home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
ftp.wwiv.com
/
ftp.wwiv.com.zip
/
ftp.wwiv.com
/
pub
/
BBS
/
MD102E2.ZIP
/
ESPANOL.LZH
/
LANGUAGE.LNG
Wrap
Text File
|
1995-02-11
|
17KB
|
471 lines
MSG_CANNOTMDF "No se puede modificar este campo del evento A; use otro"
MSG_IRQDEF "Se cargaron los ajustes de IRQ y direccion de puerto por defecto"
MSG_TOP0 "Directorios"
MSG_TOP1 "General"
MSG_TOP2 "Mailer"
MSG_TOP3 "Editor"
MSG_TOP4 "Terminal"
MSG_TOP5 "Modem"
MSG_TOP6 "Salir"
MSG_TOPHLP0 "Directorios en los que está situado el programa"
MSG_TOPHLP1 "Opciones generales, direcciones"
MSG_TOPHLP2 "Opciones del mailer"
MSG_TOPHLP3 "Esta opción no está disponible"
MSG_TOPHLP4 "No disponible"
MSG_TOPHLP5 "Configuración del modem"
MSG_TOPHLP6 "Salir del programa, shell a OS/2"
MSG_M11 "Opciones variadas "
MSG_M1A "Histórico "
MSG_M12 "Eventos "
MSG_M13 "Rutado "
MSG_M14 "Nodelist "
MSG_M15 "Passwords "
MSG_M16 "Errorlevels "
MSG_M17 "File Request "
MSG_M18 "Swapping "
MSG_M19 "Entorno "
MSG_M20 "Seguridad "
MSG_H11 "Opciones diversas sobre el mailer"
MSG_H1A "Especifica que acciones han de grabarse en el histórico"
MSG_H12 "Definición y configuración de eventos"
MSG_H13 "Configuración del rutado"
MSG_H14 "Configuración de la nodelist"
MSG_H15 "Definición de passwords"
MSG_H16 "Definición de errorlevels"
MSG_H17 "Ajustes de los File Request"
MSG_H18 "Especificación del modo de Swapping"
MSG_H19 "Definición de colores, teclas, sonidos, ..."
MSG_H20 "Password inicial con el que bloquear el teclado en el mailer"
MSG_M21 "Directorio principal ";
MSG_M22 "Directorio de netmail ";
MSG_M23 "Directorio de base de mensajes ";
MSG_M24 "Directorio de entrada ";
MSG_M25 "Directorio de entrada (PWD) ";
MSG_M26 "Directorio de paquetes ";
MSG_M27 "Directorio de nodelist ";
MSG_M28 "Directorio de swap ";
MSG_M29 "Directorio de flags ";
MSG_M2A "Fichero histórico ";
MSG_M2B "Mensaje de espera ";
MSG_M2C "Mensaje de no disponible ";
MSG_M2D "Password usuarios privilegiados ";
MSG_M2E "Nombre del BBS ";
MSG_H21 "Donde está situado el programa principal";
MSG_H22 "Donde se almacenan los mensajes de Netmail";
MSG_H23 "Donde esta situada la base de mensajes QBBS";
MSG_H24 "Donde se almacenan los ficheros recibidos";
MSG_H25 "Donde se almacenan los ficheros recibidos (Sesiones con password)";
MSG_H26 "Donde se crean los paquetes temporales";
MSG_H27 "Donde está situada la nodelist y sus índices";
MSG_H28 "Donde crear el fichero de Swap si no hay XMS/EMS/Ext disponible";
MSG_H29 "Ruta para los ficheros Flag";
MSG_H2A "Nombre y camino completo del fichero histórico";
MSG_H2B "Fichero cuyo contenido se muestra a los usuarios mientras se carga el BBS";
MSG_H2C "Fichero cuyo contenido se muestra a los usuarios si el BBS no está disponible";
MSG_H2D "Password para usuarios privilegiados";
MSG_H2E "Nombre del BBS instalado";
MSG_M31 "Salir del programa ";
MSG_M32 "Shell a OS/2 ";
MSG_M33 "Información sobre el producto ";
MSG_H31 "Salir definitivamente del programa";
MSG_H32 "Salir temporalmente al sistema operativo";
MSG_H33 "Información sobre el producto, autor, versión";
MSG_M40 "Comentario ";
MSG_M401 "Identificador ";
MSG_M41 "Dias ";
MSG_M42 "Hora de comienzo ";
MSG_M43 "Hora de finalización ";
MSG_M44 "Cadena de inicializacion ";
MSG_M45 "Comportamiento ";
MSG_M51 "Salir a OS/2 ";
MSG_M52 " ├─Errorlevel ";
MSG_M5B " └─Forzado ";
MSG_M53 "Salir al recibir NET ";
MSG_M54 "Salir al recibir ECHO ";
MSG_M55 "Contestar llamadas ";
MSG_M56 "Retardo entre llamadas ";
MSG_M57 "Solo recibir ";
MSG_M58 "Permitir usuarios ";
MSG_M59 "Permitir pet. fichero ";
MSG_M5A "Permitir Zchat ";
MSG_M5C "Sonido ";
MSG_M5D "Sólo correo urgente "
MSG_M61 "Direcciones de red ";
MSG_M62 "Información ";
MSG_M63 "Usuarios ";
MSG_M64 "Tarea activa ";
MSG_H61 "Configuración de las direcciones de red";
MSG_H62 "Ciudad, teléfono, ...";
MSG_H63 "Usuarios";
MSG_H64 "Especifica la tarea a la que se refiere esta configuración"
MSG_M71 " Código de pais ";
MSG_M72 " Dirección principal";
MSG_M73 " AKA 1 ";
MSG_M74 " AKA 2 ";
MSG_M75 " AKA 3 ";
MSG_M76 " AKA 4 ";
MSG_M77 " AKA 5 ";
MSG_M78 " AKA 6 ";
MSG_M79 " AKA 7 ";
MSG_M7A " AKA 8 ";
MSG_M7B " AKA 9 ";
MSG_M7C " AKA 10 ";
MSG_M7D "+ AKA 11 ";
MSG_M7E "+ AKA 12 ";
MSG_M7F "+ AKA 13 ";
MSG_M7G "+ AKA 14 ";
MSG_M7H "+ AKA 15 ";
MSG_M7I "+ AKA 16 ";
MSG_M7J "+ AKA 17 ";
MSG_M7K "+ AKA 18 ";
MSG_M7L "+ AKA 19 ";
MSG_M7M "+ AKA 20 ";
MSG_M81 "Nombre ";
MSG_M82 "Situación ";
MSG_M83 "Teléfono ";
MSG_M84 "Flags ";
MSG_H81 "Nombre del sistema";
MSG_H82 "Localización geográfica";
MSG_H83 "Teléfono o -Unpublished-";
MSG_H84 "Flags diversos";
MSG_M91 "Usuario #1 ";
MSG_M92 "Usuario #2 ";
MSG_M93 "Usuario #3 ";
MSG_M94 "Usuario #4 ";
MSG_M95 "Usuario #5 ";
MSG_M96 "Usuario #6 ";
MSG_M97 "Usuario #7 ";
MSG_M98 "Usuario #8 ";
MSG_M99 "Usuario #9 ";
MSG_M9A "Usuario #10 ";
MSG_MA1 "EMSI ";
MSG_MA2 "YOOHOO ";
MSG_MA3 "FTS-001 ";
MSG_MA4 "ZedZap ";
MSG_MA5 "Reintentos de ZMODEM ";
MSG_MA6 "Sesiones con sistemas desconocidos ";
MSG_MA7 "Sesiones con sistemas sin password ";
MSG_MA8 "Borrar mensajes vacios ";
MSG_MA9 "BBS instalado ";
MSG_MAA "Reintentos por línea ocupada ";
MSG_MAJ "Reintentos por no conexión ";
MSG_MAB "Segundos antes de pasar al BBS ";
MSG_MAC "Crear índice de nombres (¡lento!) ";
MSG_MAL " └─Usar nombre en vez de apellidos ";
MSG_MAD "Sonidos ";
MSG_MAE "Desplazamiento v. principal ";
MSG_MAF "Acelerar teclado ";
MSG_MAG "Sombras en las ventanas ";
MSG_MAH "Comprobar horas de disponib. en BBS";
MSG_MAI "Dias que se deben conservar histor.";
MSG_MAK "Llamada segura ";
MSG_HA1 "EMSI disponible";
MSG_HA2 "YOOHOO disponible";
MSG_HA3 "El desactivarlo hace que el mailer NO sea compatible Fidonet";
MSG_HA4 "Permitir bloques > 1024 bytes";
MSG_HA5 "Numero de reintentos en el protocolo ZMODEM";
MSG_HA6 "Establecer sesiones con sistemas no listados";
MSG_HA7 "Establecer sesiones con sistemas sin password definida";
MSG_HA8 "Borrar los mensajes vacios";
MSG_HA9 "";
MSG_HAA "Número de reintentos si no se estableció conexión";
MSG_HAB "Número de segundos de demora antes de pasar al BBS";
MSG_HAC "Especifica si se ha de crear el índice por nombres ademas de por direcciones";
MSG_HAL "Ordena por nombres en vez de por apellidos"
MSG_HAD "Activar o desactivar los sonidos";
MSG_HAE "Permitir desplazar la ventana principal con las teclas de cursor";
MSG_HAF "Incrementar la velocidad del teclado";
MSG_HAG "Especifica si se deben dibujar sombras en las ventanas";
MSG_HAH "Si se activa, el mailer utilizará el flag de horario de la nodelist";
MSG_HAK "Hace que MainDoor continue llamando hasta que la sesión finalice correctamente"
MSG_MB1 "Lunes ";
MSG_MB2 "Martes ";
MSG_MB3 "Miércoles ";
MSG_MB4 "Jueves ";
MSG_MB5 "Viernes ";
MSG_MB6 "Sábado ";
MSG_MB7 "Domingo ";
MSG_MB8 "Todos ";
MSG_MC1 "Puerto ";
MSG_MC2 " └─Configuración ";
MSG_MC3 "Velocidad ";
MSG_MC4 "Modem ";
MSG_MF1 "Mensajes definidos ";
MSG_MC5 "Cadenas ";
MSG_MC6 "Manager ";
MSG_MD1 "Cadena de inicializacion #1 ";
MSG_MD2 "Cadena de inicializacion #2 ";
MSG_MD3 "Cadena de inicializacion #3 ";
MSG_MD4 "Mensaje de conexion ";
MSG_MD5 "Mensaje de error ";
MSG_MD6 "Mensaje de ocupado ";
MSG_MD7 "Colgar ";
MSG_MD8 "Descolgar ";
MSG_MD9 "Pausa entre cadenas ";
MSG_MDM "Rings para descolgar ";
MSG_MDA "'no hay portadora' ";
MSG_MDB "'Ok' ";
MSG_MDC "'Ring' ";
MSG_MDD "'No hay tono de marcacion' ";
MSG_MDE "'No hay respuesta' ";
MSG_MDF "Código de escape ";
MSG_MDG "Prefijo de marcacion ";
MSG_MDH "Sufijo de marcacion ";
MSG_MDI "Reset ";
MSG_MDJ "Contestación 1 ";
MSG_MDK "Contestación 2 ";
MSG_MDL "Contestación 3 ";
MSG_HD1 " ";
MSG_HD2 " ";
MSG_HD3 " ";
MSG_HD4 "Mensaje devuelto por el modem al conectar ";
MSG_HD5 "Mensaje devuelto por el modem en caso de error ";
MSG_HD6 "Mensaje devuelto por el modem si la línea está ocupada ";
MSG_HD7 "Cadena para hacer colgar al modem ";
MSG_HD8 "Cadena para hacer descolgar al modem (OPCIONAL) ";
MSG_HD9 "Tiempo (1/100 s) entre cadenas al modem ";
MSG_HDM "Numero de RINGs que se han de recibir para que se conteste al telefono"
MSG_HDA "Mensaje devuelto por el modem si no se detectó portadora ";
MSG_HDB " ";
MSG_HDC "Mensaje devuelto por el modem al detectar una llamada ";
MSG_HDD "Mensaje devuelto por el modem si no detectó tono de marcación ";
MSG_HDE "Mensaje devuelto por el modem si no detectó respuesta ";
MSG_HDF "Comando para cambiar el modem a modo comandos ";
MSG_HDG "Cadena a mandar antes del número ";
MSG_HDH "Cadena a mandar despues del número ";
MSG_HDI "Comando para forzar un OK ";
MSG_HDJ "Cadena a mandar para forzar contestación ";
MSG_HDK "Contestación 2 ";
MSG_HDL "Contestación 3 ";
MSG_ME1 "Passwords"
MSG_ME2 " Dirección Pwd. FRQ EMSI FTS1 FTS7x FTS7z Zap CB";
MSG_ME3 "F1 - Inact. F2 - FREQ F3 - EMSI F4 - FTS1 F5 - FTS7x F6 - FTS7z F7 - Zap";
MSG_ME4 "<C> F8 - CallBack Intro - Editar SUPR - Borrar INS - Añadir ESC - Salir"
MSG_MF2 "Cadenas a comprobar ";
MSG_MF3 "Recibido Netmail ";
MSG_MF4 "Recibido Echomail ";
MSG_MF5 "Recibido Net & Echomail ";
MSG_MF6 "1200 bps ";
MSG_MF7 "2400 bps ";
MSG_MF8 "4800 bps ";
MSG_MF9 "7200 bps ";
MSG_MFA "9600 bps ";
MSG_MFB "12000 bps ";
MSG_MFC "14400 bps ";
MSG_MFD "16800 bps ";
MSG_MFE "19200 bps ";
MSG_MFF "38400 bps ";
MSG_MFG "Ninguna de las anteriores ";
MSG_MG1 "Permitir swapping ";
MSG_MG2 " ├─Memoria XMS ";
MSG_MG3 " ├─Memoria EMS ";
MSG_MG4 " └─Memoria extendida ";
MSG_MH1 " - Inact."
MSG_MH2 " - Editar "
MSG_MH3 "SUPR"
MSG_MH4 " - Borrar "
MSG_MH5 "INS"
MSG_MH6 " - Añadir "
MSG_MH7 "ESC"
MSG_MH8 " - Salir"
MSG_MI1 "COM1 Base"
MSG_MI2 "COM1 IRQ "
MSG_MI3 "COM2 Base"
MSG_MI4 "COM2 IRQ "
MSG_MI5 "COM3 Base"
MSG_MI6 "COM3 IRQ "
MSG_MI7 "COM4 Base"
MSG_MI8 "COM4 IRQ "
MSG_MJ1 "Ficheros "
MSG_MJ2 "Límites "
MSG_MJ3 "Procesador"
MSG_MJ4 "File Request"
MSG_HJ1 "Ficheros",
MSG_HJ2 "Máximos ficheros, tiempo, etc..",
MSG_HJ3 "Configuración del procesador externo",
MSG_MK1 "Lista de directorios ",
MSG_MK2 " └─ Edición",
MSG_MK3 "Lista de directorios (PWD)",
MSG_MK4 " └─ Edición",
MSG_MK5 "Lista de alias ",
MSG_MK6 " └─ Edición",
MSG_MK7 "Lista de alias (PWD) ",
MSG_MK8 " └─ Edición",
MSG_MK9 "Mensaje ",
MSG_MKA " └─ Edición",
MSG_HK1 "Fichero con los directorios en los que buscar",
MSG_HK2 "Edición del fichero",
MSG_HK3 "Fichero con los directorios en los que buscar (sesiones con password)",
MSG_HK4 "Edición del fichero",
MSG_HK5 "Fichero con las definiciones de alias",
MSG_HK6 "Edición del fichero",
MSG_HK7 "Fichero con las definiciones de alias (sesiones con password)",
MSG_HK8 "Edición del fichero",
MSG_HK9 "Fichero con el texto a añadir al mensaje si la petición falla",
MSG_HKA "Edición del fichero",
MSG_MKB "File Req - Ficheros"
MSG_MKC "Debe introducir primero el nombre del fichero"
MSG_ML1 "Sistemas ",
MSG_ML2 " └─Fichero ",
MSG_ML3 "Maximos ficheros ",
MSG_ML4 "Maximo tiempo ",
MSG_ML5 "Maximo tamaño ",
MSG_ML6 "Minima velocidad ",
MSG_ML7 "File Req - Límites"
MSG_ML8 "Todos los sistemas"
MSG_ML9 "Ningun sistema";
MSG_MLA "Sistemas VIP";
MSG_MLB "Sistemas listados";
MSG_MLC "Sistemas con password";
MSG_MLD "Todos los sistemas";
MSG_HL1 "Tipos de sistemas que pueden hacer Request",
MSG_HL2 "Fichero con los sistemas VIP",
MSG_HL3 "Máximo numero de ficheros por sesión",
MSG_HL4 "Máximo tiempo por sesión",
MSG_HL5 "Máximo tamaño por sesión",
MSG_HL6 "Mínima velocidad",
MSG_MM1 "Programa",
MSG_MM2 "Activo ",
MSG_MM3 "Swapping",
MSG_MM4 "File Req - FRQP"
MSG_HM1 "Programa procesador de File Request y parámetros",
MSG_HM2 "Si ha de usarse el procesador de File Request",
MSG_HM3 "Si ha de hacerse swapping al activar el procesador",
MSG_MN1 "Ejemplo (%02X)"
MSG_MO1 "Teclas ";
MSG_MO2 "Salva Pantalla ";
MSG_MO3 "Colores ";
MSG_MO4 "Entorno"
MSG_MO5 "Normal color";
MSG_MO6 "Normal mono ";
MSG_MO7 "Personal ";
MSG_MO8 "Colores"
MSG_MO9 "Se cargaron los colores por defecto"
MSG_MP1 "Hora cabecera ",
MSG_MP2 "Fecha cabecera ",
MSG_MP3 "Ventana Transmision ",
MSG_MP4 "Borde ventana trans. ",
MSG_MP5 "Cabecera ventana trans.",
MSG_MP6 "Barra trans. apagada ",
MSG_MP7 "Barra trans. encendida ",
MSG_MP8 "Texto ",
MSG_MP9 "Hora ventana actividad ",
MSG_MPA "Ventana 1 ",
MSG_MPB "Ventana 2 ",
MSG_MPC "Ventana 3 ",
MSG_MPD "Ventana 4 ",
MSG_MPE "Ventana 5 ",
MSG_MPF "Ventana 6 ",
MSG_MPG "Ventana de fondo ",
MSG_MPH "Intenso ",
MSG_MPI "Dialogo ",
MSG_MPJ "Información ",
MSG_MPK "Shell al sistema ",
MSG_MPL "Error ",
MSG_MPM "Menu ",
MSG_MPN "Menu Inverso ",
MSG_MPO "Sesión ",
MSG_MPP "Tiempo ",
MSG_MPQ "Ficheros ",
MSG_MPR "Ultima entrada/salida ",
MSG_MPS "Flag encendido ",
MSG_MPT "Flag apagado ",
MSG_MPU "Flag parpadeante ",
MSG_MPV "Colores"
MSG_MQ1 "Teclas"
MSG_MQ2 "Pulse la definición de tecla que quiere editar"
MSG_MQ3 "Salva pantalla";
MSG_MQ4 "├─Tiempo ";
MSG_MQ5 "└─Modo ";
MSG_MQ6 "Salva pantalla"
MSG_MQ7 "Borrar pantalla"
MSG_MQ8 "Ventana"
MSG_MQ9 "Descripción ";
MSG_MQA "Acción ";
MSG_MR1 "Nombre ";
MSG_MR2 "Ciudad ";
MSG_MR3 "Teléfono ";
MSG_MR4 "Flags ";
MSG_HR1 "Nombre del sistema";
MSG_HR2 "";
MSG_HR3 "Número de teléfono o -Unpublished-";
MSG_HR4 "Información variada ";
MSG_MS1 "Intro - Edita Ins - Añade Esc - Sale F1 - Inactivo Supr - Borra"
MSG_MS2 "El valor debe ser 0 (no salir) o mayor que 32"
MSG_MS3 "Continuar"
MSG_MS4 "Salir"
MSG_MS5 "Colgar"
MSG_MS6 "Fax"
MSG_HS1 "Acción a ejecutar:";
MSG_HS2 "Continuar con sesión";
MSG_HS3 "Salir inmediatamente";
MSG_HS4 "Colgar";
MSG_HS5 "Llamada FAX";
MSG_MT1 "Eventos a almacenar"
MSG_MT2 "Información (-)"
MSG_MT3 "Mensajes del módem (=)";
MSG_MT4 "Acciones realizadas (+)";
MSG_MT5 "Sistema remoto (:)";
MSG_MT6 "Transferencias (*)";
MSG_MT7 "Tiempos totales ($)";
MSG_MT8 "Errores (?)";
MSG_MT9 "Todas las anteriores ";