home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Die ASC Mega 2 / ASC-Mega2-CD-ROM.iso / ANWENDG / ENGLISCH / SPEAKEN / VOKSTAR.HLP < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-03-31  |  84.6 KB  |  2,378 lines

  1. * 1 0                                            ! 
  2. .Datei 
  3. Dieses Menü enthält Funktionen,  die  die  gesamte
  4. Datei betreffen. 
  5. Für  jeden  dieser  Menüpunkte  ist  ein   eigener
  6. Hilfetext vorhanden. 
  7. * 1 1 
  8. .Auswählen 
  9. Hiermit wählen Sie  eine  Vokabel-Datei  aus,  mit
  10. der   Sie   ab   nun   arbeiten   möchten.    Alle
  11. Vokabelstar-Dateien haben das Suffix VST. 
  12. In  der   Dateiauswahlbox   wählen   Sie   mittels
  13. Pfeiltasten die gewünschte Datei aus. 
  14.      Mit ┘ (Enter) bestätigen Sie Ihre Wahl. 
  15.           Mit ESC können Sie abbrechen. 
  16.    Taste F1 zeigt Hilfe zur Dateiauswahlbox an. 
  17.         TAB schaltet das Anzeigeformat um. 
  18. HINWEIS: Die Vokabelstar 2.x  Dateien  sind  nicht
  19. direkt   kompatibel   zu   den   Vokabelstar   1.x
  20. Dateien.  Sie  müssen  Ihre  alten   Datenbestände
  21. erst konvertieren. Nähere Hinweise  hierzu  finden
  22. Sie im Handbuch. 
  23. * 1 2 
  24. .Neue Datei anlegen 
  25. Die aktuelle Vokabel-Datei  wird  geschlossen  und
  26. eventuell noch nicht  abgspeicherte  Daten  werden
  27. auf den Datenträger übertragen. 
  28. Nun können Sie eine  neue  Datei  anlegen.  Hierzu
  29. geben Sie zunächst den Namen der neuen  Datei  an.
  30. Wenn die Datei noch nicht existiert, wird die neue
  31. Datei angelegt und  Sie  müssen  dann  sofort  die
  32. erste Vokabel erfassen, da eine Datei  nicht  ganz
  33. leer sein kann. 
  34. * 1 3 
  35. .Verzeichnis 
  36. In  der  Verzeichnisbox  wird   der   Inhalt   des
  37. aktuellen Verzeichnisses angezeigt. 
  38. Mit den Pfeiltasten, Bild und  Bild  können  Sie
  39. den  Auswahlbalken   bewegen.   Pos1   setzt   den
  40. Auswahlbalken an den  Anfang  der  Liste  und  die
  41. Taste Ende an das Ende der Liste. Mit  ┘  (Enter)
  42. oder ESC beenden Sie diese Funktion. 
  43. * 1 4 
  44. .Löschen 
  45. Hiermit  können  Sie  eine  Vokabel-Datenbank  von
  46. Ihrem Datenträger löschen. 
  47. ACHTUNG:  Eine  einmal  gelöschte  Datenbank   ist
  48. unwiederruflich verloren! Um  ein  versehentliches
  49. Löschen  zu  vermeiden, müssen  Sie   nach   einer
  50. Sicherheitsabfrage zum  endgültigen  Löschen  noch
  51. die TAB-Taste betätigen.
  52. Die  aktuelle  Datenbank   kann   nicht   gelöscht
  53. werden! 
  54. * 1 5 
  55. .Umbenennen 
  56. Hiermit können Sie  die  Dateien  des  Vokabelstar
  57. umbenennen. Wählen Sie hierzu  einfach  die  Datei
  58. aus  der  Dateiauswahlbox,  die   Sie   umbenennen
  59. möchten.  Dies  kann  die  geöffnete   oder   eine
  60. andere Datei sein. Nun geben Sie den  neuen  Namen
  61. für die Datei an.  Nach  einer  Sicherheitsabfrage
  62. wird die Datei umbenannt. 
  63. Mit ESC können Sie diese Funktion abbrechen. 
  64. * 1 6 
  65. .Hinzuladen 
  66. Hiermit können  Sie  Vokabeln  aus  einer  anderen
  67. Vokabeldatei in  die  aktuelle  Datei  hinzuladen.
  68. In der Dateiauswahlbox wählen Sie die  Datei  aus,
  69. die Sie  hinzuladen  wollen.  Vokabeln,  die  sich
  70. schon  in  der  aktuellen  Datei  befinden, werden
  71. ausgelassen. Während des  Hinzuladens  können  Sie
  72. mit der ESC-Taste abbrechen. Zum  Schluß  erhalten
  73. Sie eine Übersicht,  wieviele Karten  hinzugeladen
  74. werden konnten  und  wieviele  Karten  ausgelassen
  75. werden mußten. 
  76. Beachten Sie auch die Funktion: 
  77. Markieren / Markierte Karten in Datei 
  78. HINWEIS: Die Vokabelstar 2.x  Dateien  sind  nicht
  79. direkt   kompatibel   zu   den   Vokabelstar   1.x
  80. Dateien.  Sie  müssen  Ihre  alten   Datenbestände
  81. erst konvertieren. Nähere Hinweise  hierzu  finden
  82. Sie im Handbuch. 
  83. * 1 7 
  84. .Importieren 
  85. Mit dieser Funktion können  Sie  Daten  aus  einer
  86. Textdatei in Ihre aktuelle Datei übernehmen. 
  87. Die Textdatei muß im CSV-Format vorliegen.  Nähere
  88. Informationen  zu  diesem  Format  entnehmen   Sie
  89. bitte dem Handbuch. 
  90. Nach  der  Auswahl  dieser  Funktion  müssen   Sie
  91. bestimmen, ob die zu  importierende  CSV-Textdatei
  92. als   Feldtrennzeichen   ein   TAB-Zeichen,    ein
  93. Semikolon oder ein Komma enthält. Wenn  die  Datei
  94. keines dieser Standardfeldtrennzeichen  verwendet,
  95. können Sie ein selbstdefiniertes Zeichen  für  den
  96. Import vereinbaren. 
  97. Danach wählen  Sie  aus  der  Dateiauswahlbox  die
  98. TXT-Datei, die Sie importieren möchten. 
  99. Nun  wird  die  CSV-Textdatei  analysiert  und  es
  100. werden  im  nächten  Schritt  die  in  der   Datei
  101. enthaltenen  Felder  angezeigt.  Wenn  bei  dieser
  102. Anzeige schon keine sinnvollen  Daten  erscheinen,
  103. wird die  zu  importierende  Datei  einen  anderen
  104. Aufbau haben als von  Ihnen  angegeben.  Versuchen
  105. Sie dann ein anderes Feldtrennzeichen. 
  106. Ansonsten müssen Sie noch für den  Import  die  in
  107. der CSV-Textdatei enthaltenen Felder  den  Feldern
  108. der Karteikarte zuweisen.  Eine  kleine  Anleitung
  109. dazu finden Sie dann am Bildschirm. 
  110. Das Programm erkennt übrigens automatisch, ob  die
  111. Importdatei  als  Feldbegrenzer  ein   Anführungs-
  112. zeichen verwendet. 
  113. * 1 8 
  114. .Exportieren 
  115. Mit dieser  Funktion  können  Sie  die  Daten  der
  116. aktuellen   Vokabeldatei   in    eine    Textdatei
  117. exportieren, die  nach  dem  CSV-Format  aufgebaut
  118. ist. Somit können Sie Ihre Daten  auch  in  fremde
  119. Programme wie  z.B.  MS-Works,  DBase  oder  Excel
  120. übertragen. 
  121. Sie können bestimmen,  ob  die  CSV-Textdatei  als
  122. Feldtrennzeichen ein TAB-Zeichen,  ein  Semikolon,
  123. ein  Komma  oder  ein  selbstdefiniertes   Zeichen
  124. enthalten soll. Ihre Auswahl wird  sich  nach  dem
  125. benötigten Format des Programmes richten,  in  das
  126. Sie Ihre Daten übernehmen möchten.  In  der  Regel
  127. werden  Sie  das  TAB-Zeichen  verwenden,  da  die
  128. meisten Programme dieses Zeichen "verstehen". 
  129. Nach der Eingabe des Dateinamens der  Exportdatei,
  130. fragt das Programm, ob das  Anführungszeichen  als
  131. Feldbegrenzer  verwendet  werden  soll.  Wenn  Sie
  132. hier mit  "Ja"  Antworten,  werden  die  einzelnen
  133. Felder in Anführungszeichen gesetzt.  Die  meisten
  134. Programme "verstehen" das  CSV-Format  sowohl  mit
  135. diesen  Feldbegrenzern  als  auch  ohne.  Es   ist
  136. jedoch  ratsam  diese  Option  zu  verwenden,   da
  137. andernfalls   das   Feldtrennzeichen   (z.B.   ein
  138. Komma) innerhalb  eines  Datenfelds  mißverstanden
  139. werden kann. Dies  kann  jedoch  nicht  passieren,
  140. wenn Sie die  Feldbegrenzer  verwenden,  die  beim
  141. Export anzeigen, wann ein Feld  beginnt  und  wann
  142. es endet. 
  143. Nähere Informationen zu dem  CSV-Format  entnehmen
  144. Sie bitte dem Handbuch. 
  145. * 1 9 
  146. .Statistik löschen 
  147. Dieser    Menüpunkt    setzt    alle    Statistik-
  148. informationen  der  aktuellen  Datei  zurück.   Es
  149. werden  bei  allen  Vokabeln  der  Datei  folgende
  150. Felder auf Null gesetzt: 
  151.                   Letzte Abfrage 
  152.                    Abfragungen 
  153.                      Richtig 
  154.                       Falsch 
  155.     und die daraus resultierende  Prozentzahl 
  156. ACHTUNG:  Diese  Funktion  kann  nicht  rückgängig
  157. gemacht werden. 
  158. * 111 
  159. .Pausenspiel 
  160. Das Pausenspiel heißt  "StarTris!"  und  wird  wie
  161. das namensverwandte Spiel gespielt.  Es  gilt  die
  162. von     oben     herabfallenden     Teile      mit
  163. unterschiedlichen Formen  so  zu  verschieben  und
  164. zu  drehen,  daß  sie  am  Boden   möglichst   gut
  165. zusammen passen. Wenn  die  Teile  am  Boden  eine
  166. geschlossene  Zeile  bilden   wird   diese   Zeile
  167. entfernt.  Wenn  Sie  jedoch  die   herabfallenden
  168. Teile  so  herabsinken  lassen,  daß  noch  Lücken
  169. nachbleiben,  werden  die  Zeilen  mit  Lücken  so
  170. lange  stehen  gelassen,  bis  Sie  diese   Lücken
  171. füllen.  Wenn  Sie   das   nicht   schnell   genug
  172. schaffen  und  die  herabfallenden  Teile  in  der
  173. kritischen  Zone  am  oberen   Spielfeldrand   zum
  174. stehen kommen  ist  das  Spiel  beendet.  Je  mehr
  175. Steine Sie einpassen können  und  je  mehr  Zeilen
  176. Sie entfernen,  desto  mehr  Punkte  erhalten  Sie
  177. bei StarTris! 
  178. Für  Kenner:  Achtung  es  gibt  jede  Menge  neue
  179. Spielsteine, die Ihnen Kopfzerbrechen bereiten... 
  180. * 112 
  181. .Kalender 
  182. Der  integrierte  Kalender  kann   jederzeit   mit
  183. Strg-F6 aufgerufen werden. 
  184. Er  zeigt  automatisch  den  aktuellen  Monat   im
  185. laufendem Jahr  an.  Mit  den  Pfeiltasten  können
  186. Sie den Monat ändern. Mit  den  Tasten  Bild  und
  187. Bild können Sie das  Jahr  ändern.  Mit  der  ESC
  188. Taste beenden Sie die Kalenderdarstellung. 
  189. * 113 
  190. .Bildschoner 
  191. Der Bildschirmschoner dient dazu, den Monitor  bei
  192. längerer  Abwesenheit  des  Anwenders  vor   einem
  193. Einbrennen des Bildes zu schonen. 
  194. Neben  dem  automatisch  aktivierten   Bildschirm-
  195. schoner  können  Sie  den  Bildschirmschoner  auch
  196. jederzeit mit Strg-X direkt aktivieren. 
  197. Nähere     Informationen     zum     automatischen
  198. Bildschoner  entnehmen  Sie  bitte  dem  Hilfetext
  199. des Menüpunktes "Einst./Bildschoner". 
  200. * 115 
  201. .Ende 
  202. Mit "Ende" beenden Sie  das  Programm.  Es  werden
  203. die  Dateien  geschlossen  und  somit  Ihre  Daten
  204. gespeichert. Wenn  Sie  das  Programm  nicht  über
  205. diesen Menüpunkt beenden, können ggf.  Ihre  Daten
  206. nicht mehr gesichert  werden  und  das  könnte  zu
  207. Datenverlusten führen. 
  208. Sollte es z.B. mal  durch  einen  Stromausfall  zu
  209. einem Datenverlust kommen, so können Sie  für  den
  210. Fall, daß  sie  dummerweise  keine  Datensicherung
  211. gemacht  haben, mit  dem  Programm   "DATARST.EXE"
  212. Ihre Daten restaurieren.  Weiteres  entnehmen  Sie
  213. bitte dem Handbuch. 
  214. Das Programm erstellt  eine  Profildatei,  in  der
  215. die eingestellten Zustände gespeichtert  und  beim
  216. nächsten Aufruf wieder hergestellt werden, so  daß
  217. z.B.   Farbeinstellungen    nicht    wieder    neu
  218. vorgenommen werden müssen. 
  219. * 2 0 
  220. .Karte 
  221. Dieses Menü enthält die Befehle zum Editieren  der
  222. Karteikarte mit der aktuellen Vokabel. 
  223. Für   jeden   Menüpunkt   steht    ein    weiteres
  224. Hilfsfenster zur Verfügung. 
  225. * 2 1
  226. .Editieren
  227. Sie können alle Felder der  aktuellen  Karteikarte
  228. ausfüllen  bzw.  ändern.   Mit   den   Pfeiltasten
  229. können Sie den Cursor in dem  Texteditor  bewegen.
  230. Mit der ESC Taste schließen Sie das Editieren  der
  231. Karteikarte ab. Mit der F1 Taste können  Sie  eine
  232. ausführliche Hilfe zum Editor anfordern. 
  233. Hotkey zum Editieren der gesamten Karte ist F2. 
  234. Um schnell und direkt nur  einen  bestimmten  Teil
  235. der  aktuellen  Karteikarte  zu  Editieren, stehen
  236. Ihnen   zusätzlich   folgende    Menüpunkte    mit
  237. folgenden Hotkeys zur Verfügung: 
  238.               Vokabel..........Alt-V 
  239.               Übersetzungen....Alt-T
  240.               Beschreibungen...Alt-B
  241.               Hilfetexte.......Alt-B
  242.               Soundblaster.....Alt-S
  243.               Voicemaker.......Alt-I
  244. * 2 2
  245. .Neu 
  246. Sie fügen eine neue Vokabel  in  Ihre  Datei  ein.
  247. Wenn  Sie  ein  Vokabel  erfassen,   die   bereits
  248. vorhanden ist, so  stellt  Ihnen  Vokabelstar  die
  249. Vokabel zum Editieren zur Verfügung. 
  250. Ist die Vokabel noch nicht  vorhanden,  so  können
  251. Sie  die  neue  (und   noch   leere)   Karteikarte
  252. ausfüllen. Dabei können Sie auch  nicht  benötigte
  253. Felder  frei   lassen   und   den   Eingabevorgang
  254. vorzeitig mit der ESC-Taste beenden. 
  255. Hotkey ist die "Einfg." Taste oder F4. 
  256. Siehe auch Hilfstext "Karte / Editieren".
  257. * 2 3
  258. .Löschen
  259. Sie löschen  die  derzeit  angezeigte  Karteikarte
  260. und  damit  diese  Vokabel  aus  der  Datei.   Die
  261. nachfolgende    Karteikarte    wird    automatisch
  262. angezeigt. 
  263. Hotkey ist die "Entf." Taste oder F8. 
  264. Mit "Karte / Wiederherstellen"  können   Sie   die
  265. letzte Löschung einer Karte rückgängig machen. 
  266. * 2 4 
  267. .Wiederherstellen
  268. Dieser Menüpunkt ermöglicht Ihnen  die  Wiederher-
  269. stellung einer zuvor gelöschten Karte/Vokabel. 
  270. Die  Wiederherstellung   ist   jedoch   nur   dann
  271. möglich, wenn  der  Vokabelname  der  wiederherzu-
  272. stellenden   Karte   inzwischen    nicht    erneut
  273. vergeben wurde. 
  274. * 2 5 
  275. .Duplizieren 
  276. Die aktuelle Karte wird  dupliziert  und  zunächst
  277. unter dem  alten  Vokabeleintrag  mit  dem  Zusatz
  278. "(Kopie)"  abgelegt.  Da  eine   Karteikarte   mit
  279. exakt der selben  Vokabel  nicht  zweimal  in  der
  280. Datei vorkommen kann und darf, haben  Sie nun  die
  281. Möglichkeit den automatisch  hinzugefügten  Zusatz
  282. "(Kopie)" noch nach Ihren Bedürfnissen zu  ändern. 
  283. Sie können den Dupliziervorgang mit  ESC  bei  der
  284. Eingabe des neuen Vokabeleintrages abbrechen. 
  285. * 2 6 
  286. .In Datei schreiben 
  287. Die aktuelle  Karte  kann  in  eine  andere  Datei
  288. geschrieben werden. Hierzu  geben  Sie  den  Namen
  289. der gewünschten Zieldatei an. Wenn  die  Zieldatei
  290. noch  nicht  existiert,   wird   Sie   automatisch
  291. angelegt. Wenn Sie  eine  Karte  in  eine  bereits
  292. existierende  Datei  schreiben  wollen  und  nicht
  293. genau wissen, wie diese Datei  heißt,  können  Sie
  294. bei der Eingabe des  Dateinamens  einfach  die  ┘
  295. (Enter) Taste verwenden.  Sie  erhalten  dann  die
  296. Dateiauswahlbox und  können  die  Zieldatei  unter
  297. den bereits existierenden Dateien  bestimmen.  Die
  298. aktuelle  Karte  wird  dann   in   die   Zieldatei
  299. geschreiben,  sofern  in  der  Zeildatei  die   zu
  300. schreibende Vokabel noch nicht existiert. 
  301. Die  aktuelle  Vokabel  bleibt  in  der  aktuellen
  302. Datei erhalten. Man könnte  also  sagen,  daß  die
  303. Vokabelkarte in eine  andere  Datei  hineinkopiert
  304. wird. 
  305. Mit ESC können Sie diese Funktion abbrechen. 
  306. * 2 7 
  307. .Viele Karten erfassen 
  308. Mit dieser  Funktion  können  Sie  die  Neueingabe
  309. mehrerer  Vokabeln  nacheinander  erleichtern.  Es
  310. werden solange neue Vokabeln eingegeben,  bis  Sie
  311. bei der Eingabe einer neuen Vokabel  mit  der  ESC
  312. Taste   den   Eingabevorgang   abbrechen.    Diese
  313. Funktion ist z. B. besonders gut  dafür  geeignet,
  314. alle  Vokabeln  einer  neuen  Lektion   in   einem
  315. Arbeitsgang  zu  erfassen,  da  nach  der  Eingabe
  316. einer Vokabel  nicht  wieder  erst  der  Menüpunkt
  317. zur Erfassung  einer  weiteren  Vokabel  angewählt
  318. werden muß. 
  319. * 2 9 
  320. .Vokabel 
  321. Sie ändern die Vokabel der aktuellen  Karteikarte.
  322. Die Karteikarte  wird  dann  nach  der  geänderten
  323. Vokabel automatisch neu in die Datei  und  in  die
  324. Vokabelliste einsortiert. 
  325. Eine doppelte  Vergabe  einer  Vokabel  ist  nicht
  326. erlaubt  und  somit  auch   nicht   möglich.   Das
  327. bedeutet, daß eine  exakt  gleichlautende  Vokabel
  328. nicht zweimal in der Datei vorhanden sein kann. 
  329. In der Eingabezeile für die Vokabel können mehrere
  330. Vokabeln erfaßt werden.  Hierzu ist  zwischen  den
  331. einzelnen  Vokabeln  lediglich  ein  Semikolon  zu
  332. setzen.  Bsp.:  "road;  street;  avenue".  Die  so
  333. erfaßten Synonyme werden dann beim  Training  als
  334. gleichbedeutend   verstanden.   D.h.,  daß    beim
  335. Training die Eingabe nur  eines  der  aufgeführten
  336. Synonyme  zur   korrekten   Lösung   der   Abfrage
  337. ausreicht. 
  338. Hotkey ist Alt-V.
  339. * 210 
  340. .Übersetzungen 
  341. Sie  ändern  die   Übersetzungen   der   aktuellen
  342. Karteikarte. 
  343. In den Eingabezeilen für die Übersetzungen  können
  344. auch  mehere  Übersetzungen   pro   Zeile   erfaßt
  345. werden.  Hierzu   ist   zwischen   den   einzelnen
  346. Übersetzungen lediglich ein Semikolon  zu  setzen.
  347. Bsp.:  "fremd;  unbekannt;  ungewohnt".   Die   so
  348. erfaßten  Synonyme werden dann beim  Training  als
  349. gleichbedeutend   verstanden.   D.h.   daß    beim
  350. Training die Eingabe nur  eines  der  aufgeführten
  351. Synonyme  zur   korrekten   Lösung   der   Abfrage
  352. ausreicht. 
  353. Hotkey ist Alt-T. 
  354. * 211 
  355. .Beschreibungen
  356. Sie  ändern  die  Beschreibungen   der   aktuellen
  357. Karteikarte. 
  358. Hotkey ist Alt-B. 
  359. Der  in  den  Beschreibungsfeldern   erfaßte  Text
  360. kann beim Training auf  Wunsch  angezeigt  werden.
  361. Hierzu  ist  in  dem  Menü  Lernen  der   Schalter
  362. "Beschreibungen anzeigen" zu setzen. 
  363. Für Beschreibungen stehen  insgesamt  fünf  Zeilen
  364. zur Verfügung.  Die  vier  unteren  Zeilen  können
  365. dabei  vom  Benutzer   eine   eigene   Bezeichnung
  366. wie z.B. "Wortart" oder dergleichen  erhalten.  Um
  367. diese   benutzerspezifische   Feldbezeichnung   zu
  368. erfassen  bzw.  zu  verändern, verwenden  Sie   im
  369. Menü "Einst." die Funktion "Benutzerlayout".
  370. * 212 
  371. .Hilfetext
  372. Sie   ändern   die   Hilfetexte   der    aktuellen
  373. Karteikarte. 
  374. Hotkey ist Alt-H. 
  375. Die in den Hilfetexten  erfaßten  Hinweise  können
  376. beim  Training  auf   Wunsch   angezeigt   werden.
  377. Hierzu  sind  in  dem  Menü  Lernen  die  Schalter
  378. "Hilfetext  1  anzeigen"  und  oder  "Hilfetext  2
  379. anzeigen" zu setzen. 
  380. Die nach  den  Hilfetexten  kommenden  Zeilen  der
  381. Karteikarte  können  vom  Benutzer   eine   eigene
  382. Bezeichnung wie z.B.  "Wortart"  oder  dergleichen
  383. erhalten.     Um     diese     benutzerspezifische
  384. Feldbezeichnung  zu  erfassen  bzw.  zu  verändern
  385. verwenden  Sie  im  Menü  "Einst."  die   Funktion
  386. "Benutzerlayout". 
  387. * 213 
  388. .Soundblaster
  389. Sie ändern die Eintragung im  Feld  "Soundblaster"
  390. aus der aktuellen Karteikarte. 
  391. Hotkey ist Alt-N. 
  392. In dem  Feld  "Soundblaster"  wird  die  VOC-Datei
  393. angegeben, die  als  gesprochene  Vokabel(=Sample)
  394. über  den  Soundblaster  ausgegeben  werden  soll.
  395. Auf Wunsch wird die  Vokabel  dann  beim  Training
  396. gesprochen oder sie kann jederzeit mit  der  Taste
  397. F9 abgespielt werden.  Die  Extension  ".VOC"  der
  398. Sampledatei muß nicht angegeben werden. 
  399.  
  400. Beachten Sie in  diesem  Zusammenhang  bitte  auch
  401. das  gesamte  Menü  "Sprache"  und  den   Schalter
  402. "Lernen / Samples verwenden". 
  403. * 214 
  404. .Voicemaker 
  405. Sie ändern die  Eintragung  im  Feld  "Voicemaker"
  406. aus der aktuellen Karteikarte. 
  407. Hotkey ist Alt-I. 
  408. In  dem  Feld  "Voicemaker"  wird  die   SPR-Datei
  409. angegeben, die  als  gesprochene  Vokabel(=Sample)
  410. über  den  PC-Lautsprecher  bzw.  das  Voicemaker-
  411. modul ausgegeben werden soll. Auf Wunsch  wird die
  412. Vokabel dann beim  Training  gesprochen  oder  sie
  413. kann  jederzeit  mit  der  Taste   F9   abgespielt
  414. werden. Die Extension ".SPR" der  Sampledatei  muß
  415. nicht angegeben werden. 
  416.  
  417. Beachten Sie in  diesem  Zusammenhang  bitte  auch
  418. das  gesamte  Menü  "Sprache"  und  den   Schalter
  419. "Lernen / Samples verwenden". 
  420. * 216 
  421. .Statistik editieren 
  422. Sie   ändern   die   Statistikinformationen    der
  423. aktuellen Karteikarte. 
  424. Die  Statistikinformationen  sind   in   folgenden
  425. Feldern gespeichert: 
  426. Letzte Abfrage..Datum der letzten Abfrage
  427. Abfragungen.....Anzahl der Abfragungen insgesamt 
  428.                 wird automatisch errechnet
  429. Falsche.........Anzahl der falschen  Antworten 
  430. Richtige........Anzahl der richtigen Antworten 
  431. Prozent.........Die Quote der richtigen Antworten 
  432.                 wird automatisch errechnet
  433. Die Statistikinformationen  werden  beim  Training
  434. automatisch vom Programm aktualisiert, so daß  Sie
  435. stets   einen   genauen   Überblick   über   Ihren
  436. Lernerfolg haben. Im Programm  gibt  es  spezielle
  437. Suchfunktionen,  die  nach  Statistikinformationen
  438. suchen bzw. markieren. 
  439. Die  manuelle  Änderung  eines  Statistikeintrages
  440. braucht  also  normalerweise   nicht   vorgenommen
  441. werden, es sein  denn,  Sie  wollen  gezielt  eine
  442. Eintragung verändern. 
  443. Beachten Sie in  diesem  Zusammenhang  bitte  auch
  444. die Funktion "Datei/Statistik  löschen",  die  die
  445. Statiktikinformationen   einer   gesamten    Datei
  446. löscht. 
  447. * 3 0 
  448. .Suchen
  449. Dieses Menü enthält die Befehle  zum  Suchen  bzw.
  450. Auffinden  bestimmter  Karten/Vokabeln   aus   der
  451. Datei. 
  452. Für   jeden   Menüpunkt   steht    ein    weiteres
  453. Hilfsfenster zur Verfügung. 
  454. * 3 1 
  455. .Nach exakter Vokabel 
  456. Sie können hiermit  eine  Karte  direkt  über  den
  457. Vokabeleintrag anwählen.  Beachten  Sie,  daß  bei
  458. diesem direkten Zugriff für  den  Suchvorgang  die
  459. Schreibweise des  gesuchten  Vokabeleintrages  die
  460. selbe sein muß, wie  Sie  sie  bei  der  Erfassung
  461. verwendet   haben.   Ferner   muß    bei    dieser
  462. Suchfunktion   die   komplette   Eintragung    des
  463. Vokabelfeldes angegeben werden,  damit  die  Suche
  464. erfolgreich  ausgeführt  werden  kann.  Es  müssen
  465. also  ggf.  auch  alle  Synonyme  für  die   Suche
  466. angegeben werden. 
  467. Wenn die gesuchte Vokabel nicht vorhanden ist,  so
  468. erhalten Sie eine entsprechende Meldung. 
  469. Diese Suchfunktion  ist  die  schnellste,  da  Sie
  470. direkt über den Vokabeleintrag auf die  gewünschte
  471. Karte zugreifen kann. Wenn Sie  jedoch  nur  einen
  472. Teil der gesuchten Vokabel  kennen  verwenden  Sie
  473. bitte  die  Funktion  "Nach  Inhalt   in   Vokabel
  474. suchen".
  475. * 3 2
  476. .Nach Inhalt in Vokabel
  477. Sie bestimmen das Suchargument  für  die  gesuchte
  478. Vokabel.    Das    Suchargument    braucht    kein
  479. vollständiges  Wort  zu  sein.  Die   Schreibweise
  480. (groß/klein) kann vernachlässigt werden. 
  481. Nachdem eine Karte  gefunden  wurde,  die  in  dem
  482. Vokabeleintrag   das    von    Ihnen    angegebene
  483. Suchargument enthält, können Sie  wählen,  ob  Sie
  484. weitersuchen,  die  Markierung  invertieren   oder
  485. abbrechen wollen. 
  486. * 3 3
  487. .Nach Übersetzung suchen
  488. Sie bestimmen die Suchargumente für die  gesuchten
  489. Übersetzungen. Die Karten werden nur in  den  fünf
  490. Zeilen, die  für  Übersetzungen  vorgesehen  sind,
  491. durchsucht. 
  492. Um  verschiedene  Suchbegriffe  gleich  bei  einem
  493. Suchdurchgang  aufzufinden,   müssen   Sie   diese
  494. untereinander in der linken Spalte  der  Suchmaske
  495. eingeben (= Odersuche). 
  496. Wenn Sie  das  gleichzeitige  Vorkommen  von  zwei
  497. Suchbegriffen  in  den   Übersetzungen   auffinden
  498. wollen,  so  müssen  die  gesuchten   Textpassagen
  499. nebeneinander  eingegeben  werden    (= Undsuche).
  500. Die zweite Spalte der  Suchmaske  kann  also  frei
  501. gelassen werden. 
  502. Nach der  Eingabe  der  Suchargumente  können  Sie
  503. noch zwei Schalter setzen: 
  504. "Groß-/Kleinschreibung   beachten"   auf    "Nein"
  505. gesetzt    vernächlässigt     die     Schreibweise
  506. (groß/klein) bei dem Suchvorgang. 
  507. "Suche  nur  nach  ganzen  Wörtern"   auf   "Nein"
  508. gesetzt  bedeutet,  daß  die  Suchargumente  keine
  509. vollständigen Wörter sein brauchen. 
  510. Nachdem eine Karte  gefunden  wurde,  die  in  den
  511. Übersetzungen  eines  der  von  Ihnen   angegebene
  512. Suchargumente enthält, können Sie wählen,  ob  Sie
  513. weitersuchen,  die  Markierung  invertieren   oder
  514. abbrechen wollen. 
  515. * 3 4
  516. .Nach Erklärungen suchen 
  517. Sie bestimmen die Suchargumente für die  gesuchten
  518. Erklärungen. Die  Karten  werden  dabei  ohne  den
  519. Vokabeleintrag,   die   Übersetzungen   und   ohne
  520. Soundblaster-  und  Voicemakereintrag  durchsucht.
  521. Um  verschiedene  Suchbegriffe  gleich  bei  einem
  522. Suchdurchgang  aufzufinden,   müssen   Sie   diese
  523. untereinander in der linken Spalte  der  Suchmaske
  524. eingeben (= Odersuche). 
  525. Wenn Sie  das  gleichzeitige  Vorkommen  von  zwei
  526. Suchbegriffen   in   den   Erklärungen   auffinden
  527. wollen,  so  müssen  die  gesuchten   Textpassagen
  528. nebeneinander  eingegeben  werden  (=   Undsuche).
  529. Die zweite Spalte der  Suchmaske  kann  also  frei
  530. gelassen werden. 
  531. Nach der  Eingabe  der  Suchargumente  können  Sie
  532. noch zwei Schalter setzen: 
  533. "Groß-/Kleinschreibung   beachten"   auf    "Nein"
  534. gesetzt    vernächlässigt     die     Schreibweise
  535. (groß/klein) bei dem Suchvorgang. 
  536. "Suche  nur  nach  ganzen  Wörtern"   auf   "Nein"
  537. gesetzt  bedeutet,  daß  die  Suchargumente  keine
  538. vollständigen Wörter sein brauchen. 
  539. Nachdem eine Karte  gefunden  wurde,  die  in  den
  540. Erklärungen  eines  der   von   Ihnen   angegebene
  541. Suchargumente enthält, können Sie wählen,  ob  Sie
  542. weitersuchen,  die  Markierung  invertieren   oder
  543. abbrechen wollen. 
  544. * 3 6
  545. .Vorwärts blättern
  546. Sie blättern eine Karte weiter. Es wird  also  die
  547. folgende Karte bzw. Vokabel angezeigt. 
  548. Hotkey ist die Taste Bild. 
  549. ;
  550.         Beachten Sie auch die Funktionen: 
  551. ;
  552.          Markieren / Nächste   markierte 
  553. * 3 7
  554. .Zurück blättern
  555. Sie blättern eine Karte zurück. Es wird  also  die
  556. vorhergehende Karte bzw. Vokabel angezeigt. 
  557. Hotkey ist die Taste Bild 
  558.         Beachten Sie auch die Funktionen: 
  559. ;
  560.          Markieren / Vorherige markierte 
  561. * 3 8
  562. .Erste Karte
  563. Es wird die erste  Karte  der  Datei  zur  Anzeige
  564. gebracht. 
  565. Für die Such- und Markierfunktionen  brauchen  Sie
  566. NICHT  vorher  die  erste  Karte  zur  Anzeige  zu
  567. bringen, da sich diese Funktionen  stets  auf  die
  568. gesamte Datei beziehen. 
  569. * 3 9 
  570. .Letzte Karte 
  571. Es wird die letzte Karte  der  Datei  zur  Anzeige
  572. gebracht. 
  573. * 311
  574. .Vokabel-Liste
  575. Bei der Listenausgabe werden  Ihnen  die  Vokabeln
  576. aller  Karten  aus   der   aktuellen   Datei   als
  577. übersichtliche, sortierte  Liste  ausgegeben.  Die
  578. Liste zeigt nur  die  Vokabel(n)  und  einen  Teil
  579. der Übersetzungen an. 
  580. Mit den Pfeiltasten   oder  Bild,  Bild,  Pos1
  581. und Ende können Sie in der Liste blättern. 
  582. Mit ┘  (Enter)  wird  die  aktuelle  Vokabel  zur
  583. Anzeige gebracht und  die  Listenausgabe  beendet.
  584. Mit ESC können  Sie  die  Listenausgabe  abbrechen
  585. ohne die Vokabel aus  der  Liste  zur  Anzeige  zu
  586. bringen. 
  587. Um  schnell  auf   eine   bestimmte   Vokabel   zu
  588. zugreifen, können  Sie  mittels  der  Schnellsuche
  589. dirket auf eine  Vokabel  springen.  Hierzu  geben
  590. Sie einfach die  Anfangsbuchstaben  der  gesuchten
  591. Vokabel   ein.   Der   Auswahlbalken   wird   dann
  592. automatisch auf die  erste  Vokabel  gesetzt,  die
  593. mit  diesen  Buchstaben  beginnt.  Wenn  es   sehr
  594. viele  Volabeln  mit  den   bereits   eingegebenen
  595. Anfangsbuchstaben gibt, dann  können  Sie  einfach
  596. weitere Buchstaben dazutippen. Das  Programm  wird
  597. dann seine Suche weiter fortsetzen. Wenn Sie  nach
  598. einer  Buchstabenfolge  suchen,  die  als  Vokabel
  599. noch nicht erfasst  ist,  erklingt  ein  Fehlerton
  600. um, Sie darüber in Kentnis zu setzen. 
  601. Um eine erneute Schnellsuche  nach  einer  anderen
  602. Buchstabenfolge durchzuführen, tippen  Sie einfach
  603. die Backspacetaste (─)  oder  die  Pfeiltasten  
  604. oder . Nun  wird  der  Suchbegriff  gelöscht  und
  605. Sie  können  eine  neue  Buchstabenfolge  für  die
  606. Schnellsuche eingeben. 
  607. Bei der Listenausgabe können Sie mit den Tasten  +
  608. und - einzelne  Karten  markieren,  bzw.  gesetzte
  609. Markierungen aufheben. 
  610. Mit  Strg-Bild  und  Strg-Bild  setzen  Sie  den
  611. Auswahlbalken  auf  die  vorherige  oder   nächste
  612. markierte Karte. 
  613. Mit den Pfeiltasten links und  rechts  können  Sie
  614. die  Position  der  Übersetzungen  innerhalb   der
  615. Liste  verschieben.  Je   nach   der   Länge   der
  616. Vokabeln    können    Sie    so    die    optimale
  617. Anfangsposition der  Übersetzungen  festlegen.  In
  618. der Listenanzeige werden  so  viele  Übersetzungen
  619. für  jede  Vokabel  angezeigt,  wie  noch  in  die
  620. Liste passen. 
  621.            F8 oder Entf. löscht eine Vokabel 
  622.        Alt-F8 löscht ein vorhandenes Sample 
  623.            F9 zum Anhören eines Samples 
  624.        Alt-F9 zum Aufnehmen eines Samples 
  625. Die  Taste  F1  zeigt  einen  Hilfetext  für   die
  626. Listenausgabe   an,   dem   Sie   alle   wichtigen
  627. Informationen noch einmal entnehmen können. 
  628. Hotkey für die Listenausgabe ist F10. 
  629. * 4 0
  630. .Markieren
  631. Mit dem "Markierungs-System" können  Sie  einzelne
  632. Karten   oder   bestimmte   Gruppen   von   Karten
  633. markieren, um die  markierten Karten  anschließend
  634. als Gesamtheit zu behandeln. 
  635. So können Sie z.B. nur markierte  Karten  für  das
  636. Training verwenden oder die  markierten  Karte  in
  637. eine neue Datei schreiben. 
  638. ;
  639. Dieses  Menü  enthält  Funktionen  zum  Bearbeiten
  640. der markierten Karten sowie Funktionen, um  Karten
  641. nach bestimmten  Kriterien  automatisch  markieren
  642. zu lassen. 
  643. Für jeden  Menüpunkt  steht  wieder  die  gewohnte
  644. Hilfe zur Verfügung. 
  645. * 4 1 
  646. .Markiere Karte 
  647. Mit "Markiere Karte" markieren  Sie  die  aktuelle
  648. Karte. Die Markierung der  Karte  wird  durch  das
  649. Stern-Symbol   in   der   linken    oberen    Ecke
  650. angezeigt. 
  651. Die Anzahl  der  markierten  Karten  wird  in  der
  652. Fußzeile    durch    die    rechtsstehende    Zahl
  653. angegeben.  Die  links  stehende  Zahl  gibt   die
  654. Menge aller Karten in der Datei an. 
  655. Hotkey ist die Taste "+" (Plus)
  656. * 4 2
  657. .Karte nicht markieren
  658. Mit "Karte nicht markieren" heben  Sie  die  evtl.
  659. gesetzte Markierung der aktuellen Karte  auf.  Das
  660. evtl.  in  der  linken  oberen  Ecke   der   Karte
  661. gesetzte Stern-Symbol verschwindet. 
  662. Die Anzahl  der  markierten  Karten  wird  in  der
  663. Fußzeile    durch    die    rechtsstehende    Zahl
  664. angegeben.  Die  links  stehende  Zahl  gibt   die
  665. Menge aller Karten in der Datei an. 
  666. Hotkey ist die Taste "-" (Minus) 
  667. * 4 4 
  668. .Nach Inhalt in Vokabel 
  669. Zunächst geben Sie an,  ob  Sie  die  Markierungen
  670. der   Karten,   die   den   Suchbegriff   in   dem
  671. Vokabeleintrag  enthalten, setzen,  aufheben  oder
  672. invertieren wollen. 
  673. Nun geben Sie das  Suchargument  für  die  Vokabel
  674. ein.  Es  werden  alle  Markierungen  der   Karten
  675. gesetzt,  bzw.  aufgehoben  oder  invertiert,  die
  676. dieses   Suchargument   in   dem    Vokabeleintrag
  677. aufweisen,   wobei   nicht    auf    die    Groß-/
  678. Kleinschreibung    geachtet    wird    und     das
  679. Suchargument auch  kein  vollständiges  Wort  sein
  680. muß. 
  681. Diese Funktion kann während  des  Durchlaufes  der
  682. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  683. abgebrochen werden. Die jedoch bis  zum  Zeitpunkt
  684. des    Abbrechens    bereits    gesetzen,     bzw.
  685. aufgehobenen   oder   invertierten    Markierungen
  686. werden bei einem Abbruch nicht zurückgesetzt. 
  687. Bereits  vorher  bestehende  Markierungen   werden
  688. NICHT automatisch aufgehoben, um  eine  "gemischte
  689. Markierung" zu ermöglichen. 
  690. Anders  als  bei  einem  Suchvorgang  bleibt   die
  691. aktuelle  Karte  angezeigt.  Es  wird   zwar   die
  692. gesamte Datei durchsucht,  doch  werden  lediglich
  693. die   Markierungen   gesetzt.    Diese    Funktion
  694. bringt also keine andere  Karte  zur  Anzeige. 
  695. * 4 5 
  696. .Nach Übersetzungen 
  697. Zunächst geben Sie an,  ob  Sie  die  Markierungen
  698. der  Karten,   die   ein   Suchargument   in   den
  699. Übersetzungen  enthalten,  setzen,  aufheben  oder
  700. invertieren wollen.
  701. Nun  bestimmen  Sie  die  Suchargumente  für   die
  702. gesuchten Übersetzungen.  Die  Karten  werden  nur
  703. in  den  fünf  Zeilen,   die   für   Übersetzungen
  704. vorgesehen    sind,    durchsucht.    Wenn     ein
  705. Suchargument in  der  Übersetzung  vorhanden  ist,
  706. wird die Markierung der  Karte  entsprechen  Ihrer
  707. Vorgabe gesetzt, aufgehoben oder invertiert. 
  708. Um  verschiedene  Suchbegriffe  gleich  bei  einem
  709. Suchdurchgang  aufzufinden,   müssen   Sie   diese
  710. untereinander in der linken Spalte  der  Suchmaske
  711. eingeben. 
  712. Wenn Sie  das  gleichzeitige  Vorkommen  von  zwei
  713. Suchbegriffen  in  den   Übersetzungen   auffinden
  714. wollen,  so  müssen  die  gesuchten   Textpassagen
  715. nebeneinander  eingegeben   werden.   Die   zweite
  716. Spalte  der  Suchmaske  kann  also  frei  gelassen
  717. werden. 
  718. Nach der  Eingabe  der  Suchargumente  können  Sie
  719. noch zwei Schalter setzen: 
  720. "Groß-/Kleinschreibung   beachten"   auf    "Nein"
  721. gesetzt    vernächlässigt     die     Schreibweise
  722. (groß/klein) bei dem Suchvorgang. 
  723. "Suche  nur  nach  ganzen  Wörtern"   auf   "Nein"
  724. gesetzt  bedeutet,  daß  die  Suchargumente  keine
  725. vollständigen Wörter sein brauchen. 
  726. Nachdem eine Karte  gefunden  wurde,  die  in  den
  727. Übersetzungen  eines  der  von  Ihnen  angegebenen
  728. Suchargumente enthält, wird diese markiert. 
  729. Diese Funktion kann während  des  Durchlaufes  der
  730. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  731. abgebrochen werden. Die jedoch bis  zum  Zeitpunkt
  732. des  Abbrechens  bereits  gesetzen,   aufgehobenen
  733. oder invertierten Markierungen  werden  bei  einem
  734. Abbruch nicht zurückgesetzt. 
  735. Bereits  vorher  bestehende  Markierungen   werden
  736. NICHT automatisch aufgehoben, um  eine  "gemischte
  737. Markierung" zu ermöglichen. 
  738. Anders  als  bei  einem  Suchvorgang  bleibt   die
  739. aktuelle  Karte  angezeigt.  Es  wird   zwar   die
  740. gesamte Datei durchsucht,  doch  werden  lediglich
  741. die   Markierungen   gesetzt,   aufgehoben    oder
  742. invertiert.  Diese  Funktion  bringt  also   keine
  743. andere Karte zur Anzeige. 
  744. * 4 6
  745. .Nach Erklärungen 
  746. Zunächst geben Sie an,  ob  Sie  die  Markierungen
  747. der  Karten,   die   ein   Suchargument   in   den
  748. Erklärungen  enthalten,  setzen,   aufheben   oder
  749. invertieren wollen. 
  750. Nun  bestimmen  Sie  die  Suchargumente  für   die
  751. gesuchten Erklärungen.  Die  Karten  werden  dabei
  752. ohne den  Vokabeleintrag,  den  Übersetzungen  und
  753. ohne    Soundblaster-    und     Voicemakereintrag
  754. durchsucht.   Wenn   ein   Suchargument   in   den
  755. Erklärungen  vorhanden  ist, wird  die  Markierung
  756. der   Karte   gemäß   Ihrer    Vorgabe    gesetzt,
  757. aufgehoben oder invertiert. 
  758. Um  verschiedene  Suchbegriffe  gleich  bei  einem
  759. Suchdurchgang  aufzufinden,   müssen   Sie   diese
  760. untereinander in der linken Spalte  der  Suchmaske
  761. eingeben. 
  762. Wenn Sie  das  gleichzeitige  Vorkommen  von  zwei
  763. Suchbegriffen   in   den   Erklärungen   auffinden
  764. wollen,  so  müssen  die  gesuchten   Textpassagen
  765. nebeneinander  eingegeben   werden.   Die   zweite
  766. Spalte  der  Suchmaske  kann  also  frei  gelassen
  767. werden. 
  768. Nach der  Eingabe  der  Suchargumente  können  Sie
  769. noch zwei Schalter setzen: 
  770. "Groß-/Kleinschreibung   beachten"   auf    "Nein"
  771. gesetzt    vernächlässigt     die     Schreibweise
  772. (groß/klein) bei dem Suchvorgang. 
  773. "Suche  nur  nach  ganzen  Wörtern"   auf   "Nein"
  774. gesetzt  bedeutet,  daß  die  Suchargumente  keine
  775. vollständigen Wörter sein brauchen. 
  776. Nachdem eine Karte  gefunden  wurde,  die  in  den
  777. Erklärungen  eines  der  von   Ihnen   angegebenen
  778. Suchargumente enthält,  wird  die  Markierung  der
  779. Karte  gemäß  Ihrer  Vorgabe  gesetzt,  aufgehoben
  780. oder invertiert. 
  781. Diese Funktion kann während  des  Durchlaufes  der
  782. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  783. abgebrochen werden. Die jedoch bis  zum  Zeitpunkt
  784. des  Abbrechens  bereits  gesetzen,   aufgehobenen
  785. oder invertierten Markierungen  werden  bei  einem
  786. Abbruch nicht zurückgesetzt. 
  787. Bereits  vorher  bestehende  Markierungen   werden
  788. NICHT automatisch aufgehoben, um  eine  "gemischte
  789. Markierung" zu ermöglichen. 
  790. Anders  als  bei  einem  Suchvorgang  bleibt   die
  791. aktuelle  Karte  angezeigt.  Es  wird   zwar   die
  792. gesamte Datei durchsucht,  doch  werden  lediglich
  793. die   Markierungen   gesetzt.    Diese    Funktion
  794. bringt also keine andere  Karte  zur  Anzeige. 
  795. * 4 7 
  796. .Nach Sprachdateien 
  797. Mit dieser Funktion werden alle  Markierungen  der
  798. Karten gesetzt, aufgehoben  oder  invertiert,  die
  799. einen   Eintrag   in   einem   der   Felder    für
  800. Sample-Dateien enthalten. 
  801. ;
  802. Zunächst geben Sie an,  ob  Sie  die  Markierungen
  803. der  Karten,   die   ein   Sprachdatei   enthalten
  804. setzen, aufheben oder invertieren wollen. 
  805. Nun können Sie wählen,  ob  nur  die  Markierungen
  806. der Karten mit  Soundblasterdateien  (*.VOC)  oder
  807. nur    die    Markierungen    der    Karten    mit
  808. Voicemakerdateien  (*.SPR)  oder  die  Markierungn
  809. der Karten, die entweder  eine  *.VOC  Datei  oder
  810. eine *.SPR Datei  aufweisen,  gesetzt,  aufgehoben
  811. oder invertiert werden sollen. 
  812. Diese Funktion kann während  des  Durchlaufes  der
  813. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  814. abgebrochen werden. Die jedoch bis  zum  Zeitpunkt
  815. des  Abbrechens  bereits  gesetzten,  aufgehobenen
  816. oder invertierten Markierungen  werden  bei  einem
  817. Abbruch nicht zurückgesetzt. 
  818. Bereits  vorher  bestehende  Markierungen   werden
  819. NICHT automatisch aufgehoben  um  eine  "gemischte
  820. Markierung" zu ermöglichen. 
  821. Es bleibt die aktuelle Karte  angezeigt.  Es  wird
  822. zwar die gesamte  Datei  durchsucht,  doch  werden
  823. lediglich   die   Markierungen   gesetzt. 
  824. * 4 8 
  825. .Nach Statistik 
  826. Mit dieser Funktion werden alle  Karten  markiert,
  827. die   ein    bestimmtes    statistisches    Profil
  828. aufweisen.  Jede  Karte  enthält  in  der   oberen
  829. Zeile Informationen  über  das  Datum  der  letzen
  830. Abfragung, die Anzahl  der  Abfragungen  insgesamt
  831. und   die   Quote   der    korret    beantworteten
  832. Abfragungen.  Diese   Informationen   werden   als
  833. Statiktik bezeichnet  und  geben  für  jede  Karte
  834. Auskunft  darüber,  wie  gut  Sie   eine   Vokabel
  835. beherrschen und wann  Sie  sie  zuletzt  trainiert
  836. haben.  Anhand  diese   Informationen,   die   vom
  837. Programm automatisch aktualisiert  werden,  können
  838. Sie einen  Auswahl  der  zu  markierdenden  Karten
  839. treffen, indem Sie einen gesuchten  Bereich  näher
  840. spezifizieren.  So  können   Sie   Vokabeln   ganz
  841. gezielt  nach  Ihrem  Wissensstand  markieren  und
  842. später abfragen. 
  843. Wie wird nun  der  zu  markierende  Bereich  genau
  844. spezifiziert? Zunächst geben  Sie  für  die  Quote
  845. der korrekten Antworten die Unter- und  Obergrenze
  846. an. Wenn Sie hier z.B. 0% bis 50%  angeben  werden
  847. alle Vokabeln markiert, die Sie  nur  bis  zu  50%
  848. richtig beantwortet haben. 
  849. Um  den  gewünschten   Bereich  noch   weiter   zu
  850. spezifizieren,  können   Sie   die   Unter-    und
  851. Obergrenze der  Anzahl  der  Abfragungen  angeben.
  852. Die Grenzen sind so voreingestellt,  daß  Sie  von
  853. null  Abfragungen  bis   9999   Abfragungen   alle
  854. Karten markieren. Es steht Ihnen aber  frei,  z.B.
  855. nur die Karten zu markieren, die Sie mehr  als  10
  856. mal, aber weniger als 50 mal abgefragt  wurden. 
  857. Schließlich können Sie den gewünschten Zielbereich
  858. für die Markierungen noch durch  das  Abfragedatum
  859. näher   eingrenzen.    Auch    hier    sind    die
  860. Vorgabewerte so gewählt,  daß  bis  zum  aktuellen
  861. Tagesdatum  alle  Vokabeln  markiert  werden.  Sie
  862. können nun jedoch noch  den  Zielbereich  für  die
  863. letzte Abfragung auf den Tag genau  bestimmen  und
  864. diesen z.B.  mit  der  Angabe  "von  01.10.92  bis
  865. 30.11.92" auf  die  Monate  Oktober  und  November
  866. des Jahres 92 beschränken. Es bietet sich auch die
  867. Möglichkeit, Vokabeln, die  in  den  letzen  Tagen
  868. bereits  abgefragt  wurden  von   der   Markierung
  869. auszuschließen   und   somit   nur   Vokabeln   zu
  870. trainieren,  die  Sie  schon  lange   nicht   mehr
  871. abgefragt wurden. 
  872. Diese Funktion kann während  des  Durchlaufes  der
  873. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  874. abgebrochen werden. Die jedoch bis  zum  Zeitpunkt
  875. des  Abbrechens  bereits   gesetzen   Markierungen
  876. werden bei einem Abbruch nicht zurückgesetzt. 
  877. Bereits  vorher  bestehende  Markierungen   werden
  878. NICHT automatisch aufgehoben, um  eine  "gemischte
  879. Markierung" zu ermöglichen. 
  880. Es bleibt die aktuelle Karte  angezeigt.  Es  wird
  881. zwar die gesamte  Datei  durchsucht,  doch  werden
  882. lediglich   die   Markierungen   gesetzt. 
  883. * 410 
  884. .Alle Markierungen aufheben
  885. Hiermit  werden  alle   bestehenden   Markierungen
  886. aufgehoben. 
  887. Die Anzahl  der  markierten  Karten  wird  in  der
  888. Fußzeile  unten  mit  der  rechts  stehenden  Zahl
  889. ausgegeben. Nach der  Ausführung  ist  die  Anzahl
  890. der markierten Karten null. 
  891. Die Anzeige der aktuellen Karte wird  durch  diese
  892. Funktion nicht geändert. 
  893. * 411 
  894. .Alle Karten markieren 
  895. Hiermit   werden   alle   Karten   der   aktuellen
  896. Datei markiert. 
  897. Die Anzahl  der  markierten  Karten  wird  in  der
  898. Fußzeile  unten  mit  der  rechts  stehenden  Zahl
  899. ausgegeben. Nach der  Ausführung  ist  die  Anzahl
  900. der  markierten  Karten  gleich  der  Anzahl   der
  901. Karten in der Datei. 
  902. Die Anzeige der aktuellen Karte wird  durch  diese
  903. Funktion nicht geändert. 
  904. * 412 
  905. .Markierungen invertieren 
  906. Hiermit werden  alle  Markierungen  der  aktuellen
  907. Datei  invertiert.  Das  heißt,  daß  Karten   die
  908. nicht markiert sind, markiert werden  und  Karten,
  909. bei  denen  eine  Markierung  gesetzt   ist,   nun
  910. nicht mehr markiert sind. 
  911. Da das Invertieren der Markierung für  jede  Karte
  912. der Datei  einzeln  vorgenommen  werden  muß, kann
  913. diese  Funktion  während   des   Durchlaufes   der
  914. gesamten  Datei  jederzeit   mit   der   ESC-Taste
  915. abgebrochen  werden.   Die   Invertierungen,   die
  916. jedoch bis zum Zeitpunkt  des  Abbrechens  bereits
  917. vorgenommen  wurden,  werden  bei  einem   Abbruch
  918. nicht zurück genommen. 
  919. Die Anzahl  der  markierten  Karten  wird  in  der
  920. Fußzeile  unten  mit  der  rechts  stehenden  Zahl
  921. ausgegeben. 
  922. Die Anzeige der aktuellen Karte wird  durch  diese
  923. Funktion nicht geändert. 
  924. * 413 
  925. .Nächste markierte Karte 
  926. Die  nächste  markierte  Karte  wird  zur  Anzeige
  927. gebracht. 
  928. Wenn  keine  Karten  markiert  sind   oder   keine
  929. markierte Karte folgt,  dann  hat  diese  Funktion
  930. keine Auswirkung auf  die  Anzeige  der  aktuellen
  931. Karte. 
  932. Hotkey ist Strg-Bild 
  933. * 414 
  934. .Vorherige markierte Karte 
  935. Die vorherige markierte  Karte  wird  zur  Anzeige
  936. gebracht. 
  937. Wenn  keine  Karten  markiert  sind   oder   keine
  938. vorherige  Karte  markiert  ist,  dann  hat  diese
  939. Funktion keine  Auswirkung  auf  die  Anzeige  der
  940. aktuellen Karte. 
  941. Hotkey ist Strg-Bild 
  942. * 415 
  943. .Lösche markierte Karten
  944. Diese Funktion löscht alle markierten  Karten  aus
  945. der   Datei.    Zuvor    erfolgt    jedoch    eine
  946. Sicherheitsabfrage,   um    ein    versehentliches
  947. Löschen zu  vermeiden,  da  diese  Funktion  nicht
  948. rückgängig gemacht werden kann. 
  949. Diese  Funktion  kann  während   des   Durchlaufes
  950. jederzeit mit der  ESC-Taste  abgebrochen  werden.
  951. Die  jedoch  bis  zum  Zeitpunkt  des   Abbrechens
  952. bereits gelöschten markierten Karten  bleiben  bei
  953. einem Abbruch gelöscht. 
  954. * 411 
  955. .Liste der markierten Karten 
  956. Bei  dieser   Listenausgabe   werden   Ihnen   die
  957. Vokabeln aller  markierten  Karten  ausgegeben.
  958. Mit den Pfeiltasten  oder  PgUp,  PgDn,  HOME  und
  959. END können Sie blättern. 
  960. Mit  ENTER  wird  die  aktuelle  Vokabel zur
  961. Anzeige gebracht. Mit ESC  können  Sie  abbrechen.
  962. Auch bei  der  Listenausgabe  können  Sie  mit "-"
  963. (Minus) einzelne Kartenmarkierungen aufheben. 
  964. * 416 
  965. .Markierte Karten in Datei 
  966. Die markierten Karten können in eine andere  Datei
  967. geschrieben bzw. kopiert werden. Hierzu geben  Sie
  968. den Namen der gewünschten Zieldatei an.  Wenn  die
  969. Zieldatei   noch   nicht   existiert,   wird   Sie
  970. automatisch  angelegt.  Wenn  Sie  die  markierten
  971. Karten  in   eine   bereits   existierende   Datei
  972. schreiben  wollen  und  nicht  genau  wissen,  wie
  973. diese Datei heißt,  können  Sie  bei  der  Eingabe
  974. des  Dateinamens  einfach  die  ┘  (Enter)  Taste
  975. verwenden. Sie erhalten dann  die  Dateiauswahlbox
  976. und  können  die  Zieldatei  unter   den   bereits
  977. existierenden Dateien  bestimmen.  Die  markierten
  978. Karten werden dann in die  Zieldatei  geschreiben.
  979. Vokabeln, die bereits in der Zieldatei existieren,
  980. werden  nicht  überschrieben.  Am  Schluß   dieser
  981. Funktion wird angezeigt, wieviele  Karten  in  die
  982. Zieldatei geschrieben werden konnten. 
  983. Die markierten Karten  bleiben  in  der  aktuellen
  984. Datei erhalten. Man könnte  also  sagen,  daß  die
  985. markierten   Karten   in   eine    andere    Datei
  986. hineinkopiert werden. 
  987. Mit ESC können Sie diese Funktion abbrechen. 
  988. * 418
  989. .Liste der markierten
  990. Bei  dieser   Listenausgabe   werden   Ihnen   die
  991. Vokabeln nur der markierten  Karten  (!)  aus  der
  992. aktuellen  Datei  als  übersichtliche,   sortierte
  993. Liste  ausgegeben.  Die  Liste   zeigt   nur   die
  994. Vokabel und einen Teil der Übersetzungen an. 
  995. Mit den Pfeiltasten oder Bild,  Bild,  Pos1  und
  996. ENDE können Sie in der Liste blättern. 
  997. Mit ┘  (Enter)  wird  die  aktuelle  Vokabel  zur
  998. Anzeige gebracht und  die  Listenausgabe  beendet.
  999. Mit ESC können Sie  die  Listenausgabe  abbrechen,
  1000. ohne die Vokabel aus  der  Liste  zur  Anzeige  zu
  1001. bringen. 
  1002. Um  schnell  auf   eine   bestimmte   Vokabel   zu
  1003. zugreifen, können  Sie  mittels  der  Schnellsuche
  1004. direkt auf eine  Vokabel  springen.  Hierzu  geben
  1005. Sie einfach die  Anfangsbuchstaben  der  gesuchten
  1006. Vokabel   ein.   Der   Auswahlbalken   wird   dann
  1007. automatisch auf die  erste  Vokabel  gesetzt,  die
  1008. mit  diesen  Anfangsbuchstaben  beginnt.  Wenn  es
  1009. sehr viele Volabeln mit den  bereits  eingegebenen
  1010. Anfangsbuchstaben gibt, dann  können  Sie  einfach
  1011. weitere Buchstaben dazutippen. Das  Programm  wird
  1012. dann seine Suche weiter fortsetzen. Wenn Sie  nach
  1013. einer  Buchstabenfolge  suchen,  die  als  Vokabel
  1014. noch  in  der   Liste   vorkommt,   erklingt   ein
  1015. Fehlerton, um Sie darüber in Kentniss  zu  setzen.
  1016. Um eine erneute Schnellsuche  nach  einer  anderen
  1017. Buchstabenfolge    durchzuführen,    tippen    Sie
  1018. einfach   die   Backspacetaste   (─)   oder   die
  1019. Pfeiltasten  oder .  Nun  wird  der  Suchbegriff
  1020. gelöscht    und    Sie    können     eine     neue
  1021. Buchstabenfolge für die Schnellsuche eingeben. 
  1022. Bei  der  Listenausgabe  der   markierten   Karten
  1023. können  Sie  mit  der  Tasten  "-"   (Minus)   für
  1024. einzelne   Karten   die   gesetzte    Markierungen
  1025. aufheben.  Da  die  Liste  nur  markierte   Karten
  1026. anzeigt verschwindet dann die Vokabel  sofort  aus
  1027. der Liste. Die Karte  wurde  nicht  gelöscht,  nur
  1028. die Markierung  wurde  aufgehoben  und  die  Karte
  1029. aus der Liste entfernt. 
  1030. Mit den Pfeiltasten links und  rechts  können  Sie
  1031. die  Position  der  Übersetzungen  innerhalb   der
  1032. Liste  verschieben.  Je   nach   der   Länge   der
  1033. Vokabeln    können    Sie    so    die    optimale
  1034. Anfangsposition der  Übersetzungen  festlegen.  In
  1035. der Listenanzeige werden  so  viele  Übersetzungen
  1036. für  jede  Vokabel  angezeigt,  wie  noch  in  die
  1037. Liste passen. 
  1038.            F8 oder Entf. löscht eine Vokabel 
  1039.        Alt-F8 löscht ein vorhandenes Sample 
  1040.            F9 zum Anhören eines Samples 
  1041.        Alt-F9 zum Aufnehmen eines Samples 
  1042. Die  Taste  F1  zeigt  einen  Hilfetext  für   die
  1043. Listenausgabe   an,   dem   Sie   alle   wichtigen
  1044. Informationen noch einmal entnehmen können. 
  1045. Hotkey  für  die  Listenausgabe   der   markierten
  1046. Karten ist Alt-F10. 
  1047. * 5 0
  1048. .Drucken
  1049. Dieses  Menü  stellt  Ihnen   viele   verschiedene
  1050. Möglichkeiten     zur     Verfügung,    um     die
  1051. gespeicherten   Informationen   zu    Papier    zu
  1052. bringen.   Jeder   Menüpunkt   bietet    spezielle
  1053. Informationen, die Sie mit F1 anfordern können. 
  1054. Grundsätzlich  kann  man   jedoch   zwischen   dem
  1055. LISTENDRUCK  und  dem  KARTENDRUCK  unterscheiden. 
  1056. * 5 1
  1057. .Aktuelle Karte 
  1058. Hiermit wird eine Kopie  der  aktuell  angezeigten
  1059. Karteikarte  vom   Bildschirm   auf   das   Papier
  1060. gebracht. 
  1061. Der Ausdruck enthält alle Informationen  über  die
  1062. Vokabel, die auch  in  der  aktuellen  Karteikarte
  1063. enthalten sind. 
  1064. Die Karteikarte ist 19 Zeilen lang und wird  somit
  1065. auch im  Ausdruck  mit  19  Zeilen  gedruckt.  Sie
  1066. können  jedoch  mit  dem   Menüpunkt   "Einst.   /
  1067. Kartengröße" diese Zeilenzahl  so  verändern,  daß
  1068. z.B. immer genau zwei oder  drei  Karteikarten  im
  1069. Ausdruck auf eine  DIN  A4  Seite  passen.  Nähere
  1070. Informationen also bei  dem  Menüpunkt  "Einst.  /
  1071. Kartengröße". 
  1072. * 5 2
  1073. .Nur markierte Karten
  1074. Es werden alle markierten Karten  als  Karteidruck
  1075. an den Drucker geschickt. 
  1076. Bei  dem   Karteidruck   wird   eine   Kopie   der
  1077. Bildschirmmaske zu Papier gebracht. 
  1078. Beachten Sie auch die Hinweise zu den  Menüpunkten
  1079. "Drucken / Aktuelle Karte" und "Einst.  /  Karten-
  1080. größe". 
  1081. Sie können den Ausdruck mit ESC abbrechen. 
  1082. * 5 3
  1083. .Alle Karten 
  1084. Alle Karten der Datei werden  im  Karteidruck  auf
  1085. dem Drucker ausgegeben. 
  1086. Bei  dem   Karteidruck   wird   eine   Kopie   der
  1087. Bildschirmmaske zu Papier gebracht. 
  1088. Beachten Sie auch die Hinweise zu den  Menüpunkten
  1089. "Drucken / Aktuelle Karte" und "Einst.  /  Karten-
  1090. größe". 
  1091. ;
  1092. Sie können den Ausdruck mit ESC abbrechen. 
  1093. * 5 5
  1094. .Liste der markierten Vokabeln 
  1095. Es wird eine Liste  aller  markierten  Karten  der
  1096. Datei   gedruckt. 
  1097. Die  Liste  enthält  alle  Vokabeln   sowie   alle
  1098. Übersetzungen, soweit  diese  auf   den   Ausdruck
  1099. passen. 
  1100. Mit dem Menüpunk "Einstellungen  für  Listendruck"
  1101. können Sie den Aufbau der Liste für  den  Ausdruck
  1102. bestimmen. 
  1103. * 5 6 
  1104. .Liste aller Vokabeln
  1105. Es  wird  eine  Liste  aller  Karten   der   Datei
  1106. gedruckt. 
  1107. Die  Liste  enthält  alle  Vokabeln   sowie   alle
  1108. Übersetzungen, soweit  diese  auf   den   Ausdruck
  1109. passen. 
  1110. Mit dem Menüpunk "Einstellungen  für  Listendruck"
  1111. können Sie den Aufbau der Liste für  den  Ausdruck
  1112. bestimmen. 
  1113. * 5 8 
  1114. .Einstellungen für Listendruck
  1115. Sie  können  den  Aufbau   der   gedruckten  Liste
  1116. bestimmen. Zunächst wählen Sie, ob  die  Liste  in
  1117. Schmalschrift oder Normalschrift  gedruckt  werden
  1118. soll. Beachten Sie, daß  für  die  Verwendung  der
  1119. Schmalschrift die entsprechenden Einstellungen  am
  1120. Druckertreiber korrekt vorgenommen sein müssen. 
  1121. Als nächstes können Sie die Ausgabelänge  für  die
  1122. Vokabeln in der Liste bestimmen. 
  1123. Schließlich kann  die  Gesamtlänge  des  Ausdrucks
  1124. der Liste  bestimmt  werden.  Bei  Verwendung  von
  1125. Normalschrift sind  maximal  80  Zeichen  möglich;
  1126. bei  Verwendung   von   Schmalschrift   sind   ca.
  1127. 130 Zeichen möglich. Diese Werte  können  je  nach
  1128. Druckermodel abweichen, so sind bei  Laserdruckern
  1129. meist keine 80 Zeichen in Normalschrift möglich. 
  1130. * 6 0 
  1131. .Lernen 
  1132. In diesem Menü  finden  Sie  alle  Funktionen  und
  1133. Einstellungmöglichkeiten, um  das  Trainieren  der
  1134. Vokaben  vorzunehmen.  Das  Training  kann   durch
  1135. eine  Vielzahl  von   Optionen   auf   Ihre   ganz
  1136. individuellen Wünsche angepaßt  werden.   Für  all
  1137. diese  Funktionen  und   Einstellungsmöglichkeiten
  1138. erhalten Sie wie  immer  mit  der  F1  Taste  eine
  1139. ausführliche Hilfe. 
  1140. * 6 1 
  1141. .Training Starten 
  1142. Hiermit  können  Sie  die  Abfrage  der   Vokabeln
  1143. starten. 
  1144. Hotkey ist die Taste F5.
  1145. Beachten Sie, daß die Schalter  des  Menüs  Lernen
  1146. den  Ablauf   des   Trainingsvorgangs   bestimmen.
  1147. Stellen Sie sich also zunächst  die  Schalter  für
  1148. das Lernen  so  ein,  wie  Sie  es  wünschen. 
  1149. Wenn Sie während  der  Abfrage  mal  eine  Vokabel
  1150. nicht wissen, können Sie das  Eingabefeld  einfach
  1151. leer  lassen  und  die  Abfrage  mit  ┘   (Enter)
  1152. beantworten. Auch wenn Sie noch  weitere  Versuche
  1153. zur Lösung der  Abfrage  hatten, wird  Vokabelstar
  1154. Sie  dann  nicht  länger  quälen  und  Ihnen   die
  1155. Lösung verraten und mit der Abfrage  der  nächsten
  1156. Vokabel fortfahren. 
  1157. Wenn Sie eine Abfrage  falsch  beantwortet  haben,
  1158. zeigt  Vokabelstar  Ihnen  die  Lösung,  wenn  Sie
  1159. keine  weiteren  Versuche  zur  Lösung  für  diese
  1160. Abfrage mehr haben. 
  1161. Nach   einer   falschen   Antwort,   können    Sie
  1162. entscheiden,  ob  Sie  einfach  mit  der  nächsten
  1163. Abfrage fortfahren möchten (Taste =  Weiter), oder
  1164. ob  Sie  mit  der  Taste  "R"  Ihre  Antwort   als
  1165. "trotzdem richtig"  vermerken  wollen.  In  diesem
  1166. Fall zeigt  Vokabelstar  alle  für  diese  Vokabel
  1167. gespeicherten Daten an  und  läßt  Sie  dann  noch
  1168. einmal  entscheiden,  ob  Sie  Ihre  Antwort   als
  1169. trotzdem richtig bewertet wissen wollen. 
  1170. Oder Sie können einen evtl.  in  der  Vokabelkarte
  1171. entdeckten Fehler nach der Abfrage  noch  mit  der
  1172. Taste "E" editieren (korrigieren). Sie  können  so
  1173. auch  während  des  Trainings  z.B.  noch  weitere
  1174. Übersetzungen    oder    Bemerkungen    in     die
  1175. Vokabelkarte schreiben. 
  1176. Wenn Sie das Training  vorzeitig  beenden  wollen,
  1177. so verwenden Sie nach einer  Abfrage  einfach  die
  1178. ESC Taste. 
  1179. Während  des  Trainings  wird  Ihnen  ständig  die
  1180. aktuelle Quote und die daraus  resultierende  Note
  1181. angezeigt. Auch die Anzahl der bereits  getätigten
  1182. und der noch  verbleibenden  Abfragen  wird  Ihnen
  1183. mitgeteilt. Wenn Sie für die Lösung  der  Abfragen
  1184. mehrere  Versuche  eingestellt  haben, wird  Ihnen
  1185. auch darüber Auskunft gegeben. 
  1186. Für die Eingabe von Sonderzeichen können  Sie  mit
  1187. Strg-S die  Sonderzeichentabelle  verwenden.  Hier
  1188. sind   alle   in   Fremdsprachen    gebräuchlichen
  1189. Sonderzeichen schnell  zu  finden.  Wenn  Sie  mal
  1190. ein  ganz  exotisches  Zeichen  eingeben   wollen,
  1191. welches auch  in  der  Sonderzeichentabelle  nicht
  1192. aufzufinden  ist,  können  Sie  mit   Strg-A   die
  1193. ASCII-Tabelle  anfordern,  die  Ihnen   alle   zur
  1194. Verfügung   stehenden    Zeichen    zur    Auswahl
  1195. anbietet. 
  1196. * 6 2 
  1197. .Vergleichsoptionen 
  1198. Hinter  diesem  Menüpunkt  verbergen  sich  einige
  1199. Schalter,  die  alle   einen   Einfluß   auf   den
  1200. Vergleich Ihrer  Eingabe  mit  der  Lösung  haben.
  1201. Durch das gezielte Setzen dieser  Schalter  können
  1202. Sie also  die  "Härte"  des  Richters  einstellen,
  1203. der Ihre Antworten mit  den  Vorgaben  vergleicht.
  1204. Die einzelnen Schalter haben folgende Bedeutung: 
  1205.         Groß- u. Kleinschreibung beachten 
  1206. Wenn dieser Schalter gesetzt ist, ist es  für  die
  1207. korrekte  Beantwortung  erforderlich,  die  exakte
  1208. Groß- und Kleinschreibweise wie  bei  der  Vorgabe
  1209. zu  verwenden.  Wenn  dieser   Schalter   hingegen
  1210. nicht  gesetzt  wird,  kann  Ihre   Antwort   z.B.
  1211. komplett groß geschreiben werden und  dennoch  als
  1212. richtig beurteilt werden, wenn die  Vorgabe  klein
  1213. geschreiben wurde. 
  1214.          Infinitive und Artikel beachten 
  1215. Mit diesem Schalter können Sie dem  Vokabeltrainer
  1216. mitteilen,  daß  dieser  bei  dem  Vergleich   der
  1217. Antwort und der Lösung auf evtl.  in  der  Vorgabe
  1218. existierende Artikel und Infinitive  achten  soll.
  1219. Wenn dieser Schalter aber nicht gesetzt ist,  wird
  1220. Ihre Antwort auch als richtig  gewertet,  wenn  in
  1221. der Vorgabe z.B. noch  der  Artikel  "the"  steht,
  1222. Sie  diesen  aber  bei  der   Beantwortung   nicht
  1223. mitgeschrieben habe. 
  1224. Die Wörter, die als Artikel und Infinitive  gelten
  1225. und auf  Ihren  Wunsch  bei  der  Bewertung  nicht
  1226. gewichtet werden, können  Sie  mit  dem  Menüpunkt
  1227. "Artikel/Inf. anpassen"  erfassen  und  editieren.
  1228. Es  können  für   jede   Datei   und   somit   für
  1229. unterschiedliche     Sprachen     unterschiedliche
  1230. Wörter verwaltet werden. 
  1231.                  Umlaute beachten 
  1232. Mit diesem Schalter können Sie die  exakt  gleiche
  1233. Schreibweise  der  Umlaute   für   den   Vergleich
  1234. fordern. Wenn dieser Schalter nicht  gesetzt  ist,
  1235. werden auch folgende Ersatzumlaute akzeptiert: 
  1236.      Ae für Ä, Oe für Ö, Ue für Ü 
  1237.      ae für ä, oe für ö, ue für ü und ss für ß 
  1238.             Wortzwischenräume beachten 
  1239. Mit diesem Schalter  können  Sie  die  Korrektheit
  1240. der  "Zusammenschreibweise"  für   den   Vergleich
  1241. bestimmen. Wenn der Schalter  nicht  gesetzt  ist,
  1242. würde die Antwort  "cable  car"  bei  der  Vorgabe
  1243. "cablecar"   (ohne   Leerzeichen)   als    korrekt
  1244. akzeptiert   werden. 
  1245. Unabhängig  von  dieser  Schalterstellung   werden
  1246. mehrfache  Leerzeichen  übrigens  generell   immer
  1247. nur wie ein Leerzeichen behandelt. 
  1248.                  Akzente beachten 
  1249. Mit diesem Schalter  können  Sie  die  Korrektheit
  1250. der Akzente  für  den  Vergleich  bestimmen.  Wenn
  1251. der Schalter nicht gesetzt  ist,  würden  folgende
  1252. Sonderzeichen   (Akzente)   auch    als    normale
  1253. Schreibweise akzeptiert werden: 
  1254.  Å         = A       â,à,å,á,ª = a 
  1255.  Ç         = C       ç,¢       = c 
  1256.  É         = E       é,ê,è,ë   = e 
  1257.                      ï,î,ì,í   = i 
  1258.  Ñ         = N       ñ         = n 
  1259.                      ô,ò,ó,º   = o 
  1260.                      û,ù,ú     = u 
  1261.                      ÿ         = y 
  1262.  ~,`,^,_,' = Leerzeichen 
  1263. * 6 4
  1264. .Nur markierte Vokabeln 
  1265. Hiermit geben Sie an, daß nur  markierte  Vokabeln
  1266. abgefragt werden sollen. Markierungen  können  Sie
  1267. in dem Menü "Markieren" oder direkt mit der  Taste
  1268. "+" (Plus) vornehmen. 
  1269. Beachten  Sie  in  diesem  Zusammenhang  auch  den
  1270. Schalter "Mark.entf. wenn richtig". 
  1271. * 6 5 
  1272. . Mark.entf. wenn richtig 
  1273. Hiermit  geben  Sie   an,   ob   eine   Markierung
  1274. aufgehoben werden  soll,  wenn  eine  Abfrage  von
  1275. Ihnen richtig beantwortet wurde. 
  1276. Zum Aufheben der Markierung  reicht  die  korrekte
  1277. Beantwortung    einer    Abfrage,    wobei     die
  1278. Abfragerichtung  (Vokabel      Übersetzung   oder
  1279. Übersetzung  Vokabel) keine Rolle spielt. 
  1280. * 6 6 
  1281. .Beschreibung anzeigen 
  1282. Dieser Schalter gibt an,  ob  die  auf  der  Karte
  1283. verzeichnete    Beschreibung    (insgesamt    fünf
  1284. Zeilen)  bei  der  Abfrage  der  Karte  zusätzlich
  1285. angezeigt werden  soll  und  somit  hilfreich  zur
  1286. Seite stehen  kann. 
  1287. Wenn dieser Schalter nicht gesetzt ist,  wird  die
  1288. Beschreibung bei der Abfrage nicht angezeigt. 
  1289. * 6 7 
  1290. .Hilfetext 1 anzeigen 
  1291. Dieser Schalter gibt  an,  ob  der  ggf.  auf  der
  1292. Karte vorhandene erste Hilfetext bei  der  Abfrage
  1293. angezeigt werden  soll  und  somit  hilfreich  zur
  1294. Seite stehen kann. 
  1295. Wenn dieser Schalter nicht gesetzt ist,  wird  der
  1296. 1. Hilfetext bei der Abfrage nicht angezeigt. 
  1297. * 6 8 
  1298. .Hilfetext 2 anzeigen 
  1299. Dieser Schalter gibt  an,  ob  der  ggf.  auf  der
  1300. Karte  vorhandene   zweite   Hilfetext   bei   der
  1301. Abfrage  zusätzlich  angezeigt  werden  soll   und
  1302. somit hilfreich zur Seite stehen kann. 
  1303. Wenn dieser Schalter nicht gesetzt ist,  wird  der
  1304. 2. Hilfetext bei der Abfrage nicht angezeigt. 
  1305. * 6 9 
  1306. .Falsche wiederholen 
  1307. Wenn  Sie  diesen  Schalter  einschalten,   werden
  1308. falsch beantwortete Abfragen  nochmals  abgefragt,
  1309. bis  diese  korrekt  gelöst  oder  von  Ihnen  als
  1310. "trotzdem richtig" gewertet wurden. 
  1311. Der  Trainingsdruchgang  wäre   dann   also   erst
  1312. beendet, wenn  alle  zur  Abfrage  bereitstehenden
  1313. Karten  korrekt  beantwortet  wurden.   Wenn   der
  1314. Schalter  nicht  gesetzt  ist,  ist  das  Training
  1315. beendet,  wenn  alle  zur   Abfrage   vorgesehenen
  1316. Karten einmal abgefragt wurden. 
  1317. ;
  1318. Kleiner  Hinweis:  Wenn  dieser  Schalter  gesetzt
  1319. ist,  können  in  einem  Trainingsdurchgang   mehr
  1320. Abfragen erfolgen, als  Karten  für  die  Abfragen
  1321. vorgesehen  sind.  Das  heißt, daß  einige  Karten
  1322. mehrfach abgefragt werden  können  und  somit  die
  1323. Anzeige   der   aktuellen    Abfragenummer    beim
  1324. Training   höher   ist   als   die   Anzeige   der
  1325. Abfragungen    insgesamt.     (Alle     Klarheiten
  1326. beseitigt?  -  Dies  brauchen   Sie   auch   nicht
  1327. unbedingt verstanden zu haben...) 
  1328. * 610 
  1329. .Vokabel abfragen 
  1330. Wenn  dieser  Schalter  gesetzt  ist,  wird   beim
  1331. Training die Vokabel abgefragt. Das bedeutet,  daß
  1332. die Übersetzungen vorgegeben werden  und  Sie  die
  1333. Vokabel als Lösung eingeben müssen. 
  1334. Sie   können   zusätzlich   auch   den    Schalter
  1335. "Übersetzung  abfragen"   einschalten,   um   eine
  1336. gemischte Abfrage zu erhalten. 
  1337. Hinweis: Einer dieser Schalter muß  immer  gesetzt
  1338. sein,  daher  wird  es  nicht  zugelassen,   beide
  1339. Schalter aus zu schalten. 
  1340. * 611 
  1341. .Übersetzung abfragen 
  1342. Wenn  dieser  Schalter  gesetzt  ist,  wird   beim
  1343. Training   die    Übersetzung    abgefragt.    Das
  1344. bedeutet, daß die Vokabeln vorgegeben  werden  und
  1345. Sie die Übersetzung als Lösung eingeben müssen. 
  1346. Sie können zusätzlich auch den  Schalter  "Vokabel
  1347. abfragen" einschalten, um eine  gemischte  Abfrage
  1348. zu erhalten. 
  1349. Hinweis: Einer dieser Schalter muß  immer  gesetzt
  1350. sein,  daher  wird  es  nicht  zugelassen,   beide
  1351. Schalter aus zu schalten. 
  1352. * 612 
  1353. .Akustische Untermalung 
  1354. Hiermit  geben  Sie  an,  ob  Sie  zusätzlich  zur
  1355. visuellen   Anzeige,    auch    eine    akustische
  1356. Untermalung  haben  möchten,  wenn   der   Trainer
  1357. Ihnen mitteilt, ob  Ihre  Eingabe  Lösung  richtig
  1358. oder falsch war. 
  1359. * 613 
  1360. .Fehler nicht anzeigen 
  1361. Wenn  dieser  Schalter  gesetzt  ist,  wird   Ihre
  1362. Eingabe  sofort  "versteckt",  wenn  diese  falsch
  1363. war, damit Sie sich  den  Fehler  gar  nicht  erst
  1364. einprägen können. 
  1365. Wenn dieser Schalter  jedoch  nicht  gesetzt  ist,
  1366. können  Sie  sich   nochmal   anschauen,   welchen
  1367. Fehler Sie gemacht haben,  da  Ihre  Eingabe  dann
  1368. nicht "versteckt" wird. 
  1369. * 614 
  1370. .Schnelltraining 
  1371. Wenn dieser Schalter gesetzt ist,  wird  nach  der
  1372. korrekten Beantwortung  sofort  mit  der  nächsten
  1373. Abfrage fortgefahren. Andernfalls  wird  noch  die
  1374. gesamte Karte  aufgedeckt,  damit  Sie  sich  ggf.
  1375. noch andere Lösungen oder die  Beschreibungen  und
  1376. die  Hilfetexte  ansehen  können,  bevor  Sie  mit
  1377. einem    Tastendruck    zur    nächsten    Abfrage
  1378. übergehen. 
  1379. * 615 
  1380. .Samples verwenden 
  1381. Dieser Schalter gibt an,  ob  die  in  den  Karten
  1382. angegebenen   Samples    (gesprochene    Vokabeln)
  1383. während  der  Abfrage  sofort  ausgegeben   werden
  1384. sollen oder nicht. 
  1385. Selbstverständlich  können  Sie   unabhängig   von
  1386. dieser   Schalterstellung   auch    während    des
  1387. Abfragevorganges  ein  Sample  mit  der  Taste  F9
  1388. ausgeben lassen. 
  1389. Beim Training wird Ihnen übrigens in der  Fußzeile
  1390. durch  ein  Notensymbol  angezeigt,  daß  für  die
  1391. aktuell  abgefragte  Karte  ein  Sample  vorliegt,
  1392. welches mit der F9 Taste ausgegeben  werden  kann. 
  1393. Beachten Sie bitte  in  diesem  Zusammenhang  auch
  1394. das Hauptmenü "Sprache". 
  1395. * 616 
  1396. .Anzahl Lösungsversuche 
  1397. Sie können für die Beantwortung einer Abfrage  bis
  1398. zu neun (9) Lösungsversuche  beanspruchen.  (ähem)
  1399. Wenn Sie also  eine  Abfrage  falsch  beantworten,
  1400. haben Sie für die selbe  Abfrage  noch  eine  bzw.
  1401. mehrere Chancen. Die  Anzahl  der  Lösungsversuche
  1402. wird Ihnen während des Trainings angezeigt. 
  1403. * 617 
  1404. .Zufallsgenerator 
  1405. Mit diesem Schalter wählen Sie  das  Prinzip  aus,
  1406. nachdem der Zufallsgenerator bei dem Training  die
  1407. Vokabeln abfragt.  Es  stehen  zwei  Methoden  zur
  1408. Verfügung.
  1409. ASCII: Diese Methode ist die  Standardmethode  und
  1410. sollte in der  Regel  auch  verwendet  werden,  da
  1411. sie  enorme  Geschwindigkeitsvorteile   mit   sich
  1412. bringt.  Der  Zufallsgenerator   erzeugt   hierbei
  1413. eine   Vokabel    indem    zufällige    Buchstaben
  1414. aneinandergereiht   werden    (die    statistische
  1415. Häufigkeit der einzelnen  Buchstaben  wurde  dabei
  1416. berücksichtigt).  Nun  kann  auf  die   generierte
  1417. Vokabel (oder  eine  ähnliche)  sehr  schnell  und
  1418. direkt zugegriffen werden. Dieses  Prinzip  greift
  1419. jedoch nicht, wenn in  einer  Datei  nur  Vokabeln
  1420. mit nahezu immer  den  gleichen  Anfangsbuchstaben
  1421. enthalten  sind.  Dann  muß  der  Zufallsgenerator
  1422. zwangsläufig die Datei nacheinander  abfragen,  da
  1423. die von ihm generierten Zufallsvokabeln  nicht  in
  1424. der Datei  enthalten  sind.  Wenn  Sie  also  eine
  1425. Datei  abfragen  lassen  wollen,  die   z.B.   nur
  1426. Vokabeln mit einem  Anfangsbuchstaben  enthält, so
  1427. sollten  Sie   den   Schalter   auf   "Satznummer"
  1428. setzen. 
  1429. Satznr.:  Diese  Methode  ist   ein   alternativer
  1430. Zufallsgenerator, der bei dem  oben  beschriebenen
  1431. Sonderfall über eine Zufallszahl auf  die  Vokabel
  1432. zugreift.  Somit  wird  sichergestellt,  daß  eine
  1433. zufällige    Abfrage    auch    bei    dem    oben
  1434. beschreibenen  Sonderfall   garantiert   ist.   Da
  1435. Vokabelstar   über   eine   Dateiverwaltung    mit
  1436. dynamischlangen        Datensätzen        verfügt,
  1437. (Speicherplatz   sparend)    kann    anhand    der
  1438. Satznummer  nicht  direkt  auf   einen   Datensatz
  1439. zugegriffen werden. Um  dieses  Problem  zu  lösen
  1440. muß der Zufallsgenerator  vorbereitet  werden.  In
  1441. dieser  Vorbereitung  werden  alle  Vokabeln,  die
  1442. den Schlüssel  für  den  Dateizugriff  darstellen,
  1443. in eine wahlfreie Datei kopiert  um  somit  anhand
  1444. einer Satznummer  auf  einen  Schlüssel  zugreifen
  1445. zu können. Nun ist der Schlüssel bekannt  und  das
  1446. Programm kann auf den Datensatz zugreifen. 
  1447. Klingt sehr kompliziert. Aber  auch  wenn  Sie  es
  1448. nicht ganz verstanden haben  sollten  Sie  einfach
  1449. beachten, das  dieses  System  gerade  bei  großen
  1450. Dateien  viel  Zeit  beansprucht  und  daher   nur
  1451. eingesetzt     werden     sollte,     wenn     der
  1452. Zufallsgenerator  nach  der  ASCII  Methode  keine
  1453. befriedigenden Ergebnisse liefern sollte. 
  1454. * 619 
  1455. .Notenmaßstab anpassen 
  1456. Hiermit  können  Sie  den  Notenmaßstab  für   die
  1457. Bewertung erfassen.  Die  Bewertung  wird  bereits
  1458. während dem Training  ständig  angezeigt,  so  daß
  1459. Sie erkennen können, ob  Sie  sich  verschlechtern
  1460. oder verbessern. 
  1461. Geben Sie  in  der  Tabelle  neben  der  Note  die
  1462. Mindestprozentzahl  der  korrekten  Antworten  an,
  1463. die  erreicht  sein  muß,   um   diese   Note   zu
  1464. erhalten. 
  1465. * 620 
  1466. .Artikel u. Infinitive anpassen 
  1467. Hiermit können Sie bis zu 19  Artikel,  Infinitive
  1468. und  sonstige  Wörter  erfassen,  die   man   beim
  1469. Training auf Wunsch unbeachtet lassen kann. 
  1470. Es  können  für   jede   Datei   und   somit   für
  1471. unterschiedliche  Sprachen   verschiedene   Wörter
  1472. verwaltet werden. 
  1473. ;
  1474. Beachten  Sie  in  diesem  Zusammenhang  auch  den
  1475. Schalter "Infinitive  und  Artikel  beachten"  bei
  1476. den Vergleichsoptionen in diesem Menü. 
  1477. * 7 0 
  1478. .Sprache 
  1479. Dieses Menü beinhaltet sämtliche  Funktionen,  die
  1480. mit  der  Sprachausgabe  in  Zusammenhang  stehen.
  1481. Jeder   Menüpunkt   verfügt   über   eine   eigene
  1482. Hilfestellung,  die  Sie  wie   gewohnt   mit   F1
  1483. anfordern können. 
  1484. An dieser Stelle noch  einige  grundlegende  Worte
  1485. zur Sprachausgabe von Vokabelstar: 
  1486. Vokabelstar unterstützt zwei verschiedene  Systeme
  1487. der  Sprachausgabe:   Den   Voicemaker   und   den
  1488. Soundblaster.   Der   Voicemaker    erlaubt    die
  1489. Wiedergabe von Samples über  den  PC-Lautsprecher.
  1490. Die  Aufnahme  der  Samples  geschieht  über  eine
  1491. spezielle Zusatzhardware, die über eine  parallele
  1492. Schnittstelle an den Computer angeschlossen wird. 
  1493. Die zweite, qualitativ sehr viel bessere  Methode,
  1494. Sprache aufzunehmen und  wiederzugeben,  geschieht
  1495. über  den  Soundblaster  bzw.  Soundblaster   Pro.
  1496. Dies ist eine Zusatzhardware, die  direkt  in  den
  1497. Computer  eingebaut  wird  (Steckkarte)  und   die
  1498. i.d.R. an eine  Stereoanlage  angeschlossen  wird. 
  1499. Vokabelstar   verfügt   über   die    Möglichkeit,
  1500. Soundblastersamples, sog.  VOC-Dateien,  über  den
  1501. PC-Lautsprecher auszugeben,  wenn  Sie  z.B.  noch
  1502. keine   Soundblasterkarte    haben    oder    Ihre
  1503. Lautsprecher mal wieder  durchgebrannt  sind.  Die
  1504. Ausgabe der VOC-Dateien über  den  PC-Lautsprecher
  1505. ist   jedoch    mit    hohen    Qualitätsverlusten
  1506. verbunden, so daß wir diese  Lösung  nur  für  den
  1507. experimentellen Einsatz empfehlen. 
  1508. * 7 1 
  1509. .Sample anhören 
  1510. Diese Funktion  gibt  die  Samples  der  aktuellen
  1511. Karte aus. 
  1512. Es  werden  die  VOC-Datei   und   die   SPR-Datei
  1513. ausgegeben, sofern diese vorhanden  sind  und  die
  1514. Programmeinstellung   die    Ausgaben    erwünscht
  1515. (siehe Schalter "SPR:" und "VOC:"). 
  1516. Hotkey zum Anhören der Samples  ist  F9.  Auch  in
  1517. der Listenausgabe können Sie mit  F9  die  Samples
  1518. anhören. 
  1519. Für die Wiedergabe und  Aufnahme  von  VOC-Dateien
  1520. wird  der  CT-VOICE.DRV  Treiber   benötigt.   Dem
  1521. Vokabelstar liegt ein  solcher  Treiber  bei,  der
  1522. für  die  meisten  SB  und  SB   Pro   Karten   zu
  1523. verwenden sein dürfte. Wenn Sie  aber  keinen  Ton
  1524. aus Ihrer SB bzw. SB Pro Karte bekommen  kann  ein
  1525. Grund der o.g. Treiber sein: Da die SB und SB  Pro
  1526. Karten für jeden  PC  anders  konfiguriert  werden
  1527. können (IRQ und  Adressen), muß  der  CT-VOICE.DRV
  1528. Treiber  zu   Ihrer   Karte   passen.   Wenn   die
  1529. Einstellungen des Treibers nicht  zu  Ihrer  Karte
  1530. passen,  wird  die  Ausgabe  der   Samples   nicht
  1531. funktionieren. In diesem Fall  sollten  Sie  einen
  1532. bereits  korrekt  installierten  Treiber  in   das
  1533. Vokabelstar-Verzeichnis    kopieren    oder    das
  1534. Programm  INSTDRV.EXE  von   Ihrer   original   SB
  1535. Diskette  für  die   korrekte   Installation   des
  1536. CT-VOICE.DRV Treibers verwenden.  Nähere  Hinweise
  1537. zu dem Programm INSTDRV.EXE finden  Sie  in  Ihrem
  1538. SB Handbuch. 
  1539. * 7 2 
  1540. .Alle Samples anhören 
  1541. Diese Funktion erlaubt die Ausgabe aller  Samples,
  1542. die  in  der  aktuellen  Vokabeldatei  eingetragen
  1543. sind. Nach der Ausgabe eines  Samples  können  Sie
  1544. die  Ausgabe  wiederholen,  die  nächste   Vokabel
  1545. ausgeben lassen oder die Funktion beenden. 
  1546. Bei der Ausgabe einer  Vokabel  wird  jeweils  die
  1547. dazugehöhrige  Karte  angezeigt,  damit  Sie  alle
  1548. Informationen über die Vokabel einsehen können. 
  1549. * 7 4 
  1550. .Alle Samples anzeigen 
  1551. Es werden zunächst alle VOC-Dateien  im  aktuellen
  1552. Verzeichnis angezeigt.  Anschließend  werden  alle
  1553. SPR-Dateien im aktuellen Verzeichnis angezeigt. 
  1554. * 7 5 
  1555. .Sample aufnehmen 
  1556. Hiermit können Sie ein  Sample  für  die  aktuelle
  1557. Vokabel aufnehmen. Die Aufnahme erfolgt  über  die
  1558. SB bzw. SB Pro Karte. 
  1559. Für   die   Aufnahme   wird   die   mittels    des
  1560. Menüpunktes  "VOC-Rate"  eingestellte   Samplerate
  1561. (Hz) verwendet. 
  1562. Für die Wiedergabe und  Aufnahme  von  VOC-Dateien
  1563. wird  der  CT-VOICE.DRV  Treiber   benötigt.   Dem
  1564. Vokabelstar liegt ein  solcher  Treiber  bei,  der
  1565. für  die  meisten  SB  und  SB   Pro   Karten   zu
  1566. verwenden sein dürfte. Wenn Sie  aber  keinen  Ton
  1567. aus Ihrer SB bzw. SB Pro Karte bekommen  kann  ein
  1568. Grund der o.g. Treiber sein: Da die SB und SB  Pro
  1569. Karten für jeden  PC  anders  konfiguriert  werden
  1570. können (IRQ und  Adressen), muß  der  CT-VOICE.DRV
  1571. Treiber  zu   Ihrer   Karte   passen.   Wenn   die
  1572. Einstellungen des Treibers nicht  zu  Ihrer  Karte
  1573. passen,  wird  die  Ausgabe  der   Samples   nicht
  1574. funktionieren. In diesem Fall  sollten  Sie  einen
  1575. bereits  korrekt  installierten  Treiber  in   das
  1576. Vokabelstar-Verzeichnis    kopieren    oder    das
  1577. Programm  INSTDRV.EXE  von   Ihrer   original   SB
  1578. Diskette  für  die   korrekte   Installation   des
  1579. CT-VOICE.DRV Treibers verwenden.  Nähere  Hinweise
  1580. zu dem Programm INSTDRV.EXE finden  Sie  in  Ihrem
  1581. SB Handbuch. 
  1582. ;
  1583. Bei der SB Pro Karte kann die  Aufnahmequelle  mit
  1584. dem Programm  "SBP-SET.EXE"  gewählt  werden.  Für
  1585. Vokabelstar sollte die Quelle auf  das  Microphone
  1586. gesetzt  werden.  Verwenden  Sie  dazu  bitte  den
  1587. folgenden Aufruf: 
  1588. SBP-SET /ADCS:MIC 
  1589. Um eine optimale Einstellung der SB Pro Karte  für
  1590. die  Verwendung  mit   Vokabelstar   zu  erzielen,
  1591. sollten Sie vor dem Start  von  Vokabelstar  stets
  1592. die SBP.BAT Datei starten,  die  folgenden  Aufruf
  1593. für Sie ausführt: 
  1594. SBP-SET /R /M:15,15 /VOC:15,15 /ADCS:MIC /X:0
  1595. Hotkey zum Aufnehmen  eines  Samples  ist  Alt-F9.
  1596. Auch in der Listenausgabe können  Sie  mit  Alt-F9
  1597. ein Sample aufnehmen. 
  1598. Um Samples professionell und  bequem  aufzunehmen,
  1599. verwenden Sie bitte  unser  Programm  "Audiostar",
  1600. welches Ihnen eine  Vielzahl  von  Funktionen  zum
  1601. Aufnehmen  und  Nachbearbeiten   von   VOC-Dateien
  1602. bietet. 
  1603. Um Samples auch in dem SPR-Format aufzunehmen  und
  1604. zu  verarbeiten, benötigen  Sie  das  "Voicemaker"
  1605. Produkt,  von  Dipl.-Ing.-G.  Röpke.  Hierzu  mehr
  1606. Infos in der Anleitung. 
  1607. * 7 6 
  1608. .Sample umbenennen 
  1609. Hiermit  können  Sie  die  Samples  der  aktuellen
  1610. Vokabel umbenennen. Die  Umbenennung  wird  sowohl
  1611. in der Karte  als  auch  bei  dem  Dateinamen  des
  1612. Samples vorgenommen. 
  1613. Wenn  sowohl  eine   VOC-Datei   als   auch   eine
  1614. SPR-Datei für  die  Vokabel  angegeben  ist,  dann
  1615. werden beide Samplenamen  nacheinander  umbenannt. 
  1616. Die Umbenennung zum  neuen  Namen  kann  nur  dann
  1617. erfolgen, wenn Vokabelstar  auch  erfolgreich  die
  1618. Sampledatei umbenennen konnte. 
  1619. * 7 7 
  1620. .Sample löschen 
  1621. Es  können  die  Samples   der   aktuellen   Karte
  1622. gelöscht  werden.  Wenn  sowohl  ein  Samples  als
  1623. VOC-Datei als auch ein Sample  als  SPR-Datei  für
  1624. die Vokabel eingetragen ist, können beide  Samples
  1625. nacheinander gelöscht werden. 
  1626. Es wird sowohl der Eintrag in der Karte  als  auch
  1627. die  Sampledatei   nach   der   Sicherheitsabfrage
  1628. gelöscht! 
  1629. Hotkey zum Löschen der Samples  ist  Alt-F8. 
  1630. Auch in der Listenausgabe können  Sie  mit  Alt-F8
  1631. die Samples löschen.
  1632. * 7 9 
  1633. .Artikel u. Infinitiv sprechen 
  1634. Wenn  dieser  Schalter  gesetzt  ist,  werden  die
  1635. Vokabeln  bei  der  Ausgabe   mit   Artikel   bzw.
  1636. Infinitiv gesprochen. 
  1637. Hierzu ist es notwendig, daß die Vokabel  mit  dem
  1638. entsprechendem  Artikel  bzw.  Infinitiv    erfaßt
  1639. ist,  und  daß  der  entsprechende  Artikel   bzw.
  1640. Infinitiv  als  eigenständige  Vokabel   mit   dem
  1641. dazugehörigen Sample erfaßt ist. 
  1642. * 710 
  1643. .SPR-Rate 
  1644. ;
  1645. Hiermit können Sie die  Geschwindigkeit  anpassen,
  1646. mit der SPR-Samples ausgegeben werden. 
  1647. Die   Geschwindigkeit,   mit    der    SPR-Samples
  1648. abgespielt wird, richtet sich nach der  Art  Ihres
  1649. Computers.  Im  Normalfall  brauchen   Sie   diese
  1650. Funktion  nicht  verwenden,  da  Vokabelstar   die
  1651. Rechnergeschwindigkeit beim  ersten  Programmstart
  1652. erkennt und die SPR-Rate selber anpaßt. 
  1653. Wenn Sie diese Funktion verwenden, können Sie eine
  1654. automatische Anpassung vornehmen lassen  oder  den
  1655. Wert  für  die  SPR-Rate  manuell   angeben.   Der
  1656. aktuelle Wert wird im Menü angezeigt. 
  1657. Für die Ausgabe der VOC-Samples  hat  dieser  Wert
  1658. KEINE  BEDEUTUNG!   Bei   VOC-Samples   wird   die
  1659. verwendete  Samplerate   in   Hz   innerhalb   der
  1660. VOC-Datei mitgespeichert und ist  vom  verwendeten
  1661. Rechnertyp unabhängig. Die Samplerate  in  Hz  für
  1662. eine VOC-Datei richtet sich nach  der  Einstellung
  1663. während der Aufnahme. 
  1664. * 711 
  1665. .SPR: 
  1666. Dieser Schalter bestimmt das Gerät,  über  welches
  1667. die SPR-Samples ausgegeben werden. 
  1668. "nicht verwenden" bedeutet,  daß  die  SPR-Samples
  1669. nicht ausgegeben werden. 
  1670. "PC-Speaker" verwendet  für  die  Ausgabe  den  PC
  1671. eigenen Lautsprecher. 
  1672. "VM an LPT1", oder "VM an LPT2" bedeutet, daß  die
  1673. Ausgabe über das Voicemakermodul an dem Port  LPT1
  1674. oder LPT2 vorgenommen wird. 
  1675. In der Regel werden  Sie  hier  wohl  "PC-Speaker"
  1676. einstellen. 
  1677. Nähere Informationen zum Voicemaker entnehmen  Sie
  1678. bitte dem Handbuch. 
  1679. * 712 
  1680. .VOC: 
  1681. Dieser Schalter bestimmt das Gerät,  über  welches
  1682. die VOC-Samples ausgegeben werden. 
  1683. "nicht verwenden" bedeutet,  daß  die  VOC-Samples
  1684. nicht ausgegeben werden. 
  1685. "PC-Speaker" verwendet  für  die  Ausgabe  den  PC
  1686. eigenen  Lautsprecher.  Die  Ausgabequalität   ist
  1687. nicht  so  gut,  wie  bei  der  Ausgabe  über  den
  1688. Soundblaster.  Je  nach  eingebautem  Lautsprecher
  1689. kann  die  Lautstärke  recht  leise  sein.   Daher
  1690. empfehlen wir für eine gute Qualität  die  Ausgabe
  1691. über den Soundblaster vorzunehmen. 
  1692. "Soundblaster" bedeutet, daß die Ausgabe über  die
  1693. Soundblaster   bzw.   Soundblaster    Pro    Karte
  1694. vorgenommen wird.  Beachten  Sie  bitte,  daß  für
  1695. die Ausgabe über den SB bzw. SB  Pro  der  Treiber
  1696. CT-VOICE.DRV verwendet wird. Nähere  Infos  finden
  1697. Sie bei dem Menüpunkt "Sample anhören". 
  1698. Nähere Informationen  zum  Soundblaster  entnehmen
  1699. Sie bitte dem Handbuch zum  Soundblaster  und  dem
  1700. Handbuch vom Vokabelstar. 
  1701. * 713 
  1702. .VOC-Rate 
  1703. Hiermit können Sie die  Samplerate  in  Herz  (Hz)
  1704. anpassen,   mit   der   VOC-Samples    aufgenommen
  1705. werden. 
  1706. Auf  die  Ausgabegeschwindigkeit  der  VOC-Samples
  1707. hat  die  Samplerate  im  Gegensatz  zur  SPR-Rate
  1708. keinen Einfluß.  Die  Samplerate  für  VOC-Dateien
  1709. bestimmt viel eher die Qualität der Samples.  Eine
  1710. hohe Samplerate  bedeutet  eine  hohe  Qualität  -
  1711. aber  auch  einen  hohen   Speicherverbrauch   pro
  1712. Sample,   da   pro   Sekunde   mehr    Abtastungen
  1713. vorgenommen werden. In der Regel werden  11000  Hz
  1714. (11 kHz) für die Aufnahme von Sprache  ausreichend
  1715. sein. 
  1716. Sie   können   Samples    mit    unterschiedlichen
  1717. Sampleraten aufnehmen und verwenden,  da  bei  der
  1718. Ausgabe   die   Samplerate   aus   der   VOC-Datei
  1719. verwendet  wird,  die  bei  der  Aufnahme  in  der
  1720. Datei gespeichert wurde. 
  1721. Beachten Sie  bitte,  daß  ältere  SB  Karten  nur
  1722. begrenzt hohe Sampleraten verarbeiten können. 
  1723. Für die Ausgabe der SPR-Samples  hat  dieser  Wert
  1724. KEINE  BEDEUTUNG! 
  1725. * 8 0 
  1726. .Einstellungen 
  1727. Mit   dem   Einstellungsmenü   haben    Sie    die
  1728. Möglichkeit,  die  wichtigsten  Einstellungen   am
  1729. Programm     vorzunehmen.     Ihre      sämtlichen
  1730. Einstellungen gelten ab sofort  für  die  künftige
  1731. Arbeit  mit  dem  Programm. 
  1732. Alle Einstellungen werden in der Profildatei  (mit
  1733. der Extension  PRO)  gespeichert  und  stehen  für
  1734. künftige Anwendungen sofort bereit. 
  1735. Jeder einzelne Menüpunkt bietet Ihnen  wieder  die
  1736. gewohnte Hilfe an. 
  1737. * 8 1 
  1738. .Farbpaletten 
  1739. Dieser Menüpunkt bietet Ihnen  eine  große  Anzahl
  1740. vordefinierter  Farbzusammenstellungen   an.   Die
  1741. sog.  Farbpaletten  bestimmen  alle   Farben   des
  1742. Programmes.     Sie     können      Sich      Ihre
  1743. Lieblingspalette  wählen  und   ggf.   auch   noch
  1744. einzelne  Farben  mit  dem  Menü  "Farben  setzen"
  1745. ändern. 
  1746. Es stehen einige Farbpaletten zur  Verfügung,  die
  1747. nur für die Verwendung  auf  EGA  bzw.  VGA-Karten
  1748. geeignet  sind.  Diese  Paletten  sind   besonders
  1749. gekennzeichent. 
  1750. * 8 2 
  1751. .Farben setzen 
  1752. Sie   können   die   Farben   aller   Oberflächen-
  1753. komponenten setzen. So können Sie z.B.  die  Farbe
  1754. für das Pulldownmenü,  den  Direktbuchstaben,  den
  1755. Auswahlbalken, den Hintergrund,  der  Karteikarte,
  1756. der     Fußzeile,     den     Hilfetexten,     den
  1757. Nachrichtenfenstern   und    den    Eingabefeldern
  1758. direkt verändern. 
  1759. Die Änderungen werden  sofort  übernommen  und  in
  1760. der   Profildatei    vermerkt,    so    daß    die
  1761. Einstellungen bei  Ihrer  nächsten  Sitzung  nicht
  1762. erneut vorgenommen werden müssen. 
  1763. * 8 3 
  1764. .Pastellfarben 
  1765. Mit diesem Schalter können  Sie  auf  VGA-Systemen
  1766. die Farbdarstellung auf  Pastellfarben  umstellen.
  1767. Die Farben sind  dann  nicht  so  grell.  Mit  den
  1768. weichen Farben können Sie  der  Programmoberfläche
  1769. ein ganz neues Erscheinungsbild verleihen. 
  1770. Für  Pastellfarben  sind  bereits  zwei  spezielle
  1771. Farbpaletten erstellt worden, die Sie einfach  mit
  1772. dem Menüpunkt "Farbpaletten" anwählen können. 
  1773. Mit   dem   √-Zeichen    wird    angezeigt,    daß
  1774. die Pastelldarstellung aktiv ist. 
  1775. * 8 4 
  1776. .Makros belegen 
  1777. Sie  können  bestimmte  Texte,  die  z.B.   häufig
  1778. verwendet   werden,    als    sogenanntes    Makro
  1779. definieren  und  auf  eine  Taste  von  ALT-1  bis
  1780. Alt-0 legen. 
  1781. Die als Makro definierten Texte  werden  dann  bei
  1782. Betätigung von  Alt-1  bis  Alt-0  direkt  an  das
  1783. Programm gegeben, so als würden Sie sie  über  die
  1784. Tastatur eingeben. 
  1785. Die  Makros  werden  für  jede  Datei,   die   Sie
  1786. verwenden gesondert gespeichert, was  den  Vorteil
  1787. hat,  daß  Sie  für  jede  Datei   eigene   Makros
  1788. verwenden können. 
  1789. * 8 5 
  1790. .Schattenwurf 
  1791. Sie  können  den  Schattenwurf  für  die   gesamte
  1792. Oberfläche des Programmes an- und ausschalten. 
  1793. Mit  dem  √-Zeichen  wird   angezeigt,   daß   der
  1794. Schattenwurf aktiv ist. 
  1795. ;
  1796. Die Änderung wird sofort  übernommen  und  in  der
  1797. Profildatei vermerkt, so daß die  Einstellung  bei
  1798. Ihrer nächsten Sitzung  nicht  erneut  vorgenommen
  1799. werden muß. 
  1800. * 8 6 
  1801. .Uhr 
  1802. "Uhr" schaltet zwischen  Zeit-  und  Datumsanzeige
  1803. hin und her. 
  1804. Mit dem √-Zeichen  wird  angezeigt,  daß  die  Uhr
  1805. aktiv ist. 
  1806. Die Änderung wird sofort  übernommen  und  in  der
  1807. Profildatei vermerkt, so daß die  Einstellung  bei
  1808. Ihrer nächsten Sitzung  nicht  erneut  vorgenommen
  1809. werden muß. 
  1810. * 8 7 
  1811. .Bildschoner 
  1812. Sie schalten den "Bildschoner" an bzw.  aus.  Wenn
  1813. der   Bildschoner   aktiviert   ist,   wird    der
  1814. Bildschirm  nach   einminütiger    Bedienungspause
  1815. "abgeschaltet". Damit Sie nicht glauben,  daß  der
  1816. Bildschirm wirklich abgeschaltet ist,  werden  bei
  1817. aktivem Bildschoner  kleine  Lichtkegel  über  den
  1818. Bildschirm  flitzen.  Wenn  Sie  nun  eine   Taste
  1819. betätigen, gelangen  Sie wieder  in  das  Programm
  1820. zurück.  Dieser  Tastenanschlag  wird  nicht   vom
  1821. Programm verarbeitet.  Das  heißt,  daß  Sie  jede
  1822. beliebige   Taste   betätigen   können,   um   den
  1823. Bildschoner zu verlassen. 
  1824. Sie  können  den  Bildschoner  jederzeit  mit  dem
  1825. Hotkey Strg-X direkt aktivieren. 
  1826. Mit  dem  √-Zeichen  wird   angezeigt,   daß   der
  1827. Bildschoner aktiv ist. 
  1828. * 8 8 
  1829. .Bio-Design 
  1830. Das sog. Bio-Design, was ja in letzter  Zeit  sehr
  1831. in  Mode  gekommen  ist,  soll  Ihnen  die  harten
  1832. Ecken   des   Programmes    nehmen    und    durch
  1833. "wohlgeformte Rundungen" ersetzen. 
  1834. HINWEIS: Diese Funktion steht nur auf EGA  u.  VGA
  1835. zur Verfügung. 
  1836. Mit   dem   √-Zeichen    wird    angezeigt,    daß
  1837. das Bio-Design aktiv ist. 
  1838. * 8 9 
  1839. .Bildschirmfont 
  1840. Mit dieser Funktion können Sie auf EGA-  und  VGA-
  1841. Systemen  die  Schriftart  der   Bildschrimausgabe
  1842. verändern.  Es  stehen  verschiedene  Schriftarten
  1843. (sogenannte   Fonts)   zur   Auswahl,   die    Sie
  1844. aktivieren    können.    Der    jeweils     aktive
  1845. Zeichensatz wird durch  das  √-Zeichen  angezeigt. 
  1846. * 810 
  1847. .Tastenklick 
  1848. Dieser Schalter bestimmt, ob beim  Herunterdrücken
  1849. einer Taste ein Klicken über  den  PC-Lautsprecher
  1850. ausgegeben werden soll oder nicht. 
  1851. Mit  dem  √-Zeichen  wird   angezeigt,   daß   der
  1852. Tastenklick angeschaltet ist. 
  1853. * 811 
  1854. .Datenpuffer 
  1855. Der Datenpuffer beschleunigt durch einen  internen
  1856. Zwischenpuffer  den   Zugriff   auf   Ihre   Daten
  1857. erheblich. Dieser Schalter  sollte  in  der  Regel
  1858. angeschaltet    werden,   um     eine     optimale
  1859. Verarbeitungsgeschwindigkeit zu erzielen. 
  1860. Mit  dem  √-Zeichen  wird   angezeigt,   daß   der
  1861. Datenpuffer aktiv ist. 
  1862. ;
  1863. Wenn der Schalter ausgeschaltet  ist,  werden  die
  1864. Daten     ohne      internen      Zwischenspeicher
  1865. verarbeitet,   was    eine    Verlangsamung    des
  1866. Programmes  bedeutet.  Als  einziger  Vorteil  ist
  1867. jedoch die höhere Datensicherheit zu nennen. 
  1868. Hinweis:  Der  Datenpuffer  kann  IN  KEINEM  FALL
  1869. Probleme  mit  anderen  sog.  Cacheprogrammen  vom
  1870. Betriebssystem    hervorrufen,    da    es     ein
  1871. programminterner Zwischenspeicher ist. 
  1872. * 813
  1873. .Drucker:
  1874. Mit  diesem   Menüpunkt   wählen   Sie   aus   der
  1875. Dateiauswahlbox   einen   Druckertreiber   (*.PRN)
  1876. aus. Der  Druckertreiber  enthält  alle  wichtigen
  1877. Informationen für das Programm, um  Ihren  Drucker
  1878. richtig  bedienen  zu  können.  Für  die   meisten
  1879. Drucker werden die  mitgelieferten  Druckertreiber
  1880. zu verwenden sein. Sollte Ihr  Drucker  nicht  mit
  1881. diesen   Druckertreibern   zusammenarbeiten,    so
  1882. können  Sie  mit  dem  Menüpunkt   "Steuerzeichen"
  1883. einen eigenen  Druckertreiber  für  Ihren  Drucker
  1884. erstellen. 
  1885. Der  Angewählte  Druckertreiber   wird   im   Menü
  1886. angegeben. 
  1887. Sollte Ihr  Drucker  mal  nicht  richtig  mit  dem
  1888. Programm zusammen  arbeiten  (z.B.  fehlende  oder
  1889. falsche  Umlaute  oder  Schriftarten),  so  können
  1890. wir Sie beruhigen!  Wir  haben  eine  Vielzahl  an
  1891. Druckertreibern,   die   fast   alle   am    Markt
  1892. befindlichen Drucker bedienen  können!  Sollte  es
  1893. sich  um  einen  Exoten  handeln,  erstellen   wir
  1894. Ihnen gern den benötigten  Druckertreiber  (hierzu
  1895. bitte Hinweise im Handbuch lesen). 
  1896. * 814 
  1897. .Steuerzeichen 
  1898. Dieser Menüpunkt dient zur  Veränderung  oder  zur
  1899. Erfassung  von  Steuerzeichen  und   Informationen
  1900. über  einen  Drucker.  Wenn  Sie   einen   Drucker
  1901. angewählt  haben, wird  der   Druckertreiber   des
  1902. angewählen  Druckers  editiert.  Ansonsten  können
  1903. Sie einen neuen Druckertreiber erstellen. 
  1904. Zunächst   geben   Sie   an,   wie   der   Drucker
  1905. angesprochen werden soll. Sie können  den  Drucker
  1906. als LPT1 oder LPT2 ansprechen.  Desweiteren  steht
  1907. Ihnen die  Möglichkeit  offen,  die  Druckausgaben
  1908. in eine Datei umzuleiten oder  auf  die  seriellen
  1909. Schnittstellen   COM1   oder   COM2   vorzunehmen.
  1910. Anschließend  erfassen   Sie   die   vom   Drucker
  1911. verstandenen Steuerzeichen. 
  1912. Weiterführende Informationen entnehmen  Sie  bitte
  1913. dem Kapitel "DRUCKERANPASSUNG" des Handbuches. 
  1914. * 815 
  1915. .Kartengröße 
  1916. Diese  Funktion  ermöglicht  eine  Anpassung   der
  1917. Karteikartengröße  (vertikal)  für  den   Drucker.
  1918. Standardgröße  ist  24  Zeilen  für   eine   DINA6
  1919. Karte.  Bei  einigen  Drucker  kann  diese   Größe
  1920. (Zeilenzahl)  variieren.  Wählen  Sie  mit  dieser
  1921. Funktion einfach die für  Ihren  Drucker  passende
  1922. Zeilenzahl  aus.   Die   Angabe   wird   in    der
  1923. Profildatei gespeichert. 
  1924. * 817 
  1925. .Benutzerlayout 
  1926. Das   Benutzerlayout   dient   zur   individuellen
  1927. Anpassung  der  Karteikarte  an  die  Wünsche  des
  1928. Anwenders. Der Benutzer kann  in  der  Karteikarte
  1929. weitere Feldnamen  eintragen,  die  zur  optischen
  1930. Gliederung  der  Karte  dienen.  Die  wesentlichen
  1931. Feldbezeichnungen,  die  vom  Programm   verwendet
  1932. werden,  können  nicht  geändert  werden, um   den
  1933. grundlegenden  Aufbau  der  Karteikarte  nicht  zu
  1934. verstümmeln. 
  1935. Das   Benutzerlayout   wird    (wie    auch    die
  1936. Makrodefinitionen)   für   jede   Datei    separat
  1937. gespeichert,  um  für  alle  verwendeten   Dateien
  1938. eigene Layouts zu ermöglichen. 
  1939. * 818 
  1940. .Standardlayout 
  1941. Das  Standardlayout  ersetzt  das  evtl.   erfaßte
  1942. Benutzerlayout  nach   einer   Sicherheitsabfrage.
  1943. Somit     ist     der     Originalzustand      der
  1944. Feldbezeichnungen leichter wieder herzustellen. 
  1945. * 819 
  1946. .Informationen 
  1947. Zeigt den Programmname,  die  Versionsnummer,  und
  1948. die Copyrightbestimmungen an. 
  1949. In   der    Vollversion    wird    eine    interne
  1950. Registriernummer  angegeben,  die  vor  Raubkopien
  1951. schützen soll. 
  1952. Neben  der  internen  Registriernummer  wird   der
  1953. freie Speicher für VOC-Samples  in  Kilobyte  (kB)
  1954. angegeben. 
  1955. An dieser Stelle möchten wir den Platz nutzen,  um
  1956. uns zu bedanken bei: 
  1957. 1. Den vielen Anwendern des Vokabelstar,  die  uns
  1958. mit  zahlreichen  Zuschriften  immer  wieder  gute
  1959. Ideen    für    die    Weiterentwicklung    dieses
  1960. Programmes gaben. Ohne diese Anregungen  wäre  der
  1961. Vokabelstar wohl nie  zu  dem  geworden,  was  wir
  1962. Ihnen  heute  voller  Stolz  präsentieren  können.
  1963. Dank  auch  allen  Betatestern,  die  fleißig  auf
  1964. Fehlersuche waren und  dieses  Programm  auf  Herz
  1965. und Nieren getestet haben. 
  1966. 2. Den  zahlreichen  Anwendern,  die  sich  bisher
  1967. bereits  für  die  Vollversion  entschieden  haben
  1968. und es in Zukunft noch  tun  werden.  Solange  Sie
  1969. sich für ein Schenk &  Horn  Produkt  entscheiden,
  1970. ermöglichen Sie es  uns,  unser  Bestes  dafür  zu
  1971. tun, Ihnen die  Software  zu  schreiben,  die  Sie
  1972. brauchen. Nur,  wenn  Sie  wollen,  daß  wir  dies
  1973. tun, können und werden wir es für Sie tun. 
  1974. 3.  Den  Anwendern,  die  uns  ihre  Vokabeln  zur
  1975. Verfügung  gestellt  haben,  damit  wir  sie  auch
  1976. anderen Lernenden zur  Verfügung  stellen  können.
  1977. ;
  1978. 4. Frauke Scheel, die  uns  Ihre  Stimme  geliehen
  1979. hat und die  Digitalisierung  der  Vokabel-Samples
  1980. vornahm. 
  1981. 5. Den zahlreichen  Sharewarehändlern,  die  einen
  1982. guten  Kontakt  mit   uns   pflegen   und   unsere
  1983. Programme   als   Sharewareversionen   vertreiben.
  1984. Ohne  Sharewarehändler  würden   unsere   Produkte
  1985. nicht an den Kunden gelangen, der sie  testet  und
  1986. sich bei Gefallen registrieren läßt. 
  1987. 6.  Allen  Mitarbeitern  von   Zeitschriften   und
  1988. sonstigen Medien, die für die  Bekanntmachung  von
  1989. Schenk & Horn Produkten beigetragen haben. 
  1990. ;
  1991. 7. Last but not least: Allen Konkurrenten, die uns
  1992. auch  immer  wieder  dazu  anspornen,  noch  etwas
  1993. besser zu sein... :-) 
  1994.                    Februar 1993 
  1995. ;
  1996.              Lars Schenk & Frank Horn 
  1997. *9999
  1998. Dieser Text darf die Spalte 50 nicht über- 
  1999. schreiten. (c) Schenk & Horn, Lübeck 
  2000. Hilfetext für Vokabelstar 2.0 
  2001.  
  2002.