home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hall of Fame / HallofFameCDROM.cdr / misc2 / pcbrs101.lzh / QUARTO < prev    next >
Text File  |  1989-10-11  |  6KB  |  112 lines

  1. <QUARTO TEXT>                                                                  [BR= /I60.62 /J22.20 /K0.0 ]
  2.  
  3.     The Quarto of 1603 (or First Quarto) is considered by some Shakespeare's 
  4. "first draft" of Hamlet.  There's no doubt that the Quarto Hamlet is 
  5. Shakespeare's play; it is the transcription itself that is dubious.
  6.  
  7.     It is worth comparing the First Quarto's "To be, or not to be" to the
  8. standard Folio text.
  9.  
  10.                      (Press F4 to return to previous view)
  11.  
  12. <TO BE, OR NOT TO BE> ── First Quarto version
  13.  
  14. To be or not to be ── aye, there's the point.
  15. To die, to sleep ── is that all?  Aye, all.
  16. No, to sleep, to dream ── Aye, marry, there it goes,    (Marry[?glossary])
  17. For in that dream of death, when we awake
  18. And, borne before an everlasting Judge,
  19. From whence no passenger ever returned,
  20. The undiscovered country, at whose sight
  21. The happy smile, and the accurséd damned.
  22. But for this, the joyful hope of this:
  23. Who'd bear the scorns and flatt'ry of the world,                <Note (scorn)>
  24. Scorned by the right rich, the rich cursed of the poor,         <Note (poor)>
  25. The widow being oppressed, the orphan wronged,
  26. The taste of hunger or a tyrant's reign,
  27. And thousand more calamities besides ──
  28. To grunt and sweat under this weary life
  29. When that he may his full quietus make
  30. With a bare bodkin?  Who would this endure              (Bodkin[?glossary])
  31. But for a hope of something after death?
  32. Which puzzles the brain and doth confound the sense,
  33. Which makes us rather bear those evils we have
  34. Than fly to others that we know not of ──
  35. Aye, that!  Oh, this consciénce makes cowards of us all!
  36.  
  37.     (Notes are available on the provenance of this transcription.)
  38.  
  39.                      (Press F4 to return to previous view)
  40.  
  41. <TRANSCRIPTION>
  42.  
  43.     Shakespeare's Hamlet first appeared in a quarto edition dated 1603, along 
  44. with 11 of his other plays (including The Two Noble Kinsmen, for which 
  45. Shakespeare is traditionally accorded only partial credit).  The printer did 
  46. not identify himself on the title page, an understandable impulse for a volume 
  47. described as "barbarously cropped, and ill-bound" by its discoverer, Henry 
  48. Bunbury.
  49.  
  50.     Because there is no printer's credit, and because the text differs so 
  51. radically from that of the later quartos and the folio editions, there is 
  52. great division among scholars as to the validity of the text contained in this 
  53. volume.  It's assuredly Shakespeare's play; but is the Quarto text an earlier 
  54. version, or was it transcribed by the unknown printer as an actor from the 
  55. company recited the lines?
  56.  
  57.     It's easy to accept the Quarto as an actor's poorly remembered 
  58. transcription.  An actor may well remember his (or her) own part perfectly, 
  59. yet be able to give only the sense of other parts, mixing accurate speeches 
  60. and dialog that stuck in his mind with half-remembered fragments and 
  61. embellishments of parts completely forgotten.  Too, the appearance a year 
  62. later of another quarto text (the "Second Quarto"), one almost identical to 
  63. the First Folio, suggests that Shakespeare's troupe, The King's Players, may 
  64. have wanted to force out a "pirate printing" by making the real thing
  65. available.
  66.  
  67.     Yet the First Folio's Macbeth is also considered by many to be an actor's 
  68. transcription (based on internal evidence), and few cavils over its text are 
  69. to be heard.  (Perhaps this is so because no "better" copies exist.) 
  70.  
  71.     There's other evidence, too, that the Quarto is a first draft or earlier 
  72. version rather than simply a corrupt copy of the unchanging Hamlet.  For 
  73. example, the fact that Polonius is called Corambis throughout the Quarto can 
  74. hardly be a transcription error.  In addition, the wholesale rearrangement of 
  75. the order of scenes is equally plausible as an actor's bad memory or as a 
  76. playwright's attempt to focus a complex play for the wildly diverse audiences 
  77. of Elizabethan times. 
  78.  
  79.     Ultimately, it matters little.  The Folio text is clearly a better, richer 
  80. play, and the First Quarto remains an interesting curiosity whose most noble 
  81. purpose, perhaps, may be to spark lively (if pointless) discussions at our 
  82. mental Mermaid Taverns. 
  83.  
  84.                      (Press F4 to return to previous view)
  85.  
  86. <PIRATE PRINTING>
  87.  
  88.     Plays in Shakespeare's time were not "literature;" they were to be acted, 
  89. not read.  They were rarely published, for two reasons ── printing, a labor-
  90. intensive process, was best reserved for "serious" works such as sonnets or 
  91. The Bible, and there were effectively no copyright laws.  If you got hold of 
  92. a rival company's playscript, you could present the play and make money from 
  93. it.  Thus playscripts were zealously guarded, and it was rarely in a company's 
  94. interest to publish them, even if a willing publisher could be found.
  95.  
  96.     Perhaps it were best if Shakespeare's plays today would no longer be 
  97. regarded as "literature," to be discussed in arid tones in English classes and 
  98. exegeses such as this, but as the living, breathing, mutable works of 
  99. extraordinary theatre that they were and remain.
  100.  
  101.                      (Press F4 to return to previous view)
  102.  
  103. <PROVENANCE>
  104.  
  105.     The text here has been retranscribed by Steven Brant from H.H. Furness' 
  106. transcription of a lithographic reprint of Henry Bunbury's copy, one of only 
  107. two in existence.  Mr. Brant takes full responsibility for any points of 
  108. spelling or punctuation with which the reader wishes to disagree. 
  109.  
  110.                      (Press F4 to return to previous view)
  111.  
  112.