretti (i.e. TRAILER -> TRLR).
  1757. Start=Start...
  1758. Help=Help...
  1759. BackToStartpage=ritorna alla pagina inziale
  1760. LoadedXFromY=Caricati solo %d di %d individui.\n\nUtilizzare comuqnue questi dati incompleti?
  1761. Author=Autore
  1762. PlaceFormat=Via,codice postale,citt├á,regione,nazione
  1763. PosterPrintOn=Stampa il poster at %s
  1764. ResizeBigPdfGraphic=L'albero ├¿ troppo grande per esportarlo come pdf (l'altezza o la larghezza ├¿ pi├╣ garnde di 5080 mm).\n\nL'albero deve essere ridimensionato.
  1765. XofYPersons=%d di %d individui
  1766. ValueIsNotNumeric=Il valore non ├¿ numerico!
  1767. TooManyGenerations=Troppo genealogie molti, cos├¼ abortire.
  1768. CreateGroupIcons=Crea inizio voce di menu
  1769. IconsForAllUsers=Per tutti gli utenti
  1770. IconsForCurrentUser=Solo per l'utente corrente
  1771. Program=Programma
  1772. SampleFiles=File di esempio
  1773. Shift=Shift
  1774. Ctrl=Ctrl
  1775. Alt=Alt
  1776. TooManyDuplicatesInOneGeneration=
  1777. HTMLPrivacyPolicyMessage=
  1778. NeedAdminForFiletype=
  1779. NoPicturesFound=La gente non ha per stampare le immagini.\n\nTuttavia, uno spazio libero essere previsto?
  1780. FatherLaterBurriedThanBirth=
  1781. MotherBurriedBeforeThanBirth=
  1782. Ahnenblatt-file=Ahnenblatt file
  1783. GEDCOM-file=File GEDCOM
  1784. GEDCOM.INT=INT\~interpretato
  1785. Ignore_NAME_Row=
  1786. Only_two_digit_years_found=
  1787. NoSearchAreaSelected=
  1788. WaitingForSavingEnds=
  1789. StillSavingTryAgainLater=
  1790. NoGedcomCompatibleBirthday=
  1791. NoGedcomCompatibleChristday=
  1792. NoGedcomCompatibleConfirmday=
  1793. NoGedcomCompatibleDeathday=
  1794. NoGedcomCompatibleBurialday=
  1795. NoGedcomCompatibleMarriageday=
  1796. RemoveLink2=
  1797. InsertNewPartner2=
  1798. InsertNewPerson2=
  1799. EnterPerson=
  1800. SvgFilter=
  1801. Notes=
  1802. Media=
  1803. Gedcom-SEX-M=Maschio
  1804. Gedcom-SEX-F=Femmina
  1805. Gedcom-SEX-U=Sconosciuto
  1806. General=Generale
  1807. Gedcom-QUAY-0=
  1808. Gedcom-QUAY-1=
  1809. Gedcom-QUAY-2=
  1810. Gedcom-QUAY-3=
  1811. NewSource=
  1812. Selection=Seleziona
  1813. NoTextFound=
  1814. Open=
  1815. OutOfMemory=
  1816. FieldMustBeFilled=
  1817. EditText=
  1818. Options=Opzioni
  1819. CreateIt=
  1820. EditIt=
  1821. SwapIt=
  1822. RemoveIt=
  1823. AddNewOne=
  1824. NothingChoosen=
  1825. FileName=
  1826. FilePath=
  1827. ChangeGenderAtRelatives=
  1828. UnknownGedcomTagsToInfo=
  1829. Searching=
  1830. BestAncestor=
  1831. BestPedigree=
  1832. NoEventSelected=
  1833. NoPersonFound=
  1834. Birthdays=
  1835. Weddingdays=
  1836. Deathdays=
  1837. areliving=
  1838. SelectBackgroundPicture=
  1839. SelectProfileMale=
  1840. SelectProfileFemale=
  1841. FamilyList=Elenco delle famiglie
  1842. SizeInfo=
  1843. ResInfo=
  1844. GraphicsProblemWithMetaFile=
  1845. PartnershipCantDeleted=
  1846. MarriageCantDeleted=
  1847. FirstnameInfo=
  1848. NoSaveFileSameName=
  1849. ReadOnly=
  1850. NumberOfReplacedTerms=
  1851. TooMuchDetailsForCsv=
  1852. NoFileSelected=
  1853. NoFileTypeSelected=
  1854. ADOP=
  1855. ANUL=
  1856. BAPM=Battezzo
  1857. BAPL=
  1858. BARM=
  1859. BASM=
  1860. BIRT=Nascita
  1861. BLES=
  1862. BURI=
  1863. CALN=
  1864. CAST=Data
  1865. CENS=
  1866. CHAN=
  1867. CHAR=
  1868. CHIL=Figlio
  1869. CHR=Battezzo
  1870. CHRA=
  1871. CITY=
  1872. CONF=
  1873. CONL=
  1874. COPR=
  1875. CORP=
  1876. CREM=
  1877. CTRY=
  1878. DATA=Dati
  1879. DEAT=Morte
  1880. DESC=
  1881. DESI=
  1882. ENGA=
  1883. DIV=
  1884. DIVF=
  1885. DSCR=
  1886. EMIG=
  1887. ENDL=
  1888. FACT=
  1889. FAX=
  1890. FCOM=
  1891. FILE=File
  1892. FONE=
  1893. FORM=Impaginazione
  1894. GRAD=
  1895. HUSB=
  1896. IDNO=
  1897. IMMI=
  1898. LANG=
  1899. LATI=
  1900. LEGA=
  1901. LONG=
  1902. MAP=
  1903. MARB=
  1904. MARC=
  1905. MARL=
  1906. MARR=
  1907. MARS=
  1908. MEDI=
  1909. NATI=
  1910. NATU=
  1911. NCHI=Numero di figli
  1912. NMR=
  1913. OCCU=Occupazione
  1914. ORDI=
  1915. ORDN=
  1916. PEDI=Albero degli antenati
  1917. PHON=
  1918. POST=
  1919. PROB=
  1920. PROP=
  1921. PUBL=
  1922. REFN=
  1923. RELA=
  1924. RELI=
  1925. REPO=
  1926. RESI=
  1927. RESN=
  1928. RETI=
  1929. RFN=
  1930. RIN=
  1931. ROLE=
  1932. ROMN=
  1933. SLGC=
  1934. SLGS=
  1935. SSN=
  1936. STAE=
  1937. STAT=Stato
  1938. SUBM=Ideatore
  1939. SUBN=
  1940. TEMP=
  1941. TEXT=
  1942. TIME=
  1943. VERS=Versione
  1944. WAC=
  1945. WIFE=
  1946. WILL=
  1947. WWW=
  1948. URL=
  1949. _BATCH=
  1950. NAME=
  1951. NPFX=
  1952. GIVN=Nome
  1953. NICK=
  1954. SPFX=
  1955. SURN=Nome alla nascita
  1956. NSFX=
  1957. TITL=
  1958. DATE=
  1959. PLAC=Luogo
  1960. SEX=Genere
  1961. EVEN=
  1962. TYPE=
  1963. CAUS=
  1964. SOUR=
  1965. NOTE=
  1966. QUAY=
  1967. ABBR=
  1968. ADDR=
  1969. ADR1=
  1970. ADR2=
  1971. ADR3=
  1972. AFN=
  1973. AGE=
  1974. AGNC=
  1975. ALIA=
  1976. ANCE=
  1977. ANCI=
  1978. ASSO=
  1979. AUTH=Autore
  1980. EMAIL=Email
  1981. _NAME=
  1982. _GODP=Nonno
  1983. OBJE=
  1984. _WTN=
  1985. _WTN.TYPE.GODPARENT=
  1986. _WTN.TYPE.WITNESS_OF_MARRIAGE=
  1987. _WITN=
  1988. _MARNM=
  1989. FAM=
  1990. DEST=
  1991. EDUC=
  1992. EMAI=Email
  1993. SelectGender=
  1994. NoFather=
  1995. NoMother=
  1996. PersonsHaveNoSameSex=
  1997. DifferentGenderInSameSexParents=
  1998. DifferentGenderInSameSexMarriage=
  1999. InvalidDivorceday=
  2000. DivorcedayInFuture=
  2001. MarriedAfterDivorce=
  2002. NoGedcomCompatibleDivorceday=
  2003. NoMoreUnderscoresInGivenNames=
  2004. RufnameMustPartOfGivenNames=
  2005. SelectStartPerson=Individuo di riferimento
  2006. NoCorrectCsvFile=
  2007. SelectNewPicFolder=
  2008. EmptyInBrackets=(vuoto)
  2009. NoPicsAssigned=
  2010. XPicsAssigned=
  2011. XPicsCanBeCopied=
  2012. NoPlacesInFamily=
  2013. XInternetFilesDownloadNow=
  2014. DownloadFiles=
  2015. XofYSuccessfullyDownloaded=
  2016. XPicturesCopied=
  2017. XofYFilesDownloaded=
  2018. Error=
  2019. TargetDir=
  2020. _LOC=
  2021. XDataSets=
  2022. 1DataSet=
  2023. DataSets=
  2024. SomeConnectionsFailedREFN=
  2025. SomeConnectionsFailedNAME=
  2026. LineX=
  2027. SomeConnectionsFailed=
  2028. XREFNCouldntFound=
  2029. XNAMECouldntFound=
  2030. SameSexPartnership=
  2031. DeleteWeddingDivorceData=
  2032. ChangePlaceQuestion=
  2033. AssignmentREFN=
  2034. AssignmentNames=
  2035. TurnOffDefaultPics=
  2036. TurnOffPictures=
  2037. SetStandardFrame=
  2038. UnknownProblemCreatingTafel=
  2039. [WillkommenForm]
  2040. $CAPTION=
  2041. CloseButton=
  2042. AhnendateiLast=
  2043. AhnendateiNew=
  2044. AhnendateiAhn=
  2045. AhnendateiGed=
  2046. AhnendateiSearch=
  2047. HilfeTippsZurEingabe=
  2048. Hilfe=
  2049. TippDesTages=
  2050. AhnenblattWebseite=
  2051. AhnenblattportalWebseite=
  2052. ShowOnProgramStart=
  2053. AhnenSamples=
  2054. [QuelleAuswahlForm]
  2055. ButtonOK=OK
  2056. ButtonNein=Rimuovi
  2057. NeuePerson=
  2058. TntGroupBox1=
  2059. [VolltextForm]
  2060. OK=OK
  2061. Abbruch=Rimuovi
  2062. [OrtsverwaltungForm]
  2063. $CAPTION=
  2064. OK=OK
  2065. Abbruch=Rimuovi
  2066. OrteGroupBox=Luoghi
  2067. TntTabSheet1=Note
  2068. TntTabSheet2=Sources
  2069. TntTabSheet4=Foto/Files
  2070. PicUp.Hint=Foto su
  2071. PicDown.Hint=Foto gi├╣
  2072. PicAdd.Hint=Aggiungi file
  2073. PicDel.Hint=
  2074. TntExtendedImage1.Hint=Foto su
  2075. TntExtendedImage2.Hint=Foto gi├╣
  2076. TntExtendedImage3.Hint=Aggiungi file
  2077. TntExtendedImage4.Hint=
  2078. PicSheet=Foto/Files
  2079. Panel1=(vuoto)
  2080. Vorschau.Hint=Zoom
  2081. InfoSheet=Info
  2082. Label10=Percorso del file:
  2083. Label11=Percorso alternativo:
  2084. Label12=Dimensione:
  2085. Label17=Stile:
  2086. BilderListe.0=File
  2087. BilderListe.1=Note
  2088. TntTabSheet3=Altro
  2089. TntGroupBox2=
  2090. TntGroupBox3=
  2091. TntLabel1=
  2092. TntLabel5=
  2093. NordSuedComboBox.0=
  2094. NordSuedComboBox.1=
  2095. OstWestComboBox.0=
  2096. OstWestComboBox.1=
  2097. TntTabSheet5=
  2098. TntGroupBox1=Luogo
  2099. TSAnmerkungen=
  2100. TSQuellen=Sources
  2101. TSBilder=Foto/Files
  2102. TSSonstiges=Altro
  2103. TSPersonen=
  2104. OrtsnameGroupBox=
  2105. OpenPictureDialog1=Aggiungi file
  2106. OpenPictureDialog1.Filter=Windows Bitmap (* bmp)|*.bmp|Graphics Interchange Format (* gif)|*.gif|JPEG Image (* jpg, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|Portable Network Graphics (* png)|*.png|TIFF Image (* tif, *.tiff)|*.tif;*.tiff|All Pictures (* bmp, *.gif, *.jpg, *.jpeg, *.png)|*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|Documents (* doc, *.rtf, *.pdf, *.odt, *.sxw)|*.doc;*.rtf;*.pdf;*.odt;*.sxw|Music File (* wav, *.mp3)|*.wav;*.mp3|Movie File (* avi, *.mpg, *.mpeg, *.mov)|*.avi;*.mpg;*.mpeg;*.mov|All Files (*.*)|*.*
  2107. PreviewButton.Hint=Anteprima
  2108. TntButton1=
  2109. OKImage.Hint=
  2110. [SearchFilesForm]
  2111. $CAPTION=
  2112. FileLabel=
  2113. TntGroupBox1=
  2114. AhnFiles=Ahnendatei (*.ahn)
  2115. GedFiles=File GEDCOM (* ged)
  2116. BakFiles=
  2117. Start=
  2118. OpenFile=Apri file
  2119. Close=Chiudi
  2120. Stop=
  2121. FileList.0=
  2122. FileList.1=
  2123. FileList.2=
  2124. FileList.3=
  2125. FileList.4=
  2126. FileList.5=
  2127. [EheForm]
  2128. $CAPTION=
  2129. CGBEheVerheiratet=
  2130. GBEheHochzeit=Matrimoni
  2131. Label3=il
  2132. Label4=in
  2133. EheOv.Hint=
  2134. GBEheScheidung=
  2135. TntLabel1=il
  2136. TntLabel4=in
  2137. ScheidungOv.Hint=
  2138. OK=OK
  2139. Abbruch=Rimuovi
  2140. SameSex=
  2141. CGBEheScheidung=
  2142. [PercentageForm]
  2143. SBtnCancel.Hint=Rimuovi
  2144. SBtnOK.Hint=Va bene
  2145.