home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DP Tool Club 17 / CD_ASCQ_17_101194.iso / vrac_os2 / fmcrd151.zip / CARDSNOR.HLP (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1994-08-25  |  22KB  |  641 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Generell hjelp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Kortspill for OS/2 
  5.  
  6. For ╨û l╨íre hvordan hjelp fungerer velg <Hjelp|Hjelp  hjelp>. 
  7.  
  8. Som medlem av CompuServe kan du f╨û support i GO OS2SHARE. 
  9.  
  10. Oversikt 
  11. Spilleregler 
  12. Hvordan spille Astra 
  13. Hvordan spille Gjerrig 
  14. Hvordan spille RyddOpp 
  15. Hvordan spille Elver 
  16. Hvordan spille Skyffle 
  17. Hvordan spille T╨ûrn 
  18. Hvordan spille Konge og Ess 
  19. Hvordan spille Calculation 
  20. Menykommandoer 
  21. Registrere din kopi 
  22. Produktinformasjon og Opphavsrett 
  23. En spesiell takk til 
  24.  
  25.  
  26. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Oversikt ΓòÉΓòÉΓòÉ
  27.  
  28. Dette programmet inneholder 8 forskjelling kabal kortspill for OS/2. 
  29.  
  30. Om du vinner spillet eller ikke kommer an p╨û hvor heldig du er med trekningen 
  31. av kortene og hvor god du er til ╨û l╨½se problemet. 
  32.  
  33. Hvordan spilles Astra 
  34. Hvordan spilles Gjerrig 
  35. Hvordan spilles RyddOpp 
  36. Hvordan spilles Elver 
  37. Hvordan spilles Skyffle 
  38. Hvordan spilles T╨ûrn 
  39. Hvordan spilles Konge og Ess 
  40. Hvordan spille Calculation 
  41.  
  42.  
  43. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Instruksjoner ΓòÉΓòÉΓòÉ
  44.  
  45. Du kan flytte kort ved ╨û dra det dit du ╨½nsker med den h╨½yre musknappen. 
  46.  
  47. En annen m╨ûte er ╨û klikke p╨û kortet med den venste musknappen. Kortet vil da 
  48. flytte seg automatisk hvis det er et lovlig sted ╨û flytte kortet. 
  49.  
  50. Hvordan spilles Astra 
  51. Hvordan spilles Gjerrig 
  52. Hvordan spilles RyddOpp 
  53. Hvordan spilles Elver 
  54. Hvordan spilles Skyffle 
  55. Hvordan spilles T╨ûrn 
  56. Hvordan spilles Konge og Ess 
  57. Hvordan spille Calculation 
  58.  
  59.  
  60. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.1. Hvordan spilles Astra ΓòÉΓòÉΓòÉ
  61.  
  62. Astra spilles ved ╨û benytte en helt vanlig kortstokk. 
  63.  
  64. Tabl╨ûet 
  65.  
  66. Den ╨½vre delen inneholder syv kolonner med fem kort hver. I det nedre venstre 
  67. hj╨½rne er stokk med 16 kort vedsiden av et enkelt kort som ligger med forsiden 
  68. opp. 
  69.  
  70. ╨ƒ spille spillet 
  71.  
  72. For ╨û vinne spillet m╨û alle kortene fra de syv kolonnene ovenfor og alle 
  73. kortene fra stokken bli spilt ved ╨û legge dem opp╨û det enslige kortet. Kortene 
  74. fra kolonnene kan legges over p╨û det enslige kortet i ╨½kende eller synkende 
  75. numerisk rekkef╨½lge uten ╨û bry seg om sorten.  For eksempel kan en hvilket som 
  76. helst firer eller sekser legges opp╨û en femer.  N╨ûr det ikker er flere kort fra 
  77. de ╨½vre kolonnene som passer til kortet som vises nede til venstre, tas et nytt 
  78. kort fra stokken til venstre. 
  79.  
  80. Strategi 
  81.  
  82. Til tider er et bedre ╨û ikke legge over enkelte kort fra kolonnene hvis det vil 
  83. bryte opp muligheten for en lengre sekvens ved neste kort fra stokken.  P╨û 
  84. samme m╨ûte, hvis du har valget mellom to kort, velg det som ligger i den 
  85. lengste kolonnen. 
  86.  
  87. Ytligere informasjon: Instruksjoner 
  88.  
  89.  
  90. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.2. Hvordan spilles Gjerrig ΓòÉΓòÉΓòÉ
  91.  
  92. Gjerrig spilles ved ╨û benytte en helt vanlig kortstokk. 
  93.  
  94. Tabl╨ûet 
  95.  
  96. Tabl╨ûet best╨ûr av et fundament p╨û toppen best╨ûende av fire ess og to rader 
  97. nedenfor som inneholder seks bunker ╨░ fire kort. 
  98.  
  99. Poenget med spillet er flytte alle kortene opp til fundamentet i ╨½kende 
  100. rekkef╨½lge i henhold til de fire fargene. 
  101.  
  102. ╨ƒ spille spillet 
  103.  
  104. F╨½rst flytt alle mulige kort opp til fundamentet.  F.eks flytt kl╨½ver 2 opp╨û 
  105. kl╨½ver ess, og kl╨½ver 3 opp╨û kl╨½ver 2, etc.  Et kort kan ogs╨û flyttes fra en 
  106. bunke til en annen i sunkende rekkef╨½lge, ogs╨û her i henhold til til de fire 
  107. fargene. N╨ûr ingen flere kort kan spilles til fundamentet eller til en annen 
  108. bunke tykker du p╨û knappen "Gi n╨û", da vil programmet skyfle om p╨û kortene slik 
  109. at det igjen blir fire kort i bunkene, men rekkef╨½lgen vil ikke bli endret. 
  110.  
  111. Spillet slutter n╨ûr alle kortene har blitt flyttet opp til fundamentet eller 
  112. vil ingen kort kan flyttes etter den siste skyflingen. 
  113.  
  114. For mere informasjon: Instruksjoner 
  115.  
  116.  
  117. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.3. Hvordan spilles RyddOpp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  118.  
  119. Dette spillet spilles med 32 kort (essene og kortene fra syv til konge). 
  120.  
  121. Tabl╨ûet 
  122.  
  123. Det er 4 rader med kort med 8 kort i hver som ligger med tall siden opp. De 
  124. fire essene ligger p╨û venstre side av radene. 
  125.  
  126. ╨ƒ spille spillet 
  127.  
  128. For ╨û vinne spillet m╨û du f╨û alle kortene i hver av de fire fargene ordnet i 
  129. nummerrekkef╨½lge med syveren ved siden av det respektive esset. Syverne kan 
  130. flyttes til sin korrekte plass ved siden av sitt ess hvis plassen er ledig. 
  131. Bortsett fra det kan kort bare bli flyttet til en tom plass som til venstre for 
  132. det kortet som er en h╨½yere enn det du ╨½nsker ╨û flytte, eller til h╨½yre hvis 
  133. kortet er en mindre enn det du ╨½nsker ╨û flytte.  Med andre ord hjerter ni kan 
  134. flyttes til en evt. tom plass til venstre for hjerter ti eller til h╨½yre for 
  135. hjerter ╨ûtte. Samme hvilken rad kortene ligger i. 
  136.  
  137. Strategi 
  138.  
  139. Det er viktig ╨û f╨û lagt kongene s╨û langt til h╨½yre som mulig i en rad da det 
  140. ikke er mulig ╨û legge noe kort til h╨½yre for en konge. 
  141.  
  142. For mere informasjon: Instruksjoner 
  143.  
  144.  
  145. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.4. Hvordan spilles Elver ΓòÉΓòÉΓòÉ
  146.  
  147. The game spilles ved ╨û benytte en helt vanlig kortstokk. 
  148.  
  149. Tabl╨ûet 
  150.  
  151. Kortene er plassert i tre rader av fire kort.  Resten av kortene er plassert 
  152. med tallsiden ned i en stokk.  Poenget med spillet er ╨û flytte alle kortene fra 
  153. stokken til radene. 
  154.  
  155. ╨ƒ spille spillet 
  156.  
  157. Kortene flyttes fra tabl╨ûet ved ╨û klikke p╨û par som til sammen er elve, f.eks. 
  158. syv og fire, eller ess og ti. I tillegg kan knekt, dronning og kongen bli lagt 
  159. sammen som en trippel. Kort som fjernes erstattes automatisk av kort fra 
  160. stokken. 
  161.  
  162. Strategi 
  163.  
  164. Du kan ikke vinne spillet hvis du fjerner en eller tre trippeler (knekt, 
  165. dronning, konge) siden det da vil gjenst╨û et kort i stokken til slutt. 
  166.  
  167. Spillet er over n╨ûr det ikke er flere kort igjen i stokken, eller at det ikke 
  168. er mulig ╨û f╨û til flere elvere eller trippler. 
  169.  
  170. For mere informasjon: Instruksjoner 
  171.  
  172.  
  173. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.5. Hvordan spilles Skyffle ΓòÉΓòÉΓòÉ
  174.  
  175. Skyffle spilles ved ╨û benytte de 13 ruterene. 
  176.  
  177. Det er to rader. Dy skal flytte kortene slik at den ╨½vre raden inneholder 
  178. kortene ess til syv (fra venstre mot h╨½yre) og den nedre raden inneholder ╨ûtte 
  179. til konge slik at den ledige ruten er i det nedre h╨½yre hj╨½rnet. 
  180.  
  181. Kort kan flyttes horisontalt eller vertikalt til en ledig plass. 
  182.  
  183. For mere informasjon: Instruksjoner 
  184.  
  185.  
  186. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.6. Hvordan spilles T╨ûrn ΓòÉΓòÉΓòÉ
  187.  
  188. T╨ûrn spilles med 52 kort. 
  189.  
  190. Tabl╨ûet 
  191.  
  192. Det er en rad med 10 kolonner av 5 kort i den nedre halve delen av tabl╨ûen. I 
  193. den ╨½vre delen er det 4 utvidelsesfelt i mitten, hvor to allerede er fyllt med 
  194. tilfeldige kort.  P╨û hver side av disse fire feltene er det omriss av to kort, 
  195. fundamentet. 
  196.  
  197. For ╨û vinne spillet m╨û alle kortene flyttes opp til fundamentet i ╨½kende 
  198. rekkef╨½lge i henhold til de fire fargene. Essene f╨½rst! 
  199.  
  200. ╨ƒ spille spillet 
  201.  
  202. F╨½rst flytt de essene som skulle v╨íre ledige opp til fundamentfeltene. Deretter 
  203. flytt andre kort fra de ti kolonnene eller fra utvidelsesfeltene som kan 
  204. flyttes til fundamentet.  N╨ûr ingen flere kort kan flyttes direkte til 
  205. fundamentet kan kort flyttes fra en kolonne til en annen.  Kortene legges i 
  206. minkende rekkef╨½lge i henhold til de fire fargene. F.eks. spar ╨ûtte kan legges 
  207. opp╨û spar ni og spar syv opp╨û spar ╨ûtte. 
  208.  
  209. De fire utvidelsesfeltene i mitten kan benyttes som en midlertidig 
  210. lagringsplass for kort. I hvert felt kan det legges et kort. Disse kortene kan 
  211. flyttes direkte herfra til fundamentet eller ned til kolonnene i riktig 
  212. rekkef╨½lge. Kun en konge kan flyttes til en tom kolonne. 
  213.  
  214. Strategi 
  215.  
  216. F╨½r du bygger opp en sekvens i en av kolonnene lengre enn antallet 
  217. tilgjengelige midlertidige lagringsplasser pass p╨û at du ikke begraver et kort 
  218. som du trenger for ╨û f╨û flyttet sekvensen til fundamentet eller en annen 
  219. kolonne. 
  220.  
  221. Spillet er over n╨ût det ikke er flere kort ╨û flytte til fundamentet, eller at 
  222. det ikke er noe annet sted ╨û flytte et kort. 
  223.  
  224. For mere informasjon: Instruksjoner 
  225.  
  226.  
  227. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.7. Hvordan spilles Konge og Ess ΓòÉΓòÉΓòÉ
  228.  
  229. Konge of Ess spilles med to kortstokker. 
  230.  
  231. Tabl╨ûet 
  232.  
  233. Fundamentet inneholder to kolonner i sentrum.  En best╨ûende av fire ess og den 
  234. andre best╨ûende av fire konger. Til h╨½yre og venstre er det to kolonner som 
  235. inneholder ╨ûtte tilfeldige kort. I nedre h╨½yre hj╨½rne ligger resten av kortene 
  236. med baksiden opp. Over denne bunken er det en plass hvor kort som ikke kan 
  237. eller ╨½nskes ╨û legges p╨û de andre plassene. Spillet vinnes ved at alle kortene 
  238. har blitt flyttet til fundamentet.  Kortene m╨û legges i ╨½kende rekkef╨½lge opp╨û 
  239. essene og i synkende rekkef╨½lge opp╨û kongene i henhold til de fire fargene. 
  240.  
  241. ╨ƒ spille spillet 
  242.  
  243. Et hvilket som helst synlig kort kan flyttes til fundamentet s╨û lenge det 
  244. legges i riktig rekkef╨½lge, d.v.s i venstre del av fundamentet i ╨½kende 
  245. rekkef╨½lge og synkende i h╨½yre.  Hjerter p╨û hjerter, spar p╨û spar, etc. De 
  246. f╨½rste kortene som kan legges p╨û venstre side av fundamentet er toere, mens p╨û 
  247. h╨½yre side er det dronninger.  Kort kan flyttes mellom de to delene av 
  248. fundamentet som har samme farge. 
  249.  
  250. Et hvilket som helts synlig kort kan ogs╨û flyttes til en av de ╨ûtte feltene 
  251. rundt fundamentet.  Disse kan legges i ╨½kende og synkende rekkef╨½lge. 
  252. Rekkef╨½lgen kan bytte rekkef╨½lge, f.eks. 5-6-7-6-7-8-9-8-9-10. Evt. tomme 
  253. plasser kan fylles med alle kortene bortsett fra de essene og kongene som 
  254. ligger i bunnen av fundamentet. En tom plass blandt utvidelsesplassene kan 
  255. fylles med det ╨½verste kortene fra en av de andre stabelene av kort. 
  256.  
  257. N╨ûr ingen flere kort kan legges over til fundamentet eller til 
  258. utvidelsesfeltene fra stokken nederst til h╨½yre vil kortet havne i stabelen av 
  259. kort som ikke det er plass til n╨û.  Det ╨½verste kortet i denne stabelen kan n╨ûr 
  260. som helst tas og legges over til fundamentet eller utvidelsesfeltene. Kort kan 
  261. ikke flyttes til stokken. 
  262.  
  263. Spillet er over n╨ûr ikke flere kort kan spilles eller n╨ûr alle kortene ligger i 
  264. fundamentdelen. 
  265.  
  266. For mere informasjon: Instruksjoner 
  267.  
  268.  
  269. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.8. Hvordan spille beregning ΓòÉΓòÉΓòÉ
  270.  
  271. Beregning spilles med en kortstokk. 
  272.  
  273. Tabl╨ûet 
  274.  
  275. Ruter ess, to, tre og filer er plassert i toppen av spilleomr╨ûdet.  Disse 
  276. kortene er fundamentet.  Hensikten er ╨û f╨û alle kortene over p╨û fundamentet. 
  277.  
  278. Hvert fundament bygges opp i en aritmetisk sekvens, som vist nedenfor, uten ╨û 
  279. ta hensyn til kortenes farge. 
  280.  
  281.    Fundamentets f╨½rste stabel telles opp med en, slik: 
  282.  
  283.      A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 J Q K 
  284.  
  285.    Fundamentets andre stabel telles opp med to, slik: 
  286.  
  287.      2 4 6 8 10 Q A 3 5 7 9 J K 
  288.  
  289.    Fundamentets tredde stabel telles opp med tre, slik: 
  290.  
  291.      3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 10 K 
  292.  
  293.    Fundamentets fjerde stabel telles opp med fire, slik: 
  294.  
  295.      4 8 Q 3 7 J 2 6 10 A 5 9 K 
  296.  
  297. Spille spillet 
  298.  
  299. Kortet p╨û toppen av kortstokken kan spilles til fundamentet, hvis mulig. Som 
  300. alternativ, plasser det p╨û en av hjelpestablene, som finnes under fundamentet. 
  301. Det er 5 av disse. 
  302.  
  303. Hvis det allerede er et kort i hjelpestabelen, legg det nye kortet opp╨û kortet 
  304. som finnes fra f╨½r. 
  305.  
  306. Du kan n╨ûr som helst flytte et kort fra en av hjelpestabelene til fundamentet 
  307. hvis dette passer der.  Det finnes ingen andre m╨ûter ╨û flytte kort fra 
  308. hjelpestabelen p╨û. 
  309.  
  310. For ╨û vinne spillet m╨û du spille alle kortene til fundamentet i korrekt 
  311. rekkef╨½lge. 
  312.  
  313. Spillet er over n╨ûr ingen flere kort kan spilles eller n╨ûr alle kort er blitt 
  314. spillt til fundamentet i korrekt rekkef╨½lge. 
  315.  
  316. Mere informasjon: Instruksjoner 
  317.  
  318.  
  319. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Menykommandoer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  320.  
  321. Spill 
  322.    Nye kort 
  323.    Velg spill 
  324.    Resultatoversikt 
  325.    Avslutt 
  326.  
  327. Flytte 
  328.    Ta tilbake 
  329.    Gj╨½r p╨û nytt 
  330.    Pause 
  331.    Juks 
  332.  
  333. Opsjoner 
  334.    Kortstokk 
  335.    Enkle museklikk 
  336.    Lyd 
  337.    Informasjonslinje 
  338.    Tidtager 
  339.    Spr╨ûk 
  340.  
  341. Hjelp 
  342.    Hjelp Indeks 
  343.    Generell hjelp 
  344.    Hjelp om hjelp 
  345.    Tastehjelp 
  346.    Registrer 
  347.    Produktinformasjon 
  348.  
  349.  
  350. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Hurtigtaster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  351.  
  352. Hurtigtaster: 
  353.  
  354. F2           Nye kort. 
  355.  
  356. F3           Avslutt. 
  357.  
  358. Bksp         Ta tilbake siste trekk. 
  359.  
  360. Ctrl+Bksp    Gj╨½r p╨û nytt trekk tatt tilbake. 
  361.  
  362. Ctrl+P       Pause. 
  363.  
  364.  
  365. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Menykommandoer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  366.  
  367.  
  368. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1. Spill ΓòÉΓòÉΓòÉ
  369.  
  370. Menyvalget <Spill> inkluderer f╨½lgende menyvalg: 
  371.  
  372. <Spill|Nye kort>    Deler ut nye kort for ╨û starte et nytt spill. 
  373.  
  374. <Spill|Velg spill>  Lar deg velge mellom et av 8 forskjellige kortspill. 
  375.  
  376. <Spill|Resultatoversikt> Viser resultatoversikten. 
  377.  
  378. <Spill|Avslutt>     Avslutter Kortspill for OS/2. 
  379.  
  380.  
  381. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2. Flytte ΓòÉΓòÉΓòÉ
  382.  
  383. Menyvalget <Flytte> inkluderer f╨½lgende menyvalg: 
  384.  
  385. <Flytte|Ta tilbake> Tar et trekk tilbake. 
  386.  
  387. <Flytte|Gj╨½r p╨û nytt> Gj╨½re p╨û nytt trekk som har blitt tatt tilbake. 
  388.  
  389. <Flytte|Pause>      Midlertidig stopp spillet. 
  390.  
  391. <Flytte|Junk>       Lar deg gj╨½re ulovlige trekk. Spill hvor det jukses kommer 
  392.                     ikke inn i resultatoversikten. 
  393.  
  394.  
  395. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3. Opsjoner ΓòÉΓòÉΓòÉ
  396.  
  397. Menyvalget <Opsjoner> inkluderer f╨½lgende menyvalg: 
  398.  
  399. <Opsjoner|Kortstokk> Lar deg velge mellom 8 forskjellige bilder. 
  400.  
  401. <Opsjoner|Enkle museklikk> Muliggj╨½r at du kan flytte kort med et enkelt klikk 
  402.                     p╨û venstre knapp istedet for dobbel klikk. 
  403.  
  404. <Opsjoner|Lyd>      Lar deg skru av den irriterende varselspipingen. 
  405.  
  406. <Opsjoner|Informasjonslinje> Skrur av/p╨û informasjonslinjen som inkluderer den 
  407.                     automatiske hjelpen for menyvalgene. 
  408.  
  409. <Opsjoner|Tidtager> Skrur tidtagningen av eller p╨û.  Det er umulig ╨û komme inn 
  410.                     p╨û resultatoversikten n╨ûr denne er av. 
  411.  
  412. <Opsjoner|Spr╨ûk>    Lar deg velge spr╨ûksupport mellom engelsk, tysk, norsk 
  413.                     eller svensk. 
  414.  
  415.  
  416. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4. Hjelp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  417.  
  418. Menyvalget <Hjelp> inkluderer f╨½lgende menyvalg: 
  419.  
  420. <Hjelp|Hjelp Indeks> Viser en oversikt over alle emner alfabetisk sortert. 
  421.                     Hvis du ╨½nsker ╨û vite mere on en emne, klikk p╨û ordet du 
  422.                     ╨½nsker ╨û vite mere om. 
  423.  
  424. <Hjelp|Generell hjelp> Viser informasjon om det aktive vinduet. 
  425.  
  426. <Hjelp|Hjelp om hjelp> Viser informasjon om hvordan du kan benytte hjelp. 
  427.  
  428. <Hjelp|Tastehjelp>  Viser de tilgjengelige hurtigtaster. 
  429.  
  430. <Hjelp|Registrer>   Viser et vindu hvor du kan skrive inn registreringskoden 
  431.                     slik at du slipper alle bildene som minner deg p╨û ╨û 
  432.                     registrere. For mere informasjon: Hvordan registrere 
  433.  
  434. <Hjelp|Produktinformasjon> Viser et vindu med informasjon om opphavsrett. 
  435.  
  436.  
  437. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Informasjon om vinduene. ΓòÉΓòÉΓòÉ
  438.  
  439.  
  440. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.1. Dialog: Produktinformasjon ΓòÉΓòÉΓòÉ
  441.  
  442. N╨ûr du velger dette menyvalget vises et vindu med informasjon om programmet. 
  443. Her finnes bl.a. versjonsnr, forfatterens navn.  Hvis du ╨½nsker ╨û se 
  444. opphavsrettsinformasjonen klikk p╨û knappen <Opphavsrett>. 
  445.  
  446. Klikk p╨û <Registrer> knappen for ╨û f╨û opp registreringsvinduet. 
  447.  
  448. For mere informasjon Hvordan registrere. 
  449.  
  450.  
  451. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.2. Dialog: Spillet er slutt ΓòÉΓòÉΓòÉ
  452.  
  453. Dy klarte ╨û l╨½se spillet! 
  454.  
  455. Klikk p╨û <Nytt spill> for ╨û starte et nytt spill. 
  456.  
  457.  
  458. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.3. Dialog: Spillet er slutt ΓòÉΓòÉΓòÉ
  459.  
  460. A-ha! Du tapte!  Det er fortsatt kort igjen. 
  461.  
  462. Klikk p╨û <Nytt spill> for ╨û starte et nytt spill. 
  463.  
  464.  
  465. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.4. Dialog: Registrere din kopi ΓòÉΓòÉΓòÉ
  466.  
  467. Dette vinduet lar deg registrere din kopi. Vennligst registrer ditt navn og det 
  468. nummeret to mottok (ikke utelat noen mellomrom i registreringsnummeret). 
  469.  
  470. Programmet vil lagre dataene hvis du klikker p╨û <OK> knappen. 
  471.  
  472. For mere informasjon Hvordan registrere. 
  473.  
  474.  
  475. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.5. Dialog: Pause ΓòÉΓòÉΓòÉ
  476.  
  477. Du har midlertidig stoppet spillet. 
  478.  
  479. Klikk p╨û <Fortsett> n╨ûr du ╨½nsker ╨û fortsette spillet. 
  480.  
  481.  
  482. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.6. Dialog: Resultatoversikt ΓòÉΓòÉΓòÉ
  483.  
  484. I dette vinduet vises det beste resultatet for de 8 spillene. 
  485.  
  486. Du kan resette resultatoversekten ved ╨û klikke p╨û <Slett>. 
  487.  
  488.  
  489. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Registrer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  490.  
  491. Du m╨û betale for ╨û registrere dette programmet. 
  492. For ╨û registrere, send meg et notat (pr. elektronisk post eller et postkort) 
  493. med ditt navn og din adresse, eller bruk SWREG p╨û CompuServe eller kontakt BMT 
  494. Micro. 
  495.  
  496. Du vil motta en registreringskode som du kan taste inn i registreringsvinduet 
  497. slik at vinduet med p╨ûmindelsen om ╨û registrerer forsvinner. 
  498.  
  499. Registreringen gjelder for ALLE FREMTIDIGE versjoner av denne pakken. 
  500.  
  501. Viktig: Registreringsavgiften er alt du beh╨½ver ╨û betale. Det er ingen flere 
  502. utgifter. 
  503. Direkte registrering gjennom forfatteren 
  504. ---------------------------------------- 
  505.  
  506.  Felix Maschek 
  507.  Pappelallee 5 
  508.  29640 Schneverdingen 
  509.  Tyskland 
  510.  
  511. Jeg godtar Eurosjekk (DEM), Postens utbetalingskort til utlandet, internasjonal 
  512. sjekk og kontanter. 
  513.  
  514. Registreringsprisen er DEM 35,- for denne metoden (eller giro utbetaling til 
  515. utlandet og kontanter. 
  516.  Bankkonto 1238/457 756 
  517.  Hamburger Sparkasse 
  518.  BCN/BLZ: 200 505 50 
  519.  (Kun i Tyskland: Avgiften inkluderer 15% MVA.) 
  520.  
  521. Registrering gjennom BMT Micro 
  522. ------------------------------ 
  523.  
  524.  BMT Micro 
  525.  452 Horn Rd 
  526.  Wilmington, NC  28412-2411 
  527.  
  528.  (800) 414-4268    Kun bestillinger (08.00 - 16.00 ╨¡stkyst tid) 
  529.  (910) 791-7052    Bestillinger og sp╨½rsm╨ûl 
  530.  (910) 350-2937    Fax Bestillinger og sp╨½rsm╨ûl 
  531.  (910) 350-8061    Bestillinger pr. BBS (10 linjer, alle 14.4) 
  532.  
  533.  Registreringsavgiften for denne metoden er USD 28. 
  534.  
  535. Vi godtar Visa, MasterCard(EuroCard) og Discover, personlige sjekker (kun USA), 
  536. bank sertifiserte sjekker og postens direkte utbetaling til utlandet. 
  537.  
  538. Registrering gjennom CompuServe 
  539. ------------------------------- 
  540.  
  541. Medlemmer av CompuServe har en enklere m╨ûte for ╨û registrere, ved ╨û benytte 
  542. online registreringen.  Registreringsavgiften for denne metoden er USD 28. 
  543.  
  544. Logg deg p╨û CompuServe.  Ved en ! prompt tast 'GO SWREG', og let etter FMCRDS 
  545. eller program 1839 og registrer online. 
  546.  
  547. Nye versjoner 
  548. ============= 
  549.  
  550. Nye versjoner vil bli tilgjengelige p╨û CompuServe (GO OS2SHARE). 
  551.  
  552.  
  553. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. Produktinformasjon og opphavsrett ΓòÉΓòÉΓòÉ
  554.  
  555. Kortspill for OS/2, (C) 1994 Felix Maschek, Schneverdingen. 
  556.  
  557. Denne spillpakken er 'ShareWare'.  Det betyr at hvis du liker spillet og 
  558. benytter det, er du p╨ûlagt ╨û betale for det. Du kan distribuere spillet fritt, 
  559. men det er ikke gratis (Public Domain/FreeWare). Det er ikke tillat ╨û 
  560. distribuere programmet kommersielt uten skriftelig godkjenning av opphavseier. 
  561.  
  562. Forfatteren garanterer ikke at programmet er fritt for feil og er heller ikke 
  563. ansvarlig for eventuell skade p╨û dine data. 
  564. Vennlist pass p╨û at din maskin ikke blir angrepet av virus, o.l. 
  565.  
  566. Du har 4 uker p╨û deg til ╨û teste spillet. Hvis du benytter spillet utover den 
  567. 30 dagers pr╨½veperioden, skal du registrere din kopi. 
  568.  
  569. N╨ûr du registrerer vil du motta en registreringskode som du kan benytte for ╨û 
  570. gj╨½re din kopi personlig. N╨ûr koden og ditt navn er registrert vil ditt navn 
  571. vises i produktinformasjonsbildet. Det er ikke tillat ╨û gi noen andre din 
  572. registreringskode eller en kopi av det registrerte programmet til andre. 
  573.  
  574. For mere informasjon: Registrere din kopi. 
  575.  
  576. Dette programmet og alle medf╨½lgende filer kan distribueres fritt s╨û lenge som 
  577. at ingen tekst eller noen annet fil er endret. Ingen fil skal utelattes n╨ûr 
  578. programmet distribueres. 
  579.  
  580. F╨½lgende filer f╨½lger med dette programmet: 
  581.  
  582.  INSTALL.CMD 
  583.  CARDS.EXE 
  584.  PICTURES.DLL 
  585.  FILE_ID.DIZ 
  586.  VERSION.DOC 
  587.  CARDS.ICO 
  588.  
  589.  ENGLISH.CMD 
  590.  ENGLISH.TXT 
  591.  CARDSENG.DLL 
  592.  CARDSENG.HLP 
  593.  
  594.  DEUTSCH.CMD 
  595.  DEUTSCH.TXT 
  596.  CARDSGER.DLL 
  597.  CARDSGER.HLP 
  598.  
  599.  NORSK.CMD 
  600.  NORSK.TXT 
  601.  CARDSNOR.DLL 
  602.  CARDSNOR.HLP 
  603.  
  604.  SVENSKA.CMD 
  605.  SVENSKA.TXT 
  606.  CARDSSWE.DLL 
  607.  CARDSSWE.HLP 
  608.  
  609.  FRANCAIS.CMD 
  610.  FRANCAIS.TXT 
  611.  CARDSFRA.DLL 
  612.  CARDSFRA.HLP 
  613.  
  614. Opphavsrettet for programmet "Kortspill for OS/2" holdes av Felix Maschek. 
  615.  
  616. Vennligst supporter id╨Æen med ShareWare. Jeg vil lagre flere spill for OS/2 
  617. hvis det kommer inn nok registreringer. 
  618.  
  619. Felix Maschek 
  620. Pappelallee 5 
  621. 29640 Schneverdingen 
  622. Tyskland 
  623.  
  624. CompuServe 100120,1370 
  625. Internet 100120.1370@compuserve.com 
  626.  
  627.  
  628. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. En spesiell takk ΓòÉΓòÉΓòÉ
  629.  
  630. En spesiell takk til de f╨½lgende personer for deres hjelp: 
  631.  
  632. Britta Drews (beta-testing, id╨Æer og st╨½tte) 
  633.  
  634. Larry Snyder, Michael Kilby og Markus Wetzel (beta-testing og den engelske 
  635. hjelpen) 
  636.  
  637. J. P. Fagerback (den norske hjelpen) 
  638.  
  639. Jan Bergquist f╨ñr Svensk online-hj╨ölp. 
  640.  
  641. Raphael Vannay for fransk hjelpetekster.