home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ linuxmafia.com 2016 / linuxmafia.com.tar / linuxmafia.com / pub / palmos / happydays-src-1.37.tar.gz / happydays-src-1.37.tar / happydays-1.37 / spanish.msg < prev    next >
Text File  |  2000-09-04  |  9KB  |  252 lines

  1. TRANSLATION "SPANISH"
  2. BEGIN
  3.     "Translator" = "Juan Fernando Calder≤n"
  4.     "Translator's email" = "jfcalderon@usa.net"
  5.  
  6.     "long_notifySettingString" = ""\
  7.     "* Registros\n"\
  8.       "Seleccione \"Todos\" para crear notificaciones de "\
  9.       "todos los eventos en esta categorφa. "\
  10.       "Selecione \"Marcado\" para notificar solamente el registo "\
  11.       "actual.\n\n"\
  12.       "* Existente\n"\
  13.       "Seleccione \"Dejar\" si no desea alterar las notificaciones existentes. "\
  14.       "Seleccione \"Cambiar\" para modificar las notificaciones.\n\n"\
  15.       "* Alarma\n"\
  16.       "Para colocar la hora de alarma en la notificaci≤n. Indique "\
  17.       "el n·mero de dφas de anticipaci≤n para la notificaci≤n.\n\n"\
  18.       "* Hora\n"\
  19.       "Hora del evento.\n\n"\
  20.       "* Repetir\n"\
  21.       "Establece el intervalo de la notificaci≤n. "\
  22.       "Utilice -1 para repetir siempre en eventos solares y "\
  23.       "repetir por 5 a±os en eventos lunares.\n\n"
  24.  
  25.     "long_notifySettingMoreString" = ""\
  26.       "Para el n·mero de icono de Action Names consulte su manual. "\
  27.       "Los iconos de DateBk3 son leφdos del bloc de notas. "\
  28.       "Si no existe la entrada de DateBk3 en el bloc de notas no se muestra informaci≤n.\n"
  29.  
  30.     "long_customErrorString" = ""\
  31.     "'Nacimiento' es el nombre personalizado por omisi≤n."\
  32.     "Para establecer un campo personalizado diferente"\
  33.     " seleccione 'Preferencias'.\n\n"\
  34.     "IMPORTANTE: Necesitarß utilizar Direcciones y seleccionar 'Opciones/"\
  35.     "Nombre campos pers...' para cambiar un campo personalizado a 'Nacimiento'"\
  36.     " o lo que desee establecer como nombre en las Preferencias de "\
  37.     "HappyDays.\n"
  38.  
  39.     "long_aboutString" = ""\
  40.       "'HappyDays' le ayudarß a recordar los cumplea±os y aniversarios "\
  41.       "de sus amigos y familiares, asφ como otros eventos.\n\n"\
  42.       "Use uno de los campos personalizados de la Agenda y renombrelo como 'Nacimiento'."\
  43.       "\n\nEjemplos:\n"\
  44.       " Apellidos: Jeong\n"\
  45.       " Nombre: JaeMok\n"\
  46.       " ...\n"\
  47.       " Nacimiento: -)12/4/1970\n\n"\
  48.       "Formatos:\n"\
  49.       " [-)|#)]Fecha\n"\
  50.       " -) calendario lunar\n"\
  51.       " #) calendario lunar bisiesto\n\n"\
  52.       "Se utiliza el formato de fecha de las preferencias del sistema. "\
  53.       "El a±o puede omitirse. Si escribe un a±o menor a 100 se asume del siglo 20. "\
  54.       "Si no estß seguro del formato de a±o, escribalo en la forma AAAA (como 1970).\n\n"\
  55.       "Para entradas m·ltiples consulte el manual.\n"
  56.  
  57.     "long_cleanupAlertString" = ""\
  58.     "Las notificaciones se consideran HappyDays si tienen "\
  59.     "{Ident. HappyDays} en el campo Nota. "\     
  60.     "Si usa este formato en sus propias entradas, "\
  61.     "este registro puede ser eliminado por la Limpieza.\n"
  62.  
  63.     "long_prefFormString" = ""\
  64.     "* Formato de fecha alternativo\n"\
  65.     "Controla la interpretaci≤n del campo personalizado de Nacimiento. "\
  66.     "Si se omite, es el mismo que las preferencias de fecha del sistema.\n\n"\
  67.     "* Buscar en Notas\n"\
  68.     "Seleccione esta opci≤n para buscar en el campo de notas.\n\n"\
  69.       "* Preferir Calendario Lunar \n"\
  70.       "Si se selecciona, la linea punteada se dibuja junto a la fecha lunar.\n\n"\
  71.     "* Formato de Notificaci≤n\n"\
  72.     "La descripci≤n del formato usado para la notificaci≤n.\n\n"\
  73.       "* Campo pers:\n"\
  74.       "El nombre del campo personalizado utilizado para los datos.\n\n"\
  75.       "* Ident. HappyDays\n"\
  76.       "Identificador utilizado para notificaci≤n y limpieza.\n"
  77.  
  78.     "long_removeConfirmString" = ""\
  79.     "┐Desea eliminar todas las notificaciones "\
  80.     "de HappyDays?"
  81.  
  82.     "long_sl2lnString" = ""\
  83.         "-) significa mes lunar normal\n"\
  84.         "#) significa mes lunar bisiesto"
  85.  
  86.     "long_cantFindAddrString" = ""\
  87.     "No es posible encontrar campo personalizado: '%s'\n"\
  88.     "Por favor renombre un campo personalizado en su Lista de Direcciones."
  89.  
  90.     "Select Time" = "Establecer hora"
  91.     "No Time" = "Sin hora"
  92.     "Invalid input date" = "Fecha invßlida"
  93.     "Export to Memo Pad is completed." = "Exportaci≤n a Bloc de notas lista."
  94.  
  95.     "SUN"   = "DOM"
  96.     "MON"   = "LUN"
  97.     "TUE"   = "MAR"
  98.     "WED"   = "MIE"
  99.     "THU"   = "JUE"
  100.     "FRI"   = "VIE"
  101.     "SAT"   = "SAB"
  102.  
  103.     "Not enough memory" = "Memoria Insuficiente"
  104.     "%d notify entry is created.\n" = "%d notificaciones creadas.\n"
  105.     "%d existing entry " = "%d notificaciones "
  106.     "is kept untouched." = "sin modificar."
  107.     "is modified." = "modificadas."
  108.  
  109.     "Could not write prefs." = "No se ha podido guardar preferencias."
  110.     "Collecting Information..." = "Recolectando informaci≤n..."
  111.  
  112.     "HappyDays List" = "Lista HappyDays"
  113.     "Look up" = "Buscar"
  114.     "Today" = "Hoy"
  115.  
  116.     "HappyDays View" = "Detalles HappyDays"
  117.     "Done"  = "Hecho"
  118.     "DB" = "Agenda"
  119.     "TD" = "Tareas"
  120.     "Goto" = "Ir a"
  121.  
  122.     "Utilities" = "Utilerias"
  123.     "Date Book Notify" = "Notificar en Agenda"
  124.     "Cleanup Date Book"  = "Limpiar Agenda"
  125.     "To Do Notify" = "Notificar en Tareas"
  126.     "Cleanup To Do"  = "Limpiar Tareas"
  127.     "Export to Memo Pad" = "Exportar a Bloc de notas"
  128.     "Solar to Lunar" = "Solar -> Lunar"
  129.     "Lunar to Solar" = "Lunar -> Solar"
  130.  
  131.     "Options" = "Opciones"
  132.     "Preferences" = "Preferencias"
  133.     "About HappyDays" = "Acerca de HappyDays"
  134.  
  135.     "Edit" = "Edici≤n"
  136.     "Undo" = "Deshacer"
  137.     "Cut" = "Cortar"
  138.     "Copy" = "Copiar"
  139.     "Paste" = "Pegar"
  140.     "Select All" = "Selec todo"
  141.     "Keyboard" = "Teclado"
  142.     "Graffiti" = "Ayuda de Graffiti"
  143.  
  144.     "HappyDays Preferences" = "Preferencias HappyDays"
  145.     "Custom field:" = "Campo pers:"
  146.     "HappyDays ID:" = "Ident. HappyDays:"
  147.     "Emphasize Lunar Date" = "Preferir Calendario Lunar"
  148.  
  149.     "OK" = "Hecho"
  150.     "Cancel" = "Cancelar"
  151.     "Icon" = "Icono"
  152.  
  153.     "Solar to Lunar Convert" = "Solar -> Lunar"
  154.     "Enter Solar date:" = "Indique la fecha Solar:"
  155.     "Year must be in 1881-2043" = "El A±o debe ser entre 1881 y 2043"
  156.     "Result Lunar date:" = "Fecha Lunar resultado:"
  157.  
  158.     "Convert" = "Convertir"
  159.  
  160.     "Lunar to Solar Convert" = "Lunar -> Solar."
  161.     "Enter Lunar date:" = "Indique la fecha Lunar:"
  162.     "Leap" = "Bisiesto"
  163.     "Result Solar date:" = "Fecha Solar resultado:"
  164.  
  165.     "Records:" = "Registros:"
  166.       "all" = "Todos"
  167.       "selected" = "Marcado"
  168.     "Existing:" = "Existente:"
  169.       "keep" = "Dejar"
  170.       "modify" = "Cambiar"
  171.     "Priority:" = "Prioridad:"
  172.     "Category:" = "Categorφa:"
  173.     "Private:" = "Confidencial:"
  174.     "Alarm:" = "Alarma:"
  175.     "Time:" = "Hora:"
  176.     "More..." = "Mßs..."
  177.  
  178.     "Repeat for:" = "Repetir:"
  179.     "years" = "a±o(s)"
  180.  
  181.     "HappyDays says" = "HappyDays dice"
  182.  
  183.     "HappyDays Export" = "Exportar HappyDays"
  184.     "Would you like to export HappyDays List to Memo Pad?" = ""\
  185.       "┐Desea exportar la lista HappyDays al Bloc de notas?"
  186.  
  187.     "Custom Field Error" = "Error en campo personalizado"
  188.     "Help" = "Ayuda"
  189.  
  190.  
  191.     "HappyDays Cleanup" = "Limpiar HappyDays"
  192.  
  193.     "Notify warning" = "Aviso"
  194.     "^1: Are you sure you want to create notify entries for ^2 HappyDays records?" = ""\
  195.       "^1: ┐Estß seguro que desea crear notificaciones de HappyDays para ^2 registros?"
  196.       
  197.  
  198.     "Invalid event format" = "Formato de evento invalido."
  199.  
  200.     "The address record for ^1\n contains an invalid event. How would you like to handle it?" = ""\
  201.       "El registro de agenda de ^1\n contiene un evento invalido. ┐C≤mo desea proceder?"
  202.  
  203.     "Ignore" = "Ignorar"
  204.     "Ignore all" = "Ignorar todos"
  205.  
  206.     "Cleanup Done" = "Limpieza concluida"
  207.  
  208.     "^1: ^2 HappyDays notify entries removed." = ""\
  209.       "^1: ^2 notificaciones de HappyDays eliminadas."
  210.  
  211.     "Birthday" = "Nacimiento"
  212.     "All" = "Todos"
  213.     "HappyDays Export List" = "Exportar Lista HappyDays"
  214.     "(not exist in this year)" = "(no existe en este a±o)"
  215.     "Please run Date Book once first." = "Por favor selecione la Agenda primero."
  216.     
  217.     "Instead of system date format" = "Formato de fecha alternativo"
  218.     "Use" = "Usar"
  219.     "M/D/Y" = "M/D/A"
  220.     "D/M/Y" = "D/M/A"
  221.     "D.M.Y" = "D.M.A"
  222.     "D-M-Y" = "D-M-A"
  223.     "Y/M/D" = "A/M/D"
  224.     "Y.M.D" = "A.M.D"
  225.     "Y-M-D" = "A-M-D"
  226.  
  227.     "Date Book Icon" = "Icono de Agenda"  
  228.       "Icon Support" = "Soporte de Iconos"
  229.       "AN" = "AN"  
  230.       "DateBk3" = "DBk3"  
  231.       "AN Icon Number:" = "N·mero Icono AN:"
  232.       "DateBk3 Icon:" = "Icono DateBk3:"
  233.  
  234.     "Days" = "Dφas"
  235.     "Datebook" = "Agenda"
  236.     "To Do" = "Tareas"
  237.     "Scan note field" = "Buscar en Notas"
  238.  
  239.     "%d day(s) left" = "%d dφas para el evento"  
  240.       "Notify Format:" = "Formato de Notificaci≤n:"
  241.       "[Last, First] E(1) Year" = "[Apellido, Nombre] E(1) A±o"
  242.     "[First Last] E(1) Year" = "[Nombre Apellido] E(1) A±o"
  243.     "Event - Last, First Year" = "Evento - Apellido, Nombre A±o"
  244.     "Event - First Last Year" = "Evento - Nombre Apellido A±o"
  245.     "First Last Year" = "Nombre Apellido A±o"
  246.  
  247.     
  248.       "Processing" = "Procesando"
  249.     "Processed : " = "Procesado : "    
  250.  
  251. END
  252.