home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ linuxmafia.com 2016 / linuxmafia.com.tar / linuxmafia.com / pub / palmos / progect-src-0.20.tar.gz / progect-src-0.20.tar / progect-0.20 / de.rcp < prev    next >
Text File  |  2000-10-26  |  6KB  |  135 lines

  1. // Translation template
  2. // put the abbreviation of the language
  3.  
  4. TRANSLATION "DE"
  5. BEGIN
  6.         "Done"                          = "Fertig"
  7.         "DB"                            = "DB"
  8.         "Close"                         = "Schlie▀en"
  9.         "Delete All"                    = "Alle entfernen"
  10.         "Repair Tree"                   = "Baum reparieren"
  11.         "Sync With ToDo"                = "Synchro mit Todo"
  12.  
  13.         "Copy Children"                 = "Kopieren als Kinder"
  14.         "Paste As Child"                = "Einfⁿgen als Kind"
  15.         
  16.         "Tree"                          = "Baum"
  17.         "Delete Task"                   = "Aufgabe Entfernen"
  18.         "Delete Children"               = "Kinder entfernen"
  19.         "Delete All Done Tasks"         = "Erfⁿllte Aufgaben entfernen"
  20.         "Expand all"                    = "Alle ausklappen"
  21.         "Collapse all"                  = "Alle einklappen"
  22.         "Expand one"                    = "Eines ausklappen"
  23.         "Collapse one"                  = "Eines einklappen"
  24.         "View All"                      = "Alle sichtbar"
  25.  
  26.  
  27.         "Options"                       = "Optionen"
  28.         "Preferences"                   = "Einstellungen"
  29.  
  30.  
  31.         "Task Properties"               = "Aufgabeneigenschaften"
  32.         "Task Description"              = "Aufgabenbeschreibung"
  33.         "Action : "                     = "Aktion : "
  34.         "Priority : "                   = "PrioritΣt"
  35.         "Due Date : "                   = "FΣlligkeitsdatum"
  36.         "Today"                         = "Heute"
  37.         "Tomorrow"                      = "Morgen"
  38.         "In one week"                   = "In einer Woche"
  39.         "No date"                       = "Kein Datum"
  40.         "Choose date"                   = "Datum wΣhlen"
  41.         "ToDo Link"                     = "ToDo Verknⁿpfung"
  42.         "OK"                            = "OK"
  43.         "Cancel"                        = "Abbrechen"
  44.         "Note"                          = "Notiz"
  45.  
  46.  
  47.         "Delete"                        = "Entfernen"
  48.  
  49.  
  50.         "Edit"                          = "Bearbeiten"
  51.         "Undo"                          = "RⁿckgΣngig"
  52.         "Cut"                           = "Ausschneiden"
  53.         "Copy"                          = "Kopieren"
  54.         "Paste"                         = "Einfⁿgen"
  55.         "Select All"                    = "Alle auswΣhlen"
  56.         "Keyboard"                      = "Tastatur"
  57.         "Graffiti Help"                 = "Graffiti Hilfe"
  58.  
  59.  
  60.         "Palm Progect"                  = "Palm Progect"
  61.         "Open"                          = "╓ffnen"
  62.         "New"                           = "Neu"
  63.         "Del"                           = "Entfernen"
  64.         "Rename"                        = "Umbenennen"
  65.  
  66.  
  67.         "Projects"                      = "Projekte"
  68.         "Duplicate Project"             = "Projekte duplizieren"
  69.  
  70.  
  71.         "Help"                          = "Hilfe"
  72.         "About"                         = "▄ber"
  73.  
  74.  
  75.         "About Progect"                 = "▄ber Progect"
  76.  
  77.  
  78.         "Choose a project name"         = "Projektname wΣhlen"
  79.         "Name : "                       = "Name : "
  80.  
  81.  
  82.         "Confirmation"                  = "BestΣtigung"
  83.         "Are your sure you want to delete ^1 ? (This cannot be undone)" = "L÷schung von ^1 wirklich O.K.? (RⁿckgΣngig nicht m÷glich)"
  84.  
  85. /********************* NEW STRINGS **************************/
  86.     "Error"                = ""
  87.     "A database named ^1 already exists." = "Es existiert bereits eine Datenbank ^1"
  88. /********************* NEW STRINGS **************************/
  89.  
  90.         "Project Properties"            = "Projekteigenschaften"
  91.         "Hide done tasks : "            = "Fertige Aufgaben ausblenden"
  92.         "Display due dates : "          = "FΣlligkeitsdatum anzeigen"
  93.         "Display priorities : "         = "PrioritΣten anzeigen"
  94.         "Backup project : "             = "Sicherheitskopie des Projekts"
  95.         "Delete always warn : "         = "Bei Entfernen immer warnen"
  96.         "Print year : "                 = "Jahr drucken : "
  97.         "Use Father Status : "          = "Vater-Status verwenden"
  98.         "Auto Sync ToDo : "             = "ToDo autosynchronisieren"
  99.  
  100.  
  101.         "Range of command"              = "Befehlsreichweite"
  102.         "The Whole Tree"                = "Der ganze Baum"
  103.         "Actual Subview"                = "Derzeitige Unteransicht"
  104.         "\"Actual subtree\" applies the command to the actual " = "\"Actual subtree\" verwendet den Befehl nur fⁿr die derzeitige"
  105.         "view, not the children of the selected task !!!" = "Ansicht, nicht die Kinder der gewΣhlten Aufgabe !"
  106.  
  107.  
  108.         "this note"                     = "diese Notiz"
  109.         "all tasks"                     = "alle Aufgaben"
  110.         "all tasks in this subview"     = "alle Aufgaben in dieser Unteransicht"
  111.         "all children of this selected task" = "alle Kinder der gewΣhlten Aufgabe"
  112.         "this task an all its children" = "diese Aufgabe und alle Kinder"
  113.         "all done tasks"                = "alle fertigen Aufgaben"
  114.         "all done tasks in this view"   = "alle fertigen Aufgaben dieses Jahres"
  115.  
  116.  
  117.         "None"                          = "Keine"
  118.         "Display Properties"            = "Anzeigeeigenschaften"
  119.         "Priority to bold : "           = "PrioritΣt als Fett : "
  120.         "Days to bold : "               = "Tage als Fett : "
  121.         "ALL"                           = "ALLE"
  122.         "2 days"                        = "2 Tage"
  123.         "3 days"                        = "3 Tage"
  124.         "4 days"                        = "4 Tage"
  125.         "5 days"                        = "5 Tage"
  126.         "6 days"                        = "6 Tage"
  127.         "1 week"                        = "1 Woche"
  128.         "2 weeks"                       = "2 Wochen"
  129.         "3 weeks"                       = "3 Wochen"
  130.         "4 weeks"                       = "4 Wochen"
  131.  
  132.  
  133.         "Hide done progress : "         = "Fortschritsanzeige ausblenden"
  134. END
  135.