home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OpenStep 4.2J / os42j.iso / NextDeveloper / Demos / BoinkOut.app / Resources / French.lproj / Localizable.strings
Text (UTF-16)  |  1996-03-28  |  2KB  |  25 lines

  1. /* Localizable.strings for BoinkOut.app */
  2.  
  3. /* Used as a window title */
  4. "BoinkOut" = "BoinkOut";
  5.  
  6. /* Used as a window title for demo games */
  7. /* %u indicates the number of the demo in case you have more */
  8. /* than one going. */
  9. "BoinkOut Demo %u" = "Démo BoinkOut %u";
  10.  
  11. /* Used as a window title for paused games */
  12. "BoinkOut (Paused)" = "BoinkOut (Pause)";
  13.  
  14. /* Used as a window title when game is over */
  15. "BoinkOut — Game Over" = "BoinkOut — Fin du jeu";
  16.  
  17. /* An alert that the sound device is unavailable. */
  18. "Can't activate the sound device." = "Activation impossible du périphérique son.";
  19.  
  20. /* The button that comes up when the dsp chip is unavailable */
  21. /* Bummer indicates that while this is undesirable, it isn't fatal */
  22. /* and the user will just have to deal with it.  A French translation */
  23. /* would probably be "Eh bien".  A humorous translation is fine. */
  24. "Bummer" = "Pas de chance";
  25.