home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Freelog 125
/
Freelog_MarsAvril2015_No125.iso
/
Bureautique
/
WinCompose
/
WinCompose-Portable.exe
/
WinCompose-Portable
/
po
/
fr.po
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2014-12-12
|
4KB
|
251 lines
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-12 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@hocevar.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/wincompose/master/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main.ahk:512 ui.ahk:456
msgid "Loaded @1@ Sequences"
msgstr "@1@ séquences chargées"
#: main.ahk:512 ui.ahk:457
msgid "Compose Key is @1@"
msgstr "Touche compose : @1@"
#: constants.ahk:34
msgid "Autodetect"
msgstr "Détecter automatiquement"
#: constants.ahk:60
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt gauche"
#: constants.ahk:61
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt droit"
#: constants.ahk:62
msgid "Left Control"
msgstr "Ctrl gauche"
#: constants.ahk:63
msgid "Right Control"
msgstr "Ctrl droit"
#: constants.ahk:64
msgid "Left Windows"
msgstr "Windows gauche"
#: constants.ahk:65
msgid "Right Windows"
msgstr "Windows droit"
#: constants.ahk:66
msgid "Caps Lock"
msgstr "Verr Maj"
#: constants.ahk:67
msgid "Num Lock"
msgstr "Verr num"
#: constants.ahk:68
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: constants.ahk:69
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: constants.ahk:70
msgid "Escape"
msgstr "Échap"
#: constants.ahk:71
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Arrêt défil"
#: constants.ahk:72
msgid "Grave Accent `"
msgstr "Accent grave `"
#: constants.ahk:100
msgid "500 milliseconds"
msgstr "500 millisecondes"
#: constants.ahk:101
msgid "1 second"
msgstr "1 seconde"
#: constants.ahk:102
msgid "2 seconds"
msgstr "2 secondes"
#: constants.ahk:103
msgid "3 seconds"
msgstr "3 secondes"
#: constants.ahk:104
msgid "5 seconds"
msgstr "5 secondes"
#: constants.ahk:105
msgid "10 seconds"
msgstr "10 secondes"
#: constants.ahk:106
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ui.ahk:54 ui.ahk:68
msgid "Show &Sequences…"
msgstr "Afficher les &séquences…"
#: ui.ahk:55 ui.ahk:459
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: ui.ahk:56
msgid "Restart"
msgstr "Réinitialiser"
#: ui.ahk:60
msgid "&History"
msgstr "&Historique"
#: ui.ahk:61
msgid "Hotkey &List"
msgstr "&Liste de touches"
#: ui.ahk:64
msgid "&Options…"
msgstr "&Options…"
#: ui.ahk:65
msgid "&About"
msgstr "&À propos"
#: ui.ahk:66
msgid "&Visit Website"
msgstr "Site web"
#: ui.ahk:67
msgid "E&xit"
msgstr "Quitter"
#: ui.ahk:75
msgid "@APP_NAME@"
msgstr "@APP_NAME@"
#: ui.ahk:129
msgid "@APP_NAME@ v@APP_VERSION@\n"
msgstr "@APP_NAME@ v@APP_VERSION@\n"
#: ui.ahk:130
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: ui.ahk:131
msgid "by Sam Hocevar <sam@hocevar.net>\n"
msgstr "par Sam Hocevar <sam@hocevar.net>\n"
#: ui.ahk:132
msgid "running on AHK v@AHK_VERSION@\n"
msgstr "propulsé par AHK v@AHK_VERSION@\n"
#: ui.ahk:152
msgid "Sequences"
msgstr "Séquences"
#: ui.ahk:152
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: ui.ahk:161
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#: ui.ahk:161
msgid "Char"
msgstr "Car"
#: ui.ahk:161
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: ui.ahk:188
msgid "Search Filter:"
msgstr "Filtre de recherche :"
#: ui.ahk:204
msgid "Compose Key:"
msgstr "Touche compose :"
#: ui.ahk:215
msgid "Delay:"
msgstr "Délai :"
#: ui.ahk:220
msgid "Fall back to case insensitive matches on invalid sequences"
msgstr "Réessayer sans tenir compte de la casse si une séquence est invalide"
#: ui.ahk:223
msgid "Discard characters from invalid sequences"
msgstr "Ne pas afficher les caractères tapés si une séquence est invalide"
#: ui.ahk:226
msgid "Beep on invalid sequences"
msgstr "Émettre un son si une séquence est invalide"
#: ui.ahk:239
msgid "Interface language:"
msgstr "Langue de lΓÇÖinterface :"
#: ui.ahk:245
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ui.ahk:248
msgid "Copy Character"
msgstr "Copier le caractère"
#: ui.ahk:346
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: ui.ahk:443
msgid "@APP_NAME@ (disabled)"
msgstr "@APP_NAME@ (inactif)"
#: ui.ahk:448
msgid "@APP_NAME@ (active)"
msgstr "@APP_NAME@ (actif)"
#: ui.ahk:453
msgid "@APP_NAME@ (typing)"
msgstr "@APP_NAME@ (en cours)"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Réglages"
#~ msgid "Sequences…"
#~ msgstr "&Séquences…"
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Délai"
#~ msgid "@APP_NAME@ - List of sequences"
#~ msgstr "@APP_NAME@ - Liste des séquences"