home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Dr. CD ROM (Annual Premium Edition)
/
premium.zip
/
premium
/
IBMOS2_1
/
CLOCK201.ZIP
/
ESPA¥OL.RC
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-10-13
|
8KB
|
166 lines
/***************************************************************** ESPAÑOL.RC
* *
* Reloj analógico para el OS/2. Fichero definición recursos *
* *
****************************************************************************/
#define INCL_PM
#define INCL_WINSTDSPIN
#include <os2.h>
#include "clock.h"
DLGTEMPLATE IDD_ABOUT
{
DIALOG "", 0, 32, 32, 200, 100, FS_DLGBORDER
{
CTEXT "Reloj 2.01" -1, 4, 80, 192, 8
CTEXT "13 octubre 1993" -1, 4, 72, 192, 8
ICON ID_MAIN -1, 8, 72, 0, 0
CTEXT "Reloj analógico/digital para OS/2" -1, 4, 56, 192, 8
CTEXT "Copyright original (C) Charles Petzold, 1988" -1, 4, 48, 192, 8
CTEXT "Modificado por Rick Papo, 1989-1993" -1, 4, 40, 192, 8
CTEXT "CompuServe 72607,3111" -1, 4, 32, 192, 8
DEFPUSHBUTTON "OK" DID_OK, 80, 8, 40, 16, WS_GROUP
}
}
DLGTEMPLATE IDD_PROFILE_PATH
{
DIALOG "Indicar el directorio del fichero .INI...", 0, 50, 100, 300, 60, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
{
LTEXT "Escribir el directorio completo (incluyendo la unidad de disco)",-1, 8, 48, 284, 8
LTEXT "del directorio dónde se ha de guardar el fichero .INI", -1, 8, 40, 284, 8
ENTRYFIELD "", IDD_PROF_ENTRY, 8, 28, 280, 8, ES_MARGIN
DEFPUSHBUTTON "OK" DID_OK, 8, 10, 32, 12, WS_GROUP
CONTROL "Esc=Cancelar" DID_CANCEL, 44, 10, 64, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
CONTROL "F1=Ayuda" -1, 112, 10, 52, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
CTEXT "", IDD_PROF_ERR, 8, 2, 280, 8
PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00FF0000
}
}
DLGTEMPLATE IDD_CONFIGURE
{
DIALOG "Configuración del reloj", 0, 8, 8, 250, 140
FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
{
GROUPBOX "Tipo de reloj", -1, 8, 106, 120, 30
AUTORADIOBUTTON "Analógico", IDD_CONFIG_ANALOG, 12, 117, 110, 10
AUTORADIOBUTTON "Digital", IDD_CONFIG_DIGITAL, 12, 107, 110, 10
AUTOCHECKBOX "24 horas", IDD_CONFIG_HOUR24, 12, 90, 110, 10
AUTOCHECKBOX "Esconder los controles", IDD_CONFIG_HIDECONTROLS, 12, 80, 110, 10
AUTOCHECKBOX "Campana", IDD_CONFIG_CHIME, 12, 70, 110, 10
AUTOCHECKBOX "Quedar en primer plano", IDD_CONFIG_FLOAT, 12, 60, 110, 10
GROUPBOX "Tipo de aviso", -1, 132, 106, 110, 30
AUTORADIOBUTTON "Número de tareas", IDD_CONFIG_TASKCOUNT, 136, 117, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Porcentaje de CPU", IDD_CONFIG_CPULOAD, 136, 107, 100, 10
GROUPBOX "Niveles de aviso", -1, 132, 22, 110, 82
LTEXT "Número de tareas", -1, 136, 85, 100, 10
LTEXT "Rojo", -1, 140, 73, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_TASKCOUNTRED, 180, 73, 40, 10
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Amarillo", -1, 140, 61, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_TASKCOUNTYELLOW, 180, 61, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Porcentaje de CPU (%)", -1, 136, 49, 100, 10
LTEXT "Rojo", -1, 140, 37, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_CPULOADRED, 180, 37, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Amarillo", -1, 140, 25, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_CPULOADYELLOW, 180, 25, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", DID_OK, 8, 8, 32, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "Cancelar" DID_CANCEL, 42, 8, 64, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
CONTROL "Ayuda" -1, 108, 8, 48, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_HELPTITLE "Ayuda para Reloj"
IDS_TITLE "Reloj"
IDS_SAVE_APPLICATION "Grabar configuració\tF2"
IDS_RESET_DEFAULTS "Restaurar los valores por defecto"
IDS_HIDE_CONTROLS "Esconder los controles\tAlt+H"
IDS_CONFIGURE "Configurar...\tAlt+C"
IDS_ABOUT "Información del programa..."
IDS_HELP "Ayuda\tF1"
IDS_PARAMETERLIST "Parámetros válidos:\n"
" RESET: Restaurar valores antes de empezar.\n"
" ANALOG: Empezar en modo analógico.\n"
" DIGITAL: Empezar en modo digital.\n"
IDS_PARMS_RESET "RESET"
IDS_PARMS_ANALOG "ANALOG"
IDS_PARMS_DIGITAL "DIGITAL"
IDS_ERROR_INVALIDPARM "ERROR: Parámetro inicial no válido '%s'."
IDS_ERROR_PRFOPENPROFILE "ERROR: No se puede abrir el fichero .INI."
IDS_ERROR_WINCREATEHELPINSTANCE "ERROR: No se puede crear la instancia de la ayuda."
IDS_ERROR_WINCREATEFRAME "ERROR: No se puede crear el marco de la ventana."
IDS_ERROR_WINREGISTERCLASS "ERROR: No se puede registrar la clsse de la ventana."
IDS_ERROR_WINCREATEWINDOW "ERROR: No se puede crear la ventana cliente."
IDS_ERROR_DOSGETCTRYINFO "DosGetCtryInfo devuelve error. Estatus=%d."
IDS_NOON "Mediodía"
IDS_MIDNIGHT "Medianoche"
IDS_AM "am"
IDS_PM "pm"
}
STRINGTABLE
{
IDS_HMERR "Error del Gestor de ayuda"
IDS_HMERR_EXTHELPUNDEFINED "Ayuda extendida no definida."
IDS_HMERR_NO_FRAME_WND_IN_CHAIN "No se encuentra una ventana del tipo 'marco' en la cadena."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_APP_WND "Handle de ventana asociada inválido."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_HELP_IN "Handle de instancia de la ayuda asociada inválido."
IDS_HMERR_INVALID_DESTROY_HELP_ "Handle de disociación inválido."
IDS_HMERR_NO_HELP_INST_IN_CHAIN "No se ha encontrado instancia de ayuda en la cadena de ventanas."
IDS_HMERR_INVALID_HELP_INSTANCE "Handle de instancia de ayuda inválido."
IDS_HMERR_INVALID_QUERY_APP_WND "Handle de la ventana de la aplicación inválido."
IDS_HMERR_HELP_INST_CALLED_INVA "La instancia de la ayuda declarada no es válida."
IDS_HMERR_HELPTABLE_UNDEFINE "Tabla de la ayuda no definida."
IDS_HMERR_HELP_INSTANCE_UNDEFIN "Instancia de la ayuda no definida."
IDS_HMERR_HELPITEM_NOT_FOUND "Tópico de la ayuda no encontrado."
IDS_HMERR_INVALID_HELPSUBITEM_S "Tamaño del subtópico de la ayuda no válido."
IDS_HMERR_HELPSUBITEM_NOT_FOUND "Subtópico de la ayuda no encontrado."
IDS_HMERR_INDEX_NOT_FOUND "El fichero de la ayuda no contiene índice."
IDS_HMERR_CONTENT_NOT_FOUND "El fichero de la ayuda no contiene la tabla de contenidos."
IDS_HMERR_OPEN_LIB_FILE "No se puede abrir el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_READ_LIB_FILE "No es puede leer el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_CLOSE_LIB_FILE "No es puede cerrar el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_INVALID_LIB_FILE "El fichero de la ayuda está en un formato no válido."
IDS_HMERR_NO_MEMORY "No hay suficiente memoria!"
IDS_HMERR_ALLOCATE_SEGMENT "No se puede asignar memoria."
IDS_HMERR_FREE_MEMORY "No se puede liberar la memoria."
IDS_HMERR_PANEL_NOT_FOUND "No se encuentra el panel de la ayuda."
IDS_HMERR_DATABASE_NOT_OPEN "El fichero de ayuda no está abierto."
IDS_HMERR_UNKNOWN "--- Error Desconocido ---"
IDS_HELPMODE_FRAME "Marco"
IDS_HELPMODE_MENU "Menú"
IDS_HELPMODE_WINDOW "Ventana"
IDS_HELPMODE_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_HELPSUBITEMNOTFOUND "Subtópico de ayuda no encontrado:\n"
"Modo='%s'\n"
"Tópico=%u\n"
"Subtópico=%u"
}