Label1=Nella cartella di arrivo c'è (almeno) un file CSS.
Label2=Quale file CSS utilizzare?
OK=OK
[TinyTafelForm]
$CAPTION=TinyTafel ΓÇô Indirizzo del ricercatore di antenati
VorundZuname=Nome e cognome:
Adresszeile=Indirizzo:
Adresszeile1=Indirizzo:
Adresszeile2=Indirizzo:
Telefonnummer=Telefono:
Label1=Nome:
Label2=Indirizzo:
OK=OK
Abbruch=Rimuovi
[$CONSTANTS]
Version=Versione
NoSearchItems=Non ci sono parole di ricerca disponibili!
NoDelPersons=Nessuna persona trovata da cancellare.
ManyPersonsDeleted=In '%s' ci sono %d persone cancellate.\nSalvare con un altro nome?
ChangedFile='%s' è stato modificato.\nSalvare le modifiche?
SaveNewFamily=Salvare la nuova famiglia?
PictureSwitchedOff=Nascondi le foto
PictureNotFound=Foto inesistente
NoPicture=nessuna foto
CommonAncestor=Antenato comune
NoCommonAncestor=Nessun antenato in comune.
CreateAList=Crea un elenco
CreateAncestorList=Crea l'elenco degli antenati
YoungestPerson=Proband/youngest person (cognome, nome)
CreatePedigreeList=Crea l'elenco degli antenati
OldestPerson=Progenitor/oldest person (last name, first name)
Printing=Stampa
PageXOfY=Pagina %d di %d
ExportAList=Elenco da esportare
ExportAncestorList=Elenco degli antenati da esportare
ExportPedigreeList=Elenco dei discendenti da esportare
AlreadyPersonsEntered=Sono già state introdotti degli individui.\nL'azione 'nuova individuo...' può essere scelta solo se non esiste alcuna relazione con altri individui già presenti.\nEntering a new person should always be proceeded from already existing persons (ALtri dettagli nel file di Help sotto 'Tips & Tricks / How to start entering family data?').\n\nInserire la nuova persona comunque?
NewPerson=Nuovo
KnownPerson=Individui conosciuti
MarkPersons=Segna gli individui...
DelGroupAncestorsDirect=Cancellare il gruppo - antenati (diretto)
DelGroupPedigrees=Cancellare il gruppo - discendenti (diretto)
DelGroupAncestorsComplete=Cancellare il gruppo - antenati (completo)
DelGroupPedigreesComplete=Cancellare il gruppo - discendenti (completo)
StartPerson=Scegli l'individuo (cognome, nome)
DelGroupRelatives=Cancellare il gruppo - parenti
DeletePersons=Cancellare le persone...
HelpFileNotFound=File di Help inesistente...
NewFamily=nuova famiglia
JoinDuplicatePersons=Le persone duplicate devono essere collegate?
Ahnenblatt-Familie=famiglia Ahnenblatt
GEDCOM-Datei=File GEDCOM
TooMuchDeletedSaveNewName=In '%s' ci sono %d persone cancellate.\nSalvare con un altro nome?
1Person=1 individuo
xPersonen=%d individui
PersonIsOwnFather=Person is own father.
PersonIsOwnMother=Person is own mother.
PersonIsOwnBroSis=Person is own sibling.
PersonIsOwnSpouse=Person is own spouse.
PersonIsOwnChild=Person is own child.
PersonHasMarriedOwnFather=Person married own father.
PersonHasMarriedOwnMother=Person married own mother.
PersonHasMarriedOwnChild=Person married own child:
ParentsAreMixedUp=I genitori sembrano scambiati.
WrongGenderFather=Genere errato per il padre.
WrongGenderMother=Genere errato per la madre.
Child=Figlio
MarriedWithOwnBroSis=Un individuo ha sposato il proprio coniuge:
ChildIsOwnBroSis=Child is also sibling at the same time:
FatherIsOwnBroSis=Il padre risulta essere anche fratello:
MotherIsOwnBroSis=La madre risulta essere anche sorella:
LinksToSameBroSis=Due legami allo stesso fratello:
BroSis=Fratelli
SpouseWithSameGender=Nota!\nConiugi con lo stesso genere:
MarriageDatesNotEqual=Data dello sposalizio [%s] diversa dalla data dello sposalizio del coniuge '%s' [%s]
MarriagePlacesNotEqual=Il luogo dello sposalizio [%s] diverso dal luogo dello spsalizio del coniuge '%s' [%s]
Spouse=coniuge
LinksToSameChild=Due legami allo stesso figlio:
Parent=genitore
ChildHasOtherParents=Il figlio '%s' ha già differenti genitori:
InvalidBirthday=Data di nascita non valida
BirthdayInFuture=La data di nascita cade nel futuro
InvalidChristday=Data di battesimo non valida
ChristdayInFuture=La data del battesimo cade nel futuro
InvalidConfirmday=Data di consacrazione non valida
ConfirmdayInFuture=La data della cresima cade nel futuro
InvalidDeathday=Data di morte non valida
DeathdayInFuture=La data del decesso cade nel futuro
InvalidBurialday=Data del funerale non valida
BurialdayInFuture=La data del funerale cade nel futuro
BirthdayAfterChristday=La data di nascita [%s] dopo la data di battesimo [%s].
BirthdayAfterConfirmday=Data di nascita [%s] dopo la data di Cresima [%s].
BirthdayAfterDeathday=Data di nascita [%s] dopo la data del decesso [%s].
BirthdayAfterBurialday=Data di nascita [%s] dopo la data del funerale [%s].
ChristdayAfterConfirmday=Data del battesimo [%s] dopo la data della Cresima [%s].
ChristdayAfterDeathday=Data del battesimo [%s] dopo la data del decesso [%s].
ChristdayAfterBurialday=Data del battesimo [%s] dopo la data del funerale [%s].
ConfirmdayAfterDeathday=Data della Cresima [%s] dopo la data del decesso [%s].
ConfirmdayAfterBurialday=Data di consacrazione [%s] dopo la data del funerale [%s].
DeathdayAfterBurialday=Data di morte [%s] dopo la data del funerale [%s].
FatherLaterBornThanBirth=Data di nascita del padre '%s' [%s] dopo la propria nascita [%s].
FatherLaterBornThanChrist=Data di nascita del padre '%s' [%s] dopo il proprio batesimo [%s].
FatherLaterBornThanDeath=Data di nasciat del padre '%s' [%s] dopo la propria data dei decesso [%s].
FatherLaterBornThanBurial=Data di nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria data del funerale [%s].
FatherLaterDiedThanBirth=Decesso del padre '%s' [%s] prima della propria nascita [%s].
MotherLaterBornThanBirth=Nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria [%s].
MotherLaterBornThanChrist=Nascita della madre '%s' [%s] dopo il proprio battesimo [%s].
MotherLaterBornThanDeath=Nascita della madre '%s' [%s] dopo la data del proprio decesso [%s].
MotherLaterBornThanBurial=Data di nascita della madre '%s' [%s] dopo la propria data del funerale [%s].
MotherLaterDiedThanBirth=Decesso della madre '%s' [%s] antecedente la propria nascita [%s].
MotherDiedBeforeThanBirth=Decesso della madre '%s' [%s] antecedente la propria nascita [%s].
ChildBornBeforeOwnBirth=Nascita del figlio '%s' [%s] antecedente alla propria nascita [%s].
TooYoungWhenChildBorn=Alla nascita del figlio '%s' [%d anni] troppo giovane [< %d anni].
TooOldWhenChildBorn=Alla nasciat del figlio '%s' [%d anni] troppo vecchio [>%d anni].
AgeDiffBroSisTooBig=Differenza di età tra fratelli '%s' [%d anni] troppo grande [>%d anni].
InvalidMarriageday=Data non valida at %d. matrimonio [%s].
MarriagedayInFuture=Date with %d. marriage cade nel futuro [%s].
AgeDiffSpousesTooBig=Differenza di età tra coniugi at %d. Matrimonio [%d anni] troppo grande [>%d anni].
TooYoungToMarry=Age at %d. marriage [%d years] does not reach minimum age [%d years].
TooOldToMarry=Età at %d. marriage [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
TooOldForChristening=Età al battesimo [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
TooOldForConfirmation=Età alla consacrazione [%d anni] troppo elevata [> %d anni].
MarriedAfterDeath=Wedding date %d. marriage [%s] after dying date [%s].
MarriedAfterBurial=Dta di matrimonio %d. marriage [%s] dopo la data del funerale [%s].
MarriedBeforeBirth=Wedding date %d. marriage [%s] before birth date [%s].
FatherBornAfterMarriage=Birth of the father '%s' [%s] after own wedding [%s].
MotherBornAfterMarriage=Birth of the mother '%s' [%s] after own wedding [%s].
PersonTooOld=La persona è troppo vecchia [%d > %d].
OnyTwoUnderscoresInForename=I soprannomi devono essere indicati da due segni di sottolineatura [%s].
UnknownGender=Persona con genere sconosciuto.
DuplicatePerson=Persona appare pi├╣ di una volta.
PersonWithoutLinks=La persona non ha alcun legame con altre persone.
FilexNotFound=Il file num.%d '%s' non esiste.
ExamineData=Verifica dati...
LinksNotComplete=I legami non sono completi.
NoProblems=Nessun problema trovato.
Search=Cerca
Personsxxx=Individui ...
SafetyFileFound=E' stato trovato un file di backup dell'ultima sessione. \n\nDovrebbe essere aperto?
PrintingCancelled=Stampa interrotta.
NothingToPrint=Niente da stampare.
ErrorWhileSaving=Errore durante il salvataggio del file!
NoPrinterFound=Oops, nessuna stampante installata!\n \nPer creare un'anteprima occorre almeno una stampante installata.\n \nNon è necessrio che la stampante sia fisicamente disponibile!
CreatingTafel=Stampa albero
CreateAhnentafelPage=Crea l'albero degli antenati (pagine)
CreateAhnentafelPoster=Crea l'albero degli antenati (poster)
CreateStammtafelPoster=Crea l'ambero della famiglia (poster)
CreateSanduhrPoster=Create hourglass (poster)
ProblemCreatingTafel=A problem occured during creation of a tree. (maybe not enough memory).\nAlternatively you should try to select an other personal frame or create a smaller tree with less persons.
PrintingTafel=Stampa dell'albero...
SaveAndSend=Salvare la nuova famiglia e inviarla?
ErrorCreatingEmail=Errore durante la creazione della e-mail.
CreatingStatistics=Create statistiche...
ThisIsPagex=- questa è la pagina %d. -
GluePagex=Attacca qui la pagina %d.
CutHere=Taglia o ripiega qui e attacca alla pagina %d.
SaveChangedFileAndSend='%s' è stato modificato.\nSalvare e rispedirlo ancora?
SameFatherAndMother=Padre a madre sono identici.
xPersonsLoaded=%d individui caricati.
XOfY=[%d di %d]
SmallGoto=vai a...
SmallNewPerson=Nuovo individuo
XBytes=#,##0 bytes
NotFound=non trovato
MakeCopyOnStick=Il file si trova su un altro disco. \n \nOccorre salvare una copia su questo disco rimovibile?
MakeCopyOnHarddisk=Il file si trova su un disco removibile. \n \nOccorre salvare una copia localmente?
FileAlreadyExists=File esistente.
ErrorOnCopy=Errore durante la copia.
ErrorOnAddFile=Errore durante l'aggiunta del file!
SearchResult=Risultati della ricerca
BiggerSize=Zoom
OpenFile=Apri file
RemoveLink=Cancellare il dato introdotto?
InsertNewPartner=Nessun coniuge registrato!\n\nRegistrare un nuovo coniuge?
InsertNewChild=Inserire un nuovo figlio?
InsertNewPerson=Nessun individuo inserito!\n\nInserirne uno nuovo?
AreTheyMarried=Sono ... \n \n %s \n \n... e ... \n \n %s \n \n... sono sposati tra loro?
EnterMother=Nessun madre inserita! \n \nInserire la madre ora?
EnterFather=Nessun padre inserito! \n \nInserire il padre ora?
DeletePersonsWho=Tutte le persone dovrebbero essere rimosse, che
NOT=NO
SearchItems=le parole di ricerca
Contain=contenuto/i
InTheFamily=nelal famiglia
AreContained=sono contenuti.
DirectAncestors=(Diretto) antenato di
DescendantsOf=(Diretto) discendente di
CompleteAncestors=(Completo) antenato di
CompleteDescendants=(Completo) discendente di
RelativesOf=Parenti di
AreIncluded=Solitamente, qui non deve essere modificato niente.
FillList=Elenco completo...
UserDefined=user-defined
1Generation=1 generazione
10Generationen=10+ generazioni
XGenerationen=%d generazioni
BrokenLinksFound=Riscontrati legami incompleti! \n \nIl risultato nel collegare persone tra loro è migliore se non ci sono persone incomplete. \n \nLanciare una verifica di attendibilità ora?
MustTerminateToolFunc=Occorre prima terminare un'azione già in corso dal menù 'Strumenti'.
OverwriteFile='%s'\ngià esiste.\n\nSovrascrivere il file?
male=Maschio
female=Femmina
unknown=Sconosciuto
WhereToSearchPics=Dove vuoi cercare le foto?
SearchPics=Ricerca di foto...
NoPicsFound=Nessuna (nuova) foto trovata.
XPicsFound=%d foto trovate e aggiunte.
FamilyHasNoPics=La famiglia non ha alcuna foto.
ErrorPrintingNavigator=Errore. Navigator non pu├▓ essere stampata.
HelpTopicNotFound=Argomento non trovato nell'Help
WhereToCopyFotoAlbum=Dove si vuole copiare l'album delle foto?
living=in vita
dead=deceduto
years=anni
genders=Genere
gender=Genere
BirthName=Nome alla nascita
BirthNames=Nome alla nascita
FirstNames=Nome
FirstName=Nome
Places=Luoghi
Place=Luogo
Occupations=Occupazioni
Occupation=Occupazione
Confessions=Religione
Confession=Religione
BigLiving=Individui in vita
Status=Stato
ChildCount=Numero di figli
AgeOfLiving=Età delle persone in vita
AgeOfDied=Età delle persone decedute
AgeOfMarriageFemale=Età al matrimonio (femmina)
AgeOfMarriageMale=Età al matrimonio (maschio)
AgeFirstChildFemale=Età alla nascita della prima figlia
AgeFirstChildMale=Età alla nascita del primo figlio
SearchAndReplace=Trova e sostituisci
FirstPersonNotEntered=La prima persona non è registrata ...
FirstPersonUnknown=La prima persona non è stata riconosciuta ...
SecondPersonNotEntered=La seconda persona non è registrata ...
SecondPersonUnknown=La seconda persona non è stata riconosciuta ...
FirstPerson=Primo individuo (cognome, nome)
SecondPerson=Secondo individuo (cognome, nome)
MustEnterName=Occorre immettere un nome.
MustEnterAdressOrTelephone=Occorre inserie o l'indirizzo o il numero di telefono.
GEDCOM.ABT=ABT\~a,circa,approx
GEDCOM.EST=EST\~stimato,approssimativo
GEDCOM.CAL=CAL\~eleborato,calcolato
GEDCOM.BEF=BEF\~precedente,prima,<
GEDCOM.AFT=AFT\~dopo,>
GEDCOM.FROM=FROM\~di,off,sin da
GEDCOM.AND=AND\~e
GEDCOM.TO=TO\~a, fino a
GEDCOM.BET=BET\~tra
LoadAhnFile=Carica il file Ahnenblatt
AddAhnFile=Aggiungi il file Ahnenblatt
SaveAhnFile=Salva il file Ahnenblatt
LoadSearchWords=Carica i termini di ricerca
SaveSearchWords=Salva i termini di ricerca
ChooseOutputFile=Seleziona il file di uscita
Save=Salva
SaveGraphics=Salva il grafico
AhnFilter=File Ahnenblatt (*.ahn)|*.ahn
BakFilter=Backup file (*.bak)|*.bak
GedFilter=GEDCOM file (*.ged)|*.ged
CsvFilter=CSV file (*.csv)|*.csv
HpjFilter=Windows help (*.hpj)|*.hpj
HtmFilter=HTML file (*.htm)|*.htm
TtFilter=tiny tafel (*.tt)|*.tt
HtmWsFilter=HTML website (*.htm)|*.htm
PalmFilter=Palm website (*.htm)|*.htm
GedMlFilter=GedML (*.xml)|*.xml
Ged60Filter=Gedcom 6.0 (*.xml)|*.xml
SbFilter=search words (*.sb)|*.sb
AllFilter=all files (*.*)|*.*
SamFilter=AmiPro (*.sam)|*.sam
TxtFilter=File testo (* txt)|*.txt
TexFilter=TeX/LaTeX (*.tex)|*.tex
DocFilter=Microsoft Word (*.doc)|*.doc
RtfFilter=Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf
GbmFilter=Birthday reminder (*.gbm)|*.gbm
EmfFilter=Enhanced MetaFile (*.emf)|*.emf
WmfFilter=Windows MetaFile (*.wmf)|*.wmf
BmpFilter=Bitmap (*.bmp)|*.bmp
GifFilter=GIF Image (*.gif)|*.gif
JpgFilter=JPEG file (*.jpg)|*.jpg
PngFilter=Portable Network Graphic (*.png)|*.png
TifFilter=File TIFF(*.tif)|*.tif
PdfFilter=File PDF (*.pdf)|*.pdf
LoadFile=File in caricamento...
NoAhnenblattFile=Non esiste il file Ahnenblatt!
NoAhnenblattFileWinAhnen=Non esiste il file Ahnenblatt!\n\nCreato con il prgramma 'WinAhnen'.\n\nCaricare il file nel programma originale ed esportarlo in formato GEDCOM. Questo file pu├▓ essere aperto con Ahnenblatt.
NoAhnenblattFileFamilienChronik=Nessun file Ahnenblatt!\n\nCreato con il prigramma 'Familien-Chronik'.\n\nImportare questo file è possibile solo con alcuni limiti (vedere l'Help).
NoAhnenblattFileAhnenCo=No Ahnenblatt file!\n\nCreato con il programma 'Ahnen & Co 2.0'.\n\nCaricare il file nel programma originale ed esportarlo in formato GEDCOM. Questo potrà essere aperto da Ahnenblatt.
CorruptAhnFile=FIle Ahnenblatt corrotto!
AhnFileOpenError=Non è possibile leggere il file Ahnenblatt!
UnknownError=Errore sconosciuto [%d]!
CommentLineFound=Trovata il commento '%s'. [linea %d]
EmptyLineFound=Trovato uno spazio. [linea %d]
GedcomTagIgnored=%s è stato ignorato. [linea %d]
GedcomTagBecameSource=%s è diventato una fonte '%s'. [linea %d]
GedcomTagAddedToSource=%s aggiunto alle fonti [linea %d]
GedcomTagBecameInfo=%s divenne Notes '%s'. [linea %d]
GedcomTagAddedToInfo=%s aggiunto alle Note [linea %d]
FurtherNamedFatherIgnored=Un altro padre '%s' di '%s' è stato ignorato. [line %d]
FurtherFatherIgnored=Un altro padre di '%s' è stato ignorato. [linea %d]
FurtherNamedMotherIgnored=Trovata un'altra madre '%s' di '%s': ignorata. [linea %d]
FurtherMotherIgnored=Trovata un'altra madre di '%s': ignorata. [linea %d]
NoGedcomFile=Nessun file GEDCOM!
FileBeginsWithRedundantLines=Il file inizia con linee ridondanti.
SourceProgram=Source program
CreationDate=Data di creazione
CharacterCoding=Codifica di carattere
NoCharacterCodingFound=Nessuna codifica di carattere trovata - viene usato l'ANSI.
SaveCsvCouldCauseDataLost=Se salvato nel formato CSV, si possono perdere informazioni.
SaveAsAhnFile=Salvare la famiglia nel file Ahnenblatt?
SaveAsGedcomFile=Salvare la famiglia come file GEDCOM?
ThisFileAlreadyExists='%s'\ngià esiste.\n\nSovrascrivere il file?
Family=Famiglia
ShouldCopyPictures=Includere anche foto/files da copiare?
CopyPictures=Copia foto/files...
NameOfOriginatorNeeded=Il formato del file richiede di indicare l'autore!
FileNotSaved=Il file non è stato salvato!
Page=Pagina
MadeWith=Creato con il programma
NavigateHint=Click '>>' o 'Indice' per ottenere i dati della famiglia.
HelpFileMadeWith=Questo file di help è stato creato con il programma %s di %s %s.
OverwriteAhnWithNoAhn=You tried to replace an GEDCOM file, che non è stato creato da Ahnenblatt.\nA causa di modifica dei dati o perdita di dati, si raccomanda di salvare la famiglia con nome differente o come un file Ahnenblatt.\n\nSalvare la famiglia come file Ahnenblatt?
MissingLinkTo=Nota mancante per
CouldNotOpenFile=Il file '%s' non pu├▓ essere aperto!
CouldNotFindFile=File '%s' inesistente!
NoFamilyAvailable=Nessuna famiglia disponibile!
PersonDoesNotExist=Individuo mancante!
PrinterNotReady=Stampante non disponibile!
ProblemWhileSaving=Problema durante il salvataggio di '%s'!
DriveIsFull=Disco %s pieno!
And=e
MadeWithNewerProgramVersion=Questo file Ahnenblatt è stato creato con un ìa versione più recente. \nQualche dato non potrà essere letto.\n\nProvare ad aprire comunque il file?
NoSearchWords=Non ci sono parole di ricerca disponibili!
NoMatchFound=Nessuna corrispondenza trovata.
xSearchWordsLoaded=%d parole di ricerca caricate.
SortData=Dati in ordinamento...
SortFinished=Ordinamento completato.
January=Gennaio
February=Febbraio
March=Marzo
April=Aprile
May=Maggio
June=Giugno
July=Luglio
August=Agosto
September=Settembre
October=Ottobre
November=Novembre
December=Dicembre
blessed=consacrato
MyFamily=La mia famiglia
BirthdayList=Elenco delle date di nascita
NoPersonInBirthdayList=No persons found for birthday list.
Born=nato
Christened=battezzato
Died=deceduto
Burried=sepolto
Father=Padre
Mother=Madre
Marriages=Matrimoni
Children=Figli
Infos=Note
Sources=Sources
Religion=Chiesa
GodParents=Nonno
NoPersonChoosenForPrinting=Nessun individuo da stampare.
PersonalSheets=Person sheets
CreatePersonalSheets=Create person sheet...
PersonalSheet=Person sheet
Stand=Data
In=in
With=con
AncestorList=Elenco degli antenati
AncestorPeaks=Top-Ancestor
MainLine=Elenco dei discendenti
MothersMain=Albero materno
xAncestorGen=%d. linea degli antenati
DescendantList=Elenco dei discendenti
MainList=Elenco dei discendenti
CreateFamilyList=Crea l'elenco delle famiglie...
XChildrenOfNoY=%d figli di No. %d
XChildOfNoY=%d figlio di No. %d
RelatedByMarriage=Legato per matrimonio
Year=Anno
NoPrinter=Non ci sono stampanti
Cancelled=annullato
Cleared=released
Completed=consummate
Deceased=deceduto
Infant=Infant
NotMarried=non sposati
Qualified=fulfills premises
StillBorn=stillborn
Uncleared=not released
EverythingReplaced=Tutti i termini sono stati sostituiti.
OpenOutputFileNow=Aprire il file d'uscita?
ErrorWhileOpening=Errore durante l'apertura del file.
NoPersonEntered=Nessun individuo immesso ...
PersonIsUnknown=L'individuo immesso non è stato riconosciuto ...
PersonFramesTooSmall=Con %d generazioni per pagina (per il formato della pagina vedere ' File/Setup printer...') each individual person frame is only %d mm wide. \nYou should reduce the number of generations per page to increas the readability of the printout.\n\nStampare con le impostazioni correnti?
NoDataSelected=No data selected under 'Data selection'\n\nStampare comunque?
AncestorSheet=Albero degli antenati
Part=Parte
Sheet=Albero
Pages=Pagine
XPersonInBoard=%d individui nell'albero
XPersonsInBoard=%d individui nell'albero
Frames=Cornice
MainBoard=Albero della famiglia
EqualizeData=Correggi i dati...
Statistics=Statistiche
Rest=Rest
FromXPersons=con %d individui
Count=Numero
HitListXPersons=Hits [%d individuo]
NoPersonChoosen=Nessun individuo selezionato ...
XFromY=%d di %d
PicNotFound=Foto/file non trovato
AhnFile=file Ahnenblatt
BackupFile=File di backup
GedcomFile=File GEDCOM
XFile=-File
Back=Indietro
Ignore=Ignora
OK=Va bene
Cancel=Rimuovi
XProblemsFound=%d problema(i) trovato(i)
Problems=Problemi
XProblemsFixed=%d problemi risolti.
BigGeneral=GENERALMENTE
BigIgnored=IGNORATO
BigReplaced=SOSTITUITO
BigTakeOver=ADOTTATO
BigOther=ALTRO
ValueIsNotNumveric=Entry for edge is not a correct numerical value!
DeleteFile=Cancellare '%s' realmente?
MeltTogether=Unisci
BigMeltedTogether=UNITO
BigNotMeltedTogether=NON UNITO
BigStillToProof=ANCORA DA VERIFICARE
AdjustGender=Correggi il genere
SelectSamePersons=Selezione degli stessi individui
SelectedSamePerson=Un individuo è stato selezionato due volte.
XPairs=%d coppia(e)
NoCssFile=no CSS file
ParentsMustDiffer=I genitori devono essere differenti.
ThisPersonMustBeSelected=Un genitore deve essere '%s'.
FatherIsOwnChild=Il padre '%s' è il proprio figlio.
MotherIsOwnChild=La madre '%s' è il proprio figlio.
PlaceOfMarriage=Luogo del matrimonio
SomeGEDCOMTagsCorrectedTRLR=Alcuni tags GEDCOMsono stati corretti (i.e. TRAILER -> TRLR).
Start=Start...
Help=Help...
BackToStartpage=ritorna alla pagina inziale
LoadedXFromY=Caricati solo %d di %d individui.\n\nUtilizzare comuqnue questi dati incompleti?
ResizeBigPdfGraphic=L'albero è troppo grande per esportarlo come pdf (l'altezza o la larghezza è più garnde di 5080 mm).\n\nL'albero deve essere ridimensionato.