home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The Pier Shareware 6
/
The_Pier_Shareware_Number_6_(The_Pier_Exchange)_(1995).iso
/
030
/
lhl232fr.zip
/
MANUEL.DOC
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-05-29
|
295KB
|
5,885 lines
┌───────────────────────────────────────────────────────────────┐
│░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓░░░░░░░░░│
│░░░░░░░░░▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒░░░░░░░│
│░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░│
│░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░│
├───────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ Copyright (C) 1992-1993 Jean Gravel │
│ Numéro d'enregistrement: 423088 │
│ Tous droits réservés │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ Manuel de référence │
│ Mai 1994 │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ «Ceux d'entre nous qui ont l'habitude d'aller fouiner dans │
│ les babillards électroniques auraient intérêt à se procurer │
│ LHL, un utilitaire MS-DOS simple, intuitif et bien conçu, │
│ fabriqué à Rimouski.» │
│ │
│ Informatique & Bureautique, février 1993. │
│ │
│ │
│ «Compatible avec tous les babillards capables d'exporter │
│ des messages dans le format QWK ou BlueWave, ce logiciel, │
│ facile à installer et à utiliser, peut rendre de grands │
│ services aux utilisateurs.» │
│ │
│ Info-Tech magazine, décembre 1993. │
│ │
│ │
├───────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Fait à Rimouski, Québec, Canada │
└───────────────────────────────────────────────────────────────┘
"Je dédie cette oeuvre à ma famille."
Auteur
Jean Gravel
Collaborateurs
Daniel Desrosiers
Mario Cardinal
Lison Plante
Lise Blouin
■──────────────────────────────────────────────────────────────■
4ème édition revue et corrigée
Copyright (C) 1992-1994, Jean Gravel
Numéro d'enregistrement: 423088
Tous droits réservés
ISBN 2-9803817-0-5 (programme et manuel)
ISBN 2-9803817-1-3 (manuel)
Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Québec, 1993
Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Canada, 1993-=≡[ Page 3 ]≡=-
T A B L E D E S M A T I E R E S
1 - Généralités...........................................................6
1.1 - Système requis...............................................7
1.2 - Support technique et mises à niveau..........................8
1.2.1 - Conférences réseaux..................................9
1.2.2 - Run time error XXX...................................9
1.3 - L'avenir de LHL.............................................10
1.4 - Enregistrement..............................................11
1.4.1 - Licence.............................................11
1.4.2 - Exemples de licences................................13
1.4.2.1 - Le particulier..............................13
1.4.2.2 - Le père de famille "babilleux"..............13
1.4.2.3 - Toute autre personne juridique..............13
1.5 - Formule d'enregistrement....................................14
1.6 - Remerciements...............................................14
2 - Installation.........................................................16
2.1 - Contenu de l'archive........................................16
2.2 - Installation rapide.........................................18
2.3 - Installation (de A à Z).....................................18
2.3.1 - Exemple 1...........................................23
2.3.2 - Exemple 2...........................................24
2.4 - OS/2 & Windows..............................................24
2.5 - DeskView....................................................25
2.6 - Pkzip version 2.............................................26
2.7 - Optimisation................................................27
3 - Messagerie, babillard et lecteur hors-ligne..........................29
3.1 - Du babillard vers la maison.................................31
3.2 - Gestion de la messagerie à la maison........................33
3.3 - De la maison vers le babillard..............................36
4 - Menus et fonctions...................................................38
4.1 - L'aide en ligne.............................................41
4.2 - Le Menu LHL v.XXX...........................................42
4.2.1 - LHL - Aide en ligne.................................42
4.2.2 - LHL - A propos......................................42
4.2.3 - LHL - Validation....................................42
4.2.4 - LHL - Calendrier....................................43
4.2.5 - LHL - Calculatrice..................................43
4.2.6 - LHL - Table ASCII...................................44
4.2.7 - LHL - Membre........................................44
4.2.7.1 - Format QWK..................................44
4.2.7.2 - Format BlueWave.............................46
4.2.8 - LHL - Configuration hors-ligne......................47
4.2.9 - LHL - Réquisition de fichiers.......................47
4.2.10 - LHL - Quitter et reprendre.........................47
4.2.11 - LHL - Sortie.......................................48-=≡[ Page 4 ]=-
4.3 - Le menu Général.............................................48
4.3.1 - Général - Options de configuration..................48
4.3.1.1 - Globales....................................48
4.3.1.2 - Session.....................................49
4.3.1.3 - Affichage...................................53
4.3.1.4 - Jeu de couleurs pers........................55
4.3.1.5 - Programmes externes.........................56
4.3.2 - Général - DOS.......................................57
4.3.3 - Général - Communication.............................58
4.3.4 - Général - Correcteur................................58
4.3.5 - Général - Éditeur externe...........................58
4.3.6 - Général - Rigoligne externe.........................59
4.3.7 - Général - Rigoligne.................................60
4.3.8 - Général - Régénérer archive.........................62
4.3.9 - Général - Écraser archive...........................63
4.3.10 - Général - Insérer ASCII............................63
4.3.11 - Général - Sauvegarder ASCII........................63
4.3.12 - Général - Imprimer.................................64
4.4 - Le menu QWK/DDN.............................................65
4.4.1 - QWK/DDN - Ouvrir paquet.............................66
4.4.2 - QWK/DDN - Fermer paquet.............................69
4.4.3 - QWK/DDN - Sections de messages......................69
4.4.3.1 - QWK/DDN - Archive & Archiver................70
4.4.3.2 - Personnels..................................73
4.4.3.3 - Joints......................................73
4.4.3.4 - Marqués.....................................73
4.4.3.5 - Répliques...................................74
4.4.4 - QWK/DDN - Conférences...............................74
4.4.5 - QWK/DDN - Index.....................................75
4.4.6 - QWK/DDN - Acheminer.................................76
4.4.7 - QWK/DDN - Répliquer.................................76
4.4.8 - QWK/DDN - Nouveau...................................79
4.4.9 - QWK/DDN - Copie carbon..............................79
4.4.10 - QWK/DDN - Terminer.................................80
4.4.10.1 - Message privé inter-babillard
(netmail BlueWave).............................83
4.4.10.2 - Message privé inter-babillard
(netmail QWK)..................................84
4.4.11 - QWK/DDN - Éditer...................................85
4.4.12 - QWK/DDN - Détruire.................................85
4.4.13 - QWK/DDN - Suivant/Précédent........................86-=≡[ Page 5 ]=-
4.5 - Menu Édition.......................................................88
4.5.1 - Édition - Annuler...................................88
4.5.2 - Édition - Début/Annuler bloc........................88
4.5.3 - Édition - Struct. paragraphe........................89
4.5.4 - Édition - Effacer ligne.............................89
4.5.5 - Édition - Couper....................................89
4.5.6 - Édition - Copier....................................89
4.5.7 - Édition - Coller....................................90
4.5.8 - Édition - Presse-papier.............................90
4.5.9 - Édition - Recherche & ...encore.....................90
4.5.10 - Édition - Code de couleur..........................91
4.5.11 - Édition - Sourire..................................92
4.5.12 - Édition - Signature................................93
4.5.13 - Édition - Encryptage...............................94
4.5.13.1 - Crypter LHL propriétaire...................95
5 - L'éditeur de messages................................................97
5.1 - L'usage de la souris........................................97
6 - Lancement de LHL avec paramètres.....................................99
7 - Version multilingue.................................................101
7.1 - Format du fichier de langue................................101
8 - Annexe 1: Code d'éthique et réglementation..........................104
8.1 - Code d'éthique.............................................104
8.1.1 - Réglementation.....................................105
8.1.1.1 - Administration.............................105
8.1.1.2 - Fonctionnement.............................105
8.1.1.3 - Légalité & Moralité........................106
8.1.1.4 - Interdictions spécifiques..................106
8.1.1.5 - Obligations spécifiques....................106
8.1.2 - Modérateur.........................................106
8.1.3 - Droits et obligations..............................107
8.1.4 - Conclusion.........................................107
9 - Annexe 2: Dictionnaire non-officiel des sourires....................108
10 - Annexe 3: Points de distribution de LHL............................111
10.1 - Distribution, support et enregistrement...................111
11 - Annexe 4: Les couleurs dans LHL....................................114
11.1 - Menus, barre des boutons, fond............................114
11.2 - Éditeur...................................................114
11.3 - Boîtes de dialogue........................................115
12 - Annexe 5: Run time error XXX.......................................118
13 - Index..............................................................123
-=≡[ Page 6 ]=-
■ 1 - Généralités
La première chose à laquelle on pense en télématique, c'est
à communiquer. La messagerie électronique permet l'échange
de messages entre utilisateurs. Au niveau le plus primitif,
un utilisateur établit un lien entre son ordinateur et celui
d'un autre utilisateur en lui transmettant un message
quelconque.
Le modèle de la poste apparaît très rapidement comme utile.
Pourquoi ne pas disposer d'un bureau de poste qui reçoit les
messages et les achemine aux destinataires? L'implantation
la plus primitive consiste en un genre de poste restante.
L'utilisateur ou l'utilisatrice se connecte à un serveur (un
babillard), y dépose un message à l'intention d'un autre
utilisateur ou utilisatrice. Cette dernière personne se
connecte à son tour et vient y lire ses messages. On parle
ici d'un système de babillard électronique.
Le principe, bien que simple en soi, se complique lorsqu'une
centaine d'usagers s'arrachent la ligne téléphonique du
babillard. La solution est évidente: on doit réduire le
temps de passage des usagers sur le babillard. C'est ici
qu'intervient LHL.
On appelle le babillard, on lui commande d'exporter notre
courrier, puis on quitte le babillard. Notre passage n'aura
duré que quelques minutes.
Le courrier, maintenant dans l'ordinateur de l'utilisateur,
peut être manipulé avec LHL, à l'heure qui lui convient,
selon ses disponibilités. Il peut prendre tout le temps
nécessaire puisque les contraintes de temps-babillard et de
ligne téléphonique n'existent plus. De plus, si l'appel est
un interurbain, il y a économie sur le compte de téléphone.
LHL est un lecteur de messages hors-ligne compatible avec
tous les babillards capables d'exporter les messages dans le
format QWK ou BlueWave. Si une porte de courrier compatible
QWK ou BlueWave est disponible sur le babillard, LHL peut
être utilisé à la maison.
LHL est un partagiciel québécois de langue française. Il est
né d'une certaine insatisfaction face aux lecteurs hors-
ligne "unilingues anglais". Il reflète donc le besoin criant
d'un manque de logiciels de langue française, de
communications avec l'auteur et de support dans cette même
langue.-=≡[ Page 7 ]=-
LHL est le résultat de nombreuses heures de travail; il
représente plus de 20 000 lignes de code en Pascal. Le
problème initial était de concevoir un lecteur hors-ligne
intuitif, "facile à comprendre et à utiliser", qui ne
souffrirait pas de "plusieurs niveaux de menus" et qui ne
"perdrait plus jamais de répliques". Pour agrémenter le
tout, LHL supporte la souris pour 99% de ses fonctions.
LHL est un partagiciel, ce qui signifie qu'on peut
l'utiliser gratuitement pendant une période de 30 jours
(période d'évaluation avant enregistrement) et le distribuer
gratuitement comme bon nous semble en respectant toutefois
de conserver le fichier de distribution "LHLXXXXX.ZIP"
intégral.
Le fichier de distribution contient une copie d'évaluation
de LHL qui est complètement opérationnelle. Pour se procurer
une copie personnalisée de LHL et du même coup encourager
son développement, on s'enregistre en envoyant 22.00 $ CN
(+ 5.00 $ hors Canada) par chèque ou mandat-poste au nom de
Jean Gravel à l'adresse suivante:
Jean Gravel
102 St-Léon
Rimouski, QC
Canada
G5L 7B5
Ce prix populaire est sujet à changement sans pré-avis.
Enregistrer LHL est un geste moral et symbolique. A l'heure
où le marketing fait vendre des logiciels commerciaux à des
prix exorbitants, il est important de verser les montants
symboliques demandés pour les enregistrements des
partagiciels afin de permettre leur développement.
La formule "utiliser avant d'acheter" offre aux usagers
potentiels une période d'évaluation de 30 jours. Après cette
période d'essai, on doit enregistrer notre copie auprès de
l'auteur ou cesser d'utiliser le lecteur hors-ligne LHL.
L'auteur se réserve le droit de modifier la formule
"utiliser avant d'acheter" en une formule "acheter avant
d'utiliser" si la formule actuelle ne s'avère pas respectée
par les usagers de LHL.
■ 1.1 - Système requis
LHL fonctionne sur tout ordinateur compatible IBM montrant
aussi peu que 400 K de mémoire disponible avant exécution.
Le lecteur hors-ligne lui-même utilise près de 300 K. Les-=≡[ Page 8 ]=-
autres K requis servent à la gestion des index et des listes
pendant les sessions de travail.
Vous devez prévoir un espace disque minimal de travail de
1024 K. LHL supporte toutes les imprimantes capables
d'exécuter la commande DOS:
COPY TEXTE.TXT PRN
ou
COPY TEXTE.TXT LPTx (où x = 1, 2 ou 3)
LHL requiert l'usage d'un (dé)compresseur externe. Les
(dé)compresseurs supportés par LHL sont PKZIP, PAK, PKPAK,
LHA, LHARC et ARJ. Ces (dé)compresseurs sont disponibles sur
tous les bons babillards.
Lorsque LHL ouvre un paquet de messages, de nombreux
fichiers sont ouverts simultanément. Vous devez vérifier si
au moins trente fichiers sont autorisés à s'ouvrir
simultanément en vérifiant que la ligne suivante fait partie
du fichier de configuration CONFIG.SYS:
FILES=30
■ 1.2 - Support technique et mises à niveau
Toute communication avec l'auteur concernant des problèmes
de fonctionnement ou de compréhension est appréciée. Il est
important de faire parvenir à l'auteur les paquets de
messages ou de répliques qui font défaut et surtout de bien
expliquer la problématique, le contexte, etc. Idéalement on
devrait être en mesure de suggérer les étapes qui permettent
de reproduire le problème. Toute suggestion ou toute
remarque relative à LHL fait l'objet d'une attention
particulière.
Vous pouvez communiquer directement avec l'auteur en
laissant un message sur le babillard suivant:
Jean Gravel
SBE Implexe 1:240/901
418-725-7082 101:162/0
14400-N-8-1 250:1001/0
Si vous communiquez avec le babillard, au premier appel,
vous devrez fournir quelques informations pour compléter
votre dossier. On fournit ces renseignements en tapant "NEW"-=≡[ Page 9 ]=-
lorsqu'arrive le temps d'inscrire son prénom et son nom. Les
renseignements demandés sont très importants, car s'ils ne
sont pas donnés correctement, le système rejette l'appelant.
Votre dossier est conservé pendant une période de trente
jours. Passé cette période, le dossier est détruit, et ce,
afin de ne pas encombrer inutilement la liste des membres du
babillard.
Vous pouvez également rejoindre les responsables des centres
de support technique et d'enregistrements par netmail. Vous
pourrez vous procurer sur ces systèmes les plus récentes
mises à niveau directement via "mailer" en effectuant un
"File-Request" de LHLFR pour la version française, de LHLUS
pour la version anglaise ou de LHL pour de l'information sur
les différents fichiers disponibles en "File-request". Les
centres de support techniques sont listés à l'annexe 3:
"Points de distribution de LHL".
■ 1.2.1 - Conférences réseaux
De plus, des conférences offrant du support technique sont
offertes à tous les usagers de LHL grâce à la bonne
collaboration de l'administration des réseaux FrancoMédia et
Searchlight. La conférence FM-LHL est disponible sur tous
les babillards membres du réseau FrancoMédia et la
conférence SL-LHL est disponible sur tous les babillards
membres du réseau Searchlight (ou disponible sur demande
auprès de l'Opérateur du babillard concerné).
Il n'est pas nécessaire d'être enregistré à LHL pour avoir
accès à ces conférences. Ce service de support technique est
offert gratuitement à tous ceux qui utilisent LHL, qui l'ont
enregistré ou qui prévoient l'enregistrer.
■ 1.2.2 - Run time error XXX
LHL représente plus de 20 000 lignes de code Pascal. C'est
un programme relativement jeune qui peut encore compter
quelques "bugs" malgré tout. Si jamais le programme se
termine avec un "Run time error XXX", vous devriez aussitôt
noter les circonstances qui ont occasionné l'erreur, noter
le numéro rapporté par le programme, noter les séquences qui
permettent de reproduire l'erreur et acheminer le paquet de
messages en cause au concepteur. Ce geste sera grandement
apprécié et vous recevrez par le retour du courrier une mise
à niveau qui fixe le problème.-=≡[ Page 10 ]=-
Vous trouverez en annexe une liste complète des erreurs
potentielles. Avant de rapporter un problème, vérifiez
toujours à l'aide des descriptions données en annexe si le
problème n'est pas dû à une mauvaise compréhension ou une
mauvaise installation.
■ 1.3 - L'avenir de LHL
Le lecteur hors-ligne LHL est un partagiciel en constant
développement. Sa force c'est sa philosophie de conception.
Le concepteur est à l'écoute des commentaires des personnes
qui l'enregistrent afin de transformer le programme pour
qu'il reflète les besoins exprimés par ses utilisateurs. La
version actuelle de LHL est le résultat des suggestions et
recommandations apportées par les usagers de LHL.
Déjà plusieurs personnes utilisent LHL à travers le monde et
son expansion est assurée par la qualité du produit et le
support technique réel qui l'accompagne.
De plus, la formule d'enregistrement pour LHL est des plus
intéressantes puisqu'on ne paie qu'une fois et qu'on est
éligible à toutes les mises à niveau qui vont suivre. Vous
pouvez, de surcroît, bénéficier de l'une des meilleures
politiques de prix qui soit pour un partagiciel de cette
qualité. Les organismes peuvent aussi bénéficier de prix
spéciaux pour des enregistrements en quantité.
Et, contrairement à la pratique générale, l'enregistrement à
LHL est un enregistrement à vie. Si vous apprenez qu'une
nouvelle version est disponible, vous pourrez vous la
procurer en écrivant un petit mot d'encouragement aux
responsables ou en contactant l'un des babillards
distributeurs.
Prenez bien soin de toujours spécifier votre
numéro d'enregistrement et non votre clé de
validation dans toutes vos correspondances.-=≡[ Page 11 ]=-
■ 1.4 - Enregistrement
Le coût d'un enregistrement simple est de 22.00 $ CN
(+ 5.00 $ hors Canada).
* Les Opérateurs de babillards électroniques peuvent
s'enregistrer gratuitement à LHL. Le concepteur leur fait
cette offre parce qu'il est lui-même Opérateur d'un système
de babillard électronique et qu'il est en mesure de
reconnaître la somme astronomique de travail effectuée par
ces derniers. Ce geste vise à les encourager à continuer et
à récompenser leur bon travail sur leurs babillards
respectifs.
** Tous les prix sont sujets à changement sans pré-avis.
L'acceptation des documents attestant le statut d'Opérateur
est à la discrétion de l'auteur.
Vous devez faire la preuve de votre statut d'Opérateur en
joignant une photocopie d'une publicité annonçant le
babillard. Par contre, la présence dans la "nodelist" de
FidoNet, FrancoMédia ou SearchLight est suffisante.
Les organismes peuvent bénéficier de prix corporatifs
accordés en fonction d'un achat en nombre. Le tableau
suivant illustre la politique de prix pour les organismes.
┌──────────────────────────────────────────────┐
│ Postes de travail Prix unitaire Économie │
├──────────────────────────────────────────────┤
│ 10 à 49 20.00 $ 10% │
│ 50 à 99 19.10 $ 15% │
│ 100 à 499 18.30 $ 20% │
│ 500 à 999 17.60 $ 25% │
│ 1000 et + 15.70 $ 40% │
├──────────────────────────────────────────────┤
│ Prix sujets à changement sans pré-avis │
└──────────────────────────────────────────────┘
■ 1.4.1 - Licence
LHL réfère à tout le contenu de l'archive de distribution,
il a été enregistré le 16 avril 1993 au Bureau du droit
d'auteur (Consommation et Corporations Canada), après sa
première publication le 01 septembre 1992, sous le titre
"LHL", sous la nature "Littéraire" (programme informatique)
et sous le numéro d'enregistrement 423088 par Jean Gravel,
Rimouski, Québec, Canada.-=≡[ Page 12 ]=-
LHL doit être utilisé en conformité avec les conditions
suivantes:
1. Cette version est distribuée comme partagiciel.
- Ce qui suit s'applique à tous les usagers qui ne
sont pas enregistrés: vous pouvez utiliser la
version de distribution (copie d'évaluation)
pendant une période de 30 jours. Après cette
période, vous devez l'enregistrer ou cesser de
l'utiliser.
- L'enregistrement est obligatoire pour tout usage
commercial (environnement tels que compagnies,
gouvernements, organisations, écoles, fondations
ou toute autre forme de personne juridique ou tout
autre système dans lequel LHL est utilisé
directement ou indirectement à des fins
lucratives) et pour tout usage personnel.
- L'archive de distribution LHLXXXFR.ZIP ou
LHLXXXUS.ZIP (copie d'évaluation) doit être
distribuée gratuitement à moins d'obtenir une
autorisation écrite spéciale de l'auteur.
2. Bien que toutes les précautions possibles aient été
prises pour assurer un outil de qualité, LHL est offert
tel qu'il est, sans aucune garantie ou assurance
quelconque, explicite ou implicite, sinon celle que LHL
occupe de l'espace sur un disque rigide.
3. Jean Gravel n'est responsable en aucune circonstance
des dommages ou coûts quels qu'ils soient qui peuvent
résulter de l'utilisation ou d'une mauvaise utilisation
de LHL.
4. Jean Gravel n'est pas obligé envers personne de
procurer de nouvelles versions, ou du support pour LHL.
5. Jean Gravel se réserve le droit de ne pas offrir les
futures versions de LHL comme partagiciel (utiliser
avant d'acheter), mais comme commercial (acheter avant
d'utiliser).
6. LHL est enregistré comme oeuvre littéraire et doit être
utilisé comme un livre. En disant "comme un livre",
cela signifie que LHL peut être utilisé par n'importe
quel nombre de personnes, et peut être copié d'un
ordinateur à un autre, tant qu'il n'y a aucune
possibilité qu'il soit utilisé à un endroit ou sur un-=≡[ Page 13 ]=-
ordinateur pendant qu'il est utilisé à un autre. Tout
comme un même livre ne peut être lu par deux personnes
différentes en deux endroits différents en même temps,
LHL ne peut être utilisé par deux personnes différentes
en deux endroits différents en même temps.
7. Votre usage de LHL constitue votre acceptation des
termes de cette licence.
■ 1.4.2 - Exemples de licences
En enregistrant LHL, vous obtenez une licence d'utilisation,
c'est-à-dire une autorisation réglementée d'utiliser LHL.
Le partagiciel LHL doit être utilisé comme un livre. Pour
enregistrer LHL conformément à sa licence d'exploitation, on
doit penser en fonction du nombre de postes de travail sur
lesquels il est susceptible d'être utilisé.
■1.4.2.1 - Le particulier
Christian possède une copie personnelle de LHL et il désire
initier son neveu à la messagerie électronique. Christian
doit utiliser une copie d'évaluation s'il décide d'installer
LHL sur l'ordinateur de son neveu. Par contre, si
l'initiation a lieu au domicile de Christian, il peut
permettre à son neveu d'utiliser sa copie personnelle.
■1.4.2.2 - Le père de famille "babilleux"
Pierre, le père d'une famille de trois enfants, est un
adepte de la messagerie électronique. Il désire initier sa
femme et son plus vieux fils à ce hobby. La licence permet à
tous les membres de la famille d'utiliser la copie
personnelle de Pierre tant et aussi longtemps qu'un seul
ordinateur est utilisé pour les fins de messagerie.
Si un deuxième ordinateur arrivait à la maison, ou si son
fils partait étudier à l'extérieur (tout en continuant des
activités de messagerie), Pierre devrait alors acheter une
nouvelle licence de LHL, c'est-à-dire l'enregistrer à
nouveau.
■1.4.2.3 - Toute autre personne juridique
Par exemple, une école ou une commission scolaire qui désire
enregistrer LHL doit le faire en fonction du nombre de
postes de travail disponibles dans l'école ou sur le
territoire de la commission scolaire.-=≡[ Page 14 ]=-
Ainsi, l'école Beauséjour qui possède un laboratoire
informatique de 12 appareils déboursera 12 ■ 22.00 $ et une
commission scolaire qui possède sur son territoire 857
postes de travail déboursera 857 ■ 17.60 $.
Rappelons que les organismes bénéficient d'un escompte de
10% à 40% qui est fonction du nombre de postes de travail.
■ 1.5 - Formule d'enregistrement
Toute demande d'enregistrement doit se faire par la poste ou
par "mailer" et doit être accompagnée de la formule
d'enregistrement (fichier FORMULE.REG dans l'archive de
distribution) et d'un chèque ou mandat- poste de 22.00 $ CN
(+ 5.00 $ CN hors Canada) payable à Jean Gravel.
■ 1.6 - Remerciements
L'auteur tient à remercier spécialement toutes les personnes
qui ont enregistré LHL, toutes les personnes qui ont fait
parvenir leurs commentaires et suggestions ainsi que toutes
les personnes qui ont encouragé l'auteur directement ou
indirectement.
"Je tiens à remercier spécialement Lucien Rioux qui m'a
d'abord fait croire que mon programme intéresserait les
usagers de la télématique, et qui, tout au long du
développement de ce qui s'appelle maintenant LHL, a été
un leitmotiv très dynamique."
"Je tiens à remercier spécialement Bruno Dionne qui a
fait la démonstration que l'Assembler est un mal
nécessaire et à qui nous devons la gestion des couleurs
dans l'éditeur de LHL."
"Je tiens également à souligner et à remercier
l'excellent travail des membres de l'équipe des
casseurs de LHL (surnommés ainsi pour ne pas oublier
personne) qui ont contribué à cette dernière mise à
niveau très performante."
To Patrick Y. Lee
"If you ever read this, special thanks for your «QWK
Mail Packet File Layout» that gave me all I needed to
make LHL compatible QWK."-=≡[ Page 15 ]=-
To Georges Hatchew
"If you ever read this, special thanks for your
«BlueWave Offline Mail System Packet Structures» that
gave me all I needed to make LHL compatible BlueWave."
To Kevin Kwast
"If you ever read this, special thanks for your «Swap
and Execute Unit» that gave me the possibility to
execute large programs within LHL in real mode».
"Je tiens également à remercier les administrateurs des
réseaux internationaux de messagerie FrancoMédia et
Searchlight qui ont offert les conférences de support
technique respectives FM-LHL et SL-LHL sur leur
réseau."-=≡[ Page 16 ]=-
■ 2 - Installation
L'installation d'un nouveau programme sur un disque rigide
est probablement l'opération la plus ennuyeuse et la plus
inquiétante à vivre lorsqu'on en est à ses premières armes.
Les habitués retrouveront les principales étapes de
l'installation au point 2.2 alors que tout le détail de
l'installation sera discuté au point 2.3. La procédure
d'installation de la version de distribution et de la
version enregistrée est la même.
Le point 2.7 suggère plusieurs façons d'optimiser la vitesse
d'exécution de votre nouveau lecteur hors-ligne. Une lecture
attentive est recommandée car vous risquez d'y retrouver des
informations très utiles.
■ 2.1 - Contenu de l'archive
L'archive de distribution "LHLXXXFR.ZIP" ou l'archive de la
copie enregistrée "LHLXXXXX.ZIP" contient les fichiers
suivants:
FILE_ID.DIZ Courte description de l'archive.
AVEXTRA.TXT Écran qui accompagne la procédure
d'authentification de l'archive de
distribution.
LHL.ANS Écran ANSI de présentation qui devrait être
utilisée par les Opérateurs de babillards
pour aider à promouvoir le lecteur hors-ligne
LHL sur leur babillard.
LHL.BAT Fichier de procédures de type "BATCH" qui
doit être utilisé pour lancer LHL.
LHL.PIF Fichier de contrôle pour lancer LHL à partir
de l'environnement Windows.
LHL.ICO Icône graphique compatible Windows 3.0 et
plus.
LHLOS2.ICO Icône graphique compatible OS/2 1.2 et plus.
LHLEXE.EXE Programme principal du lecteur hors-ligne.
LHLEXE.OVR Fichier "overlay" pour LHL.-=≡[ Page 17 ]=-
LANGUE.EXE Compilateur de langue à utiliser avec les
fichiers textes FRANCAIS.PAS et ANGLAIS.PAS.
LHLAIDE.TVF Fichier d'aide en ligne français.
LHLHELP.TVF Fichier d'aide en ligne anglais.
LANGUE.TVF Fichier de langue compilé.
FRANCAIS.PAS Fichier de langue non compilé (français).
ANGLAIS.PAS Fichier de langue non compilé (anglais).
RIGOLIGN.TAG Banque de rigolignes utilisée par LHL dans
les répliques.
SOURIRE.TVF Dictionnaire non-officiel des sourires.
INSTALLE.BAT Fichier de procédures de type "BATCH" qui
automatise l'installation.
BONJOUR!.QWK Paquet de messages qui permet d'explorer les
fonctions du lecteur hors-ligne sans pour
autant être obligé de se procurer un paquet
de messages sur un babillard. On y présente
les grandes lignes du logiciel et on répond
aux questions courantes.
MANUEL.DOC Le document que vous lisez présentement.
RAPPORT.BUG Questionnaire qui doit être rempli et qui
doit accompagner tout rapport de problème de
fonctionnement du lecteur hors-ligne.
LISEZ.MOI Synthèse pour ceux qui ne lisent pas les
manuels.
FORMULE.REG Formulaire d'enregistrement.
ENREGLHL.CLE Ce fichier est optionnel. Il est présent
uniquement si vous recevez votre programme
enregistré par la poste. Il contient les
renseignements nécessaires à la validation.-=≡[ Page 18 ]=-
■ 2.2 - Installation rapide
1. Décompressez l'archive LHLXXXXX.ZIP sur une disquette
ou dans un répertoire temporaire.
2. Accédez l'unité de disque ou le répertoire temporaire
et imprimez le fichier ENREGLHL.CLE.
3. Installez le programme sur le disque rigide avec la
commande: INSTALLE C:\LHL ou INSTALLE C:\[répertoire].
4. Lancez LHL, complétez les champs des options globales,
confirmez avec <Alt-K> jusqu'à ce que la boîte de
dialogue "Ouvrir paquet" apparaisse.
5. Pressez <ESC> pour fermer la boîte de dialogue, puis
<Alt-V> pour ouvrir la boîte de dialogue "Validation".
Complétez les champs et confirmez avec <Alt-K>.
6. Lisez la section 2.7 qui traite de l'optimisation des
sessions de travail.
■ 2.3 - Installation (de A à Z)
L'archive de distribution "LHLXXXFR.ZIP" ou la copie
enregistrée "LHLXXXXX.ZIP" doit être décompressée à l'aide
de l'utilitaire PKUNZIP.EXE avant de pouvoir être utilisée.
Pour ce faire, vous devez effectuer la commande:
PKUNZIP [source]\LHLXXXXX.ZIP [destination]
où [source] indique l'endroit où se trouve l'archive et
[destination] l'endroit où les fichiers doivent être copiés.
Il est recommandé de décompresser l'archive sur une
disquette afin de s'en faire une copie de sécurité par la
même occasion.
Parmi les fichiers qui sont décompressés se trouve le
fichier texte ENREGLHL.CLE qui contient les renseignements
qu'il faudra fournir à l'étape de validation. Imprimez le
contenu de ce fichier en exécutant la commande suivante:
COPY ENREGLHL.CLE PRN
Depuis la version 2.0, LHL utilise un fichier "overlay" pour
économiser la mémoire conventionnelle. Pour cette raison,
l'installation de LHL sur une disquette n'est plus possible.-=≡[ Page 19 ]=-
Le temps d'accès aux lecteurs de disquettes est le principal
responsable de cette limitation.
Pour installer LHL sur le disque rigide, vous devez vous
placer sur le lecteur ou dans le répertoire temporaire
contenant les fichiers décompressés et exécuter à
l'indicatif DOS la commande:
INSTALLE C:\LHL ou INSTALLE C:\[répertoire]
Pour lancer LHL, vous devez vous placer dans le répertoire
où il a été installé et exécuter la commande suivante:
LHL
Remarquez que le lecteur hors-ligne est exécuté à partir
d'un fichier de type "batch". Si vous désirez lancer LHL à
l'intérieur d'un autre fichier de type "batch", vous devez
lancer LHL à l'aide de la commande suivante:
CALL LHL.BAT
Vous ne pouvez exécuter LHL à partir d'un quelconque
répertoire, même en ajoutant à votre "PATH" son chemin
d'accès, c'est-à-dire le répertoire dans lequel est installé
LHL. Accédez toujours le répertoire où se trouve LHL avant
de l'exécuter.
LHL utilise son propre pilote de séquences ANSI pour
afficher les fichiers d'agrément WELCOME et GOODBYE présents
dans plusieurs paquets. Vous n'êtes donc pas obligé
d'installer un pilote spécial dans le fichier de
configuration CONFIG.SYS.
Vous devez par contre vous assurer qu'au moins trente
fichiers sont autorisés à s'ouvrir simultanément en
vérifiant si la ligne
FILES=30
fait partie de ce même fichier de configuration. Sinon le
nombre de fichiers doit être augmenté en conséquence.
Vous pouvez effectuer ces changements à l'aide d'un éditeur
de texte quelconque.
Si toutefois vous installez par-dessus la version 1,
l'ancien fichier de rigolignes (TAGLINE.TVF) est renommé en
TAGLINE.$$$. Ce dernier est inutilisable par la version 2.x
et les suivantes, le format ayant été modifié.-=≡[ Page 20 ]=-
Les sous-répertoires \LHL\ATT, LHL\SBE, \LHL\TRAVAIL et
\LHL\TRAVAIL\REPLIQUE sont créés. Les sous-répertoires
\TRAVAIL et \TRAVAIL\REPLIQUE sont utilisés par LHL pour
ouvrir et fermer les paquets de messages. Vous ne devez
jamais copier quoi que ce soit dans ces sous-répertoires car
LHL efface régulièrement tous les fichiers qui s'y trouvent.
Le paquet de messages BONJOUR!.QWK est normalement copié
dans le répertoire des QWK/DDN (spécifié dans les options
globales) et sera listé dans la boîte de dialogue "Ouvrir un
paquet". Vous pourrez l'ouvrir et ainsi explorer LHL sans
devoir vous procurer un paquet de messages provenant d'un
babillard.
Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer le
programme. La première fois que LHL est lancé, vous devez
configurer les noms de quelques répertoires nécessaires à
son bon fonctionnement. Il est très important de bien
localiser les répertoires demandés dans la boîte de dialogue
illustrée ci-dessous.
╔═[■]════════════════ Options globales ════════════════════════════╗
║ ║
║ Répertoires Listé par ║
║ Paquets QWK/DDN: ░C:\[chemin d'accès]░░░░░░░░░░ (·) Nom ║
║ Paquets REP/NEW: ░C:\[chemin d'accès]░░░░░░░░░░ ( ) Date ║
║ Fichiers attachés: ░C:\LHL\ATT░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ( ) Grosseur ║
║ Def. des SBE: ░C:\LHL\SBE░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (1): ░C:\LHL\TRAVAIL░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (2): ░C:\LHL\TRAVAIL\REPLIQUE░░░░░░ ║
║ Import/export: ░C:\LHL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Banques: ░C:\LHL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ (Dé)compresseur: ░C:\[chemin d'accès]░░░░░░░░░░ ║
║ (Défaut): (·) Pkzip ( ) Arj ( ) Lharc ( ) Pkpak ║
║ [ ] Toujours compresser avec le défaut ║
║ Barre des boutons: (·) Icône ( ) Littéral ║
║ Menus: (·) Novice ( ) Expert ║
║ ║
║ (TAB = champ suivant) ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════════════╝
Afin de faciliter la tâche d'installation, LHL suggère déjà
plusieurs noms de répertoires; ils correspondent à
l'installation par défaut. Lorsqu'aucun répertoire n'est
suggéré pour un champ donné, il affiche
"C:\[chemin d'accès]". Vous devez vérifier minutieusement
chacun des répertoires avant d'accepter la configuration
proposée. De plus, les répertoires spécifiés doivent
obligatoirement désigner des sous-répertoires. Pour des-=≡[ Page 21 ]=-
raisons de sécurité, aucun répertoire principal n'est
accepté pour aucun de ces champs.
En particulier, LHL ne pourra fonctionner tant que le
répertoire "(Dé)compresseur" ne localise pas correctement
les programmes de compression.
Les options de préférences de LHL sont contenues dans le
fichier LHL.SET qui est créé lors de la première
installation. Si, pour une raison quelconque, vous effacez
ce fichier, LHL croit qu'il est lancé pour la première fois.
Vous disposez donc d'un moyen simple de "recommencer"
l'installation. Parmi les 5 types d'options, les options
globales sont les plus importantes.
Le répertoire des "Fichiers QWK/DDN" ainsi que le répertoire
des "Fichiers REP/NEW" sont normalement le répertoire de
votre logiciel de communication.
Le répertoire des "Fichiers attachés" est utilisé par LHL
pour y copier les fichiers attachés qui font partie du
paquet de messages s'il s'en trouve.
Le répertoire "Définitions des SBE" est utilisé par LHL pour
y accumuler l'information nécessaire pour envoyer des
messages sur un babillard donné sans pour autant posséder un
paquet de messages provenant de ce babillard. Chaque fois
qu'un paquet de message est ouvert, la définition relative
au babillard est mise à niveau.
Les répertoires de travail "Temporaire (1)" et "Temporaire
(2)" sont utilisés pour décompresser temporairement les
paquets de messages et de répliques. Il sont effacés
régulièrement; vous ne devez jamais y copier de fichiers.
Découvrez au point 2.7 les avantages à utiliser un
répertoire sur un disque virtuel pour le répertoire de
travail "Temporaire (1)".
Le répertoire "Import/Export" localise les fichiers de type
ASCII qui sont sauvegardés ou récupérés dans une session de
travail.
Le répertoire "Banques" localise les fichiers de type ASCII
qui contiennent les données sur les sujets, destinataires,
rigolignes et signatures ainsi que les fichiers *.DAT et
*.FTI qui contiennent les banques de messages en archive.
Le répertoire "(Dé)compresseur" indique à LHL où trouver les
différents archiveurs. LHL détecte automatiquement les types
de compression PKZIP, ARJ, LHA, LHARC, PAK et PKPAK. Il est-=≡[ Page 22 ]=-
recommandé de copier tous ces programmes dans le répertoire
spécifié. En mode expert, vous pourrez modifier les options
des différents archiveurs dans les options pour les
programmes externes.
Le décompresseur à utiliser par défaut est spécifié à la
ligne "(Défaut)". Pour obliger LHL à utiliser le compresseur
par défaut à chaque opération de compression, placez un "X"
à l'option "Toujours compresser avec le défaut". Sinon, pour
la compression, LHL utilise le même archiveur qui a été
utilisé pour décompresser le paquet de messages.
En pratique, il est recommandé de regrouper les répertoires
"Paquets QWK/DDN" et "Paquets REP/NEW" dans un même
répertoire, celui de votre logiciel de communication. La
gestion des paquets en est alors simplifiée au maximum.
Les paquets de messages et de répliques sont compressés et
décompressés pour optimiser le temps de transfert par modem.
Si vous éprouvez des problèmes avec les (dé)compresseurs
ARJ, LHARC ou PKPAK, vous devriez utiliser le
(dé)compresseur PKZIP qui a été utilisé tout au long du
développement de LHL. Cependant, si vous utilisez PKZIP,
lisez attentivement le point 2.6 qui explique comment
contourner un problème d'incompatibilité de PKZIP avec
certaines architectures 386 et 486.
Deux types de "Barre des boutons" sont offerts. Par défaut,
le type "icône" est sélectionné. Le type littéral consiste
en des abréviations de trois lettres. Pour rendre effectif
un nouveau type, vous devez relancer LHL.
Par défaut, le type de "Menu" novice est retenu, et ce, pour
faciliter l'apprentissage de LHL. Lorsque vous comprendrez
bien les principes du lecteur hors-ligne, vous pourrez alors
choisir le type expert qui offre une multitude de fonctions
supplémentaires. Pour rendre effectif ce nouveau type de
menu, vous devez relancer LHL.
Dans la boîte de dialogue "Options globales" et dans toutes
les autres boîtes de dialogue, la touche <TAB> permet de
changer de champ, la touche <ESC> permet d'annuler et de
quitter la boîte de dialogue et la séquence <Alt-K> permet
de sauvegarder la nouvelle configuration.-=≡[ Page 23 ]=-
■ 2.3.1 - Exemple 1
Gilles installe LHL dans le même répertoire que son logiciel
de communication dans le répertoire \COMM sur le disque
rigide "D:". Gilles utilise l'archiveur ARJ qui est situé
dans le répertoire \UTILE\ZIPPER du disque "C:".
╔═[■]════════════════ Options globales ════════════════════════════╗
║ ║
║ Répertoires Listé par ║
║ Paquets QWK/DDN: ░D:\COMM\░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ (·) Nom ║
║ Paquets REP/NEW: ░D:\COMM░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ( ) Date ║
║ Def. des SBE: ░D:\COMM\SBE░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ( ) Grosseur ║
║ Fichiers attachés: ░D:\COMM\ATT░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (1): ░D:\COMM\TRAVAIL░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (2): ░D:\COMM\TRAVAIL\REPLIQUE░░░░░ ║
║ Import/export: ░D:\COMM░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Banques: ░D:\COMM░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ (Dé)compresseur: ░C:\UTILE\ZIPPER░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ (Défaut): (·) Pkzip ( ) Arj ( ) Lharc ( ) Pkpak ║
║ [ ] Toujours compresser avec le défaut ║
║ Barre des boutons: (·) Icône ( ) Littéral ║
║ Menus: (·) Novice ( ) Expert ║
║ ║
║ (TAB = champ suivant) ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════════════╝
-=≡[ Page 24 ]=-
■ 2.3.2 - Exemple 2
Daniel installe LHL sur le disque "E:" dans le répertoire
\LHL et il utilise l'archiveur PKZIP qui est situé dans le
répertoire \DOS\UTILE du disque "C:".
╔═[■]════════════════ Options globales ════════════════════════════╗
║ ║
║ Répertoires Listé par ║
║ Paquets QWK/DDN: ░C:\COMM\TELEMATE░░░░░░░░░░░░░ (·) Nom ║
║ Paquets REP/NEW: ░C:\COMM\TELEMATE░░░░░░░░░░░░░ ( ) Date ║
║ Fichiers attachés: ░E:\LHL\ATT░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ( ) Grosseur ║
║ Def. des SBE: ░E:\LHL\SBE░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (1): ░E:\LHL\TRAVAIL░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Temporaire (2): ░E:\LHL\TRAVAIL\REPLIQUE░░░░░░ ║
║ Import/export: ░E:\LHL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Banques: ░E:\LHL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ (Dé)compresseur: ░C:\DOS\UTILE░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ (Défaut): (·) Pkzip ( ) Arj ( ) Lharc ( ) Pkpak ║
║ [ ] Toujours compresser avec le défaut ║
║ Barre des boutons: (·) Icône ( ) Littéral ║
║ Menus: (·) Novice ( ) Expert ║
║ ║
║ (TAB = champ suivant) ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════════════╝
Lorsque vous acceptez les "Options globales" à l'aide de la
séquence <Alt-K> ou en cliquant le bouton «Ok», vous devez
confirmer l'autorisation d'effacer les répertoires temporaires de
travail. N'oubliez pas que les fichiers contenus dans ces
répertoires sont effacés régulièrement.
Finalement, la boîte de dialogue "Ouvrir un paquet" apparaîtra.
Pressez <ESC> pour la refermer et pressez <Alt-V> pour procéder à
la validation de votre copie.
Utilisez l'imprimé du fichier ENREGLHL.CLE pour remplir chacun
des champs et confirmez le tout en cliquant le bouton «Ok» ou en
pressant <Alt-K>.
■ 2.4 - OS/2 & Windows
LHL a été conçu dans une session DOS-(plein écran) sous le
système d'exploitation OS/2. LHL est programmé en Turbo-
Pascal (Borland) à l'aide de la bibliothèque d'objets Turbo
Vision.-=≡[ Page 25 ]=-
Bien que LHL soit un logiciel compilé en DOS, il est
pleinement fonctionnel sous le système d'exploitation OS/2
ou dans l'environnement Windows. Il peut être configuré
comme une session DOS-(plein écran) ou comme une session
DOS-(fenêtre).
Dans chaque cas, la souris est fonctionnelle à 100%.
Pour ceux qui utilisent Windows comme environnement de
travail, il est conseillé d'installer LHL à l'aide du
fichier LHL.PIF que vous trouverez dans l'archive de
distribution. Dans LHL, on passe au message précédent à
l'aide de la séquence <Alt-Espace> et dans Windows, cette
même séquence permet de passer du mode plein écran au mode
fenêtré. Le fichier de configuration LHL.PIF est pré-réglé
pour désactiver l'effet de la séquence <Alt-Espace> dans
Windows, lorsque vous êtes dans LHL. Si vous n'avez pas
installé LHL dans le répertoire C:\LHL\, vous devrez éditer
le fichier LHL.PIF à l'aide de l'utilitaire PIFEDIT de
Windows afin de réviser le chemin d'accès et le répertoire
par défaut. De plus, en éditant les propriétés du programme
LHL.PIF, vous pourrez installer l'icône LHL.ICO (LHLOS2.ICO
pour ceux qui utilisent OS/2).
Si vous lancez LHL à partir de l'environnement Windows et
que vous perdez le contrôle de la souris, vérifiez si au
lancement de Windows un deuxième pilote de souris est chargé
par Windows. Si c'est le cas, lorsque vous lancez LHL en
mode plein écran, le pilote DOS et le pilote Windows se
chicanent l'information du port de la souris ayant comme
résultat que rien ne fonctionne. Consultez le manuel de
l'utilisateur de Windows pour plus de détails.
■ 2.5 - DeskView
L'installation de LHL sous Deskview demande une attention
particulière. La configuration suivante est recommandée.
Options
Writes text directly to screen : [Y]
Displays graphics information : [N]
Virtualize text/graphics (Y,N,T) : [Y]
Uses serial ports (Y,N,1,2) : [N]
Requires floppy diskette : [N]-=≡[ Page 26 ]=-
Change a Program - Advanced Options
System Memory (in K) : 0
Maximum Program Memory Size (in K) : 620
Script Buffer Size : 1000
Maximum Expanded Memory Size (in K) : 1024
Text Pages: 1 Graphics Pages : 0
Initial Mode :
Interrupts : 00 to FF
Window Position
Maximum Height : 25
Starting Height :
Starting Row :
Maximum Width : 80
Starting Width :
Starting Column :
Shared Program
Pathname..:
Data......:
Close on exit (Y,N,blank) : [ ]
Uses its own colors : [Y]
Allow Close Window command : [Y]
Runs in background (Y,N,blank) : [ ]
Uses math coprocessor : [N]
Keyboard conflict (0-F) : [0]
Share CPU when foreground : [Y]
Share EGA when foreground/zoomed : [Y]
Can be swapped out (Y,N,blank) : [ ]
Protection level (0-3) : [0]
■ EC\ - Pkzip version 2
Si vous exécutez les programmes Pkzip ou Pkunzip version 2
ou plus récente, il arrive que des erreurs surviennent. Il
faut ajouter la ligne suivante dans le fichier AUTOEXEC.BAT
pour désactiver les fonctions étendues de l'archiveur et du
même coup régler les problèmes:
SET PKNO386=ON
Les erreurs ne sont pas régulières, se produisent lors de
l'exécution de ces programmes et se caractérisent
généralement par un message d'erreur ou dans certain cas,
par un gel de l'ordinateur.-=≡[ Page 27 ]=-
■ 2.7 - Optimisation
Les paquets de messages que manipule le lecteur hors-ligne
LHL contiennent généralement un grand nombre de messages. Si
vous utilisez l'index évolutif (option de session "Sync"),
les temps de génération des index à l'ouverture des paquets
de messages pourront aller jusqu'à quadrupler sur certains
systèmes.
Les paquets de messages que manipule le lecteur hors-ligne
LHL contiennent généralement un grand nombre de fichiers.
Plus souvent qu'autrement, LHL lit et écrit dans ces
fichiers. La façon la plus simple d'optimiser la vitesse de
traitement est d'installer une cache sur le disque rigide.
Une cache minimale de 64 K améliore sensiblement les
exécutions.
Pour installer une cache de 1024 K par exemple, ajoutez la
commande
DEVICE=C:\DOS\SMARTDRV.SYS 1024
dans le fichier de configuration CONFIG.SYS.
Si vous disposez de mémoire étendue (EMS), le fichier
LHLEXE.OVR y est copié automatiquement au lancement de LHL
de sorte que les routines "overlay" seront lues en mémoire
plutôt que sur le disque. De plus, chaque fois qu'un
programme externe est exécuté à partir de LHL, le corps de
LHL qui réside en mémoire RAM (premier 640 K) est transféré
en mémoire XMS, EMS ou sur le disque rigide afin de libérer
le maximum de mémoire possible pour le programme externe.
Les commandes suivantes doivent être ajoutées à votre
fichier de configuration CONFIG.SYS pour que LHL reconnaisse
la mémoire étendue de votre ordinateur.
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE
Si vous lancez LHL à partir d'un environnement graphique
(OS/2, Windows, etc.) installez le programme dans une
fenêtre plein écran. Vous gagnerez tout le temps perdu par
le gestionnaire d'affichage utilisé pour convertir le texte
en graphique.
Si après toutes ces améliorations, vous n'êtes toujours pas
satisfait des performances, c'est que vous êtes difficile.-=≡[ Page 28 ]=-
Mais l'auteur l'est aussi et c'est pourquoi il a d'autres
suggestions à vous proposer.
Vous pouvez utiliser un disque virtuel pour le répertoire de
travail temporaire #1. Mais n'utilisez jamais un disque
virtuel pour le répertoire de travail temporaire #2 car vous
perdrez vos messages et vos répliques à la suite d'une panne
de courant.
Pour installer un disque virtuel de 512 K par exemple,
ajoutez la commande suivante à votre fichier de
configuration CONFIG.SYS.
DEVICE=C:\DOS\RAMDRIVE.SYS 512 /e
Le paramètre /e indique d'utiliser la mémoire étendue. Si
vous manipulez de très gros paquets de messages, vous devrez
probablement augmenter la taille du disque virtuel.
Pour donner un ordre de grandeur, un paquet de 700 messages
utilise près de 400 K sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque virtuel pour répertoire de
travail, n'oubliez pas que LHL n'accepte aucun répertoire
principal dans les options globales. Ainsi, à chaque fois
que l'ordinateur est mis sous tension, un répertoire sur le
disque virtuel doit être créé. Utilisez le fichier
AUTOEXEC.BAT pour automatiser la création de ce répertoire
de travail en y ajoutant la ligne suivante.
MD D:\TRAVAIL (où "D" désigne le disque virtuel)
Dans OS/2 ou Windows, allouez un minimum de 2048 K de
mémoire étendue et/ou paginée pour les sessions DOS qui
exécutent LHL. Ainsi, lors des exécutions des programmes
externes à partir de LHL, le corps du programme LHL est
libéré de la mémoire et tranféré temporairement en mémoire
étendue, en mémoire paginée ou sur le disque rigide, selon
ce qui est disponible. Le transfert en mémoire étendue ou
paginée est de loin beaucoup plus rapide que le transfert
sur disque.-=≡[ Page 29 ]=-
■ 3 - Messagerie, babillard et lecteur hors-ligne
Avant de résumer les étapes d'une session complète de
gestion de messagerie, prenons quelques minutes pour se
familiariser avec les éléments clés suivants:
Messagerie: Réception et/ou envoie de messages.
Babillard: Outil électronique de gestion de messagerie.
Lecteur: Outil électronique de lecture/écriture de
messages.
Hors-ligne: Inoccupation des lignes téléphoniques.
Avantages: - Gestion complète du courrier
électronique;
- Non accaparement de la ligne
téléphonique de la maison ou du
babillard;
- Réplique rapide aux messages;
- Conservation ou suppression du courrier
lu et/ou envoyé.
Download: Terme anglais signifiant télé-chargement du
babillard vers la maison.
Upload: Terme anglais signifiant télé-chargement de
la maison vers le babillard.
Protocoles: Techniques utilisées pour le transfert des
fichiers par modem.
Note: Lorsqu'on envoie ou reçoit des
fichiers, il est nécessaire que les
deux ordinateurs aient le même
protocole de transfert (X-Modem,
Y-Modem, Z-Modem, ou autre).
Compressé: État d'un fichier diminuer en taille à l'aide
de techniques de compression. Les plus
populaires sont PKzip et ARJ. Le compresseur
et le décompresseur utilisés doivent être
spécifiés dans les options globales du LHL.
Configurer: Entrer des options d'installation pour le
fonctionnement personnalisé de la porte de
courrier et du LHL. Voir les sections portant
sur les options de configuration dans le-=≡[ Page 30 ]=-
chapitre suivant. Ces configurations sont à
effectuer avant de procéder à tout transfert
de fichiers.
Dans l'expression "lecteur hors-ligne", le terme "lecteur"
est employé parce que le partagiciel permet de lire du
courrier électronique et le terme "hors-ligne" est employé
parce que la lecture est effectuée en différé, sans être en
lien téléphonique avec le babillard.
Dans son ensemble, le partagiciel LHL permet beaucoup plus
que cela, il est un outil complet de gestion de courrier
électronique. Ce qu'il faut bien comprendre avant tout,
c'est le principe de pouvoir gérer du courrier sans être
connecté au babillard par la ligne téléphonique. Puisque le
courrier électronique se trouve sur le babillard, on doit
donc se charger de l'apporter à la maison avant de pouvoir
le traiter avec LHL. Même chose pour les nouveaux messages
qui sont produits à l'aide de LHL, on doit se charger de les
retourner au babillard. Ces deux opérations sont
généralement appelées "download" et "upload" et s'effectuent
dans le logiciel de communication utilisé pour contacter le
babillard. On aura probablement déjà expérimenté l'une ou
l'autre de ces fonctions qui permettent le transfert des
fichiers entre deux ordinateurs. Peut-être même que l'on
aura obtenu copie de LHL de cette façon par l'entremise du
babillard.
Les télé-chargements de fichiers utilisent des protocoles de
communication spéciaux. Les plus courants sont le X-MODEM,
le Y-MODEM et le Z-MODEM. Il existe aussi des variantes de
ces protocoles comme par exemple X-MODEM CRC, X-MODEM 1K,
etc. Il est important que le babillard et le logiciel de
communication utilisent le même protocole car le télé-
chargement ne sera pas possible.
Le choix du protocole de communication est généralement
effectué dans les options de configuration de la porte de
courrier hors-ligne du babillard. Lors des télé-chargements
on utilise dans le logiciel de communication le même
protocole que celui sélectionné dans la porte de courrier.
Les fichiers de messagerie, appelés paquets de messages,
sont des archives compressées à l'aide d'utilitaires tels
que PKZIP, ARJ, etc. On doit donc préciser le type de
compresseur à utiliser dans la porte de courrier pour qu'il
soit le même que celui précisé dans les options globales du
lecteur hors-ligne.-=≡[ Page 31 ]=-
Plusieurs autres options spécifiques peuvent être modifiées
dans la porte de courrier, mais on verra à les comprendre
avant d'effectuer des choix différents de ceux proposés par
défaut.
■ 3.1 - Du babillard vers la maison...
1. Exécution du programme de communication;
Utilisez votre programme personnel de communication
pour entrer en contact avec le babillard.
2. Appel et connection avec le babillard;
Entrez en communication avec le babillard en faisant
composer le numéro de téléphone par votre logiciel de
communication.
3. Accès à la porte de courrier hors-ligne du babillard;
Dans le menu approprié du babillard, choisissez la
fonction qui prépare des paquets de messages (porte de
courrier hors-ligne).
4. Préparation du paquet de messages par la porte de
courrier;
Vous choisissez l'option appelée généralement
"download" et le babillard vous prépare votre paquet de
messages provenant des conférences où vous êtes membre.
5. "Download" du paquet de messages vers la maison;
Si le paquet de messages préparé vous convient et que
vous désirez le transférer sur votre ordinateur,
répondez adéquatement aux questions posées. Choisissez
"Recevoir un fichier" dans votre logiciel de
communication (certains logiciels sont configurés pour
le faire automatiquement). Attendez un message du
babillard vous avisant que l'envoie du paquet est
terminé.
6. Sortie du babillard;
Si vous ne désirez plus être en contact avec le
babillard, choisissez l'option appropriée dans les
menus du babillard. Assurez-vous de ne jamais décrocher
votre téléphone ou de couper la ligne avant d'avoir
convenablement quitté le babillard.-=≡[ Page 32 ]=-
7. Sortie du logiciel de communication.
Une fois que le babillard a lui-même coupé la
communication, vous pouvez quitter votre logiciel de
communication et passer à l'étape de la "Lecture Hors-
Ligne" de vos messages.
La messagerie contenue dans un fichier suit le même chemin
que les fichiers de type partagiciels à la différence qu'ils
n'existent pas sur le babillard au moment de la
communication modem. On doit utiliser une fonction du
babillard (porte de courrier hors-ligne) pour les préparer
et les fonctions de télé-chargement du logiciel de
communication pour les apporter à la maison. La porte de
courrier se charge d'extraire du babillard et de regrouper
dans un fichier compressé tous les nouveaux messages depuis
le dernier appel.
Les portes de courrier sont de type QWK ou Bluewave. Les
portes de type QWK ont été populaires au cours des années
'80 alors que celles de type Bluewave font la popularité des
années '90. Si le babillard offre les deux types de porte,
on verra à utiliser celle de type Bluewave car elle offre
des avantages intéressants.
Les deux types de porte créent des fichiers qui ont pour nom
le nom du babillard mais c'est au niveau de l'extension que
l'on peut différencier un paquet de messages de type QWK
d'un autre de type Bluewave. Les extensions QWK et Q?? sont
propre au format QWK alors que les extensions SU?, MO?, TU?,
WE?, TH?, FR? et SA? sont propre au format Bluewave (le
caractère "?" représente un chiffre de 0 à 9). Par exemple
sur le babillard Implexe la porte de courrier QWK crée un
fichier IMPLEXE.Q43 où "43" désigne le numéro du paquet à ce
jour (après 99 la numérotation reprend à 00) et la porte de
type Bluewave crée un fichier IMPLEXE.MO0 où "MO" indique le
jour de création du paquet et où "0" indique le numéro du
paquet dans la journée.
Peu importe le type de porte utilisé, lorsque le paquet de
messages est créé on doit le télé-chargé du babillard vers
l'ordinateur personnel en utilisant le protocole de
communication sélectionné dans les options de la porte de
courrier.
Lorsque l'opération de télé-chargement est terminée, on
quitte le babillard et on termine la connexion modem.
L'appel n'aura duré que quelques minutes, libérant ainsi la
ligne téléphonique pour les autres membres de la famille
ainsi que pour les autres usagers du babillard.-=≡[ Page 33 ]=-
■ 3.2 - Gestion de la messagerie à la maison...
1. Exécution du lecteur hors-ligne LHL;
2. Ouverture du paquet de messages;
Si vous avez bien configuré LHL dans les options
globales, celui-ci affichera le nom du paquet dans une
liste.
3. Lecture et production de répliques;
LHL propose d'abord vos messages personnels. Utilisez
les touches appropriées ou la souris et les icônes pour
vous déplacer d'un message à un autre, d'une conférence
à une autre ou d'une section de messages à une autre.
4. Réplique aux messages ou ajout de nouveaux messages;
Vous pouvez répliquer aux messages immédiatement après
les avoir lus ou y revenir après coup. Ouvrez la boîte
de dialogue des répliques et indiquez les informations
appropriées, destinataire, conférence, etc. Éditez
votre réplique en ne conservant du message original que
quelques phrases qui permettront au destinataire de se
situer dans le temps. Terminez et sauvegardez votre
réplique, puis passez au message suivant. Faites de
même pour l'ajout de vos propres messages.
5. Fermeture du paquet de message (création du paquet de
répliques);
Lorsque vous avez terminé de lire et de répliquer aux
messages, vous devez fermer le paquet. LHL crée à ce
moment le paquet de répliques que vous devrez retourner
au babillard. LHL n'efface pas automatiquement les
paquets de répliques. Vous pouvez de cette façon
consulter plusieurs paquets de messages provenant d'un
même babillard avant de retourner le paquet de
répliques. LHL ajoute les répliques à chacune des
sessions dans un même paquet.
6. Sortie du lecteur hors-ligne LHL.
Quittez maintenant le logiciel LHL avant de retourner à
votre logiciel de communication pour retourner votre
paquet de répliques au babillard.-=≡[ Page 34 ]=-
Maintenant que le paquet de messages est sur le disque
rigide de l'ordinateur personnel et que la connexion modem
est terminée on exécute le programme LHL. Si le partagiciel
est bien installé et configuré, on apperçoit le fichier
fraîchement télé-chargé dans la liste de la boîte de
dialogue "Ouvrir paquet". Normalement, on devrait aussi voir
le fichier BONJOUR!.QWK qui est un exemple d'un paquet de
messages que l'on peut utiliser pour explorer le programme.
Pour ouvrir le paquet de messages, on double-clique
rapidement son nom ou on le sélectionne avec les touches du
clavier en pressant d'abord <TAB> pour accéder la liste, les
flèches pour le sélectionner et <Retour> pour commander son
ouverture. Si des messages personnels accompagnent le
fichier, ils sont affichés en premier dans la section
appelée "Messages personnels". Sinon, la section des
"Messages des conférences jointes" présente les messages
contenus dans le fichier. On consultera la description des
différentes fonctions de LHL au chapître suivant pour
comprendre leur utilité. Pour le moment, on peut parcourir
les messages avec les touches <Espace> et <Alt-Espace> et
passer à la section des messages personnels avec la séquence
<Alt-P> ou à la section des messages des conférences jointes
avec la séquence <Alt-J>.
Pour créer un nouveau message, on utilise la séquence
<Ctrl-Ins> et pour répliquer à un message la séquence
<Ctrl-Retour>. Dans les deux cas, la boîte de dialogue "Sera
posté sur ..." est affichée et permet de préciser plusieurs
renseignements très importants. Ces informations vont
permettre au lecteur hors-ligne de créer un nouveau paquet
de messages appelé "paquet de répliques" au moment de la
fermeture du paquet de messages en cours.
Si les renseignements fournis ne sont pas exacts, les
messages créés par LHL seront postés dans une mauvaise
conférence, acheminés à une mauvaise personne ou tout
simplement ignorés par la porte de courrier. Il importe donc
de bien comprendre la portée des renseignements inclus dans
cette boîte de dialogue.
Si on crée un nouveau message à l'aide de la séquence
<Ctrl-Ins> on est automatiquement invité à sélectionner la
conférence sur laquelle on désire poster le message. Dans le
cas d'une réplique à un message à l'aide de la séquence
<Ctrl-Retour> LHL suppose que l'on désire retourner la
réplique sur la même conférence que celle d'où provient le
message original. Dans les deux cas on peut toujours
modifier la conférence où sera posté le nouveau message ou
la réplique en utilisant le bouton «Conférence». Ce bouton-=≡[ Page 35 ]=-
est effectif par défaut, ce qui signifie qu'en pressant
<Retour> on obtient une liste des conférences disponibles
sur le babillard.
Parmi les renseignements essentiels, on retrouve aussi le
nom de l'auteur du message (champ "De"), le nom du
destinataire (champ "Pour") et le titre du message (champ
"Sujet"). Le champ "Rigoligne" est facultatif.
Lorsqu'on a révisé chacun des champs, on passe en mode
édition à l'aide du bouton «Edition» et on compose le texte
du message. Si on a créé une réplique à l'aide de la
séquence <Ctrl-Retour> le texte du message original apparaît
dans l'éditeur sous forme de citation. Chaque ligne débute
par les initiales des auteurs originaux.
LHL cite l'ensemble du message original et on doit effacer
le plus de lignes possible et ne conserver que l'essentiel
qui permettra à l'interlocuteur de situer la discussion dans
le temps. On utilise la séquence <Ctrl-Y> pour effacer une
ligne pointée par le curseur.
Lorsque le message est terminé on doit le sauvegarder à
l'aide de la séquence <Ctrl-Retour>. La boîte de dialogue
"sera posté sur ..." apparaît à nouveau offrant une dernière
fois la chance de modifier les renseignements qui
accompagneront le message ou la réplique. Pour accepter les
informations on utilise le bouton «Sauver».
On répètera ces opérations pour chaque nouveau message et
chaque réplique que l'on produira dans LHL. Ces nouveaux
messages seront transférés dans le paquet des répliques lors
de la fermeture du paquet.
On devra être attentif lors de l'ouverture des prochains
paquets de messages provenant du babillard car à partir du
moment où on commence à retourner des messages et des
répliques, le fichier de répliques demeure toujours présent
sur le disque rigide. Afin de ne pas retourner plusieurs
fois les mêmes messages sur le babillard, on verra à bien
répondre à la question que LHL pose lors de l'ouverture d'un
paquet de messages alors qu'un paquet de répliques pour le
même babillard existe sur le disque rigide. LHL offre la
possibilité de conserver les anciennes répliques ou de les
détruire. Le bouton par défaut «Ok» permet de les conserver
alors que le bouton «Annuler» permet de les détruire.-=≡[ Page 36 ]=-
■ 3.3 - De la maison vers le babillard...
1. Exécution du programme de communication;
2. Appel et connection avec le babillard;
3. Accès à la porte de courrier hors-ligne du babillard;
4. "Upload" du paquet de répliques vers le babillard;
Après avoir choisi la fonction "upload" de la porte de
courrier du babillard, attendez que ce dernier soit en
attente de recevoir un fichier. Choisissez ensuite
l'option "Envoyer un fichier" de votre logiciel de
communication (spécifiez le nom complet du chemin
d'accès et du nom de fichier) et activez le transfert.
5. Intégration des nouveaux messages aux conférences;
Le babillard extrait du paquet de répliques les
messages et les dispose dans les conférences
appropriées.
6. Sortie du babillard;
7. Sortie du logiciel de communication.
Le paquet de répliques transféré sur le babillard n'a
pas été effacé de votre disque rigide. Soyez vigilant
lors de l'ouverture du prochain paquet de messages dans
LHL pour répondre adéquatement à la question qui vous
sera posé. Vous devrez choisir de conserver les
anciennes répliques ou de les détruire.
Le lecteur hors-ligne LHL crée des paquets de répliques qui
ont pour nom le nom du babillard et pour extension "REP" si
le paquet est de type QWK ou "NEW" si le paquet est de type
Bluewave. Par exemple si on contacte le babillard Implexe et
que l'on utilise le format QWK, LHL crée le paquet de
répliques IMPLEXE.REP à la fermeture du paquet de messages.
Le paquet de répliques doit être retourné à la porte de
courrier du babillard lors d'une nouvelle connexion modem
afin que les nouveaux messages soient insérés dans les
conférences respectives.
Pour cela on doit utiliser la fonction "Upload" de la porte
de courrier afin de télé-charger le paquet de répliques de
la maison vers le babillard. Après réception du fichier-=≡[ Page 37 ]=-
contenant les répliques, la porte de courrier s'occupe
automatiquement d'insérer dans les bonnes conférences les
nouveaux messages.
C'est ce qui complète une session de travail. Les échanges
de paquets de messages et de répliques sont dépendants de la
porte de courrier du babillard et de l'accessibilité à la
connexion modem. Par contre, la gestion du courrier
électronique est libérée des contraintes de temps-
utilisateur et de disponibilité de la ligne téléphonique.-=≡[ Page 38 ]=-
■ 4 - Menus et fonctions
L'écran principal de LHL est constitué de trois zones
distinctes. La première ligne est la barre des menus, la
dernière ligne est la barre des boutons (type icône ou
littérale) et les lignes intermédiaires constituent l'espace
de travail.
╔═════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╗
║ LHL v.2 Général QWK/DDN Edition Copie d'évaluation 10:13:21 ║
║░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓░░░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░░░▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒░░░░░▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ F1=? <■> >■< ESC >A< >O< >≡< └≡┐ <O> <<< >>> ^0^ ^^^ ^≡^ [■] ║
╚═════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╝
Lorsqu'un paquet est ouvert, les messages sont affichés dans
la zone centrale qui prend l'allure suivante:
╔═════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╗
║ LHL v.2 Général QWK/DDN Edition Copie d'évaluation 10:13:21 ║
╠════════════════════ Message des conférences jointes ════════════════════════╣
║ De: Jean Gravel IMPLEXE (101:162/0) [1/8] ║
║ Pour: Mario Cardinal 14-04-93, 20:36 MAIL ║
║ Sujet: Révision de la documentation de LHL ║
║Statut: Netmail Kill/Sent Crash ║
╟─── 16:1 ─────────────────── ;-) Couleurs Bulletins Fichiers Nouvelles ──╢
║ Salut Mario, ║
║ Je tenais à te féliciter pour le bon travail que tu as fait sur la ║
║ documentation de LHL. Je viens de terminer les corrections cet après-midi ║
║ et je te renvoie le texte dès demain pour la dernière retouche. Aussi ║
║ je trouve ton annexe sur l'éthique et la réglementation très à propos. ║
╠═════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╣
║ F1=? <■> >■< ESC >A< >O< >≡< └≡┐ <O> <<< >>> ^0^ ^^^ ^≡^ [■] ║
╚═════════════════════════════════════════════════════════════════════════════╝
L'en-tête du message est séparé du texte par la ligne d'en-
tête sur laquelle on retrouve un indicateur de position du
curseur dans le message et cinq boutons.-=≡[ Page 39 ]=-
Les sous-menus LHL v.XXX, Général, QWK/DDN et Édition
constituent l'ensemble des possibilités de LHL. Ils seront
expliqués en détail dans cette section. Les fonctions
offertes dans les menus sont actives lorsqu'elles
apparaissent en surbrillance et inactives lorsqu'elles
apparaissent grisées. Vous accédez aux menus en pressant
dans l'ordre la touche <ALT> (que l'on maintient enfoncée)
et la première lettre du titre du menu. Par exemple, la
séquence <Alt-G> active le menu Général. Vous pouvez aussi
naviguer dans les menus en cliquant sur les titres à l'aide
de la souris.
La barre des boutons, aussi appelée barre des icônes, est
utile uniquement pour les usagers de la souris. Les
fonctions les plus fréquemment utilisées y sont représentées
par un icône ou par une abréviation littérale. Par défaut,
la barre des boutons montre des icônes. Vous pouvez changer
les icônes pour des abréviations littérales dans les options
globales. Voici une brève description des fonctions
disponibles sur la barre des boutons.
Icône Littéral Description Séquence
■─────────────────────────────────────────
F1=? 1=? Aide en ligne F1
<■> 5ouv Ouvre un paquet BBS.QWK F5
>■< 7fer Ferme un paquet BBS.QWK F7
ESC ESC Dernier pointeur de message ESC
>A< Arc Messages en archive Alt-A
>O< Prs Messages personnels Alt-P
>≡< Jnt Messages par conférence Alt-J
└≡┐ Cnf Choix d'une conférence Alt-C
<O> Rpl Visualiser répliques/messages Alt-R
<<< pré Message précédent Alt-Espace
Avec la souris,
Bouton droit = page précédente
>>> sui Message suivant Espace
Avec la souris,
Bouton gauche = message suivant,
Bouton droit = page ou message suivant.
$$$ Inx Index des messages Alt-I
^O^ rpl Répliquer au message Ctrl-Enter
^^^ msg Envoyer un message Ctrl-Ins
^≡^ Mbr Sélection de conférences
[■] eXi Sortie de LHL Alt-X
Les icônes ou abréviations littérales sont effectives
lorsqu'elles apparaissent en surbrillance et sont
désactivées lorsqu'elles apparaissent grisées. Pour activer
une fonction disponible sur la barre des boutons, il suffit
de la cliquer avec le bouton gauche de la souris. Le bouton-=≡[ Page 40 ]=-
droit n'est utilisé qu'avec les fonctions "message suivant"
et "message précédent". Le reste du temps, il a le même
effet que la touche <ESC>.
Lorsqu'un paquet de messages est ouvert, la ligne d'en-tête
offre cinq boutons (fonctions) supplémentaires:
;-) Vous pressez la séquence <Ctrl-F8> ou vous cliquez
l'icône «;-)» de la ligne d'en-tête pour ouvrir la
liste des sourires.
Couleurs Vous pressez la séquence <Ctrl-F3> ou vous cliquez
l'icône «Couleurs» de la ligne d'en-tête pour
insérer un code de couleurs dans votre message.
Les codes de couleurs sont invisibles, ils
précèdent le premier caractère qu'ils affectent.
Cette fonction est disponible uniquement en mode
édition de message.
Nouvelles Vous pressez <Alt-N> ou vous cliquez l'icône
«Nouvelles» de la ligne d'en-tête pour afficher
les nouvelles provenant du babillard. Les
nouvelles sont contenues dans un fichier texte. Il
est possible que ce fichier soit absent du paquet
de messages.
Bulletins Vous pressez <Alt-B> ou vous cliquez l'icône
«Bulletins» de la ligne d'en-tête pour afficher la
liste des bulletins provenant du babillard.
Les bulletins sont des fichiers qui ont pour
modèle de nom "BLT-000.999". Dans cet exemple, les
chiffres 000 représentent le numéro de la
conférence et les chiffres 999 le numéro du
bulletin. Il est possible que ces fichiers soient
absents du paquet de messages.
Fichiers Vous pressez <Alt-F> ou vous cliquez l'icône
«Fichiers» de la ligne d'en-tête pour afficher
l'information concernant les plus récents fichiers
disponibles sur le babillard. Les fichiers en
question ne sont pas dans le paquet de messages;
ils sont disponibles sur le babillard d'où
provient le paquet de messages. Il est possible
que ces renseignements soient absents du paquet de
messages.
Si le paquet de messages est de format BlueWave,
il est possible de réquisitionner un ou plusieurs-=≡[ Page 41 ]=-
fichiers lors du prochain appel. La façon de
procéder est expliquée plus loin.
■ 4.1 - L'aide en ligne
LHL est muni d'une aide en ligne complète et elle est
disponible à tout moment dans le logiciel. On accède à
l'aide en pressant la touche <F1 ou en cliquant l'icône
correspondant de la barre des boutons; en mode novice, un
écran semblable au suivant apparaît.
╔═[■]══════════════════ Aide ═════════════════════╗
║ ║
║ LHL: aide générale █ index █ icônes █ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ Pour obtenir de l'aide sur un sujet ║
║ particulier, déplacez la barre en surbrillance ║
║ à l'aide de la touche <TAB> et pressez ║
║ <Retour>. ║
║ ║
║ Clés de fonctions ║
║ Éditeur ║
║ Enregistrement ║
║ Généralités ║
║ Presse-papier ║
║ Préférences ║
║ ║
╚═════════════════════════════════════════════════╝
En mode expert, l'aide affichée présente les principales
clés de fonctions et d'édition. Pour obtenir l'aide
particulière à l'endroit où vous êtes dans LHL (l'aide que
vous auriez obtenu en mode novice), pressez une seconde fois
sur la touche <F1>.
Tous les écrans d'aide contiennent une barre en surbrillance
[index] qui donne l'index des sujets d'aide et une autre,
[icône], qui donne la signification des icônes.
Les mots ou expressions en surbrillance qui se retrouvent
dans les écrans d'aide peuvent être sélectionnés en appuyant
sur les touches <Tab> ou <Shift-Tab> et donnent de l'aide
sur ces sujets si on presse <Retour>. Vous pouvez également
double-cliquer rapidement sur les régions en surbrillance
pour passer d'un écran d'aide à un autre.
Pour quitter l'aide, vous pressez <ESC> ou vous cliquez
l'icône de fermeture [■] située dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre.-=≡[ Page 42 ]=-
■ 4.2 - Le Menu LHL v.XXX
───────────────────────────
Aide en ligne F1
A propos...
Validation Alt-V
───────────────────────────
* Calendrier Shift-F5
* Calculatrice Alt-F7
* Table ASCII Alt-T
───────────────────────────
* Membre Alt-M
* Configuration hors-ligne
* Réquisition de fichiers
───────────────────────────
* Quitter et reprendre
Sortie Alt-X
───────────────────────────
Les options marquées d'une étoile (*) sont disponibles
uniquement lorsque vous utilisez le type de menu "Expert".
Ce premier menu de votre lecteur hors-ligne est utile pour
procéder à la validation de votre copie de LHL ou pour
obtenir des informations sur l'enregistrement. Vous y
trouverez également une calculatrice, un calendrier et une
table ASCII ainsi que les fonctions de configuration hors-
ligne.
■ 4.2.1 - LHL - Aide en ligne
Peu importe l'endroit où vous vous trouvez dans LHL, vous
obtenez de l'aide spécifique en pressant la touche <F1> ou
en cliquant l'icône F1=? de la barre des boutons. En mode
expert, pressez une seconde fois <F1> pour obtenir de l'aide
spécifique.
■ 4.2.2 - LHL - A propos...
Avec cette option, il est possible de visualiser les
informations qui concernent le titulaire de la licence.
■ 4.2.3 - LHL - Validation
Pour valider la copie de distribution, l'usager doit d'abord
obtenir sa clé d'enregistrement auprès de l'un des centres-=≡[ Page 43 ]=-
de support technique (liste à l'annexe 3). Une fois la clé
obtenue, l'usager active l'écran de validation en
sélectionnant cette option ou en utilisant la séquence
<Alt-V> et doit entrer les renseignements (syntaxe exacte)
contenus dans le fichier texte ENREGLHL.CLE qui se trouve
dans l'archive LHLXXXXX.ZIP ou ceux obtenus par courrier
privé. Lorsque les renseignements sont correctement donnés,
la version est automatiquement reconnue comme enregistrée et
le nom du titulaire de la licence apparaît désormais dans la
barre des menus.
╔═[■]═════════════ Validation ══════════════════╗
║ ║
║ Entrez les informations contenues dans ║
║ l'archive ENREGLHL.CLE... ║
║ ║
║ Titulaire: ░Copie d'évaluation░░░░░░░░ ║
║ Numéro de série: ░?????░ ║
║ Code: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ ║
║ ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚═══════════════════════════════════════════════╝
Remarquez que la clé de validation n'est valide que pour un
seul titulaire et un seul numéro d'enregistrement et que,
une fois la copie validée, l'option "Validation" apparaît
grisée et n'est plus accessible.
■ 4.2.4 - LHL - Calendrier
(Menu expert)
On active le calendrier à l'aide de la séquence <Shift-F5>.
Le calendrier affiche le mois en cours et montre la journée
en cours à l'aide d'un caractère en surbrillance. On peut
consulter les mois suivants et précédents en utilisant les
flèches haut et bas ou en cliquant les petites flèches dans
le coin supérieur droit de la fenêtre.
■ 4.2.5 - LHL - Calculatrice
(Menu expert)
On active la calculatrice à l'aide de la séquence <Alt-F7>.
Les fonctions offertes sont dignes d'une calculatrice Mac
Donald en promotion à 49¢ mais néanmoins, elle m'a déjà
dépanné une fois. C'est pourquoi elle s'est retrouvée là.-=≡[ Page 44 ]=-
■ 4.2.6 - LHL - Table ASCII
(Menu expert)
On active la table ASCII à l'aide de la séquence <Alt-T>. Un
curseur clignotant pointe le premier caractère de la table.
Au bas de la fenêtre se retrouvent le numéro décimal et le
numéro hexadécimal correspondant au caractère clignotant.
En mode édition, vous pouvez insérer dans le message, à la
position du curseur, le caractère de la table qui apparaît
en surbrillance. Avec la souris, double-cliquez le caractère
à insérer et avec le clavier, pressez <Retour>. Vous
disposez d'une façon simple et efficace de tracer des lignes
horizontales dans vos messages.
Une autre méthode pour insérer un caractère de la table dans
un message consiste à "composer" son numéro en maintenant la
touche <Alt> enfoncée. Les chiffres sont entrés à l'aide du
clavier numérique situé à la droite. Par exemple, pour
obtenir le caractère ░, on maintient <Alt> enfoncé et on
compose <1> <7> <6> sur le clavier numérique; au relâchement
de la touche <Alt>, le caractère apparaît à l'écran.
Les caractères dont le numéro est inférieur à 32 sont des
caractères de contrôle et ne doivent jamais être insérés à
l'intérieur d'un message.
■ 4.2.7 - LHL - Membre
(Menu expert)
La fonction "Membre" peut-être activée avec l'icône ^≡^ de
la barre des boutons. Elle ouvre une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez contrôler certaines de vos options de
membre sur les conférences.
Cette fonction n'est pas supportée par tous les babillards.
Ceux qui la supportent accompagnent le paquet de messages
d'un fichier de configuration spécial. Les informations
contenues dans ce fichier permettent de joindre de nouvelles
conférences, d'en laisser tomber d'autres et d'ajuster les
pointeurs de messages directement à partir du lecteur hors-
ligne.
■4.2.7.1 - Format QWK
Si le paquet est de format QWK, vous pouvez joindre (ADD),
délaisser (DROP) ou modifier les pointeurs (RESET) des
conférences du babillard.-=≡[ Page 45 ]=-
La commande ADD indique au babillard de vous abonner à une
conférence. Si aucun nombre n'est spécifié, le pointeur de
message est 0. Si un nombre positif accompagne la commande
ADD, le pointeur de message est avancé au message
correspondant par rapport à 0 alors que si le nombre
spécifié est négatif, le pointeur de message est reculé au
message correspondant par rapport au dernier message dans la
conférence. Par exemple, pour la conférence FM-LHL (numéro
de conférence 56) qui compte 746 messages,
ADD 56 Ajoute la conférence #56 (FM-LHL) et
place le pointeur à zéro;
ADD 56 500 Ajoute la conférence #56 (FM-LHL) et
place le pointeur au 500e message;
ADD 56 -100 Ajoute la conférence #56 (FM-LHL) et
place le pointeur au 100e avant-dernier
message, soit au 646e message.
La commande DROP n'a besoin que du numéro de la conférence
dont on ne veut plus suivre les discussions. Par exemple,
DROP 32 Indique à la porte de courrier de ne
plus exporter les messages de la
conférence #32.
La commande RESET ajuste le pointeur de message à la valeur
spécifiée. La commande RESET ne fonctionne pas si vous
n'êtes pas membre de la conférence. Par exemple, pour la
même conférence FM-LHL précédente,
RESET 56 Indique de positionner le pointeur au
dernier message de la conférence;
RESET 56 500 Indique de positionner le pointeur au
500e message;
RESET 56 -100 Indique de positionner le pointeur au
100e avant-dernier message, soit au 646e
message.
Ces commandes sont gérées automatiquement par LHL à la suite
des choix que vous aurez effectués dans la boîte de dialogue
"Sélection des conférences". A la fermeture du paquet, LHL
génère un message adressé à la porte de courrier qui
ressemblera à ce qui suit:-=≡[ Page 46 ]=-
De: Jean Gravel
Pour: VALENCE
Sujet: CONFIG
-------------------------------------------------------
ADD 56
ADD 57
DROP 13
RESET 127 -50
etc.
La majorité des portes de courrier QWK traitent les messages
qui leur sont adressés ayant comme sujet "CONFIG". Cette
pratique n'établit pas un standard QWK, mais une pratique
courante. Si vos paquets de messages QWK contiennent un
fichier DOOR.ID, la porte est susceptible de manipuler ce
type de messages.
Remarquez que vous n'avez pas à composer vous-même le
message de configuration. LHL s'en charge avec les
informations que vous aurez précisées dans la boîte de
dialogue "Sélection des conférences".
La liste à deux colonnes qui est affichée dans la boîte de
dialogue montre les noms et les numéros des conférences.
Pour effectuer l'une des opérations "ADD", "DROP" ou
"RESET", vous pressez <Retour>, la barre d'espacement ou
vous double-cliquez la conférence en surbrillance. Tour à
tour, les lettres "A", "D" et "R" sont affichées.
Pour ajuster le pointeur de messages, pressez sur les
touches <+> et <->. Par incrément de 25, le nombre est
augmenté ou diminué selon la touche que vous pressez.
Vous pouvez éditer votre sélection de conférences
indéfiniement tant que le paquet de messages n'est pas
fermé; mais n'oubliez pas qu'à la fermeture, votre sélection
est transformée en un message.
■4.2.7.2 - Format BlueWave
Pour les paquets de format BlueWave, la configuration hors-
ligne est contenue dans un fichier *.PDQ qui est envoyé à
même le paquet de répliques.
Lorsque vous accédez la boîte de dialogue "Sélection des
conférences", les conférences dont vous êtes membre sont
marquées d'un crochet "√". Pour enlever ou ajouter un
crochet, pressez <Retour>, la barre d'espacement ou double-
cliquez la conférence en surbrillance.-=≡[ Page 47 ]=-
Le format BlueWave ne permet pas d'ajuster les pointeurs de
messages. Seul l'ajout de conférences est possible. Si
l'option "Change conf." n'est pas marquée d'un "X" dans
votre configuration de la porte BlueWave, les conférences
sélectionnées seront simplement ajoutées à celles déjà
existantes.
Par contre, si l'option "Change conf." est marquée d'un "X",
la porte de courrier traitera votre configuration en
désactivant d'abord toutes les conférences dont vous êtes
membre pour ensuite vous abonner à celles sélectionnées.
■ 4.2.8 - LHL - Configuration hors-ligne
(Menu expert)
La configuration hors-ligne est possible uniquement avec des
paquets de type BlueWave. Elle permet de modifier les
options de la porte de courrier du babillard. Parmi ces
options, vous pouvez modifier votre mot de passe et son
usage, les mots-clés pour la sélection de messages, les mots
filtres ainsi les macros effectives dans la porte.
■ 4.2.9 - LHL - Réquisition de fichiers
(Menu expert)
La réquisition de fichiers est possible uniquement avec des
paquets de type BlueWave. Elle permet de réquisitionner
automatiquement jusqu'à 10 fichiers lors de votre prochain
appel. En pratique, vous consultez un paquet de messages qui
contient un fichier NEWFILES.*, vous notez les nouveaux
fichiers disponibles sur le babillard qui vous intéressent
et vous listez leurs noms dans les champs prévus à cette
fin. Votre réquisition de fichiers est conservée dans le
fichier *.REQ qui est acheminé au babillard à même le paquet
de répliques.
■ 4.2.10 - LHL - Quitter et reprendre
(Menu expert)
Cette fonction permet de quitter LHL sans archiver aucun des
paquets de messages et de répliques dans le but d'y revenir
lire et écrire de nouveaux messages plus tard. La prochaine
fois que LHL sera exécuté, il reprendra votre dernière
session de travail et vous pourrez continuer vos activités
là où vous les aviez laissé la dernière fois.-=≡[ Page 48 ]=-
■ 4.2.11 - LHL - Sortie
Pour sortir de LHL, cliquez l'icône [■] située dans le coin
inférieur droit de l'écran ou utilisez la séquence <Alt-X>.
Si vous effectuez cette commande et qu'un paquet est ouvert,
il est d'abord fermé (messages et répliques).
■ 4.3 - Le menu Général
─────────────────────────── Options de configuration
Options de configuration >> ────────────────────────
─────────────────────────── Global
* DOS Ctrl-F1 * Session Shift-F1
* Communication Alt-F1 * Affichage
* Correcteur Ctrl-O * Jeu de couleurs pers.
* Éditeur externe Ctrl-E * Programmes externes
* Rigoligne externe ────────────────────────
───────────────────────────
Rigoligne Alt-F8
* Régénérer archive
* Écraser archive
───────────────────────────
* Insérer ASCII Shift-F10
* Sauvegarder ASCII F10
Imprimer Shift-F7
───────────────────────────
Les options marquées d'une étoile (*) sont disponibles
uniquement lorsque vous utilisez le type de menu "Expert".
■ 4.3.1 - Général - Options de configuration
■4.3.1.1 - Globales
La fonction "Global" permet de spécifier tous les
répertoires utilisés par LHL ainsi que certaines options
globales qui affectent le fonctionnement de base de LHL.
Les options globales sont modifiables seulement si aucun
paquet de messages n'est ouvert.
La section "2.3 - Installation (de A à Z)" explique la
signification de chacun des champs de la boîte de dialogue
"Options globales". Les options "Type de barre des boutons"
et "Type de menu" demandent que LHL soit relancé pour être
effectives.-=≡[ Page 49 ]=-
Vous pouvez en tout temps reprendre l'installation de LHL en
effaçant le fichier LHL.SET. Lorsque LHL ne trouve pas ce
fichier, il croit qu'il est installé pour la première fois.
■4.3.1.2 - Session
(Menu expert)
Les options de session sont modifiables en tout temps en
activant la clé de fonction <Shift-F1>. Ces options
configurent le lecteur hors-ligne de plusieurs façons,
notamment en plaçant un "X" dans une boîte [ ] à l'aide de
la barre d'espacement ou en déplaçant un point entre des
accolades (∙), toujours avec la barre d'espacement. Vous
pouvez aussi cliquer les champs avec le bouton gauche de la
souris.
Vous passez d'un champ à l'autre à l'aide de la touche
<Tab>. Pour annuler les modifications et quitter les options
de session, pressez <ESC> ou cliquez le bouton droit de la
souris. Pour sauvegarder les modifications utilisez la
séquence <Alt-K>.
╔═[■]════════════════════ Options de session ═══════════════════╗
║ Options générales Banques ║
║ [ ] Charger plus récent paquet Sujets: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ [ ] Effacer les anciens paquets Destinataires: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ [ ] Écraser les répliques Rigolignes: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ [X] Beep sur messages personnels Signatures: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ [ ] En-tête dans réplique Fichier ║
║ [ ] Messages non-lus seulement Export: ░░░░░░░░░░░░ ║
║ [X] Rigoligne automatique Impression: [ ] Form Feed║
║ [ ] Signature automatique (·) Lpt1 ( ) Lpt2 ( ) Lpt3 ║
║ Format - En-tête Index: [ ] Sync ║
║ ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ (·) Global ( ) Conférence ║
║ Format - citations Type Aut. Des. Suj. Dat. Num.║
║ (∙) Initiales (∙) Plein #1: (·) ( ) ( ) ( ) ( ) ║
║ ( ) Cadre global ( ) Simple #2: ( ) (·) ( ) ( ) ( ) ║
║ ( ) Cadre parag. ( ) Double #3: ( ) ( ) (·) ( ) ( ) ║
║ ( ) Crampon global Ratio #4: ( ) ( ) ( ) ( ) (·) ║
║ ( ) Crampon parag. (∙) 20% ║
║ ( ) Sur demande ( ) 40% ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ( ) Pas de citation ( ) 80% ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚═══════════════════════════════════════════════════════════════╝
Les "Options générales" permettent d'automatiser certaines
fonctions. On conseille de faire quelques essais avec
chacune d'elles avant de retenir celles qui vous
intéressent.-=≡[ Page 50 ]=-
Par exemple, si vous désirez que LHL charge automatiquement
le plus récent paquet de messages dès son lancement, validez
l'option "Charger plus récent paquet". Mais il vous faut
savoir que cette option fonctionne uniquement si tous vos
paquets de messages sont conservés dans un même sous-
répertoire, différent du répertoire des REP/NEW, celui des
QWK/DDN précisé dans les options globales.
Vous devez porter une attention particulière aux options
«Effacer les anciens paquets» et «Écraser les répliques».
Ces options sont utiles pour la personne qui est régulière
dans ses communications. Elles permettent de nettoyer
automatiquement le disque rigide des paquets de messages et
de répliques à chaque session de travail. Si vous
communiquez avec plusieurs babillards, seuls les paquets de
messages provenant du même babillard que le paquet ouvert
seront effacés. Le critère d'effacement est basé sur la date
et l'heure des paquets. Par exemple, si les paquets
IMPLEX21.QWK, IMPLEX22.QWK et IMPLEX23.QWK sont présents sur
le disque et que vous ouvrez le paquet IMPLEX22.QWK, seul le
paquet IMPLEX21.QWK est effacé.
L'option "BEEP" sur messages personnels attire notre
attention lorsqu'un message personnel est affiché en
émettant un signal sonore.
L'option «En-tête dans la réplique» ajoute une en-tête au
message auquel vous répliquez. Vous pouvez créer une en-tête
à votre goût à l'aide du champ "Format - En-tête". Vous
pouvez utiliser dans le texte de l'en-tête une ou plusieurs
des variables suivantes.
%BL Bleu %AN Année
%GR Gris %MO Mois
%CY Cyan %JO Jour
%RD Rouge %HR Heure
%MG Magenta %MI Minute
%BR Brun %HM HH:MM
%GY Gris pâle
%DG Gris foncé %NL Nouvelle ligne
%LB Bleu pâle
%LC Cyan pâle %DE Originalement de
(prénom et nom)
%LR Rouge pâle %D1 Originalement de (prénom)
%LM Magenta pâle %D2 Originalement de (nom)
%YE Jaune %PO Originalement pour
(prénom et nom)
%WH Blanc %P1 Originalement pour (prénom)
%P2 Originalement pour (nom)-=≡[ Page 51 ]=-
L'option «Messages non-lus seulement» permet de parcourir
plus rapidement les très gros paquets de messages lorsqu'ils
sont lus sur plus d'une session de travail. Les messages
suivants sont affichés en sautant tous les messages déjà lus
mais les messages précédants ne tiennent pas compte que les
messsages soient lus ou non.
L'option «Rigoligne automatique» suggère une rigoligne
aléatoirement parmi les banques pour chacun des messages que
vous produirez.
L'option «Signature automatique» permet d'insérer
automatiquement au bas de chaque message votre signature
principale, celle dont le nom de fichier est spécifié dans
les banques.
Les formats des citations permettent de donner du style aux
répliques. Le format «Initiales» insère les initiales de
l'auteur du message original devant chaque ligne du message;
c'est le format par défaut. Par exemple:
JG> j'avais su, tu peux être certain que j'aurais attendu
JG> moins longtemps avant de m'enregistrer. Mais après
JG> l'avoir essayé, j'ai changé d'idée. C'est super!
Pour toute conférence sur un réseau il est obligatoire
d'utiliser le format de citation "Initiales". Sur ces
conférences, les caractères graphiques ne sont pas tolérés.
Avant d'utiliser un autre format de citation sur les
conférences locales, il serait préférable d'obtenir au
préalable l'approbation de l'Opérateur de votre babillard.
Voici le même exemple, encadré d'une ligne simple:
╓─> Extrait d'un message de Jean Gravel
╓──────╨───────────────────────────────────────────────╖
║ j'avais su, tu peux être certain que j'aurais attendu║
║ moins longtemps avant de m'enregistrer. Mais après ║
║ l'avoir essayé, j'ai changé d'idée. C'est super! ║
╙──────────────────────────────────────────────────────╜
et le même exemple avec crampon et ligne pleine:
╓─> Extrait d'un message de Jean Gravel
█▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀█▄
▌ j'avais su, tu peux être certain que j'aurais attendu
▌ moins longtemps avant de m'enregistrer. Mais après
▌ l'avoir essayé, j'ai changé d'idée. C'est super!
█▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█▀-=≡[ Page 52 ]=-
Les formats «Cadre» et «Crampon» mettent du style dans les
répliques. Vous pouvez choisir parmi trois styles d'encadrés
pour les cadres et crampons: ligne pleine (▀▀▀▀), ligne
simple (────) ou ligne double (════).
Si vous ne désirez pas que le texte du message auquel vous
répliquez soit automatiquement cité, vous pouvez utiliser
l'une des options "Sur confirmation" ou "Pas de citation".
Le ratio suggéré par défaut est de 20%. Cela signifie que
LHL vous avertira lorsque vos messages ne respecteront pas
le ratio citation/texte souhaité. Un ratio de 20% permet un
maximum de deux lignes de citation pour dix lignes de texte.
Les banques sont des fichiers dans lesquels sont contenues
les données utilisées par LHL. La banque de "Sujets"
contient des descriptions de sujets, la banque de
"Destinataires" contient des noms d'usagers et la banque de
"Signatures" contient le fichier de la signature principale,
celle qui est utilisée avec la commande <Alt-S> ou lorsque
l'option "Signature automatique" est activée. La banque de
"Rigolignes" contient des rigolignes.
Le fichier "Export" est le fichier ASCII par défaut dans
lequel sont conservés les messages à l'aide de la commande
<F10>. Si le fichier existe, une boîte de dialogue offre le
choix d'ajouter le message au fichier ou d'écraser l'ancien
fichier avec le nouveau message.
L'index des messages est global ou par conférence. Il est
disponible dans toutes les sections de messages. Le lecteur
LHL offre deux types d'index: un indexe statique et un index
évolutif. L'index statique ne réflète pas la lecture des
messages, les messages sont affichés dans l'ordre où ils ont
été extrait du des conférences sur le babillard. Par contre,
l'index évolutif régit la file de lecture des messages, les
messages sont affichés suivant l'ordre établi dans l'index.
Le type d'index évolutif aura par contre le désavantage
d'augmenter considérablement (de 2 à 4 fois la durée
normale) les temps de génération des index à l'ouverture des
paquets de messages. Par défaut, l'index est statique. Pour
utiliser l'index évolutif, placez un X à l'option "Sync".
L'index est toujours généré relativement à quatre champs.
Cinq champs de tri sont disponibles: "Auteur",
"Destinataire", "Sujet", "Date" et "Numéro". On établit une
priorité de tri en déplaçant les points dans le tableau, le
champ #1 représentant le premier niveau de tri, le champ #2
le second, le champ #3 le troisième et le champ #4 le-=≡[ Page 53 ]=-
dernier niveau de tri. Remarquez que l'un des quatre champs
doit obligatoirement être le champ "Numéro".
Remarquez aussi que si vous modifiez les priorités de tri
alors qu'un paquet de messages est ouvert, les index seront
régénérés lorsque vous accepterez vos nouvelles préférences.
■4.3.1.3 - Affichage
(Menu expert)
Dans le même esprit que les options de session, les options
d'affichage sont elles aussi accessibles en tout temps.
Elles permettent de configurer le lecteur hors-ligne pour
des questions relatives à l'affichage.
╔═[■]═════════════════ Options d'affichage ═════════════════════╗
║ Jeu de couleur ║
║ ( ) L'ombre d'LHL Conversion Mode vidéo ║
║ ( ) Navigateur ( ) Enlever (·) Couleur ║
║ ( ) Search like ( ) Ansi ( ) LCD ║
║ ( ) Anti-virus (·) SearchLight ( ) Monochrome ║
║ (·) LHL v 2.3 ( ) WildCat [ ] VGA étendu ║
║ ( ) Pastel ( ) PCBoard Effet neige ║
║ ( ) LHL v 2.0 ( ) A venir... (·) N/A ║
║ ( ) Armée (Rambo) ( ) A venir... ( ) Éliminer ║
║ ( ) Prédateur ║
║ ( ) Jeu de couleurs pers. Masque ouvrir paquet: ░*.*░░░░░░ ║
║ Masque bulletins: ░BLT*.*░░░ ║
║ ?> Couleur citation Masque importe ASCII: ░*.*░░░░░░ ║
║ ...Couleur rigoligne ║
║ * Couleur origine [ ] Utiliser "Re:" dans le sujet ║
║ ---Couleur tearline [ ] Sauver le pointeur de message║
║ ~~~Couleur newline ║
║ ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ Car/ligne (72 à 78): ▓72▓ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚═══════════════════════════════════════════════════════════════╝
La possibilité de modifier les couleurs par défaut est une
option toujours appréciée par les usagers d'un programme,
mais s'avère généralement assez embêtante. C'est pourquoi
plusieurs jeux de couleurs pré-définis sont offerts.
Le dernier jeu de couleurs intitulé "Jeu de couleurs pers."
vous permet de créer votre propre agencement de couleurs si
aucun des jeux suggérés ne vous convient. Le choix des
couleurs est effectué avec l'option "jeu de couleurs pers."
du menu "Général".
LHL affiche en couleur les messages qui contiennent des
séquences ANSI ou des codes de couleur spécifiques-=≡[ Page 54 ]=-
SearchLight, WildCat et PCBoard. Tous ces codes sont
convertis par LHL en codes de couleur uniformes. Ils sont
cachés et n'apparaissent pas à l'écran. Seul leur effet est
visible.
La couleur par défaut des citations sert à distinguer les
citations du texte. Une ligne est considérée comme une
citation par LHL si les caractères ">", "»" ou si l'un des
caractères graphiques est trouvé dans les 6 premiers
caractères de la ligne. Pour modifier la couleur des
citations, utilisez les quatre flèches du clavier numérique.
Les flèches haut et bas changent la couleur du fond et les
flèches gauche et droite changent la couleur des
caractères.Ajustez de la même façon les couleurs par défaut
des rigolignes, lignes d'origine, "tearline" et "newline".
Le nombre de caractères maximal par ligne est spécifié au
champ "Car/ligne". La valeur 72 est le standard pour les
messages de type QWK. Il est recommandé de laisser cette
valeur à 72 afin de ne pas occasionner des problèmes
d'affichage dans d'autres lecteurs hors-ligne.
L'option "Conversion" est nécessaire si vous désirez poster
des messages couleurs qui seront retournés sur un type de
babillard particulier. Vous devez sélectionner le type de
conversion à utiliser en fonction du type de codes de
couleur accepté sur le babillard.
L'option "Mode vidéo" permet d'utiliser LHL sur des écrans
couleurs, LCD ou monochrome. LHL est conçu pour des écrans
couleurs mais il est tout aussi agréable de l'utiliser sur
des écrans monochromes ou sur des portatifs.
Si au démarrage LHL gèle le poste de travail, probablement
qu'il ne détecte pas correctement le mode vidéo. Relancez
l'ordinateur et exécutez LHL avec le paramètre "MO=" pour
forcer l'initialisation du mode vidéo désiré. Par exemple:
LHL MO=C (force le mode couleur)
LHL MO=L (force le mode LCD)
LHL MO=M (force le mode monochrome)
Si la carte vidéo offre une émulation couleur et que
l'affichage est difficile à lire, sélectionnez l'option
"Monochrome" ou essayez un autre jeu de couleurs pré-défini
offert sous l'option "Affichage" du menu "General".
Si l'affichage montre des scintillements dus à la carte
vidéo, sélectionnez l'option «Éliminer» pour ralentir
l'affichage.-=≡[ Page 55 ]=-
Les champs "masques" permettent de spécifier le masque des
fichiers à afficher dans les boîtes de dialogue "Ouvrir
paquet", "Ouvrir bulletin" et "Importer ASCII".
Par défaut LHL conserve les sujets des messages originaux
dans les répliques. Pour faire précéder de "Re:" le sujet
des répliques, validez l'option "Utiliser "Re:" dans le
sujet".
La dernière option indique à LHL de sauver le pointeur de
message lors de la fermeture du paquet de messages en cours.
Les informations relatives au pointeur de message sont
conservées dans le fichier LHL.PTR qui est ajouté au paquet
à sa fermeture. Lorsque ce paquet sera ouvert à nouveau, LHL
utilisera ces informations et proposera de continuer la
lecture à cet endroit.
■4.3.1.4 - Jeu de couleurs pers.
(Menu expert)
Cette boîte de dialogue permet de construire un jeu de
couleurs à votre goût si aucun de ceux pré-définis ne vous
convient.
LHL utilise un jeu de 46 couleurs pour l'ensemble de ses
fonctions. Le module d'aide en ligne étant séparé du
programme principal, les couleurs associées à ces boîtes de
dialogue ne sont pas modifiables.
Avant d'essayer de vous construire un jeu de couleurs
personnalisé, il est nécessaire d'être familier avec les
différents objets utilisés par LHL. On distingue les
menus/barre des boutons, l'éditeur, les boîtes de dialogue,
les boutons, les items de sélection, les champs de saisie
numérique et alphanumérique, les fenêtres d'historique et
les listes.
Chacun de ces objets utilise simultanément plusieurs
couleurs. Il est nécessaire d'être familier avec LHL pour
bien anticiper les effets des sélections effectuées.
Le plus simple est de procéder objet par objet, donc groupe
de couleurs par groupe de couleurs. De plus, comme l'option
"Jeu de couleurs pers." est accessible autant au menu
principal que lorsqu'un paquet est ouvert, il est possible
de vérifier sur le champ les effets des sélections sur
l'affichage.
La définition des couleurs est sauvegardée dans le fichier
COULEUR.LHL dans le même répertoire que le programme. Pour-=≡[ Page 56 ]=-
vous aider de l'un des jeux de couleurs pré-définis comme
base de travail, sortez de LHL et à l'indicatif du DOS,
effectuez la commande
DEL COULEUR.LHL
qui efface la définition du jeu de couleurs personnalisé.
Au retour dans LHL, choisissez le jeu de couleurs par défaut
que vous désirez modifier avec l'option "Affichage" du menu
"Général", puis éditez-le avec l'option "Jeu de couleurs
pers." du même menu.
Si vous élaborez un jeu de couleurs que vous jugez
extraordinaire et que vous aimeriez le partager avec
d'autres usagers de LHL, faites parvenir une copie de votre
fichier COULEUR.LHL à l'auteur. Votre jeu de couleurs
pourrait très bien faire partie d'une future mise à niveau
du programme...
La boîte de dialogue comprend quarante-six champs qui
représentent autant d'éléments dans LHL. Tous les champs
fonctionnent sur le même principe: les flèches gauche et
droite modifient la couleur des caractères et les flèches
haut et bas modifient la couleur du fond. Pour passer d'un
champ à l'autre on utilise les touches <TAB> et <Shift-TAB>
ou la souris. Les descriptions et les rôles de tous les
champs sont précisés à l'annexe 4.
■4.3.1.5 - Programmes externes
(Menu expert)
Cette option permet aux plus exigeants de modifier la
configuration des différents archiveurs (noms et paramètres)
et de préciser les lignes de commandes qui exécutent les
programmes externes.-=≡[ Page 57 ]=-
╔═[■]══════════════ Programme externes ═══════════════════╗
║ ║
║ Compression Décompression ║
║ Pkzip: ░PKZIP -u -k -ex░░░ ░PKUNZIP -o░░░░░░░░░ ║
║ Arj: ░ARJ u -e -y░░░░░░░ ░ARJ e -c -y -m2░░░░ ║
║ Lharc: ░LHARC u /m░░░░░░░░ ░LHARC e /cm░░░░░░░░ ║
║ Pkpak: ░PAK U /L /ST░░░░░░ ░PAK E /WA░░░░░░░░░░ ║
║ ║
║ Communication: ░C:\[chemin d'accès]\LOGICIEL.EXE░░░░░░░░ ║
║ Correcteur: ░C:\[chemin d'accès]\LOGICIEL.EXE░░░░░░░░ ║
║ Éditeur ext.: ░C:\[chemin d'accès]\LOGICIEL.EXE░░░░░░░░ ║
║Rigoligne ext.: ░C:\[chemin d'accès]\LOGICIEL.EXE░░░░░░░░ ║
║ ║
║ ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════╝
Le lecteur hors-ligne LHL reconnaît automatiquement le type
de (dé)compresseur utilisé lorsqu'il s'agit de Pkzip, Arj,
Pkpak, Pak, Lharc et Lha. Il appartient cependant à l'usager
de posséder chacun de ces utilitaires et de les conserver
dans un même répertoire pour que fonctionne cette option.
Si un type d'archiveur autre que ceux proposés par défaut
est nécessaire, vous pouvez le substituer à l'un de ceux
proposés. Par exemple, il est courant de préférer
l'archiveur PAK à l'archiveur PKPAK. Il suffit alors
d'éditer les champs "Pkpak" et "Pkunpak" pour qu'ils
reflètent l'usage de l'archiveur PAK. Cependant, remarquez
qu'il n'est pas possible de changer un archiveur de type ZIP
par un archiveur de type ARC par exemple.
Dans les champs "Communication", "Correcteur", "Éditeur
ext." et "Rigoligne ext.", précisez les chemins d'accès et
les noms complets (nom et extension) des programmes ou
fichiers de procédures de type "batch" à exécuter.
■ 4.3.2 - Général - DOS
(Menu expert)
Avec la commande <Ctrl-F1>, vous quittez le lecteur
hors-ligne temporairement et retrouvez l'indicatif DOS. Les
inconditionnels de "Frontdoor" pourront utiliser la séquence
<Alt-Z>. Les sessions DOS lancées à partir de LHL disposent
de 24 K de moins que la mémore disponible avant exécution de
LHL.
Pour revenir à LHL, tapez "EXIT" à l'indicatif DOS.-=≡[ Page 58 ]=-
■ 4.3.3 - Général - Communication
(Menu expert)
Il est possible de lancer un logiciel de communication
directement à partir de LHL. Vous devez spécifier le
répertoire et le nom du logiciel de communication dans les
options globales avant de pouvoir utiliser cette commande.
Lorsque vous lancez un logiciel de communication à partir de
LHL, ce dernier dispose de toute la mémoire disponible.
Notez que vous ne pouvez lancer le logiciel de communication
si un paquet de messages est ouvert.
Vous passez directement au logiciel de communication à
l'aide de la séquence <Alt-F1>. Lorsque vous quittez le
logiciel de communication, vous retournez automatiquement à
LHL.
■ 4.3.4 - Général - Correcteur
(Menu expert)
Si vous spécifiez le répertoire et le nom complet de votre
correcteur orthographique dans les options pour les
programmes externes, vous pourrez l'exécuter à partir de
LHL. En mode édition, le correcteur s'exécute à l'aide de la
séquence <Ctrl-O>. Dans tous les autres cas, il s'exécute à
partir du menu Général.
Lorsque vous exécutez le correcteur en mode édition, le
texte en cours est sauvegardé dans un fichier temporaire et
transféré automatiquement au correcteur. Au retour, la
version modifiée est récupérée.
Lorsque le message est sauvegardé afin d'être transféré au
correcteur, tous les codes de couleur sont retirés du
message. Si vous avez pour habitude de réviser vos messages
avec un correcteur orthographique, il est important de
l'exécuter avant de mettre de la couleur dans vos messages.
■ 4.3.5 - Général - Éditeur externe
(Menu expert)
Suivant le même principe que le correcteur orthographique,
vous pouvez utiliser un éditeur de texte externe si celui
que LHL vous propose ne vous convient pas.-=≡[ Page 59 ]=-
Lorsque le chemin d'accès et le nom du programme sont
spécifiés dans les options pour les programmes externes, on
lance l'éditeur externe à l'aide de la séquence <Ctr-E> si
on est en mode édition et à l'aide du menu Général dans les
autres cas.
Le message est sauvegardé et transféré à l'éditeur externe,
éliminant tous les codes de couleur. Les personnes qui
utilisent un éditeur externe doivent attendre de revenir à
l'éditeur interne de LHL pour insérer des codes de couleurs
dans les messages ou les insérer manuellement dans l'éditeur
externe.
■ 4.3.6 - Général - Rigoligne externe
(Menu expert)
Dans ce document comme dans LHL, le terme "rigoligne"
désigne le terme anglais "tag line". Après maintes
recherches de traduction infructueuses, l'auteur a retenu
une des nombreuses suggestions qui lui ont été faites par
les usagers.
La suggestion retenue n'est pas étrangère au fait qu'une
traduction mot-pour-mot était impossible. L'auteur a retenu
le principe du néologisme, c'est-à-dire un mot créé de toute
pièce. Comme le terme "rigoligne" n'existe pas dans le
dictionnaire de la langue française, on peut lui attribuer
le sens du terme "tag line". Cela prendra probablement un
certain temps à s'y habituer, mais à l'usage, on se
familiarisera rapidement avec ce nouveau terme. Qui sait,
peut-être fera-t-il un jour l'objet d'un ajout au
dictionnaire informatique?
Une rigoligne est en quelque sorte une réplique finale à un
message. Vous pouvez conserver vos meilleures rigolignes
dans une banque générale dont vous spécifiez le nom dans les
options de session ou dans des banques spécifiques (fichiers
ayant une extension TAG).
Si vous possédez un éditeur externe de rigolignes compatible
avec des fichiers de type texte (ASCII), vous pouvez
l'utilisez à partir de LHL en précisant son chemin d'accès
et son nom complet dans les options pour les programmes
externes.
Lorsque l'éditeur externe de rigolignes est exécuté à partir
de LHL, le fichier de rigolignes par défaut spécifié dans
les options de session est passé en paramètre à l'éditeur
externe.-=≡[ Page 60 ]=-
■ 4.3.7 - Général - Rigoligne
Si vous activez la commande <ALT-F8> lorsqu'un paquet est
ouvert, LHL recherche dans le message en cours une
rigoligne. S'il en trouve une, il la capture. Vous pouvez
alors choisir de l'éditer et de l'ajouter à la banque en
cours. Si vous sélectionnez un bloc de texte avant d'activer
la commande <Alt-F8>, le bloc de texte est capturé et
transféré dans l'éditeur de rigolignes.
L'entête de la boîte de dialogue précise le nom de la banque
de rigolignes. Par défaut, LHL ouvre automatiquement la
banque de rigolignes associé à la conférence en cours ou au
babillard d'où provient le paquet de messages. Si aucune de
ces banques n'existe alors LHL ouvre la banque de rigolignes
qui est spécifiée dans les options de session.
Vous pouvez également utiliser le fichier !LINK.TAG pour
établir des associations particulières entre des banques de
rigolignes et des conférences. Les associations conservées
dans le fichier !LINK.TAG sont prioritaires sur les
associations automatiques. Pour créer des associations,
chargez le fichier !LINK.TAG à l'aide du bouton «Banque» et
utilisez l'éditeur de rigolignes pour ajouter ou détruire
les associations. L'exemple montre comment on peu associer
la même banque de rigolignes LHL.TAG à trois conférences
FM-LHL, SL-LHL et FI-OFF-L en insérant les trois lignes
d'associations suivantes dans le fichier !LINK.TAG:
LHL.TAG = FM-LHL
LHL.TAG = SL-LHL
LHL.TAG = FI-OFF-L
Vous inscrivez le nom de la banque de rigolignes à la gauche
de l'égalité et le nom exact de la conférence à la droite de
l'égalité.
En résumé, chaque fois que LHL ouvre la boîte de dialogue
des rigolignes ou propose une rigoligne, la banque de
rigolignes utilisée sera choisie d'après les priorités
suivantes.
1. Vérification d'une association dans le fichier
!LINK.TAG;
2. Sinon, vérification d'une banque de rigolignes
portant le nom de la conférence en cours;-=≡[ Page 61 ]=-
3. Sinon, vérification d'une banque de rigolignes
portant le nom du babillard d'où provient le
paquet de messages;
4. Sinon, usage de la banque de rigolignes par défaut
spécifiée dans les options de session.
La boîte de dialogue comprend 8 boutons. Le bouton «OK» est
le bouton par défaut (si des modifications sont apportées à
la banque, elles seront sauvegardées). Le bouton «Insérer»
ajoute une rigoligne dans la banque, le bouton «Effacer»
détruit la rigoligne sélectionnée dans la banque, le bouton
«Hasard» sélectionne au hasard une rigoligne dans la banque
et le bouton «Choisir» remplace la rigoligne actuelle par
celle qui est sélectionnée dans la banque.
Le bouton «Sauver» permet de sauvegarder les modifications
apportées à la banque alors que le bouton «Banque» ouvre une
boîte de dialogue qui liste les autres banques de
rigolignes. Si des modifications sont apportées à la banque,
assurez-vous de la sauvegarder avant d'en ouvrir une autre
sinon les modifications seront perdues. Pour créer une
nouvelle banque de rigolignes, écrivez le nom de la banque
et pressez «OK». Si vous donnez le nom qui identifie le
paquet de message, ou le nom d'une conférence, LHL va en
tenir compte lors de vos prochaines consultations.
Le bouton «Annuler» a le même effet que l'icône de fermeture
[■]. Il ferme la boîte de dialogue et ignore les
modifications apportées à la banque.
Lorsque vous terminez un message, une rigoligne est prise au
hasard dans la banque et est ajoutée à la fin du message.
Tout comme pour une capture de rigoligne, LHL choisira
automatiquement la banque de rigolignes appropriée. Si les
rigolignes ne vous intéressent pas, vous pouvez désactiver
l'insertion automatique des rigolignes dans les messages.
Par défaut, les rigolignes sont insérées aléatoirement dans
les messages. Vous pouvez modifier l'option "Rigoligne
automatique" dans les options de session.
Les banques qui contiennent les rigolignes sont des fichiers
texte qui peuvent être édités à l'aide d'un éditeur de texte
quelconque. Chaque ligne représente une rigoligne et chaque
rigoligne a un maximum de 72 caractères.
La banque de rigolignes peut contenir un très grand nombre
de rigolignes. Cependant, si vous utilisez la version
standard de LHL (mode réel), il est possible que vous ne
disposiez pas de suffisamment de mémoire pour toutes les-=≡[ Page 62 ]=-
charger en mémoire. Dans ce cas, un message est affiché et
aucune modification apportée à la banque ne sera conservée.
La version 386 de LHL (mode protégé) permet de manipuler
sans problème ces très grosses banques de rigolignes.
Vous pouvez utiliser dans le texte des rigolignes une ou
plusieurs des variables suivantes.
%BL Bleu %DE Originalement de
(prénom et nom)
%GR Gris %D1 Originalement de (prénom)
%CY Cyan %D2 Originalement de (nom)
%RD Rouge
%MG Magenta %PO Originalement pour
(prénom et nom)
%BR Brun %P1 Originalement pour (prénom)
%GY Gris pâle %P2 Originalement pour (nom)
%DG Gris foncé
%LB Bleu pâle
%LC Cyan pâle
%LR Rouge pâle
%LM Magenta pâle
%YE Jaune
%WH Blanc
■ 4.3.8 - Général - Régénérer archive
(Menu expert)
Le lecteur hors-ligne LHL offre la possibilité de conserver
des messages importants dans des banques appelées
"archives". Les messages sont conservés dans les fichiers
*.DAT alors que le fichier *.FTI contient leurs en-têtes.
Ces fichiers sont créés au besoin dans le répertoire des
banques spécifié dans les options globales.
On peut archiver un message uniquement si un paquet est
ouvert à l'aide de la séquence <Ctrl-F10>. On peut consulter
les messages en archive à l'aide de la séquence <Alt-A> et
détruire un message avec la séquence <Ctrl-Backspace>.
Lorsqu'un message en archive est détruit, seul son en-tête
est "marqué" comme détruit, mais le message n'est pas retiré
de la banque, il apparaît à l'écran avec le statut
"inactif". C'est pour cette raison que les fonctions
d'entretien "Régénérer archive" et "Écraser archive" sont
disponibles dans le menu "Général".
L'option "Régénérer archive" reconstruit les fichiers *.DAT
et *.FTI en laissant tomber les messages marqués "inactifs".-=≡[ Page 63 ]=-
Si vous utilisez régulièrement les archives, vous devriez
penser à effectuer cette fonction périodiquement.
■ 4.3.9 - Général - Écraser archive
(Menu expert)
Cette option écrase tous les messages en archives. Utilisez
cette fonction lorsque tous les messages sont désuets ou
lorsque les banques d'archives sont corrompues.
■ 4.3.10 - Général - Insérer ASCII
(Menu expert)
La commande "Insérer ASCII" ouvre une boîte de dialogue qui
permet de sélectionner le fichier que vous désirez insérer
dans la réplique ou dans le presse-papier. La commande
<Shift-F10> est un raccourci.
Cette commande est pratique si par exemple vous désirez
joindre à votre message un texte ASCII quelconque. Par
exemple, vous pourriez insérer votre fichier de
configuration CONFIG.SYS dans un message.
Il est possible de récupérer des fichiers qui contiennent
des séquences de couleurs ANSI ou des codes de couleurs
spécifiques SearchLight, WildCat et PCBoard.
Avant de récupérer un fichier dans un message, il faut
s'assurer qu'il est en format ASCII. Les fichiers produits
par les logiciels de traitement de texte sont généralement
encodés. Avant de récupérer un document produit par un
logiciel de traitement de texte ou un logiciel quelconque,
vous devez vous assurer qu'il a été sauvegardé dans le
format ASCII. Dans WordPerfect par exemple, vous sauvegardez
un document dans le format ASCII en utilisant la commande
<CTRL-F5>, <1> et <1>.
■ 4.3.11 - Général - Sauvegarder ASCII
(Menu expert)
Vous activez cette option pour sauvegarder un message, le
contenu du presse-papier ou le texte que vous avez
sélectionné (texte en inverse vidéo) dans un fichier. La
touche <F10> est un raccourci. Le texte est sauvegardé dans
le format ASCII et précédé de son en-tête s'il s'agit d'un
message complet. Il peut être récupéré par tout autre
logiciel capable de traiter des fichiers de type texte.-=≡[ Page 64 ]=-
Lorsque vous sauvegardez un message complet, tous les codes
de couleur sont retirés du message. Par contre, si vous
sauvegardez un bloc de texte, les codes de couleur sont
convertis selon le mode sélectionné dans les options
d'affichage. Utilisez cette fonctionnalité pour créer vos
signatures personnelles. Créez un nouveau message, inventez
une signature couleur, prenez-la en bloc, sauvegardez-la
dans le fichier SIGNATUR.TXT. Effacez votre travail et
pressez <Alt-S>, votre signature réapparaîtra à la position
du curseur!
Le nom du fichier suggéré par défaut est celui spécifié dans
les options de session. Si le fichier contient déjà du
texte, une boîte de dialogue offre la possibilité d'ajouter
le message à la fin du fichier ou encore d'écraser l'ancien
fichier avec le nouveau message.
■ 4.3.12 - Général - Imprimer
Utilisez cette fonction pour imprimer un message, un bloc de
texte ou le contenu du presse-papier. La sélection du port
de l'imprimante s'effectue dans les options de session parmi
Lpt1, Lpt2 et Lpt3. Les caractères sont acheminés à
l'imprimante de la même façon que la commande:
COPY fichier.txt LPTx (où x = 1, 2 ou 3)
Un message imprimé est précédé de son en-tête alors que les
blocs de texte et le contenu du presse-papier sont imprimés
sans en-tête. Si une erreur survient pendant l'impression,
elle est ignorée et l'impression est abandonnée.-=≡[ Page 65 ]=-
■ 4.4 - Le menu QWK/DDN
Tant qu'un paquet de messages n'est pas ouvert, la seule
fonction disponible dans ce menu est celle qui permet
l'ouverture d'un paquet. Vous activez le menu QWK/DDN en
pressant la séquence <Alt-Q>.
Les options marquées d'une étoile (*) sont disponibles
uniquement lorsque vous utilisez le type de menu "Expert".
───────────────────────────
Ouvrir paquet F5
Fermer paquet F7
─────────────────────────── Section des messages
Section des messages... >> ────────────────────────
─────────────────────────── * Archive Alt-A
Conférences Alt-C Personnels Alt-P
Index Alt-I Joints Alt-J
* Archiver Ctrl-F10 * Marqués Alt-M
* Acheminer Ctrl-PgUp Répliques Alt-R
Répliquer Ctrl-Enter ────────────────────────
Nouveau Ctrl-Ins
* Copie carbon
Terminer Ctrl-End
Éditer Shift-Ins
Détruire Ctrl-Backspace
Conf. suiv. F9
Conf. préc. Shift-F9
Mess. suiv. Espace
Mess. préc. Alt-Espace
───────────────────────────
LHL simplifie la gestion du courrier électronique. La force
de ce lecteur hors-ligne est son unique niveau de menu. Une
seule barre des menus est accessible en tout temps.
Cependant, il faut bien comprendre comment LHL gère lui-même
le courrier pour tirer profit de toute sa fonctionnalité.
Lorsqu'un paquet de messages est ouvert, LHL construit
quatre sections distinctes de messages: (1) les messages qui
vous sont adressés personnellement, (2) les messages qui
proviennent des conférences jointes, (3) les messages-
répliques que vous faites et (4) les messages en archive. La
majorité des fonctions du menu QWK/DDN s'appliquent à chaque
section.
La compréhension de l'environnement de travail simplifiera
vos sessions dans LHL. Toutes les sections sont traitées
comme si elles étaient uniques et vous pouvez passer d'une-=≡[ Page 66 ]=-
section à une autre à l'aide de séquences simples ou à
l'aide de la barre des boutons. La séquence <Alt-A> accède
la section des messages en archive, la séquence <Alt-J>
accède la section des messages des conférences jointes, la
séquence <Alt-P> accède la section des messages personnels
et la séquence <Alt-R> accède la section des répliques. Une
section spéciale, appelée section des messages marqués est
accessible avec la séquence <Alt-M> après que l'on ait
utilisé l'index et sélectionné des messages particuliers. Le
schéma suivant illustre l'organisation interne des messages.
┌────────────────────────────────────────────┐
│ Une session de travail │
└─╥───────────────────────╥────────────────╥─┘
║ ║ ║
║ ║ ║
┌──────────╨──────────┐ ┌──────────╨──────────┐ ┌───╨───┐
│ Paquet de messages │ │ Paquet de répliques │ │ LHL │
└──╥───────────────╥──┘ └──────────╥──────────┘ └───╥───┘
║ ║ ║ ║
║ ║ ║ ║
║ ║ ║ ║
┌──────╨──────┐ ┌──────╨──────┐ ┌──────╨──────┐ ┌──────╨──────┐
│ Messages │ │ Messages │ │ Messages │ │ Messages │
│ Personnels │ │Conf. jointes│ │ Répliques │ │ en archives │
├─────────────┤ ├─────────────┤ ├─────────────┤ ├─────────────┤
│ <Alt-P> │ │ <Alt-J> │ │ <Alt-R> │ │ <Alt-A> │
├─────────────┤ ├─────────────┤ ├─────────────┤ ├─────────────┤
│ >O< │ │ >≡< │ │ ^O^ │ │ >A< │
└─────────────┘ └──────╥──────┘ └─────────────┘ └─────────────┘
║
┌──────╨──────┐
│ Messages │
│ Marqués │
├─────────────┤
│ <Alt-M> │
└─────────────┘
Lorsque vous ouvrez un paquet de messages, LHL vérifie si un
paquet de répliques est présent sur le disque rigide. Dans
l'affirmative, le paquet de répliques est automatiquement
ouvert. Quelques options de session permettent d'optimiser
la gestion automatique des paquets.
■ 4.4.1 - QWK/DDN - Ouvrir paquet
Lorsque vous entrez dans LHL ou lorsque vous fermez un
paquet de messages, vous vous retrouvez automatiquement dans
la boîte de dialogue "Ouvrir un paquet". Cette boîte liste-=≡[ Page 67 ]=-
tous les fichiers (*.*) du "Répertoire des QWK/DDN" spécifié
dans les options globales.
Généralement les paquets de type QWK ont pour masque *.Q##,
*##.QWK ou *.### (où # représente un chiffre de 0 à 9). De
même, les paquet de type BlueWave ont pour masque *.MO#,
*.TU#, *.WE#, *.TH#, *.FR#, *.SA# et *.SU# (où # représente
un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de A à Z).
Le premier nom listé est toujours "SBE_DDN.QWK". Pour
acheminer des messages à un babillard sans pour autant
disposer d'un paquet de messages provenant de ce babillard,
sélectionnez ce paquet. Une liste des babillards fréquentés
apparaît dans une boîte de dialogue vous permettant
d'effectuer une sélection. Il est impossible d'acheminer des
messages à un babillard tant et aussi longtemps que LHL n'a
pas eu à traiter un paquet de messages provenant de ce
babillard. Les définitions des babillards fréquentés sont
conservées dans le répertoire "Définition des SBE" spécifié
dans les options globales.
Les paquets de type QWK sont numérotés de trois façons
différentes. La première consiste à numéroter les paquets
dans le nom du fichier alors que la seconde les numérote
dans l'extension. Par exemple, IMPLEX38.QWK, IMPLEX39.QWK,
IMPLEXE.Q23, IMPLEXE.Q24, IMPLEXE.027 et IMPLEX.136 sont
tous des noms de paquets valides pour le format QWK.
L'extension d'un paquet BlueWave commence toujours par les
deux premières lettres du jour de la semaine. Par exemple,
le paquet TECNBYTE.SA0 est un paquet qui a été créé un
samedi (saturday). Le chiffre "0" indique le numéro du
paquet dans la journée. Par exemple, si vous importez 3
paquets de messages dans la même journée, disons un mercredi
(WEdnesday), ils auront pour noms respectifs TECNBYTE.WE0,
TECNBYTE.WE1 et TECNBYTE.WE2.-=≡[ Page 68 ]=-
╔═[■]═══════════ Ouvrir un paquet ═════════════════╗
║ ║
║ Nom ║
║ ░C:\LHL\QWK\*.Q*░░░░░░░░░░░░░░ ▓▓Ouvrir▓▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ Fichiers ║
║ SBE_DDN.QWK │ IMPLEX19.QWK ▓Renommer▓█ ║
║ ABSPL.SU1 │ IMPLEX20.QWK ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ CIBLE.QW0 │ MATS.QW0 ║
║ CRS.QWK │ NOUVEAU.QWK ▓▓Effacer▓█ ║
║ CRS.QW0 │ TECNBYTE.SU1 ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ COMPUT.QWK │ ..\ ║
║ COMFINS.QWK │ ▓▓Annuler▓█ ║
║ CSA.QWK │ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ <░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░> ║
║ ║
║ C:\LHL\QWK\*.Q* ║
║ 1CHOICBS.QWK 284242 Avr 8, 1993 9:37pm ║
╚══════════════════════════════════════════════════╝
La touche <F5> ou l'icône <■> ouvre cette boîte de dialogue.
Vous sélectionnez un paquet de messages particulier en
double-cliquant le nom du fichier ou en positionnant la
barre lumineuse sur l'un d'eux et en le sélectionnant à
l'aide du bouton [Ouvrir]. Si le paquet contient un fichier
de bienvenue "welcome", il est automatiquement affiché. Vous
devez alors presser une touche pour continuer ou presser la
touche <ESC> pour abandonner l'affichage. Si le fichier
sélectionné n'est pas un paquet de messages, un message
d'erreur est affiché.
Vous pouvez effacer un paquet de messages à l'aide du bouton
[Effacer]. Deux options de session facilitent les opérations
d'ouverture et d'élimination des paquets de messages. L'une
ouvre automatiquement le plus récent paquet de messages et
l'autre efface automatiquement les vieux paquets. Cependant,
pour que l'option "Charger plus récent paquet" fonctionne,
vous devez vous assurer que le répertoire des QWK/DDN ne
contient que des paquets de messages.
Lorsque la fonction d'effacement automatique des anciens
paquets est activée, seuls les paquets de messages qui
proviennent du même babillard sont affectés et leur
effacement est fonction de la date de l'archive.
Si un paquet de type JC-QWK est ouvert, LHL procède d'abord
à la création des fichiers d'index avant de procéder à
l'ouverture normale du paquet de messages.-=≡[ Page 69 ]=-
Pour conserver la trace des paquets qui sont lus, LHL
utilise le fichier texte "PAQUETS.PTR". Ce fichier est mis à
jour chaque fois que vous effacez un fichier à partir de la
boîte de dialogue "Ouvrir un paquet".
■ 4.4.2 - QWK/DDN - Fermer paquet
La touche <F7>, l'icône de fermeture [■] située dans le coin
supérieur gauche de l'écran ou l'icône >■< de la barre des
boutons ferment le paquet de messages en cours. Après avoir
activé cette focntion, vous devez confirmer comment LHL doit
disposer du paquet de messages. Le bouton «Détruire»,
effectif par défaut, ferme le paquet et l'efface du disque
rigide alors que le bouton «Conserver» ferme le paquet et le
conserve dans le répertoire des QWK/DDN. Pressez <ESC> ou
cliquez le bouton «Annuler» pour retrourner en mode lecture
sans fermer le paquet.
Le paquet des répliques qui doit être acheminé au babillard
est généré lorsque le paquet en cours est fermé. Si le
paquet contient un fichier "Goodbye", il est automatiquement
affiché; vous pressez une touche pour continuer le
défilement ou <ESC> pour abandonner l'affichage.
Lorsque vous fermez un paquet, les répertoires de travail
sont automatiquement effacés.
Si pour une raison quelconque, le paquet n'est pas fermé
normalement par LHL (panne de courant, bébé qui pèse sur
"reset", etc.), les répliques sont automatiquement
récupérées à la session de travail suivante. Ce processus de
récupération automatique a été l'une des premières
préoccupations du concepteur du programme et elle est
vraiment sécuritaire; vous pouvez la vérifier avec un
<Ctrl-Alt-Del> sans vous gêner!
La réplique en cours d'édition est la seule qu'il est
possible de perdre.
Les répliques sont compressées avec le même type de
compression que le paquet de messages à moins que l'option
"Toujours compresser avec le défaut" des options globales
soit activée.
■ 4.4.3 - QWK/DDN - Sections de messages
Lorsque vous ouvrez un paquet de messages, LHL affiche le
premier des messages qui vous est personnellement adressé-=≡[ Page 70 ]=-
s'il y en a. Sinon, il affiche le premier des messages
provenant des conférences que vous fréquentez sur votre
babillard préféré.
La lecture de chacune des sections de messages est très
souple lorsque vous utilisez le lecteur hors-ligne LHL. Vous
disposez de la façon la plus efficace de parcourir les
paquets de messages. Par le clavier, vous passez au message
suivant avec la barre d'espacement, à la conférence suivante
avec la clé de fonction <F9>, au message précédent avec la
séquence <Alt-Espace> et à la conférence précédente avec la
clé de fonction <Shift-F9>.
Les usagers de la souris bénéficient de la lecture page par
page en utilisant le bouton droit de la souris. Si vous
cliquez l'icône >>> avec le bouton gauche de la souris, vous
passez au message suivant. Si vous cliquez l'icône >>> avec
le bouton droit de la souris, vous passez à la page suivante
du message en cours. Lorsque toutes les pages sont lues, le
bouton droit vous fait passer au message suivant. Si vous
cliquez l'icône <<< avec le bouton droit de la souris, vous
passez à la page précédente.
La touche <ESC> permet une sorte de "undo" en mode de
lecture de message. A tout moment, LHL conserve les 25
dernières positions du pointeur de message. Si pour une
raison quelconque vous devez revenir à un message qui vient
d'être lu, vous pressez autant de fois que nécessaire la
touche <ESC>.
■4.4.3.1 - QWK/DDN - Archive & Archiver
(Menu expert)
Les banques des messages en archive peuvent être consultées
à l'aide de la séquence <Alt-A> ou en cliquant l'icône >A<
de la barre des boutons.
Initialement, les banques sont vides. Vous archivez un
message à l'aide de la séquence <Ctrl-F10>. Les banques des
messages en archive fonctionnent un peu comme un paquet de
messages à la différence qu'elles sont accessibles une à la
fois.
La plupart des fonctions de messagerie s'appliquent aux
messages en archive. Vous pouvez répliquer à ces messages, y
capturer du texte, etc.
Vous devez par contre entretenir ces banques afin de ne pas
les surcharger inutilement de vieux messages ou de messages
sans intérêt réel. Vous effacez un message de la banque de-=≡[ Page 71 ]=-
la même façon que vous effacez une réplique, c'est-à-dire
avec la séquence <Ctrl-backspace>. Notez cependant que les
messages ne sont pas réellement effacés, seul l'attribut
"inactif" apparaît dans l'entête du message, signifiant
qu'ils ne seront pas conservés lors de la régénération des
archives.
Lorsqu'un message important attire votre attention et que
vous désirez le conserver temporairement pour y référer plus
tard, pour mieux y répondre ou encore pour prendre le temps
d'effectuer certaines recherches avant d'y répondre, vous
l'archivez. Vous pourrez alors le traiter plus tard.
Remarquez que les messages conservés en archive perdent leur
référence à la conférence d'où ils proviennent. Cela est dû
principalement à l'abscence d'uniformité entre les
conférences offertes par les différents babillards.
Cependant, vous pouvez organiser les archives à votre goût
en associant des noms de fichiers d'archive à des noms de
conférences ou tout simplement en donnant pour nom d'archive
le nom d'une conférence (8 premiers caractères) ou le nom
d'un babillard.
Lorsque vous pressez <Alt-A>, vous accédez la section des
messages en archive. Choisissez parmi la liste proposée la
banque que vous désirez consulter. Les messages sont
conservés en archive dans un ou plusieurs fichiers selon vos
besoins. Une archive est constituée de 2 fichiers; un
fichier *.DAT qui contient le texte des messages et un
fichier *.FTI qui contient les entêtes correspondantes.
Vous pouvez utiliser le fichier spécial !LINK.DAT pour
établir des associations particulières entre des banques de
messages en archive et des conférences. Les associations
conservées dans le fichier !LINK.DAT sont prioritaires sur
les associations automatiques. Par exemple, lorsque vous
pressez <Ctrl-F10> pour capturez un message en archive, LHL
proposera dans l'ordre, l'archive associée au nom de la
conférence, l'archive portant le nom de la conférence ou
l'archive portant le nom du babillard.
De même, lorsque LHL ferme un paquet et qu'il rencontre des
messages marqués pour être archivés, les messages seront
sauvés automatiquement dans les banques selon les mêmes
priorités.
Pour créer des associations, sélectionnez le fichier
!LINK.DAT et un éditeur semblable à l'éditeur de rigolignes
apparaît. Utilisez les boutons «Choisir», «Insérer» ou
«Effacer» pour éditer, ajouter ou détruire les associations.-=≡[ Page 72 ]=-
L'exemple montre comment on peu associer la même banque
d'archive LHL.DAT à trois conférences FM-LHL, SL-LHL et
FI-OFF-L en insérant les trois lignes d'associations
suivantes dans le fichier !LINK.DAT:
LHL.DAT = FM-LHL
LHL.DAT = SL-LHL
LHL.DAT = FI-OFF-L
Vous inscrivez le nom de la banque d'archives à la gauche de
l'égalité et le nom exact de la conférence à la droite de
l'égalité.
Pour être certain d'utiliser les bons noms de conférences
dans le fichier d'associations, affichez la liste des
conférences avec la séquence <Alt-C> et utilisez les noms de
conférences qui y apparaissent (8 premiers caractères
seulement). Certains types de babillards utilisent des
numéros en guise de nom de conférence et il faut utiliser
ces numéros si c'est le cas.
Pour archiver manuellement un message, utilisez la séquence
<Ctrl-F10>. La liste des banques apparaît et vous pouvez en
sélectionner une ou en créer une nouvelle.
Pour archiver automatiquement des messages lors de la
fermeture des paquets, utilisez la séquence <Ctrl-A> pour
marquer les messages que vous désirez conserver. Le statut
"->Archive" indique que le message sera archivé suivant les
priorités établies dans le fichier d'associations !LINK.DAT.
Lorsqu'aucune association n'est définie, le message est
archivé dans le fichier portant le nom de la conférence ou
encore dans un fichier portant le nom du babillard ou
finalement dans le fichier d'archive par défaut spécifié
dans les options de session.
En résumé, les messages marqués pour être archivés
automatiquement à la fermeture du paquet seront sauvegardés
selon la première des éventualités suivantes.
1. Vérification d'une association dans le fichier
!LINK.DAT;
2. Sinon, vérification de l'existence d'une archive
portant le nom de la conférence d'où provient le
message;
3. Sinon, vérification de l'existence d'une archive
portant le nom du babillard d'où provient le
paquet de messages;-=≡[ Page 73 ]=-
4. Sinon, le message est archivé dans le fichier des
archives par défaut spécifié dans les options de
session.
A l'occasion, il faut entretenir les banques des messages en
archive à l'aide des options disponibles dans le menu
"Général".
■4.4.3.2 - Personnels
Pour consulter vos messages personnels, vous utilisez la
séquence <Alt-P> ou vous cliquez l'icône >0<.
Il est possible de forcer le lecteur hors-ligne à générer un
"BEEP" lors de l'affichage des messages qui nous sont
destinés en validant l'option de session "Beep sur message
personnel".
■4.4.3.3 - Joints
Pour consulter les messages provenant des conférences du
babillard dont vous êtes membre, vous pressez la séquence
<Alt-J> ou vous cliquez l'icône >≡<. Les messages des
conférences jointes sont répartis dans plusieurs
conférences. Les conférences sont parcourues dans l'ordre
alphabétique et les messages sont affichés dans l'ordre de
tri retenu dans les options de session. Par défaut, le tri
s'effectue sur les champs "Auteur", "Destinataire", "Sujet"
et "Numéro".
■4.4.3.4 - Marqués
(Menu expert)
La section des messages marqués n'existe pas lors de
l'ouverture d'un paquet de messages. C'est une section
utilitaire qui permet de gérer un sous-ensemble de
messagerie sélectionné à l'aide de l'index global ou de
l'index par conférence. Lorsque la section est créée, il est
possible de l'accéder rapidement à l'aide de la séquence
<Alt-M>.
Pour créer la section des messages marqués, il faut être
dans la section des messages des conférences jointes et
consulter l'index. Lorsque l'index des messages est affiché,
on marque les messages à l'aide de la barre d'espacement ou,
si on utilise la souris, à l'aide du double-clique tout en
maintenant enfoncée la touche <Shift-Gauche>. Les messages
marqués sont identifiés par le caractère "■" qui apparaît en
fin de ligne.-=≡[ Page 74 ]=-
Au retour de l'index, LHL montre le premier des messages
marqués. La sélection ainsi effectuée constitue la nouvelle
section et demeure effective jusqu'à ce qu'une nouvelle
sélection n'écrase l'ancienne.
L'index des messages peut-être utilisé dans la section des
messages marqués pour constituer une nouvelle sélection ou
tout simplement pour accéder un message particulier. Dans ce
dernier cas, le message sélectionné sera affiché mais LHL
retrourne dans la section des messages des conférences
jointes.
■4.4.3.5 - Répliques
La séquence <Alt-R> ou l'icône <0> de la barre des boutons
affiche la première des répliques. Vous pouvez effacer une
réplique en pressant la séquence <Ctrl-BackSpace>. Vous
pouvez éditer une réplique en pressant la séquence
<Shift-Ins>.
Les répliques et messages que vous postez sont conservés
dans un fichier spécial qui est compacté en un fichier
".REP" si le paquet est de type QWK ou en un fichier ".NEW"
si le paquet est de type BlueWave. Si pendant une session de
travail, l'ordinateur gèle, les messages et répliques ne
sont pas perdus; ils sont récupérés et sauvegardés lorsque
LHL est lancé à nouveau. Vous pouvez tester la sécurité de
LHL en pressant la séquence <Ctrl-Alt-Del> en pleine session
de travail ou en permettant à bébé de peser sur "reset".
■ 4.4.4 - QWK/DDN - Conférences
La séquence <Alt-C> ou l'icône └≡┐ de la barre des boutons
active une liste de toutes les conférences disponibles sur
le babillard. Les conférences sont listées par ordre
alphabétique et, pour plus de commodité, le nombre de
messages personnels ainsi que le nombre de messages total
apparaît pour chaque conférence. Vous consultez les messages
d'une conférence donnée en la sélectionnant parmi la liste.
Si vous accédez la liste des conférences dans la section des
messages des conférences jointes, le bouton [Index] permet
d'accéder directement à l'index des messages. Le type
d'index sélectionné dans les options de session détermine si
l'index sera global ou pour la conférence qui était en
surbrillance.
Les boutons [PgUp] et [PgDn] permettent de passer
respectivement à la page précédente ou suivante.-=≡[ Page 75 ]=-
■ 4.4.5 - QWK/DDN - Index
L'index des messages permet une lecture organisée des
messages. Vous activez l'index en pressant <Alt-I> ou en
cliquant l'icône $$$ de la barre des boutons. Les messages
sont triés par sujet, auteur, destinataire, date ou numéro
dans l'ordre que vous déterminez dans les options de
session. L'index reflète l'ordre de lecture des messages.
Lorsque l'index est affiché, le curseur lumineux qui sert à
sélectionner un message particulier est positionné sur le
message en cours de lecture.
L'index permet de suivre une discussion sur un sujet donné,
de lire les messages de vos auteurs préférés, etc. Il est
accessible dans toutes les catégories de messages. Pour la
catégorie des conférences jointes, l'index peut être global
ou par conférence. Pour les autres catégories, l'index est
toujours global. Si vous manipulez de très gros paquets de
messages (1000 et plus), il est possible que vous ne
puissiez utiliser l'index global pour la catégorie des
messages des conférences jointes. Dans ce cas, utilisez le
mode d'index par conférence (options de session).
L'index des messages montre tous les messages. S'ils sont
lus et/ou répliqués, les caractères "crochet" (√) et "face
de bonhomme" (O) apparaissent en fin de ligne, selon le cas.
De plus, dans la section des messages des conférences
jointes, on peut sélectionner un ou plusieurs messages pour
une lecture sélective. Lorsque l'index est affiché, on
marque les messages à l'aide de la barre d'espacement ou, si
on utilise la souris, à l'aide du double-clique tout en
maintenant la touche <Shift-Gauche> enfoncée. Les messages
marqués sont identifiés par le caractère "■" qui apparaît en
fin de ligne.
Au retour de l'index, les messages ainsi sélectionnés
constituent la section des messages marqués et le premier de
la liste est affiché. Tant que l'index ne sera pas utilisé à
nouveau pour marquer d'autres messages, la section des
messages marqués demeure accessible et contient la plus
récente sélection.-=≡[ Page 76 ]=-
■ 4.4.6 - QWK/DDN - Acheminer
(Menu expert)
Si les paquets sont de type QWK, tout le monde peut utiliser
cette fonction. Si les paquets sont de type BlueWave, vous
aurez accès à cette fonction uniquement si l'Opérateur de
votre babillard vous a attribué un niveau d'accès qui vous
le permet.
Lorsqu'on a accès à cette fonction, on peut acheminer un
message à une tierce personne à l'aide de la séquence
<Ctrl-PgUp>. Il est possible d'y ajouter un commentaire.
La réplique produite affichera les renseignements suivants:
* Message original de ABELARDO GARCES, 101:161/0.0
* Destiné à JEAN GRAVEL
* En date du 03-21-93 19:29
* Dans la conférence FM-LHL
===============> Message Original <=================
Si vous répondez «Ok» à la question "Voulez-vous ajouter un
commentaire?", LHL tombe en mode édition, le curseur est
positionné entre l'en-tête et la ligne de démarcation. Vous
terminez comme s'il s'agissait d'une réplique normale à
l'aide de l'icône ^^^ ou de la séquence <Ctrl-Retour>.
■ 4.4.7 - QWK/DDN - Répliquer
Vous pouvez répliquer aux messages personnels, aux messages
des conférences jointes, aux messages en archives et aux
messages marqués, mais vous ne pouvez répliquer à vos
propres répliques. Vous répliquez à un message en pressant
<Ctrl-Retour> et vous terminez la réplique en pressant l'une
des séquences <Ctrl-End>, <Ctrl-Retour> ou <Ctrl-Ins>. Vous
pouvez aussi cliquer l'icône ^0^ de la barre des boutons.
Dès que vous entrez dans le mode édition, une boîte de
dialogue apparaît vous permettant de spécifier les
renseignements nécessaires pour acheminer votre message
correctement sur le babillard. Vous pouvez annuler la boîte
de dialogue en pressant <ESC>, <Alt-A> ou retourner à
l'édition en pressant <Alt-E>; cliquez sur les icônes
correspondantes avec la souris. Pour revenir à la boîte de
dialogue, pressez <Ctrl-Retour> ou l'une des icônes ^O^ ou
^^^ de la barre des boutons.-=≡[ Page 77 ]=-
Vous pouvez détruire une réplique à l'aide de la séquence
<Ctrl-Backspace> ou l'éditer avec la séquence <Shift-Ins>.
Pour abandonner un message ou une réplique, pressez
<Ctrl-Retour> pour terminer l'édition et pressez <Alt-D> ou
cliquer le bouton «Détruire» pour annuler la boîte de
dialogue "Informations sur la réplique".
*** Ce qui suit est très important ***
Lorsque vous débutez une réplique, le message original est
ré-arrangé en tenant compte des options de session (type de
citation, en-tête ou non, etc.). La réorganisation du texte
diminue la longueur des lignes en fonction du nombre de
caractères par ligne maximal spécifié dans les options
d'affichage si vous utilisez le type de citation "Initiales"
ou à 66 si vous utilisez un autre type de citation.
L'algorithme utilisé pour la ré-organisation du texte est
passablement complexe. Il est possible dans certaines
circonstances qu'il boucle indéfiniement sur lui même,
donnant l'impression que l'ordinateur est gelé. Si cela se
produit, pressez <Ctrl-C> pour sortir de la boucle.
Le message original est entièrement cité et vous avez la
responsabilité d'effacer toutes les lignes qui ne sont pas
importantes. Vous conservez uniquement les lignes
indispensables du message qui permettront au destinataire de
se situer par rapport à la discussion. Règle générale, vous
ne conservez que deux ou trois lignes de l'ancien message.
Pour effacer les lignes non-désirées, positionnez le curseur
sur la ligne à effacer et pressez <Ctrl-Y>. Pour effacer
plusieurs lignes, maintenez enfoncées les touches <Ctrl-Y>.
Si vous effacez des lignes accidentellement, vous pouvez les
récupérer en pressant <F3>. Cette touche annule les derniers
effacements.
Le format des messages et des répliques est très important.
Vos messages et vos répliques seront lus par des milliers de
personnes. Ils reflètent votre personnalité, votre savoir-
vivre, votre éducation, vos valeurs, etc.
Lorsque vous composez un message, vous ne devez pas utiliser
le même langage que celui que vous parlez tous les jours.
Les mots n'ont pas d'intonation en soi et ce sont les
tournures de phrases qui permettent aux interlocuteurs de
bien situer le ton d'un message. Les expressions telles que
"TK" (dans tous les cas), "chu" (je suis), "faque" (cela
fait que), etc. sont certes utilisées dans le langage parlé,-=≡[ Page 78 ]=-
mais inutilisables dans le langage écrit. Vous prendrez soin
de bien choisir vos mots.
En règle générale, les usagers lisent les messages qui
plaisent. Si vous aimez que vos messages soient lus et
appréciés par les autres et si vous souhaitez que ces
"autres usagers" répliquent à vos messages, vous devez
mettre toutes les chances de votre côté en prenant soin de
bien disposer les éléments de votre message.
Les messages bien ordonnés permettent une lecture facile.
Les citations ne doivent pas excéder deux ou trois lignes de
texte. Le texte doit être écrit à simple interligne avec une
ligne vide pour séparer deux paragraphes. Vous devez écrire
en lettres minuscules, utiliser un langage respectueux de la
langue française, etc.
Pour être esthétiques, les citations à l'intérieur d'un
message doivent être peu nombreuses et se limiter à l'idée
sur laquelle vous désirez vous entretenir avec
l'interlocuteur. Voici un petit truc pour vous assurer
qu'une citation est appropriée. Posons les deux questions
suivantes:
1. Le nombre de lignes de citations est-il supérieur au
nombre de lignes de ma réponse?
2. Puis-je enlever encore quelques lignes à ma citation de
telle sorte que ma citation demeure compréhensible pour
le destinataire du message?
Si on répond "oui" à l'une ou l'autre de ces questions, on
doit revoir la citation ou tout simplement la retirer.
LHL contribue à cet effort de qualité dans la messagerie en
rappelant, le cas échéant, que le ratio citation/texte est
dépassé. Vous pouvez fixer le ratio qui vous convient le
plus dans les options de session (20%, 40% ou 80%). Par
exemple, 2 lignes de citation pour 10 lignes de texte ou
plus respectent le ratio par défaut qui est de 20%.
Plusieurs personnes aiment accompagner leurs messages d'une
signature afin de rendre le message plus personnel. Cette
pratique n'est pas la bienvenue sur les réseaux de
messagerie, car ces signatures ajoutent aux messages
plusieurs caractères inutiles, coûteux lors des
interurbains. Il va de soi que ces signatures,
lorsqu'utilisées sur des réseaux de messagerie doivent se
limiter au nom de l'auteur du message, ne pas inclure de
séquences de couleur ni dépasser plus d'une ligne.-=≡[ Page 79 ]=-
Avant de poster sur des conférences réseaux ou locales, vous
devriez vérifier auprès de l'Opérateur si les signatures
sont tolérées.
Vous terminez une réplique à l'aide de la séquence
<Ctrl-End> et vous devrez encore fournir quelques
renseignements qui permettront d'acheminer correctement le
message. Ces renseignements qui constituent l'en-tête du
message seront expliqués plus loin.
Si pour une raison ou une autre vous désirez abandonner une
réplique, pressez <Ctrl-Retour> pour terminer l'édition puis
<Alt-D> pour détruire le message et annuler la boîte de
dialogue "Informations sur la réplique".
■ 4.4.8 - QWK/DDN - Nouveau
Pour créer un nouveau message, utilisez la séquence
<Ctrl-Ins> ou cliquez l'icône ^^^ de la barre des boutons.
La liste des conférences est immédiatement affichée
permettant de sélectionner la conférence dans laquelle le
nouveau message doit être posté. Par défaut, la conférence
en cours est proposée.
Pour atteindre un item particulier de la liste rapidement,
vous pouvez entrer au clavier ses premières lettres. Au fur
et à mesure que les lettres sont frappées, le curseur de
sélection se positionne dans la liste sur l'item qui épouse
le mieux le modèle de mot entré au clavier. Cela s'applique
à toutes les listes générées par LHL.
On termine un message à l'aide de la séquence <Ctrl-End>.
■ 4.4.9 - QWK/DDN - Copie carbon
(Menu expert)
Cette fonction est semblable à la fonction acheminer. On
utilise cette fonction pour poster une copie exacte d'un
message de la section des répliques. La boîte de dialogue
"Sera posté sur ..." est affichée permettant de spécifier
les paramètres pour le nouveau message. La fonction "Copie
carbon" doit être utilisée avec modération car cette
pratique est généralement découragée sur la plupart des
réseaux télématiques.-=≡[ Page 80 ]=-
■ 4.4.10 - QWK/DDN - Terminer
Cette fonction termine un message ou une réplique. Vous
l'activez à l'aide de la séquence <Ctrl-End>, <Ctrl-Ins>,
<Shift-Ins> ou <Ctrl-Retour>. Vous pouvez aussi cliquer
l'une des icônes ^^^ ou ^0^ de la barre des boutons.
Lorsque vous commandez la sauvegarde d'un message, LHL
vérifie votre ratio citation/texte et le compare avec celui
spécifié dans les options de session. Si le ratio dépasse ce
dernier, une boîte de dialogue s'ouvre offrant le choix de
réviser votre message ou de continuer sans se préoccuper de
l'avis. Pour sauvegarder le message sans tenir compte de
l'avertissement, cliquez le bouton «OK» ou pressez <Retour>.
Pour réviser le message ou la réplique, cliquez le bouton
«Annuler» ou pressez <ESC>.
Le lecteur hors-ligne permet de poster 3 types de messages:
publique, privé à un babillard et privé à un réseau. Le
premier type est appelé "echomail" et le dernier est mieux
connu sous le nom de "netmail".
Lorsque vous terminez un message, vous devez spécifier
plusieurs renseignements. Ces renseignements sont attachés
au message; la boîte de dialogue suivante apparaît:
╔═[■]═════════════════ Sera posté sur: LHL-Q&R ════════════════════╗
║ Informations sur la conférence ║
║ Drapeaux [ ] Membre actif [ ] Zone netmail ║
║ [ ] Privé [ ] Alias permis [ ] Poste permise ║
║ [ ] Crash [ ] Tout nom permis [ ] Privé non-permis ║
║ [ ] Lu [X] Conférence réseau [ ] Publique non-permis ║
║ [ ] Envoyé ---- Netmail cr: 2000 ---- Netmail dé: 250 --- ║
║ [ ] Fichier De: ░JEAN GRAVEL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ [ ] Transit (F8 = banque) ║
║ [ ] Orphelin Pour: ░MARIO CARDINAL░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ [ ] Kill/Sent Sujet: ░Remerciements pour aide sur la docume>░ ║
║ [ ] Local Rigoligne: ░Quand le sysop est absent les users d>░ ║
║ [ ] Hold ║
║ [ ] Immédiat ▓ Conférence ▓█ ▓▓▓ Éditer ▓▓▓█ ▓▓▓ Sauver ▓▓▓█ ║
║ [ ] Freq ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║ [ ] Direct ▓▓ Détruire ▓▓█ ▓▓ Annuler ▓▓▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════════════╝
Ces renseignements constituent l'en-tête du nouveau message
et indiquent au babillard comment il doit acheminer le
message dans les conférences.-=≡[ Page 81 ]=-
Les champs "Drapeaux" et "Informations sur la conférence"
servent surtout avec les paquets de type BlueWave. Avec des
paquets de type QWK, seul le drapeau "Privé" est
fonctionnel, et encore; certaines portes de courrier exigent
que les messages privés soient postés dans une conférence
particulière. Avec des paquets de type BlueWave, vous
pourrez utiliser les drapeaux en fonction des attributs
associés aux conférences.
Le champ "De" vous identifie personnellement. Vous pouvez
ignorer ce champ puisque votre prénom et votre nom y sont
inscrits automatiquement.
Si le babillard vous y autorise vous pourrez spécifier dans
ce champ votre alias. A l'aide de la souris vous pouvez
changer le contenu de ce champ pour votre nom réel ou votre
alias en le double-cliquant alors que vous maintenez
enfoncée la touche <Shift-Gauche>.
Le champ "Pour" identifie la personne à qui on destine le
message. Si le message s'adresse à tous, vous pouvez y
inscrire le mot "TOUS". Ce mot apparaît automatiquement pour
tous les nouveaux messages. Pour une réplique, le nom de
l'auteur du message original est affiché. De la même façon
que pour le champ "De:", vous pouvez afficher dans ce champ
le nom de l'auteur ou du destinataire du message original en
utilisant le double-clique alors que vous maintenez enfoncée
la touche <Shift-Gauche>.
Le champ "Pour" est muni d'une banque de données de
destinataires. Initialement la banque est vide. Pour accéder
à la banque de données, vous pressez la touche <F8> ou vous
double-cliquez le champ. Une boîte de dialogue apparaît
offrant quelques boutons. Pour ajouter un item dans la
liste, vous utilisez le bouton «Insérer»; pour en effacer
un, vous sélectionnez un item de la liste puis vous utilisez
le bouton «Effacer». Pour sélectionner un ou plusieurs items
de la liste, vous double-cliquez sur les items désirés ou
vous les choisissez dans la liste avec le bouton «Ajouter».
Chaque item de la liste représente un destinataire ou un
groupe de destinataires. Par exemple, les items suivants
sont des items valides:
Jean Gravel
Lucien Rioux;Jean-Pierre Rioux
Daniel Desrosiers
Jean-Pierre Rioux;Lucien Rioux;Christian Arsenault
Jean Gravel,101:162/0;Abelardo Garces,101:161/0-=≡[ Page 82 ]=-
Lorsqu'un item comprend plus d'un destinataire, ils sont
séparés par des points-virgules (;). De tels items servent à
poster des copies conformes du message à chacun des
destinataires. Vous pouvez aussi écrire directement les noms
des destinataires manuellement en les séparant par des
points- virgules (;). Les copies conformes sont
automatiquement acheminées avec le statut privé.
Chaque item de la liste peut contenir jusqu'à 255
caractères. Vous pouvez remplacer le contenu du champ
"Destinataire" par un item de la liste en double-cliquant
sur l'item désiré. Pour ajouter un item de la liste au
contenu du champ "Destinataire", maintenez la touche
<Shift-Gauche> enfoncée pendant que vous double-cliquez
l'item désiré.
Le champ "Sujet" renseigne sur l'essence du message. Si le
message est une réplique à un autre message, le sujet du
message original y apparaît, sinon, le champ est vide. Ce
champ possède lui aussi une banque de données de sujets
initialement vide. Vous y accédez avec la touche <F8> ou en
double-cliquant le champ correspondant. Pour choisir un item
particulier de la banque, vous utilisez le bouton «Choisir»;
pour insérer un nouvel item, le bouton «Insérer» et pour en
détruire un, le bouton «Effacer».
Par défaut LHL retire les séquences "Re:" et "Cf:" qu'il
repère dans le texte des sujets. Si vous désirez les
conserver et ajouter la séquence "Re:" dans vos répliques,
validez l'option d'affichage "Utiliser "Re:" dans le sujet".
Les champs "De", "Pour" et "Sujet" ne peuvent être vides. Si
par distraction vous oubliez de les remplir, LHL vous
positionne automatiquement sur le champ oublié. Vous ne
pourrez sortir de la boîte de dialogue tant que tous ces
champs ne seront pas remplis. La seule façon de sortir de la
boîte de dialogue sans terminer de remplir ces champs est
d'abandonner le message en pressant <Alt-D> ou en cliquant
le bouton «Détruire». Le message ou la réplique en cours
sera abandonné.
Le dernier champ permet de choisir une rigoligne dans une
banque en pressant <F8> ou en double-cliquant sur le champ.
LHL suggère une rigoligne au hasard si l'option de session
"Rigoligne automatique" est sélectionnée. Le choix effectué
est relatif aux associations établies dans le fichier
!LINK.TAG ou, prioritairement, LHL cherche à utiliser le
fichier portant le nom de la conférence en cours, celui
portant le nom du babillard d'où provient le paquet de-=≡[ Page 83 ]=-
messages ou le fichier des rigolignes par défaut spécifié
dans les options de session.
Le bouton «Conférence» permet de choisir la conférence dans
laquelle sera posté le message si celle suggérée n'est pas
la bonne. Le bouton «Conférence» est effectif par défaut de
sorte que si vous pressez <Retour> vous accédez
automatiquement à la liste des conférences. Vous devez être
vigilant afin de poster vos messages dans les bonnes
conférences.
Lorsque vous postez un message dans une conférence réseau ou
dans une conférence locale, vous devez vous assurer que le
contenu est d'intérêt public.
Pour qu'un message soit considéré comme privé, marquez d'un
"X" la case "[ ] Privé". Seules les conférences locales
permettent la circulation de messages privés. Généralement
les portes de courrier ne conservent pas l'attribut privé
des messages, certaines les rejettent alors que d'autres les
transforment en messages publics. Des conférences spéciales,
appellées conférences "netmail", permettent de poster des
messages privés inter-babillard. Ce sujet sera discuté aux
points 4.4.10.1 et 4.4.10.2 qui suivent.
Vous acceptez les informations sur la réplique en cliquant
le bouton «Sauver». Vous pouvez aussi utiliser la séquence
<Alt-S>, un raccourci.
Pour retourner en mode édition, pressez <ESC>, cliquez
l'icône de fermeture [■] ou cliquez l'un des boutons
«Annuler» ou «Édition».
■4.4.10.1 - Message privé inter-babillard (netmail BlueWave)
Le destinataire est la personne à qui vous envoyez le
message. Si le destinataire fréquente le même babillard que
vous, vous pouvez lui envoyer indifféremment un message
privé ou un message public. Par contre, si le destinataire
ne fréquente pas le même babillard que vous, il fréquente
alors le même réseau de messagerie. Dans ce cas, vous pouvez
sans problème lui poster un message public, mais cela se
complique légèrement lorsqu'il s'agit d'un message privé.
En effet, tous les babillards ne supportent pas le courrier
privé inter-babillard pas plus que toutes les portes de
courrier hors-ligne ne gèrent ce type de message. Vous
devrez donc vérifier auprès de votre Opérateur si son
système permet la messagerie privée inter-babillard. Dans
l'affirmative, vous pourrez poster un message privé-=≡[ Page 84 ]=-
uniquement si vous connaissez l'adresse électronique du
destinataire.
Les adresses électroniques sont constituées de 4 nombres
séparés par des caractères spéciaux (Zone:Hôte/Noeud.Point).
La "Zone" identifie généralement un continent, le "Hôte" une
région, le "Noeud" une grande ville et le "Point" un système
privé. Les babillards sont des hôtes ou des noeuds, c'est
pourquoi la majorité du temps les adresses électroniques
sont constituées uniquement des trois premiers nombres. La
plupart du temps, vous retrouverez l'adresse électronique du
babillard sur lequel le message a été posté dans l'en-tête
du message ou sur la ligne d'origine qui termine
généralement tous les messages.
Par exemple, l'adresse électronique du babillard où vous
pouvez rejoindre le concepteur de LHL est le 1:240/901 si
vous êtes sur le réseau de messagerie mondial FidoNet. Le
même babillard a aussi pour adresse 101:162/0 si vous êtes
sur le réseau international FrancoMédia et pour adresse
250:1001/0 si vous êtes sur le réseau anglais Searchlight.
Pour envoyer un message privé inter-babillard au concepteur,
vous devez spécifier son adresse électronique à la suite de
son nom comme ceci:
Jean Gravel,1:240/901 (Fidonet)
Jean Gravel,101:162/0 (FrancoMédia)
Jean Gravel,250:1001/0 (Searchlight)
Le nom du destinataire et l'adresse électronique du
babillard sont séparés par une virgule (,). Vous pouvez
également poster des copies conformes "netmail" à plus d'un
destinataire en séparant les coordonnées des destinataires
par un point-virgule (;) comme ceci:
Jean Gravel,101:162/0;Abelardo Garces,101:161/0
Les formats QWK et BlueWave ont une façon différente de
gérer le "netmail". La gestion la plus simple et la plus
intuitive est sans contredit celle de BlueWave. Si vous
fréquentez un babillard muni d'une porte de courrier hors-
ligne BlueWave, vous pourrez probablement bénéficier de la
messagerie privée inter-babillard aisément.
■WKSPEC\M - Message privé inter-babillard (netmail QWK)
Les limitations du format QWK rendent généralement la tâche
plus laborieuse lorsque vient le temps de poster un message
privé inter-babillard.-=≡[ Page 85 ]=-
Le format QWK est actuellement révisé en vue d'établir une
norme pour la gestion des "netmail" QWK. Au moment de la
sortie de la version 2.32 de LHL, ces informations n'étaient
toujours pas disponibles et par conséquent LHL ne peut gérer
automatiquement la poste de "netmail" en format QWK.
Étant donné que chaque porte QWK a sa particularité, vous
devrez vous informer auprès de l'Opérateur de votre
babillard de la procédure à suivre pour poster un netmail
sur son système. C'est votre seule responsabilité sinon vos
messages risquent d'être ignorés par la porte de courrier.
Par exemple, la porte de courrier TomCat intercepte les
messages dont la première ligne est constituée d'une adresse
électronique précédée des caractères "->". Ainsi, un message
commençant par
->101:162/0
sera intercepté par la porte Tomcat et acheminé comme étant
un netmail pour le 101:162/0.
De la même façon, la porte de courrier Valence intercepte
les messages dont la première ligne est une adresse
électronique précédée du caractère "@". Ainsi un message
commençant par
@101:162/0
sera intercepté par la porte Valence et acheminé comme étant
un netmail pour le 101:162/0.
■ 4.4.11 - QWK/DDN - Éditer
Les répliques et messages que vous produisez sont éditables.
Pour modifier le contenu ou les informations sur la
réplique, pressez <Shift-Ins> lorsque la réplique à éditer
est affichée à l'écran. Vous entrez alors en mode édition et
la rigoligne est retirée du message. Effectuez les
modifications nécessaires et terminez avec <Ctrl-End>,
<Ctrl-Ins>, <Shift-Ins> ou <Ctrl-Enter>.
La nouvelle version du message remplace l'ancienne.
■ 4.4.12 - QWK/DDN - Détruire
Pour détruire une réplique (un message), il faut qu'elle
soit affichée à l'écran. Pressez <Alt-R> ou cliquez l'icône-=≡[ Page 86 ]=-
^0^ pour visualiser les répliques puis choisissez celle qui
est à détruire à l'aide de la touche <Espace>. Lorsque la
réplique est affichée à l'écran, pressez <Ctrl-BackSpace> et
confirmez. La réplique n'est pas réellement détruite en ce
sens que le statut "inactif" indiquera que le message ne
sera pas inclus dans le paquet de répliques lors de la
fermeture du paquet. Pour annuler le statut "inactif",
appliquez à nouveau la fonction détruire sur le message.
Pour détruire un message en archives, accédez les archives à
l'aide de la séquence <Alt-A> ou du bouton >A< et procédez
de la même façon.
■ 4.4.13 - QWK/DDN - Suivant/Précédent
Pour consulter les messages dans l'ordre où ils ont été
acheminés sur le babillard, vous devez utiliser la touche
<Retour> ou la touche <Espace>. Par défaut LHL défile
d'abord les messages personnels puis les messages des
conférences où vous êtes membre (conférences jointes). Pour
afficher le message précédent vous utilisez la séquence
<Alt-Espace>. Si vous utilisez la souris, vous pouvez
utiliser les icônes >>> (message suivant) et <<< (message
précédent).
La lecture des messages est facilitée si vous utilisez la
souris. Avec l'icône >>>, le bouton gauche de la souris
affiche le message suivant et le bouton droit affiche la
page suivante du message en cours. Lorsque les pages du
message en cours sont épuisées, le message suivant est
affiché (même effet que <PgDn> au clavier). Avec l'icône
<<<, le bouton gauche affiche le message précédent et le
bouton droit affiche la page précédente du message en cours.
Les personnes qui désirent utiliser les flèches gauche et
droite pour parcourir les messages devront mettre leur
clavier en mode "Scroll Lock". Les touches seront alors
interprétées comme des commandes plutôt que des touches de
déplacement du curseur.
Lorsque tous les messages d'une conférence sont lus, la
liste des conférences est affichée dans une fenêtre. Vous
pouvez alors sélectionner manuellement la prochaine
conférence que vous désirez lire ou simplement presser
<Retour>, <Espace> ou <Alt-Espace> pour accepter celle
suggérée par défaut, c'est-à-dire la prochaine ou la
précédente conférence suivant l'ordre alphabétique.-=≡[ Page 87 ]=-
Vous pouvez passer directement à la conférence suivante en
pressant <F9> ou à la conférence précédente en pressant
<Shift-F9>. Les conférences sont parcourues dans l'ordre
alphabétique.
Si pour une raison quelconque vous accrochez une ou
plusieurs touches qui vous font perdre le fil de votre
lecture, vous pouvez défaire l'action de ces dernières
touches en pressant autant de fois que nécessaire la touche
<ESC>. En tout temps LHL conserve les 25 dernières positions
du pointeur de message afin de faciliter le recul dans les
messages en mode de lecture.
De plus, chaque fois que vous provoquez un changement de
conférence, LHL conserve les pointeurs des derniers messages
des conférences. Pour retourner au dernier message lu dans
une conférence donnée, pressez <ESC> alors que vous
maintenez enfoncée la touche <Shift-Gauche>.
Dans les sections de messages des conférences jointes,
personnels, marqués et archivés, la séquence <Ctrl-G> ouvre
la boîte de dialogue "Aller au message numéro..." qui permet
de spécifier un numéro de message spécifique. Si le numéro
de message existe dans la section en cours, le message sera
affiché.
Finalement, LHL offre la possibilité de lire les messages
relatif à un même sujet de façon très simple. Utilisez les
touches <+> et <-> pour accéder respectivement les messages
suivants et précédents qui se rapportent à un même sujet.-=≡[ Page 88 ]=-
■ 4.5 - Menu Édition
Le menu "Édition" offre des fonctions relatives à l'édition
des messages ou des répliques. Les options marquées d'une
étoile (*) sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez
le type de menu "Expert".
─────────────────────────────
Annuler F3
─────────────────────────────
Struct. paragraphe Ctrl-B
Effacer ligne Ctrl-Y
Début/Annuler bloc Ctrl-K-B
Couper Ctrl-X
Copier Ctrl-C
Coller Ctrl-V
* Presse-papier Shift-F3
─────────────────────────────
* Recherche F2
* ... encore Ctrl-F2
* Code de couleurs Ctrl-F3
* Sourire Ctrl-F8
* Signature Alt-S
───────────────────────────── Encryptage
* Encryptage... >> ────────────────────────
───────────────────────────── * Crypter LHL
* Crypter LHL propriétaire
* Crypter Rot13
────────────────────────
■ 4.5.1 - Édition - Annuler
Vous utilisez cette fonction pour annuler le dernier
effacement. Seul le dernier effacement peut être récupéré.
Par exemple si on efface une ligne, qu'on bouge le curseur
et qu'on efface une autre ligne, seule la deuxième ligne
peut être récupérée. Par contre, vous pouvez effacer 25
lignes consécutives et les récupérer toutes.
En pressant <F3> ou <Ctrl-Z>, le texte est restitué à
l'écran en inverse vidéo. Pour le restituer, on pèse sur
l'une des touches de contrôle du curseur.
■ 4.5.2 - Édition - Début/Annuler bloc
Plusieurs fonctions d'édition s'appliquent sur des blocs. On
marque un bloc de texte à l'aide de la souris ou du clavier.
Vous positionnez le curseur au début du texte à mettre en-=≡[ Page 89 ]=-
bloc, vous maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris
et vous marquez le texte en déplaçant la souris. Avec le
clavier, vous marquez le début d'un bloc de texte à l'aide
de la séquence <Ctrl-K-B> et vous marquez le texte avec les
touches de déplacement du curseur. Le texte qui apparaît en
inverse vidéo est appelé bloc de texte.
■ 4.5.3 - Édition - Struct. paragraphe
En mode édition de message ou de réplique, on commande à
l'éditeur de restructurer un paragraphe donné en se
positionnant sur la première ligne du paragraphe à
restructurer avant de presser <Ctrl-B>. Si le curseur est
positionné à l'intérieur d'un paragraphe, la restructuration
affecte uniquement la ligne en cours et les suivantes.
■ 4.5.4 - Édition - Effacer ligne
Lorsqu'on réplique à un message, tout le texte de l'ancien
message est cité. Pour effacer les lignes inutiles on
utilise la séquence <Ctrl-Y>. Le ménage des lignes inutiles
est très rapide si on maintient enfoncé la séquence de
touches. Avant d'appliquer cette fonction sur une ligne
donnée, on s'assure que le curseur est positionné sur la
bonne ligne.
■ 4.5.5 - Édition - Couper
Lorsque du texte est pris en bloc, on peut souhaiter
détruire le bloc. Cette option effectue en quelque sorte
cette tâche mais le bloc de texte est temporairement
conservé dans le presse-papier. Il peut être récupéré
ailleurs dans le message ou dans un autre message avec
l'option coller du même menu.
La séquence <Ctrl-X> est un raccourci pour couper un bloc de
texte.
Un bloc de texte qui se retrouve dans le presse-papier y
demeure tant et aussi longtemps qu'un autre bloc de texte
n'y est pas envoyé à son tour.
■ 4.5.6 - Édition - Copier
La séquence <Ctrl-C> est un raccourci. Cette option permet
de copier le bloc de texte à un autre endroit dans le paquet-=≡[ Page 90 ]=-
de messages. Le bloc de texte est conservé temporairement
dans le presse-papier et vous le récupérez avec l'option
"Coller" du même menu.
■ 4.5.7 - Édition - Coller
La séquence <Ctrl-V> est un raccourci. Cette fonction insère
le bloc de texte contenu dans le presse-papier à la position
du curseur. Vous pouvez récupérer le bloc de texte autant de
fois que nécessaire.
■ 4.5.8 - Édition - Presse-papier
(Menu expert)
Le presse-papier est un simple tampon dans lequel sont
conservés temporairement les blocs de texte. Le
presse-papier est invisible tant qu'il n'est pas activé à
l'aide de la séquence <Shift-F3>.
Pour quitter le presse-papier, vous cliquez l'icône de
fermeture [■] située dans le coin supérieur gauche de la
fenêtre ou vous utilisez à nouveau la séquence <Shift-F3>.
Le presse-papier ne peut contenir plus d'une capture de
texte à la fois; chaque nouvelle capture effaçant
l'ancienne.
Le presse-papier est toujours fonctionnel, même en mode de
lecture des messages. Vous pouvez par exemple capturer un
paragraphe dans un message, continuer de lire vos messages,
répliquer à un message particulier et insérer dans la
réplique le paragraphe en attente dans le presse-papier.
■ 4.5.9 - Édition - Recherche & ...encore
(Menu expert)
Une fonction de recherche très rapide vous permet de
rechercher des chaînes de caractères à l'intérieur des en-
têtes ou à l'intérieur des messages.
L'algorithme de recherche ne tient pas compte des lettres
minuscules ou majuscules mais par contre il tient compte des
espaces et des lettres accentuées.
Vous activez une recherche avec la touche <F2>. Dans la
boîte de dialogue vous spécifiez la chaîne à rechercher-=≡[ Page 91 ]=-
ainsi que l'endroit où la recherche doit s'effectuer. Par
défaut, la recherche se fait dans les en-têtes de messages.
╔═[■]════════════════ Recherche ═══════════════════╗
║ ║
║ Chaîne: ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ ║
║ Rechercher dans... ║
║ (·) En-tête seulement ║
║ ( ) En-tête et message ║
║ ║
║ ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ▓▓Annuler▓█ ║
║ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
╚══════════════════════════════════════════════════╝
Pour rechercher une nouvelle occurrence de la chaîne,
pressez <Ctrl-F2>. Les recherches s'effectuent du premier
message d'un paquet au dernier. Lorsque la recherche est
infructueuse, un message d'erreur est affiché.
■ 4.5.10 - Édition - Code de couleur
(Menu expert)
Cette boîte de dialogue n'est effective qu'en mode
d'édition. Elle est activée par la séquence <Ctrl-F3>.
╔═[■]══════ Choix des couleurs ═════════╗
╟ Caractère ─┬ Fond ┬─────┐ ▓▓▓▓OK▓▓▓▓█ ║
║░░░▓▓▓░░░▒▒▒│▒▒▒▓▓▓▒▒▒▓▓▓│ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║▓▓▓▒▒▒▓▓▓░░░│░░░▒▒▒░░░▒▒▒│ ▓▓Annuler▓█ ║
║░░░▓▓▓▒▒▒▓▓▓├────────────┘ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ║
║▒▒▒░░░▓▓▓░░░│ Support technique LHL ║
╟────────────┘ SBE Implexe 418-725-7082 ║
║ [ ] Blink SBE Implexe 418-725-7082 ║
╚═══════════════════════════════════════╝
Pour changer de champ, utilisez la touche <TAB>. Dans les
champs "Caractère" et "Fond", vous sélectionnez la couleur à
l'aide des touches fléchées ou à l'aide de la souris. Les 3
lignes de texte situées dans le coin inférieur droit
montrent l'apparence des couleurs sélectionnées.
L'attribut "Blink" affecte les caractères qui sont affichés
à l'écran; il les fait clignoter.
Chaque fois que vous ouvrez la boîte de dialogue "Choix des
couleurs", le code de couleur par défaut est suggéré. Pour
revenir à la couleur par défaut, acceptez simplement ce
choix.-=≡[ Page 92 ]=-
Les codes de couleurs sont cachés; vous ne les voyez pas à
l'écran. Lorsque vous insérez un code de couleur, il est
caché devant la lettre où est positionné le curseur. Par
exemple, si vous insérez un code de couleur dans le mot
"LHL" et que le curseur est positionné sous le "H", le code
est caché entre le premier "L" et le "H", ce qui donne en
quelque sorte
L[code de couleur]HL
Pour effacer un code de couleur, vous positionnez le curseur
sous la première lettre affectée par le code et vous pressez
<Backspace> comme pour effacer le caractère précédent: le
code de couleur est effacé.
Si vous postez régulièrement sur des conférences réseaux,
vous ne devez pas insérer de la couleur dans vos messages.
Vous pouvez utiliser les séquences de couleurs uniquement
sur des conférences locales, après approbation de
l'Opérateur.
Lorsque vos répliques sont acheminées au babillard, LHL
transforme les codes de couleurs en séquences ANSI ou en
codes de couleurs spécifiques SearchLight, WildCat ou
PCBoard selon ce qui est choisi dans les options
d'affichage. Par défaut, les codes de couleurs sont éliminés
des répliques.
■ 4.5.11 - Édition - Sourire
(Menu expert)
Cette fonction permet d'insérer à la position du curseur
certaines combinaisons de symboles exprimant l'état d'esprit
qui accompagne ce qu'on écrit. Par exemple la séquence :-)
représente un sourire de base. Ce sourire est utilisé pour
souligner une déclaration ou une blague sarcastique.
Les "sourires" les plus courants sont disponibles dans le
dictionnaire non-officiel des sourires. Ce dictionnaire est
donné en annexe et est une traduction de l'anglais,
gracieuseté de Jean-François Paquin un utilisateur
inconditionnel des expressions sarcastiques :-7
(signification à vérifier dans l'annexe).
En mode de lecture de messages, vous pouvez consulter le
dictionnaire des sourires pour vérifier la définition des
sourires que vous rencontrez dans les messages.-=≡[ Page 93 ]=-
■ QWKSPE - Édition - Signature
(Menu expert)
La fonction "Signature" commandée par la séquence <Alt-S>
permet d'insérer dans un message ou une réplique un fichier
contenant une signature personnalisée. Il va de soi que
cette fonction n'est effective que lorsque vous éditez un
message ou une réplique.
Si vous créez les fichiers de signature SIGNATUR.1,
SIGNATUR.2, ..., SIGNATUR.9 et SIGNATUR.0, vous pourrez les
insérer automatiquement à la position du curseur en
utilisant les séquences <Alt-1>, <Alt-2>, ..., <Alt-9> et
<Alt-0>.
Avant d'utiliser ces fonctions, les fichiers de signature
(de type ASCII) doivent être créés à l'aide d'un éditeur de
texte. Vous devez utiliser la fonction de l'éditeur qui
permet de sauvegarder en format ASCII. Par exemple, en mode
édition, vous pouvez utiliser l'éditeur de LHL pour
construire vos signatures et la fonction <F10> pour les
sauvegarder.
Pour que LHL puisse insérer vos signatures, assurez-vous
qu'elles se trouvent dans le répertoire "Banque" spécifié
dans les options globales.
*** Attention *** Les fichiers de signatures sont insérés
à la position du curseur lorsque
commandés manuellement à l'aide des
séquences <Alt-S>, <Alt-1>, ...,
<Alt-9>, <Alt-0>.
Si vous sélectionnez l'option "Signature automatique" dans
les options de session, la signature principale est insérée
automatiquement à la fin de la réplique juste avant la
rigoligne. Le fichier de signature utilisé par défaut est
celui spécifié dans les options de session.
Si vous postez régulièrement sur des conférences réseaux,
vous ne devez pas joindre de signature personnalisée à vos
messages à moins qu'elle ne se limite à une seule ligne.
Vous pouvez utiliser les signatures personnalisées dans les
conférences locales, après approbation de l'Opérateur.-=≡[ Page 94 ]=-
■ 4.5.13 - Édition - Encryptage
(Menu Expert)
L'avènement du courrier électronique et de son accessibilité
au grand public représente des avantages évidents. Que l'on
parle d'échange de documents informatisés entre deux
personnes à l'intérieur d'une entreprise ou au sein d'un
réseau de télématique international, la fiabilité et la
rapidité des échanges ont provoqué une véritable révolution
des communications traditionnelles.
A l'ère du «Village électronique global», le principal
problème issu de cette révolution réside dans le manque
total de confidentialité des documents en circulation. La
solution évidente consiste à altérer le contenu des
documents à l'aide d'algorithmes mathématiques plus ou moins
complexes.
LHL propose deux fonctions d'encryptage de base et une autre
plus évoluée, offrant ainsi plusieurs degrés de sécurité
pour l'encryptage de vos messages.
Le type le moins sécuritaire est le Rot13, une altération
par simple décalage, qui est utilisé par plusieurs autres
logiciels. Ainsi, un message encrypté dans ce mode pourra
être décrypté par toute personne qui utilise un logiciel
capable d'inverser l'encryptage.
Le type d'encryptage LHL est un peu plus sécuritaire, bien
que dans ce cas, toute autre personne utilisant le lecteur
hors-ligne LHL est en mesure de le décrypter.
Par contre, le type d'encryptage "LHL propriétaire" permet
une confidentialité accrue, voire totale. Le principe repose
sur l'utilisation d'une clé alphanumérique comme noyau aux
algorithmes d'encryptage.
Selon le type de sécurité désiré, vous pourrez utiliser
l'une ou l'autre des formes d'encryptage proposées par LHL
dans vos messages.
Remarquez qu'il est d'usage de ne pas utiliser l'une ou
l'autre des formes d'encryptage pour les messages destinés à
des conférences publiques. De plus, vous devez savoir que
les méthodes d'encryption sont encore considérées comme des
armes dans certains pays et non comme des outils. Avant
d'utiliser ces fonctions, informez-vous des lois en vigueur
dans votre pays concernant les pratiques d'encryptage.-=≡[ Page 95 ]=-
Pour crypter ou décrypter un message entier, utilisez
directement l'une des fonctions d'encryptage. Pour encrypter
ou décrypter une partie d'un message, marquez le texte en
bloc avant d'appliquer la fonction désirée.
Il faut bien comprendre que l'encryptage rend
incompréhensible un message et que, par conséquent, vous ne
devez jamais utiliser ces fonctions pour des messages
publics. Seuls les messages privés peuvent être encryptés et
ce, après vérification auprès de l'Opérateur de votre
babillard.
Il est recommandé de toujours laisser la première ligne vide
lorsque vous encryptez un message. Quelques portes de
courrier hors-ligne pourraient bien intercepter votre
message croyant qu'il s'agit d'un Netmail ou d'un mauvais
message. De plus, la première ligne est généralement
utilisée pour y spécifier l'adresse électronique du
destinataire.
Les fonctions d'encryptage et de décryptage sont
fonctionnelles en tout temps, dès que vous ouvrez un paquet
de messages. Ainsi, si en mode lecture vous rencontrez des
messages ou des parties de messages encryptés, vous pourrez
les décrypter et les lire à l'écran.
Tous les modes d'encryptage sont auto-décryptables. Cela
signifie qu'une fonction de décryptage spécifique n'est pas
nécessaire. L'algorithme est le même dans les deux cas, d'où
la présence d'une seule option dans le menu.
Lorsque vous rencontrez un message encrypté à l'aide du
lecteur hors-ligne LHL, la méthode d'encryption utilisée est
toujours indiquée sur la ligne qui précède le texte
encrypté. Vérifiez le type utilisé pour l'encryption avant
d'appliquer l'une ou l'autre des différentes méthodes.
■4.5.13.1 - Crypter LHL propriétaire
(Version enregistrée seulement)
Le terme propriétaire signifie «personne qui possède quelque
chose». Pour ce qui nous intéresse, la méthode d'encryptage
propriétaire restreint le nombre de personnes capables de
décrypter les messages au destinataire et à l'expéditeur.
L'usage d'une clé alphanumérique est facultatif et procurera
uniquement un niveau de sécurité supplémentaire. Ce mode
d'encryptage est réservé aux usagers qui ont enregistré LHL.
Il est donc inutile de poster un message encrypté à l'aide-=≡[ Page 96 ]=-
de cette méthode à une personne qui ne possède pas lui aussi
une licence LHL.
Vous pouvez appliquer le mode d'encryptage propriétaire
uniquement à un nouveau message ou une réplique alors que
vous êtes encore en mode édition; une boîte de dialogue
s'affiche, offrant la possibilité d'utiliser un mot de passe
pour renforcir le niveau de sécurité. Cependant, si vous
utilisez un mot de passe, assurez-vous qu'il soit connu du
destinataire puisque dans le cas contraire, il ne pourra le
décrypter.
L'usage d'un mot de passe est facultatif. Qu'il soit
spécifié ou non, seul l'auteur et le destinataire (et aucune
autre personne) pourront le décrypter.-=≡[ Page 97 ]=-
■ 5 - L'éditeur de messages
Les principales touches d'éditions disponibles lorsqu'on
édite un message ou une réplique sont les suivantes.
TAB Passe au prochain tabulateur
F3 Annule le dernier effacement
F4 Indentation automatique
flèche haute Une ligne vers le haut
flèche basse Une ligne vers le bas
flèche droite Un caractère vers la droite
flèche gauche Un caractère vers la gauche
PgUp Une fenêtre vers le haut
PgDn Une fenêtre vers le bas
Home Début de la ligne
End Fin de la ligne
Ctrl-PgUp Début du fichier
Ctrl-PgDn Fin du fichier
Ctrl-flèche gauche Un mot vers la gauche
Ctrl-flèche droite Un mot vers la droite
Ctrl-K-B Début de bloc
Ctrl-K-Y (Alt-F4) Effacer bloc
Ctrl-C Copier un bloc
Ctrl-X Couper un bloc
Ctrl-V Coller un bloc
Ctrl-Y Efface la ligne du curseur
Ctrl-Q-Y Efface le reste de la ligne à partir
de la position du curseur
L'éditeur interne de LHL offre toutes les fonctions
d'édition de base qu'on peut retrouver sur la plupart des
éditeurs de texte. Même s'il n'offre pas de fonctions
d'édition avancées comme l'alignement à droite, par exemple,
il permet une gestion des couleurs très efficace.
Les fonctions d'édition sont disponibles uniquement lorsque
vous écrivez un message ou une réplique.
Pour accéder l'éditeur de texte externe spécifié dans les
options pour les programmes externes, utilisez la séquence
<Ctrl-E> et pour accéder le correcteur orthographique,
utilisez la séquence <Ctrl-O>.
■ 5.1 - L'usage de la souris
LHL supporte la souris à 100%. Si votre souris est
fonctionnelle dans d'autres applications, LHL la reconnaît-=≡[ Page 98 ]=-
automatiquement. L'usage de la souris facilite la navigation
dans le lecteur hors-ligne à tous les niveaux.
Le bouton gauche de la souris sert à toutes les sauces. Le
bouton droit a deux fonctions. Lorsqu'il est utilisé pour
cliquer les icônes <<< et >>> de la barre des boutons, au
lieu d'afficher le message précédent ou le message suivant,
on passe à la page précédente, à la page suivante ou au
message suivant si toutes les pages sont épuisées. Dans tous
les autres cas, le bouton droit a le même effet que la
touche <ESC>. Pour annuler les boîtes de dialogue par
exemple on peut simplement cliquer le bouton droit de la
souris.
Vous pouvez mettre du texte en surbrillance en maintenant
enfoncé le bouton gauche et en déplaçant la souris. Il est
ainsi très facile de marquer du texte en bloc.
S'il vous arrive fréquemment de perdre le contrôle de la
souris dans LHL, vous devriez revoir l'initialisation du
pilote de la souris. Pour des raisons obscures, les pilotes
chargés à l'aide de la commande MOUSE.COM dans le fichier
AUTOEXEC.BAT ne fonctionnent pas toujours bien dans
plusieurs environnements. Pour remédier à la situation, vous
devriez effacer la ligne correspondante du fichier
AUTOEXEC.BAT et installer le pilote de la souris à partir du
fichier de configuration CONFIG.SYS en y ajoutant la ligne
suivante:
DEVICE=C:\[chemin d'accès]\MOUSE.SYS
Pour effectuer ces changements, utilisez un éditeur de texte
capable de sauvegarder dans le format ASCII.
Si vous utilisez LHL à partir de l'environnement Windows et
que le problème persiste, assurez-vous qu'au lancement de
Windows aucun autre pilote de souris n'est chargé par
Windows. Sinon, lorsque vous lancerez LHL en mode plein
écran, le pilote DOS et le pilote Windows risquent de se
chicaner l'information du port de la souris ayant comme
résultat que rien ne fonctionne. Consultez le manuel de
l'utilisateur de Windows pour plus de détails.-=≡[ Page 99 ]=-
■ 6 - Lancement de LHL avec paramètres
Vous pouvez spécifier des paramètres sur la ligne de
commande qui lance l'exécution de LHL. Ces paramètres
permettent d'utiliser LHL plus souplement lorsque vous
connectez plusieurs babillards et/ou lorsque vous participez
à plusieurs réseaux de messagerie.
Les paramètres suivants peuvent être spécifiés dans la
commande qui lance LHL:
Paramètre Description
■─────────────────────────────────────────────■
SU-FICHIER.TXT Nom de la banque de sujets
DE-FICHIER.TXT Nom de la banque de destinataires
SI-FICHIER.TXT Nom du fichier de signature
TA-FICHIER.TAG Nom de la banque de rigolignes par
défaut
EX-FICHIER.TXT Nom du fichier de sauvegarde par défaut
T1-[Chemin_d'accès] Nom du répertoire temporaire 1
MO-[C/L/M] Mode: (C)ouleur, (L)CD, (M)onochrome
■─────────────────────────────────────────────■
Ces paramètres sont effectifs uniquement pour la session en
cours, ils remplacent ceux par défaut contenus dans le
fichier LHL.SET. En consultant les options de session
(séquence <Shift-F1>), vous pouvez sauvegarder les
paramètres donnés sur la ligne de commande.
Le paramètre T1-[Chemin_d'accès] peut être utile pour
modifier le répertoire temporaire #1 de travail. Si par
exemple on désire utiliser un disque virtuel pour une
session donnée, on peut préciser le chemin d'accès complet
au répertoire du disque virtuel que l'on désire utiliser.
Mais attention, tous les fichiers se trouvant dans le
répertoire spécifié seront effacés. Par exemple, pour
utiliser le répertoire de travail temporaire E:\TEMP sur le
disque virtuel "E:", vous devrez spécifier la ligne de
commande suivante.
LHL T1-E:\TEMP
Si au lancement de LHL vous éprouvez des difficultés avec
votre écran vidéo, il se peut que ce soit parce que LHL
n'initialise pas correctement le mode vidéo. Dans ce cas,
exécutez LHL avec le paramètre MO-[C/L/M] pour forcer
l'initialisation du bon mode vidéo. Ainsi la ligne de
commande-=≡[ Page 100 ]=-
LHL MO-M
exécute LHL en mode monochrome.
Les paramètres "SU-", "DE-", "SI-", "TA-" et "EX-"
permettent de spécifier des noms de fichiers différents de
ceux qui apparaissent dans les options de session.
On utilise généralement ces paramètres dans des fichiers de
procédures. Par exemple supposons qu'on communique
régulièrement avec deux babillards, l'un offrant le réseau
francophone FrancoMédia et l'autre le réseau anglophone
FidoNet, et qu'on désire tenir pour chacune des sessions de
travail un fichier de signature par défaut, une banque de
rigolignes et une banque de destinataires différentes. On
peut créer les fichiers de procédure suivants:
Copy con FRANCO.BAT
lhl SI-SALUT.TXT TA-RIGOL.TXT DE-FM.TXT
^Z <Retour chariot>
Copy con FIDONET.BAT
lhl SI-BYE.TXT TA-TAGLI.TXT DE-FIDO.TXT
^Z <Retour chariot>
Si on désire que l'ordinateur revienne au fichier de
procédure pour exécuter d'autres instructions lorsqu'on
quitte LHL, il ne faut pas oublier de précéder la commande
qui lance LHL de l'instruction "CALL".-=≡[ Page 101 ]=-
■ 7 - Version multilingue
LHL peut être considéré comme une application multilingue.
Parmi les fichiers exécutables présents dans l'archive de
distribution se trouvent un compilateur de langue
(LANGUE.EXE), deux fichiers de langue (FRANCAIS.PAS et
ANGLAIS.PAS), deux fichiers d'aide en ligne (LHLAIDE.TVF et
LHLHELP.TVF). Avant de modifier ces fichiers, vous devriez
les copier sur une disquette par sécurité.
Par exemple, pour voir à quoi ressemble le "look" anglais de
LHL, compilez le fichier de langue ANGLAIS.PAS et relancez
LHL.
LANGUE ANGLAIS.PAS
Pour revenir à la langue française, compilez le fichier de
langue FRANCAIS.PAS et relancez LHL.
LANGUE FRANCAIS.PAS
Remarquez que l'aide en ligne est affectée par la
compilation de ces deux fichiers de langue. En effet, la
ligne 247 des fichiers ANGLAIS.PAS et FRANCAIS.PAS précise
le nom du fichier d'aide en ligne à utiliser.
Comme l'anglais est une langue universelle et que l'aide en
ligne est un fichier relativement gros, un compilateur
d'aide en ligne n'est pas présent dans l'archive de
distribution. Cependant, les personnes intéressées à
traduire l'aide en ligne dans d'autres langues pourront se
procurer les outils nécessaires auprès de l'auteur. Le
fichier d'aide en ligne représente environ 1000 à 1300
lignes de texte.
■ 7.1 - Format du fichier de langue
Le fichier de langue est de type texte et il peut être
modifié à l'aide d'un éditeur de texte ASCII. Les lignes ont
une longueur maximale de 255 caractères et correspondent aux
affichages dans les écrans de LHL. Le fichier de langue peut
aussi contenir des lignes vides et des lignes de
commentaires. Les lignes de commentaires doivent débuter par
un point-virgule (;).
Chaque ligne compilable est identifiée par un nombre de
quatre chiffres qui est immédiatement suivi du symbole égal-=≡[ Page 102 ]=-
(=) et du texte à compiler. L'ordre numérique des lignes
n'est pas important. Par contre un numéro de ligne ne peut
revenir deux fois. Par exemple, les lignes suivantes sont
valides.
0006=~S~élections
0007=~C~hoisir
0008=~I~nsérer
0009=Annuler
0010=Crypter
; items de menu
0011=~A~jouter
0012=Banque des sujets
0013=~S~ujet(s)
Les tildes (~) indiquent à LHL que la lettre encadrée est
une séquence rapide. S'ils encadrent un mot, c'est la
première lettre du mot qui devient la séquence rapide. Par
exemple, la séquence <Alt-S> exécute tantôt l'option
"Sélections" tantôt l'option "Sujet(s)" selon l'endroit où
elles sont affichées dans le programme.
Remarquez qu'une même lettre ne peut être utilisée plus
d'une fois dans le même écran. Ainsi, il y aurait conflit
entre les options "Sélections" et "Sujet(s)" si elles
étaient présentes simultanément dans le même écran.
Plusieurs lignes ont une longueur déterminée qu'il est
important de respecter. De façon générale, il est préférable
de respecter les longueurs des lignes actuelles. Lorsque des
lignes ont une longueur précise, on utilise le caractère de
soulignement (_) pour forcer des espaces vides en début et
en fin de ligne. Par exemple, la longueur des lignes 43, 44,
45, 46, 48, 49, et 50 est importante et l'alignement droit
est forcé à l'aide des carctères de soulignement. Les
caractères de soulignement sont remplacés par des espaces
par le compilateur de langue.
0042=Options globales
0043=___Paquets QWK/DDN:
0044=___Paquets REP/NEW:
0045=_Fichiers attachés:
0046=___(Dé)compresseur:
0047=~Archiveur~
0048=____Temporaire (1):
0049=_____Import/export:
0050=___________Banques:-=≡[ Page 103 ]=-
Lorsque le fichier de langue est modifié, compilez-le à
l'aide du compilateur de langue et lancez LHL. La version
compilée est contenue dans le fichier LANGUE.TVF.
Si vous traduisez LHL dans une autre langue que le français
et l'anglais et que vous aimeriez partager votre travail de
traduction avec d'autres usagers de LHL, faites parvenir
votre fichier de langue (le fichier texte) à l'auteur. Lors
d'une prochaine mise à niveau, le nouveau fichier de langue
accompagnera l'archive de distribution.
De plus, si vous êtes intéressé à traduire l'aide en ligne
et le manuel de l'utilisateur dans une autre langue que le
français et l'anglais, communiquez votre intention à
l'auteur. Des ententes de traduction contre rémunération
sont possibles.-=≡[ Page 104 ]=-
■ 8 - Annexe 1: Code d'éthique et réglementation
Malgré tous les efforts déployés pour vous fournir un outil
adéquat et performant de messagerie hors-ligne, il ne faut
pas oublier que ce sont des individus qui l'utiliseront et
qui feront que les discussions y seront saines et
intéressantes dans toutes les conférences de tous les
réseaux.
Afin de vous sensibiliser à certains aspects de la
messagerie et pour qu'en utilisant LHL vous disposiez d'un
guide des plus complet sur la messagerie, j'ai obtenu la
permission de Mario Cardinal, auteur d'un cours sur la
messagerie (MESSAGEX), de reproduire la section traitant du
code d'éthique et de la réglementation.
■ 8.1 - Code d'éthique
Pour bon nombre de personnes, la distinction qui existe
entre code d'éthique et réglementation est loin d'être
évidente et mérite qu'on s'y arrête. Un code d'éthique peut
être défini simplement comme étant un ensemble de principes
ou d'intentions qu'un groupe entend respecter alors que la
réglementation est un ensemble de mesures OBLIGATOIRES
édictées pour être respectées scrupuleusement.
C'est donc sans prétention que vous sont offerts ces dix
commandements qui constituent un code d'éthique général
applicable à la messagerie:
1. En toute circonstance, tous mes interlocuteurs je
respecterai;
2. En tout temps, un langage correct j'utiliserai;
3. Quelle que soit mon opinion, tous les règlements je
suivrai;
4. Dans mes messages, aucun acte illégal je ne proposerai;
5. De la discrimination, jamais je ne ferai;
6. De tous mes messages, le superflu je retrancherai;
7. Conseils et avertissements, en silence j'écouterai;
8. Trucs et connaissances, avec joie je partagerai;-=≡[ Page 105 ]=-
9. Attaques personnelles et ragots, toujours je fuirai;
10. En tout temps, mon gros bon sens j'utiliserai.
Comme vous pouvez le constater, bien que simples et peu
nombreux, ces commandements permettent néanmoins de guider
nos actions dans la messagerie tout en nous fixant certains
objectifs devant nous permettre de toujours lire et produire
des messages intéressants et de qualité.
■ 8.1.1 - Réglementation
Mais pour assurer le déroulement harmonieux des activités,
les babillards comme les réseaux ont mis sur pied un
ensemble de procédures dont l'application est OBLIGATOIRE et
qui établissent clairement qui peut participer et comment
cette participation doit s'exercer. Cet ensemble de
procédures, mieux connu sous le nom de "réglementation",
varie grandement selon l'environnement (babillard ou
réseau), les objectifs poursuivis et les caractéristiques de
ses usagers.
Pour être efficace, une bonne réglementation doit être
précise et flexible afin de minimiser le nombre
d'interprétations possibles et de permettre de s'adapter
facilement aux situations nouvelles sans pour autant
restreindre la participation et la créativité des usagers.
Cependant, lorsque sur un sujet donné la réglementation est
absente ou incomplète, les usagers doivent alors faire
preuve de jugement en adoptant une ligne de conduite qui
fait appel au "gros bon sens".
■8.1.1.1 - Administration
Normalement, la première section identifie clairement les
utilisateurs admissibles. Par exemple, l'admissibilité
pourra être fonction de l'âge, de la contribution monétaire
ou de l'affiliation à un réseau. Pour les communications en
réseaux, il arrive fréquemment qu'il existe des disparités
entre la réglementation locale et celle du réseau. Dans un
tel cas, c'est la réglementation la plus restrictive qui a
préséance.
■8.1.1.2 - Fonctionnement
Dans cette section, la réglementation va imposer le cadre
général d'utilisation de la messagerie en y spécifiant
notamment la langue de communication et l'utilisation des-=≡[ Page 106 ]=-
conférences. On y retrouvera aussi les instructions pour
communiquer avec les dirigeants dams les cas de litiges.
■8.1.1.3 - Légalité & Moralité
Comme d'un point de vue légal, toute sollicitation,
incitation, participation ou tolérance à un acte illicite
est punissable par la Loi et que les poursuites peuvent
englober tout aussi bien usagers, babillards ou réseaux, il
devient alors impératif de respecter la Loi afin de ne pas
compromettre l'intégrité d'innocents. En télématique, les
réglementations à ce niveau visent principalement à
interdire le piratage, la reproduction, l'échange ou le prêt
de logiciels et/ou de sa documentation protégés par les
droits d'auteurs.
De même il est aussi immoral et illégal de participer ou
d'encourager une activité discriminatoire envers une
personne ou un groupe de personnes en raison de leurs sexes,
de leurs religions ou de leurs origines.
Il ne faut jamais oublier que la liberté individuelle
s'arrête là où commence celle de la collectivité.
■8.1.1.4 - Interdictions spécifiques
A ce chapitre, la réglementation peut restreindre ou
totalement interdire une pratique qui est jugée
préjudiciable pour la majorité. Au niveau des restrictions
on retrouve celles touchant la longueur des messages, des
signatures et des citations. Les interdictions viseront
principalement l'utilisation de pseudonymes et les écarts de
langage (sacres, blasphèmes, vulgarités, etc.).
■8.1.1.5 - Obligations spécifiques
Finalement, bien que beaucoup moins utilisées, on peut
parfois retrouver certaines obligations spécifiques comme
l'obligation d'utiliser un lecteur hors-ligne pour
participer aux activités de messagerie.
■ 8.1.2 - Modérateur
Lorsqu'il est question de réglementation, il est impossible
de passer sous silence le travail ingrat des modérateurs qui
doivent voir à leur application. Ceux-ci parcourent tous les
messages des sections dont ils sont responsables afin de
s'assurer qu'ils respectent le bon goût et la réglementation
tant par leur forme que par leur contenu. Compte tenu du-=≡[ Page 107 ]=-
nombre de messages, ce travail est long et fastidieux en
plus d'être bénévole.
Donc, la prochaine fois que vous serez avisé par un
modérateur que vous contrevenez à un règlement, plutôt que
de vous sentir persécuté, conformez-vous le plus rapidement
possible à ses directives et essayez d'en comprendre les
raisons; ce qui vous fâche aujourd'hui vous protégera peut-
être demain.
■ 8.1.3 - Droits et obligations
Avec ce que nous venons de voir, vous devez comprendre qu'en
acceptant de participer à des activités de messagerie vous
acceptez aussi de vous soumettre aux obligations qui s'y
rattachent. Cependant, avant d'accepter vos obligations vous
devriez exiger de connaître vos droits.
Le premier de vos droits est celui d'être avisé des
obligations auxquelles vous souscrivez en adhérant à telle
ou telle activité de messagerie. Donc vous devriez d'abord
obtenir copie de toute la réglementation vous concernant en
vous adressant à votre Opérateur qui se fera un plaisir de
vous indiquer comment vous les procurer.
Vous avez aussi le droit à votre opinion sur tous les
règlements et vous pouvez en faire part en autant que cela
est fait dans la forme prescrite et adressé aux autorités
compétentes. Parfois une franche discussion évite une
multitude de problèmes et de controverses.
Finalement si vous croyez avoir été victime d'une injustice,
vous avez le droit d'en appeler aux autorités compétentes.
■ 8.1.4 - Conclusion
Comme vous pouvez le constater, la réglementation influence
grandement plusieurs facettes de la vie de la messagerie,
mais elle s'avère une nécessité pour assurer de bonnes
communications. Cependant, quelle que soit la qualité de la
réglementation, celle-ci ne pourra être efficace qu'avec la
collaboration de tous.-=≡[ Page 108 ]=-
■ 9 - Annexe 2: Dictionnaire non-officiel des sourires
Le dictionnaire non-officiel des sourires, en version
française, est une gracieuseté de Jean-François Paquin. Vous
pouvez utiliser ce symbolisme pour accompagner vos écrits et
traduire vos états d'esprit.
Le fichier SOURIRE.TVF est un fichier ASCII. Vous pouvez
l'éditer à votre guise pour y ajouter/retirer vos sourires
préférés. Chaque ligne du fichier est constituée d'un
symbole (sourire), d'une série d'espaces et d'une
description. Il est important de ne pas inclure d'espaces à
l'intérieur d'un symbole de sourire.
:-) Le sourire de base. Ce sourire est utilisé pour
infliger une déclaration ou une blague
sarcastique.
;-) Un sourire avec un clin d'oeil. Une déclaration
sarcastique dans le sens de: "Ne me frappe pas à
propos de ce que je viens de te dire."
:-( Une face de "babouneux". L'usager n'a pas aimé la
dernière déclaration et est renversé et dépressif.
:-I Sourire indifférent. Mieux que la face du
"babouneux" mais pas mieux qu'un bon sourire
heureux.
:-> L'usager a fait une vraie remarque sarcastique,
pire que :-).
>:-> L'usager a fait une remarque diabolique.
>;-> L'usager a fait une remarque diabolique mais en
faisant un clin d'oeil. Mais pas une remarque
obscène.
Voici d'autres sortes de sourires de base mais avec quelques
éléments en moins ou quelques changements:
(-: L'usager ne reconnaît pas sa gauche de sa droite.
%-) L'usager est resté honnêtement devant l'écran vert
depuis 15 heures.
:*) L'usager est saoul.
[:] L'usager est un robot.
8-) L'usager porte des lunettes de soleil.
B:-) L'usager a des lunettes sur la tête.
::-) L'usager porte des lunettes normales.
B-) L'usager porte des lunettes à grosses montures.
8:-) L'usager est une jeune fille.
:-)-8 L'usager est fille rondelette.
:-{) L'usager a une moustache
:-{} L'usager porte du rouge à lèvres.
{:-) L'usager porte une perruque.-=≡[ Page 109 ]=-
}:-( L'usager porte une perruque (cheveux en l'air).
:-[ L'usager est un vampire.
:-E Le vampire a des dents de lapin.
:-F Le vampire a des dents de lapin avec une dent qui
manque.
:-7 L'usager a fait une déclaration désabusée.
:-* L'usager mange quelque chose d'acide ou de sûr
(citron...).
:-)~ L'usager bave (salive).
:-~) L'usager a pris froid.
:'-( L'usager pleure.
:'-) L'usager est tellement heureux qu'il/elle en
pleure.
:-@ L'usager crie.
:-# L'usager porte des broches (dents).
:^) L'usager a un nez cassé.
:v) L'usager a un nez cassé mais dans l'autre sens.
:_) Le nez de l'usager glisse hors de sa figure.
:<) L'usager vient d'une très grande université privée
(étudiant bon chic, bon genre).
:-& L'usager a la langue attachée (noeud).
=:-) L'usager a une tête en tuyau (style comme Vanilla
Ice).
-:-) L'usager est un rocker punk.
-:-( (un vrai rocker punk ne sourit pas).
:=) L'usager a deux nez.
+-:-) L'usager est le Pape ou appartient à une autre
catégorie religieuse.
`:-) L'usager a coupé un de ses sourcils ce matin.
,:-) La même chose mais dans l'autre sens.
|-I L'usager est endormi.
|-O L'usager qui ronfle et qui baille.
:-Q L'usager est un fumeur.
:-? L'usager fume la pipe.
O :-) L'usager est un ange.
:-P Nyahhhh!
:-S L'usager a seulement fait une déclaration
incohérente.
:-D L'usager rit (de vous!).
:-X Les lèvres de l'usager sont bandées.
:-C L'usager est vraiment désappointé.
<|-) L'usager est un Chinois.
<|-( L'usager est un Chinois et n'aime pas ces sortes
de blagues.
:-/ L'usager est sceptique.
C=:-) L'usager est un chef cuisinier.
@ L'usager est pour la guerre pro-nucléaire.
*<:-) L'usager porte le chapeau du Père Noël.
:-o Uh oh!
(8-o C'est Mr. Bill!-=≡[ Page 110 ]=-
*:o) Et Bozo le clown!
3:] Un animal qui sourit.
3:[ Un animal qui ne sourit pas.
d8= Ton castor porte de grosses lunettes et un
chapeau.
E-:-) L'usager est un opérateur de radio-amateur.
:-9 L'usager lèche ses lèvres.
%-6 L'usager a la tête en compote (dead-heat?).
[:-) L'usager porte des écouteurs de baladeur
(walkman).
(:I L'usager a une tête d'oeuf.
<:-I L'usager a un bonnet d'âne.
K:P L'usager est un jeune gamin avec un cerveau
développé.
@-) L'usager porte un turban.
:-0 Pas de hurlements!
:-: Le sourire d'un mutant, le sourire invisible.
.-) L'usager a seulement un oeil.
,-) L'usager a seulement un oeil mais te fait un clin
d'oeil.
X-( L'usager est juste mort.
8 :-) L'usager est un magicien.
C=}>;*{)) Méga-sourire... Un chef cuisinier saoul et
diabolique avec des faux cheveux en l'air, une
moustache et un double menton.-=≡[ Page 111 ]=-
■ 10 - Annexe 3: Points de distribution de LHL
Le partagiciel LHL est distribué gratuitement sur la plupart
des babillards qui offrent des services de messagerie
réseau. Dans cette annexe sont listés tous les babillards
qui supportent et vendent des licences LHL. Les coordonnées
du babillard de l'auteur sont données ci-dessous.
┌───────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Centre de support technique LHL │
╞═══════════════════════════════════════════════════════════════╡
│ * SBE Implexe 418-725-7082 14400 bds GVC │
│ Jean Gravel │
│ Rimouski, QC Centre de messagerie, centre │
│ 1:240/901 de support technique pour LHL │
│ 101:162/0 et les produits Borland. │
│ 170:122/0 Babillard SearchLight │
│ 250:1001/0 │
├───────────────────────────────────┬───────────────────────────┤
│ Pour les enregistrements à LHL, │ Jean Gravel │
│ faites un chèque ou mandat poste │ 102 St-Léon │
│ au nom de Jean Gravel et poster │ Rimouski, QC │
│ votre formule d'enregistrement │ Canada │
│ à l'adresse ci-contre: │ G5L 7B5 │
└───────────────────────────────────┴───────────────────────────┘
Les Opérateurs des babillards identifiés comme "Centre de
support technique LHL" sont autorisés à procéder des
enregistrements et à percevoir les coûts associés.
Pour les usagers, la copie d'évaluation est disponible dans
la section des fichiers alors que pour les "mailer" la plus
récente version de distribution est "FREQuable" en utilisant
le mot magique LHLFR (version française), LHLUS (version
anglaise) et des informations sur les fichiers sont
"FREQuable" en utilisant le mot magique LHL.
■ 10.1 - Distribution, support et enregistrement
Le partagiciel LHL est distribué, supporté et doit être
enregistré seulement auprès des babillards suivants.
Contactez l'Opérateur du babillard pour plus de
renseignements.
---
ABS International Abélardo Garcès 1:167/136
Montréal, Québec, Canada 101:161/300
514-937-7451 (9600)-=≡[ Page 112 ]=-
---
BABCIV Michel Albert 101:240/221
Val-Bélair, Québec, Canada
418-845-2725 (14400 GVC)
---
The Bin BBS The Prophet 69:5206/2
Bellevue, Washington, USA
206-451-1905 (14400 Intel/400e)
---
Book BBS/BBS français Peter Treffers bookbbs.com
(Internet)
New-Haven, Connecticut, USA
203-787-5460 (14400 ZyXEL)
---
The Command Line BBS Christopher Stewart 1:2622/6
Altoona, Pennsylvania, USA 250:108/1877
814-941-9245 (28.8 vFC)
814-941-2888 (14.4 v32b)
---
Crow's Nest Donald Poole 1:109/800
Waldorf, Maryland, USA 250:105/115
301-843-5247 (14400 USRobotics HST D/S) 69:4610/50
301-645-4970 (14400 Supra) 93:9800/2
---
The Doorway BBS Kevin OConnell 250:420/1410
Ketchikan, Alaska 144:20/0
907-225-3745 (14400 AT&T Dataport)
---
Easy PC BBS Amaury Lambrecht 2:291/712
Belgique 101:178/200
32-2-351-07-64 (19200 ZyXEL)
32-2-351-02-61 (19200 ZyXEL)
32-2-351-30-11 (64000 ISDN)
---
The Hideaway BBS Paul Chartraw 1:115/748
Richton Park, Illinois, USA 250:245/1003
708-748-1911 (14400 HST turbo)
708-748-2095 (14400 HST)
---
KU-EL Tel Frank Troost 2:285/70
Roosendaal, Hollande 50:1700/0
31-1650-37105 (USR HST/V32B)
---
Latrobe Valley BBS Darren Crick 3:632/321
Traralgon, Australia 250:851/865
61-51-761571 (9600 Netcomm E5)-=≡[ Page 113 ]=-
---
The Lion's Lair BBS Larry Adams 1:312/18
Provo, Utah, USA 250:440/879
801-375-8728 (21800 USR Dual Standard) 255:1801/100
291:30/100
202:5720/0
---
Mandrake's World Steve Wienecke 1:138/148
Tacoma, Washinton, USA 19:19/6
1-206-572-7585 (16800 USR Dual Satndards) 62:420/25
1-206-572-7884 (14400 Supra/PcLogic) 75:7206/103
116:1000/0
250:420/0
---
MCEC BBS Fred Coad 250:1010/657
Cold Lake, Alberta, Canada
403-594-0494 (14400 Sportster)
---
Mes Premiers Pas Frédéric Ibled 2:320/207
Faulnières, France 101:173/204
33-37-43-64-94 (14400 Twincom)
---
Midnight Xpress Roland Clairvoyant 1:257/90
Magog, Québec, Canada 101:164/170
1-819-868-4170
---
N.Y.City BBS Dave Druce 1:278/609
Brooklin, New-York, USA 154:305/0
1-718-604-3342 (12000 Zoom Turbo) 250:500/0
---
Red Eyes BBS Wayne Turnbull 1:132/240
Manchester, New Hampshire, USA 250:504/200
603-622-2408 (16800 USR DS/V.32 bis)
---
The Rip in Time Ernest Loiselle 1:259/425
Mississauga, Ontario, Canada 250:1010/0
905-567-5768 (9600 GVC)
---
The Summit SearchLight Richard Lis 1:2622/5
Cresson, Pennsylvania, USA 250:108/0
814-886-2563 (21600 USR)
---
U.S.S. Enterprise VI:TNG BBS Robbie Steele 3:770/190
Christchurch, New Zealand 250:700/810
64-3-389-4930
---
Yarra Vally BBS Frank Conner 3:633/161
Seville, Victoria, Australia 154:489/0
61-59-643-126 (14400 Maestro Australia P/L) 250:859/0-=≡[ Page 114 ]=-
■ 11 - Annexe 4: Les couleurs dans LHL
Dans cette annexe, vous retrouvez la définition des termes
utilisés dans l'option "Jeu de couleurs pers." du menu
"Général".
■ 11.1 - Menus, barre des boutons, fond
Arrière-plan: Couleur du fond de la zone centrale
où l'on peut lire en grosses
lettres "LHL", lorsqu'aucun paquet
n'est ouvert.
Texte normal: Couleur normale des items dans les
menus et sur la barre des boutons.
Texte estompé: Couleur d'un item de menu ou d'un
item de la barre des boutons qui
n'est pas fonctionnel (item dit
"grisé").
Raccourci (texte): Couleur de la lettre ou de la
séquence qui active rapidement une
fonction. Lorsqu'une lettre est
affichée avec cette couleur, la
séquence <Alt-lettre> est un
raccourci.
Sélection normale: Couleur du curseur lumineux qui
parcourt les menus ou la barre des
boutons et qui rencontre des items
fonctionnels.
Sélection estompée: Couleur du curseur lumineux qui
parcourt les menus ou la barre des
boutons et qui rencontre des items
non fonctionnels.
Raccourci (sélect.): Couleur des lettres ou des
séquences rapides lorsque l'item
est pointé par le curseur lumineux.
■ 11.2 - Éditeur
Bordure inactive: Couleur du cadre de l'éditeur et
des en-têtes de messages lorsque
l'éditeur n'est pas actif.-=≡[ Page 115 ]=-
Bordure active: Couleur normale du cadre de
l'éditeur et des en-têtes de
messages.
Icône de fermeture: Couleur de l'icône de fermeture de
l'éditeur (fermeture du paquet)
situé dans le coin supérieur
gauche.
Barre de défilement: Couleur de la règle de
positionnement vertical.
Contrôles défilement: Couleur des points de contrôle de
la règle de positionnement
vertical.
Texte du message: Couleur par défaut du texte du
message.
Texte en surbrillance: Couleur du texte lorsque pris en
bloc.
Réservé: Couleur réservée pour un usage
futur.
■ 11.3 - Boîtes de dialogue
Bordure passive: Couleur du cadre de la boîte de
dialogue lorsqu'elle n'est pas
active.
Bordure active: Couleur du cadre de la boîte de
dialogue lorsqu'elle est active.
Icône de fermeture: Couleur de l'icône de fermeture de
la boîte de dialogue, situé dans le
coin supérieur gauche.
Barre de défilement: Couleur des règles de
positionnement horizontal et
vertical.
Contrôles défilement: Couleur des points de contrôle des
règles de positionnement.
Texte informatif: Couleur du texte informatif.
Étiquette normale: Couleur de l'intitulé d'un champ
donné.-=≡[ Page 116 ]=-
Étiquette sélect.: Couleur de l'intitulé d'un champ en
cours d'édition.
Raccourci (étiqu.): Couleur de la lettre de l'intitulé
qui sert de séquence rapide.
Bouton normal: Couleur normale de l'intitulé des
boutons.
Bouton par défaut: Couleur de l'intitulé du bouton
effectif par défaut.
Bouton sélectionné: Couleur de l'intitulé du bouton
lorsqu'il est sélectionné.
Bouton estompé: Couleur de l'intitulé des boutons
qui ne sont pas sélectionnables.
Raccouci (bouton): Couleur de la lettre de l'intitulé
du bouton qui sert de séquence
rapide.
Ombre du bouton: Couleur de l'ombre du bouton.
Item normal: Couleur normale d'un item de
sélection: "( ) item" et
"[ ] item".
Item sélectionné: Couleur des items de sélection
lorsqu'ils sont sélectionnés.
Raccourci (item): Couleur de la lettre de l'intitulé
de l'item qui sert de séquence
rapide.
Item estompé: Couleur d'un item de sélection
lorsqu'il n'est pas sélectionnable.
Saisie normale: Couleur normale des champs de
saisie numériques et
alphanumériques.
Saisie sélectionnée: Couleur des champs de saisie
numériques et alphanumériques
lorsqu'ils sont sélectionnés.-=≡[ Page 117 ]=-
Flèches (saisie): Couleurs des flèches qui indiquent
la continuité vers la gauche ou
vers la droite dans un champ
numérique ou alphanumérique
lorsqu'il y a débordement.
Flèches (historique): Couleur de la flèche qui indique
qu'une fenêtre d'historique
accompagne un champ alphanumérique.
Côtés (historique): Couleur des caractères situés à
gauche et à droite de la flèche
d'historique.
H. barre défilement: Couleur des règles de
positionnement horizontal et
vertical de la fenêtre
d'historique.
H. contrôles: Couleur des points de contrôle des
règles de positionnement.
Liste normale: Couleur normale des listes d'items
(index des messages, index des
conférences, etc.).
Item de liste sélec.: Couleur du curseur lumineux qui
sert à choisir un item dans la
liste.
Liste sélectionnée: Couleur de l'item sélectionné par
défaut dans la liste.
Division verticale: Couleur de la ligne verticale qui
sépare les colonnes dans les listes
à colonnes multiples.-=≡[ Page 118 ]=-
■ 12 - Annexe 5: Run time error XXX
Le lecteur hors-ligne LHL est un programme relativement
jeune et il est possible que certaines erreurs surviennent.
Le langage Pascal rapporte les erreurs de fonctionnement à
l'aide de ce que l'on appelle des "run time error". Afin de
vous aider à comprendre la nature de l'erreur rapportée par
LHL, vous trouverez ci-après leurs descriptions telles que
décrites dans le manuel du programmeur Boreland Pascal with
Objects Programmer's reference aux pages 323 à 329.
Dans la plupart des cas, les descriptions des erreurs
peuvent aider à comprendre le mauvais fonctionnement et à
corriger des erreurs d'installation ou de manipulation. Si
avec ces informations, vous ne parvenez pas à trouver une
solution ou à tout le moins une explication à l'erreur
rencontrée, faites parvenir le paquet de messages en défaut
à l'un des centres officiels de support technique LHL et
accompagnez-le d'une note explicative. Idéalement, joignez à
votre envoi le questionnaire RAPPORT.BUG dûment rempli. Ce
questionnaire est présent dans l'archive de distribution, il
permettra de recréer l'environnement dans lequel le problème
se produit. Dès qu'une solution au problème est trouvée, une
mise à niveau vous sera retournée par la poste.
Les "run time errors" sont divisés en quatre catégories: les
erreurs DOS (1 à 99), les erreurs de périphériques (100 à
149), les erreurs critiques (150 à 199) et les erreurs
fatales (200 à 255).
Erreurs DOS
1 Numéro de fonction invalide
Un appel à une fonction DOS inexistante s'est produit.
2 Fichier introuvable (ajoutez "SET PKNO386=ON)"
Rapporté par Reset, Append, Rename, Rewrite si le nom de
fichier est invalide, ou Erase si le nom assigné à la
variable fichier spécifie un fichier inexistant. Dans
plusieurs cas, le compresseur PKUNZIP risque d'entrer en
conflit avec l'architecture de l'ordinateur. Désactivez les
fonctions étendues 386 en ajoutant la ligne SET PKNO386=ON
dans le fichier AUTOEXEC.BAT.
3 Chemin d'accès introuvable
Rapporté par Reset, Rewrite, Append, Rename ou Erase si le
nom assigné à la variable fichier est invalide ou spécifie
un répertoire inexistant.-=≡[ Page 119 ]=-
Rapporté par ChDir, MkDir, ou RmDir si le chemin est
invalide ou spécifie un répertoire inexistant.
4 Trop de fichiers ouverts simultanéments
Rapporté par Reset, Rewrite ou Append si le programme ouvre
trop de fichiers simultanément. Si vous obtenez cette
erreur, augmentez le nombre de fichiers autorisés à être
ouvert simultanément (ligne FILES=XX dans le fichier de
configuration CONFIG.SYS).
5 Accès au fichier interdit
Rapporté par Reset ou Append si le fichier spécifie un
répertoire ou un fichier protégé en écriture.
Rapporté par Rewrite si le répertoire est plein ou si le nom
désigne un répertoire ou un fichier inexistant.
Rapporté par Rename si le nom spécifie un répertoire ou un
fichier déjà existant.
Rapporté par Erase si le nom spécifié est un répertoire ou
un fichier protégé en écriture.
Rapporté par MkDir si un fichier du même nom existe déjà,
s'il n'y a plus de place dans le répertoire ou si le
répertoire désigne un périphérique.
Rapporté par RmDir si le répertoire n'est pas vide, si le
nom ne désigne pas un répertoire ou s'il désigne le
répertoire principal.
Rapporté par Read ou BlockRead appliqué sur un fichier qui
n'est pas ouvert en lecture.
Rapporté par Write ou BlockWrite appliqué sur un fichier qui
n'est pas ouvert pour l'écriture.
6 Manipulation de fichier invalide
Cette erreur est rapportée si un fichier invalide est passé
à un appel système DOS. Cette erreur ne devrait jamais se
produire.
15 Numéro d'unité de disque invalide
Rapporté par GetDir ou ChDir si l'unité spécifié est
invalide.
16 Impossible d'effacer le répertoire courrant
Rapporté par RmDir si le nom spécifié désigne le répertoire
courrant.-=≡[ Page 120 ]=-
17 Impossible de renommer le fichier
Rapporté par Rename si les deux noms de fichiers ne sont pas
sur le même disque.
18 Aucun autre fichier
Rapporté par la variable DosError lorsqu'un appel à
FindFirst ou à FindNext ne trouve aucun fichier
correspondant au modèle spécifié.
Erreurs de périphériques
100 Erreur de lecture sur le disque
Rapporté par Read sur un fichier typé si une lecture est
effectuée après la marque de fin de fichier.
101 Erreur d'écriture sur le disque
Rapporté par Close, Write, Writeln ou Flush si le disque est
plein.
102 Fichier non-assigné
Rapporté par Reset, Rewrite, Append, Rename ou Erase si la
variable fichier n'a pas été assignée par un appel à Assign.
103 Fichier non-ouvert
Rapporté par Close, Read, Seek, Eof, FilePos, FileSize,
Flush, BlockRead ou BlockWrite si le fichier n'est pas
ouvert.
104 Fichier non-ouvert pour des lectures
Rapporté par Read, Readln, Eof, Eoln, SeekEof ou SeekEoln
sur un fichier texte qui n'est pas ouvert en lecture.
105 Fichier non-ouvert pour des écritures
Rapporté par Write ou Writeln sur un fichier texte qui n'est
pas ouvert en écriture.
106 Format numérique invalide
Rapporté par Read ou Readln si une valeur numérique lue dans
un fichier texte n'est pas conforme au format numérique
attendu.
Erreurs critiques
Pour de plus amples informations concernant les erreurs
critiques, consultez votre manuel de références de votre
système d'exploitation. Les erreurs rapportés par le DOS
sont généralement le résultat de violations de partage ou de
divers problèmes réseau.-=≡[ Page 121 ]=-
150 Le disque est protégé en écriture
151 Unité de disque inconnue du système
152 L'unité de disque n'est pas prête
153 Commande inconnue
154 Erreur de CRC dans les données
155 Mauvaise réquisition de structure de longueur pour le
disque
156 Erreur de positionnement sur le disque
157 Support média inconnu
158 Secteur introuvable
159 Pas de papier dans l'imprimante
160 Erreur d'écriture sur le périphérique
161 Erreur de lecture sur le périphérique
162 Erreur de fonctionnement dûe au matériel
Erreurs fatales
200 Division par zéro
Le programme a essayé de diviser un nombre par zéro pendant
une opération /, mod ou div.
201 Erreur de vérification de champ
Cette erreur est rapportée si l'index d'une liste chaînée
est invalide, si une valeur numérique cause un débordement
dans une variable ou si une valeur numérique cause un
débordement lorsque passée à une procédure ou une fonction.
202 Erreur de dépassement dans le Stack
Cette erreur est rapportée losrqu'une procédure ou une
fonction ne dispose pas de suffisemment de mémoire pour ses
variable locales. Cette erreur peut aussi être causée par
une récursion infinie ou par une procédure "Assembler" qui
ne maintient pas correctement le Stack.
203 Erreur de dépassement dans le Heap
Cette erreur est rapportée par New ou GetMem lorsqu'il n'y a
pas assez de mémoire libre dans le Heap pour allouer le bloc
de mémoire demandé.
204 Opération invalide sur des pointeurs
Cette erreur est rapportée par Dispose ou FreeMem si le
pointeur est nil ou s'il pointe à un endroit en dehors du
Heap.
205 Erreur de dépassement en mode point flottant
206 Erreur de dépassement en mode point flottant
Une opération de calcul a produite une valeur trop grande ou
trop petite pour le co-processeur mathématique.-=≡[ Page 122 ]=-
207 Opération invalide en mode point flottant
La partie réelle passée à la fonction Trunc ou Round ne peut
être convertie à un entier de type "Longint".
208 Gestionnaire d'overlay non-installé
Le programme appel une procédure ou une fonction présente
dans le fichier overlay et le gestionnaire du fichier n'est
pas installé.
209 Erreur de lecture dans le fichier overlay
Une erreur de lecture s'est produite quand le gestionnaire
d'overlay a tenté de lire une procédure ou une fonction.
210 Objet non-initialisé
Un appel à une méthode virtuelle d'un objet a été faite
avant que l'objet n'ait été initialisé.
211 Appel à une méthode abstraite
Cette erreur est générée par la procédure Abstract; elle
indique que le programme a essayé d'exécuter une méthode
virtuelle abstraite.
212 Erreur d'enregistrement du Stream
Cette erreur est générée par la procedure RegisterType et
elle indique que l'une des situations suivantes est
survenue:
- le code d'enregistrement est introuvable;
- le type de l'objet est zéro;
- le type a déjà été enregistré;
- un autre type semblable existe déjà.
213 Index de collection invalide
L'index passé à une méthode qui traite une collection est
invalide.
214 Erreur de dépassement dans la collection
Cette erreur est rapportée par une collection qui essait
d'ajouter un élément alors qu'elle ne peut être augmentée.
215 Erreur de dépassement arithmétique
Cette erreur est rapportée lorsqu'une opération arithmétique
cause un débordement.
216 Erreur générale de protection
Cette erreur résulte d'une tentative d'accès à la mémoire
qui n'est pas disponible pour l'application.-=≡[ Page 123 ]=-
■ 13 - Index
;-).............................................................38, 40
!LINK.DAT.......................................................71, 72
!LINK.TAG.......................................................60, 82
(dé)compresseur..............................................8, 21, 57
Abandonner..............................................68, 77, 79, 82
Acheminer.......................................................76, 79
Adresse.....................................................7, 84, 111
Adresse électronique........................................84, 85, 95
Affichage...................................27, 53, 54, 68, 69, 73, 92
Aide....................................................17, 39, 41, 42
Alias...............................................................81
Annuler.................................................22, 49, 83, 88
ANSI....................................................19, 53, 63, 92
Archive.................11, 16, 18, 25, 52, 62, 63, 65, 70, 76, 85, 86
ARJ.EXE......................................................8, 22, 23
ASCII..................................21, 42, 44, 52, 63, 93, 98, 108
AUTOEXEC.BAT...........................................26, 28, 98, 118
Babillard.............6, 8, 9, 11, 29, 40, 50, 51, 69, 73, 83, 99, 105
Banque.....................17, 51, 52, 59, 61, 62, 70, 81, 82, 99, 100
Batch..................................................16, 19, 57, 100
Bloc................................................60, 64, 89, 95, 98
BLT-*.*.............................................................40
BlueWave.........................6, 15, 32, 40, 46, 47, 67, 74, 76, 84
Bouton..........................................22, 38, 39, 48, 70, 86
Bulletin............................................................40
Cache...............................................................27
Calculatrice........................................................43
Calendrier..........................................................43
Capture.................................................60, 70, 90, 98
Carte vidéo.........................................................54
Chaîne..............................................................90
Citation...........................................51, 54, 77, 78, 106
Citation/texte..................................................52, 78
Clignoter...........................................................91
Code d'éthique.....................................................104
Code de couleur.....................................40, 58, 59, 63, 91
Coller..............................................................89
Commentaire................................................10, 76, 101
Communication...........................6, 8, 21, 31, 50, 58, 105, 107
Compresseur.....................................................21, 29
Conférence...........................9, 15, 40, 44, 51, 70, 74, 83, 86
CONFIG..............................................................46
CONFIG.SYS...........................................8, 19, 27, 63, 98
Configuration....................8, 19, 20, 25, 27, 29, 44, 46, 63, 98
Consulter...................................................43, 62, 86
Copie carbon........................................................79
Copie conforme......................................................82-=≡[ Page 124 ]=-
Copier......................................................20, 21, 89
Correcteur..................................................57, 58, 97
Correspondance......................................................10
Couleur......................................40, 53-55, 58, 78, 91, 97
COULEUR.LHL.........................................................55
Couper..............................................................89
Décompresseur...................................................21, 29
Deskview............................................................25
Destinataire............................................75, 81, 83, 99
Détruire................................................62, 77, 82, 85
Disque rigide.......................................12, 19, 27, 50, 66
Disque virtuel..............................................21, 28, 99
Distribution.....................................7, 9, 11, 25, 42, 111
Download........................................................29, 31
Echomail............................................................80
Écran...........................................................54, 99
Éditer.............................................25, 60, 74, 85, 108
Éditeur.................................................61, 88, 93, 97
Éditeur externe.................................................58, 97
Édition......................................2, 35, 69, 76, 80, 85, 91
Effacement......................................................77, 88
Effacer.................................50, 68, 70, 74, 77, 81, 88, 92
Émulation...........................................................54
Encryptage......................................................94, 95
Enregistrement.....................................2, 7, 10-12, 14, 42
ENREGLHL.CLE....................................................18, 43
Entête...................................38, 50, 62-64, 76, 80, 90, 91
Entretien...........................................................62
Espace disque........................................................8
Évaluation..................................................7, 12, 111
Fermer..........................................................20, 69
Fichier.........................................................40, 68
Fichier attaché.....................................................21
Fichier d'associations..................................60, 71, 72, 82
FM-LHL...........................................................9, 15
FrancoMédia.............................................9, 15, 84, 100
Garantie............................................................12
Global..................................21, 39, 48, 52, 58, 67, 75, 93
Hors-ligne.................................6, 10, 29, 46, 98, 104, 106
Icône...................................................22, 38, 39, 41
Imprimer.........................................................8, 64
Index...................................................41, 52, 71, 75
Indicatif DOS...................................................19, 57
Initialiser.........................................................99
Insérer.....................................40, 51, 63, 82, 90, 92, 93
Installation............................................16, 20, 21, 49
Inter-babillard.....................................................83
JC-QWK..............................................................68
Jeu de couleurs................................................55, 114
Lecture.........................................70, 75, 78, 86, 87, 90-=≡[ Page 125 ]=-
LHA.EXE..............................................................8
LHARC.EXE............................................................8
LHL...............................................6, 7, 10, 19, 25, 78
LHL.BAT.........................................................16, 19
LHL.PIF.........................................................16, 25
LHL.SET.....................................................21, 49, 99
LHL_AIDE.TVF........................................................17
LHL_MSG.*...........................................................62
LHLXXX.ZIP...............................................7, 12, 16, 43
Licence............................................11, 13, 42, 96, 111
Marquer.........................................................83, 88
Membre...................................................9, 44, 73, 86
Mémoire........................................7, 18, 27, 58, 121, 122
Menu.....................................7, 22, 38, 39, 42, 54, 65, 88
Message...............6, 8, 17, 25, 38, 45, 50, 59, 63, 70, 71, 76, 78
Messagerie.........................6, 15, 29, 70, 78, 83, 99, 104, 106
MESSAGEX...........................................................104
Mise à jour.........................................................10
Mise à niveau..........................................9, 56, 103, 118
Mode vidéo..........................................................54
MOUSE.COM...........................................................98
MOUSE.SYS...........................................................98
Netmail..................................................9, 80, 84, 95
Nouvelle........................................10, 22, 40, 44, 85, 90
Opérateur...........................................................11
Optimiser...........................................................27
Organisme.......................................................10, 11
OS/2................................................................24
Overlay.....................................................16, 18, 27
PAK.EXE..............................................................8
Paquet............................................8, 19-21, 33, 50, 66
PAQUETS.PTR.........................................................69
Paramètre.......................................................54, 99
Partagiciel...............................................6, 7, 10, 12
PATH................................................................19
PCBoard.....................................................54, 63, 92
PKNO386........................................................26, 118
PKPAK.EXE............................................................8
PKUNZIP.EXE.....................................................18, 26
PKZIP.EXE........................................................8, 24
Pointeur............................................44, 45, 55, 70, 87
Porte de courrier.......................................29, 36, 45, 47
Poster..........................................................79, 83
Préférence..........................................................21
Presse-papier............................................63, 64, 88-90
Privé........................................................80, 82-84
Problème.............................................................8
Protocole.......................................................29, 32
Publique........................................................80, 83
Quitter.................................................22, 41, 49, 90-=≡[ Page 126 ]=-
Quitter et reprendre................................................47
QWK..............................................6, 32, 44, 67, 74, 84
RAPPORT.BUG....................................................17, 118
Recherche...............................................59, 60, 71, 90
Récupération........................................................69
Récupérer...............................................63, 77, 88, 90
Réglementation.................................................104-107
Répertoire......................................19, 48, 58, 62, 67, 93
Réplique.....................................8, 50, 59, 63, 71, 76, 82
Réquisition.........................................................47
Réseau..................................9, 15, 51, 78, 83, 92, 93, 105
Restructurer un paragraphe..........................................89
Réviser.............................................................80
Rigoligne..............................17, 19, 51, 59, 82, 85, 93, 100
Run time error..................................................9, 118
Sauvegarder.........................................22, 35, 49, 63, 93
SBE Implexe..........................................................8
SBE_DDN.QWK.........................................................67
Searchlight..................................9, 11, 15, 54, 63, 84, 92
Sélectionner................................................63, 81, 86
Serveur..............................................................6
Session.................................21, 24, 49, 53, 59, 69, 73, 99
SET.................................................................26
Signature.............................21, 51, 52, 78, 93, 99, 100, 106
SL-LHL...........................................................9, 15
Sortir..........................................................48, 82
Sourire................................................17, 40, 92, 108
SOURIRE.TVF....................................................17, 108
Souris...................................7, 25, 39, 70, 86, 88, 91, 97
Suggestion..........................................................10
Sujet..........................................41, 52, 75, 82, 99, 105
Support technique................................6, 9, 12, 15, 91, 111
Surbrillance............................................39, 41, 43, 98
Table ASCII.........................................................44
TAGLINE.TVF.....................................................17, 19
Télématique..........................................................6
Tri.............................................................52, 75
Undo................................................................70
Upload..........................................................29, 36
Validation..........................................10, 17, 24, 42, 43
Variable........................................................50, 62
Vidéo...............................................................99
WildCat.....................................................54, 63, 92
Windows.....................................................16, 25, 98
WordPerfect.........................................................63