home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ linuxmafia.com 2016 / linuxmafia.com.tar / linuxmafia.com / pub / palmos / progect-src-0.20.tar.gz / progect-src-0.20.tar / progect-0.20 / cs.rcp < prev    next >
Text File  |  2000-10-26  |  7KB  |  190 lines

  1. // Czech Translation by Michal Krause <michal@krause.cz>
  2.  
  3. // put the abbreviation of the language
  4. TRANSLATION "CS"
  5. BEGIN
  6.         "OK"                            = "OK"
  7.         "Cancel"                        = "ZruΣit"
  8.         "Done"                          = "Hotovo"
  9.         "Edit"                          = "Upravit"
  10.         "Preferences"                   = "Mo∞nosti"
  11.  
  12.     
  13.         "Up"                            = "V∙Σ"
  14.  
  15.  
  16.     "Flat Filter Details"        = "Detaily plochÄho filtru"
  17.         "Hide done tasks : "            = "Skr∙t hotovÄ: "
  18.     "Only"                = "Pouze"
  19.     "No"                = "Ne"
  20.     "AND"                = "a"
  21.     "OR"                = "nebo"
  22.     "Dated Tasks : "        = "≥koly s dat.: "
  23.     "Yes"                = "Ano"
  24.     "No"                = "Ne"
  25.     "All"                = "VΣe"
  26.     "Sort : "            = "T▐Ædit"
  27.     "Date"                = "Datum"
  28.     "Priority"            = "Prior."
  29.     "Overdue"            = "ProΣlÄ"
  30.  
  31.  
  32.  
  33.     "Publish to LinkMaster"        = "Publikovat v LinkMasteru"
  34.     "Link via LinkMaster"        = "Odkazovat p▐es LinkMaster"
  35.     "Remove Link"            = "ZruΣit odkaz"
  36.  
  37.     "Display Prefs."        = "Volby zobrazenÆ"
  38.     "Flat Filter"            = "Ploch∙ filtr"
  39.  
  40.         
  41.     "DB"                            = "DB"
  42.         "Close"                         = "Zav▐Æt"
  43.         "Delete All"                    = "Smazat vΣe"
  44.         "Repair Tree"                   = "Opravit strom"
  45.         "Sync With ToDo"                = "Synchro s ToDo "
  46.     "Export To MemoPad"        = "Exportovat do MemoPadu"
  47.  
  48.         "Cut"                           = "Vy▐Æznout"
  49.         "Copy"                          = "KopÆrovat"
  50.         "Copy Children"                 = "KopÆrovat potomky"
  51.         "Paste"                         = "Vlo∞it"
  52.         "Paste As Child"                = "Vlo∞it jako potomka"
  53.     "New Link"            = "Nov∙ odkaz"
  54.  
  55.         "Tree"                          = "Strom"
  56.         "Delete Task"                   = "Smazat £kol"
  57.         "Delete Children"               = "Smazat potomky"
  58.         "Delete All Done Tasks"         = "Smazat hotovÄ £koly"
  59.         "Expand all"                    = "Rozvinout vΣe"
  60.         "Collapse all"                  = "Svinout vΣe"
  61.         "Expand one"                    = "Rozvinout v₧tev"
  62.         "Collapse one"                  = "Svinout v₧tev"
  63.         "View All"                      = "Zobrazit vΣe"
  64.  
  65.         "Options"                       = "Volby"
  66.     "Task Defaults"            = "V∙chozÆ volby £kolu"
  67.  
  68.         "Help"                          = "?"
  69.         "About"                         = "O programu"
  70.  
  71.  
  72.         "Task Properties"               = "Vlastnosti £kolu"
  73.         "Task Description"              = "Popis £kolu"
  74.         "Action : "                     = "Akce: "
  75.     "icon"                = "ikonka"
  76.         "Priority : "                   = "Priorita: "
  77.         "Due Date : "                   = "TermÆn: "
  78.         "Today"                         = "Dnes"
  79.         "Tomorrow"                      = "ZÆtra"
  80.         "In one week"                   = "Za t∙den"
  81.         "No date"                       = "Bez data"
  82.         "Choose date"                   = "Zvolte datum"
  83.         "ToDo Link : "                  = "ToDo odkaz"
  84.         "Note"                          = "Poznçmka"
  85.  
  86.  
  87.         "Delete"                        = "Smazat"
  88.  
  89.  
  90.         "Undo"                          = "Zp₧t"
  91.         "Select All"                    = "Vybrat vΣe"
  92.         "Keyboard"                      = "Klçvesnice"
  93.         "Graffiti Help"                 = "Graffiti nçpov₧da"
  94.  
  95.  
  96.         "Palm Progect"                  = "Palm Progect"
  97.         "Open"                          = "otev▐i"
  98.         "New"                           = "nov∙"
  99.         "Del"                           = "sma∞"
  100.         "Rename"                        = "jmÄno"
  101.  
  102.  
  103.         "Projects"                      = "Projekty"
  104.         "Duplicate Project"             = "Duplikovat projekt"
  105.  
  106.  
  107.     "Link Type : "            = "Typ odkazu: "
  108.     "Memo"                = "Memo"
  109.     "Address"            = "Adresa"
  110.     "Appointement"            = "Sch≤zka"
  111.     "Link To : "            = "Odkaz na: "
  112.  
  113.  
  114.         "Choose a project name"         = "Zvolte jmÄno projektu"
  115.         "Name : "                       = "JmÄno: "
  116.  
  117.  
  118.         "Confirmation"                  = "PotvrzenÆ"
  119.         "Are your sure you want to delete ^1 ? (This cannot be undone)" = "Opravdu chcete smazat ^1? (Zm₧na je nevratnç)"
  120.  
  121.  
  122.     "A database named ^1 already exists." = "Databçze jmÄnem ^1 ji∞ existuje."
  123.     
  124.  
  125.         "Project Properties"            = "Vlastnosti projektu"
  126.         "Display due dates : "          = "Zobrazovat termÆny: "
  127.         "Display priorities : "         = "Vlastnosti zobrazenÆ: "
  128.         "Backup project : "             = "Zçlohovat projekt: "
  129.         "Delete always warn : "         = "Varovat p▐i mazçnÆ: "
  130.         "Print year : "                 = "Zobrazovat rok: "
  131.         "Use Father Status : "          = "Pou∞Æt stav rodiïe: "
  132.         "Auto Sync ToDo : "             = "Auto-synchro s ToDo: "
  133.  
  134.  
  135.     "Export to MemoPad Properties"    = "Vlastnosti exportu"
  136.     "Export done tasks : "        = "Exportovat hotovÄ"
  137.     "Export due dates : "        = "Exportovat termÆny"
  138.     "Export priorities : "        = "Exportovat priority"
  139.     "Export progress : "        = "Exportovat ukazatele"
  140.     "Export Note: "            = "Exportovat poznçmky"
  141.     "Export Flat View: "        = "Exportovat ploch∙ pohl."
  142.  
  143.  
  144.         "Display Properties"            = "Vlastnosti zobrazenÆ"
  145.         "Priority to bold : "           = "Priorita tuïn₧: "
  146.         "Days to bold : "               = "Dny tuïn₧: "
  147.         "ALL"                           = "VßE"
  148.         "2 days"                        = "2 dny"
  149.         "3 days"                        = "3 dny"
  150.         "4 days"                        = "4 dny"
  151.         "5 days"                        = "5 dnÆ"
  152.         "6 days"                        = "6 dnÆ"
  153.         "1 week"                        = "1 t∙den"
  154.         "2 weeks"                       = "2 t∙dny"
  155.         "3 weeks"                       = "3 t∙dny"
  156.         "4 weeks"                       = "4 t∙dny"
  157.         "None"                          = "Nic"
  158.     "Strike done task : "        = "ßkrtnout hotovÄ: "
  159.         "Hide done progress : "         = "Skr∙t hotovÄ ukaz.: "
  160.     "Hide all progress : "        = "Skr∙t vΣechny ukaz.: "
  161.  
  162.  
  163.  
  164.  
  165.         "Range of command"              = "Rozsah povelu"
  166.         "The Whole Tree"                = "Cel∙ strom"
  167.         "Actual Subview"                = "AktuçlnÆ pohled"
  168.  
  169.  
  170.     "Select icon"            = "V∙b₧r ikonky"
  171.     "Remove"            = "Odstranit"
  172.  
  173.  
  174.     "\"Actual subtree\" applies the command to the actual view, not the children of the selected task !!!" = "\"AktuçlnÆ podstrom\" aplikuje povel na aktuçlnÆ pohled, nikoliv na potomky vybranÄho £kolu!!!"
  175.         "this note"                     = "tato poznçmka"
  176.         "all tasks"                     = "vΣechny £koly"
  177.         "all tasks in this subview"     = "vΣechny £koly v pohledu"
  178.         "all children of this selected task" = "vΣichni potomci vybranÄho £kolu"
  179.         "this task an all its children" = "tento £kol a vΣichni jeho potomci"
  180.         "all done tasks"                = "vΣechny hotovÄ £koly"
  181.         "all done tasks in this view"   = "vΣechny hotovÄ £koly v tomto pohledu"
  182.     "You must first select a task to do this." = "P▐ed touto akcÆ musÆte vybrat £kol."
  183.     "LinkMaster is not available."    = "LinkMaster nenÆ dostupn∙."
  184.     "LinkInfo not found."        = "Informace o odkazu nenalezeny."
  185.     "no memory spaces"        = "nedostatek volnÄ pam₧ti"
  186.     "DOC already exists. Please delete it before export." = "DOC ji∞ "\
  187.         "existuje, p▐ed exportem jej musÆte zruΣit"
  188.  
  189. END
  190.