home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.wwiv.com / ftp.wwiv.com.zip / ftp.wwiv.com / pub / BBS / 515DISK3.ZIP / LANG515.ZIP / ITALIANO.TXT < prev    next >
Text File  |  1992-08-09  |  13KB  |  381 lines

  1. ###################################
  2. #                                 #
  3. #        Testi italiani.          #
  4. #                                 #
  5. #           FBB 5.12              #
  6. #                                 #
  7. ###################################
  8. #
  9. # MAXIMUM 255 CARACTERES PAR LIGNE.
  10. # ---------------------------------
  11. #
  12. # ATTENZIONE !!!!! NON TOGLIERE  NE AGGIUNGERE  LINEE
  13. #
  14. # Nom de la Langue
  15. #
  16. Italiano
  17. Rispondo in Italiano.$W
  18. #
  19. # Definition des reponses Oui et Non
  20. #
  21. Si
  22. No
  23. #
  24. # Jours et Mois de l'annee
  25. #
  26. DomLunMarMerGioVenSab
  27. GenFebMarAprMagGiuLugAgoSetOttNovDic
  28. Nord
  29. Sud
  30. Est
  31. Ovest
  32. #
  33. # Entetes
  34. #
  35. # T_MES
  36. Ciao $I.$W
  37. Ciao $I, msg. da $Z a $L$W
  38. $WBBS $O-$o $?  Sei sul  canale $=    $* Porta attiva$W$W Ciao $I, messaggi da listare da $Z a $L.$W$WSe hai bisogno di aiuto digita H$W
  39. Digita N seguito dal nome$W
  40. Digita NQ seguito dal Qth (citta).$W
  41. ###############################################################################
  42. # New texts for 5.14
  43. Type your Home-BBS using the NH-command, like this : NH (Home-BBS).$W
  44. Type your ZIP-Code using the NZ-command, like this : NZ (ZIP-Code).$W
  45. ###############################################################################
  46. Accesso ristretto.$W
  47. Spiacente, accesso riservato ai BBS su questa frequenza$W
  48. $W$U, e' la tua prima connessione con questo BBS$W
  49. $0 messaggi per te.$WLM per listarli, RM per leggerli KM per cancellarli$W
  50. $0 messaggi in attesa$W
  51. Sei stato ospite del BBS per $:$W Il computer ha lavorato per $.$W$W   Ciao $I a presto$W
  52. BBS multivie $O-$o  Soft F6FBB V$E - $* porta(e) attiva(e)$W$WStazioni  connesse al BBS:$W$%$W$N msg attivi -  Ultimo msg $L.$WSei in  connessione da $:$WComputer attivato per  $.$W
  53. #
  54. # Questions et messages standards
  55. #
  56. #T_QST
  57. <Enter>continua  <A>annulla >
  58. $W Modifico ? (S/N) > 
  59. $WGrazie $I$W
  60. Interruzione effettuata !!$W
  61. Creazione ?$W (Si/No) $W
  62. La tua scelta ?:
  63. <Enter>continua (A)abort (R)legge >
  64. #
  65. # Messages d'erreur
  66. #
  67. #T_ERR
  68. *** Errore : Risposta scorretta$W
  69. *** Errore : Non riconosco il comando " $0 "$W
  70. *** Errore : Manca lo spazio dopo il commando$W
  71. *** Errore : Voglio un valore numerico$W
  72. *** Errore : Manca il testo dopo il nominativo$W
  73. *** Errore : Manca riferimento$W
  74. *** Errore : Manca il destinatario$W
  75. *** Errore : Manca il nominativo$W
  76. *** Errore : File sconociuto$W
  77. *** Errore : Carattere $0 non interpretabile$W
  78. *** Errore : Messaggio #$M inesistente$W
  79. *** Errore : File $f inesistente$W
  80. *** Errore : Cancellazione del msg #$M impossibile$W
  81. *** Errore : File messaggio inesistente$W
  82. *** Errore : Nr. di porta non valido$W
  83. *** Errore : Usa il commando CD$W
  84. *** Erreur : Manca il nome della directory$W
  85. *** Errore : Manca la PATH$W
  86. *** Errore : PATH troppo lunga$W
  87. *** Errore : PATH di accesso inesistente$W
  88. *** Errore : Manca il nome del file$W
  89. *** Errore : Manca il nome del file destinazione$W
  90. *** Errore : Non conosco questa lingua$W
  91. *** Errore : Modifica del file $f impossibile$W
  92. *** Errore : Directory $0 inesistente o  vuota$W
  93. *** Errore : Manca la directory$W
  94. *** Errore : Creazione della directory $0 impossibile$W
  95. *** Errore : Manca il percorso di accesso$W
  96. *** Errore : Percorso troppo lungo$W
  97. *** Errore : Percorso di accesso inesistente$W
  98. *** Errore : Creazione del file $f impossibile$W
  99. $W*** Fuori Tempo ***$WIL BBS SI SCONNETTE$W 
  100. #
  101. # Textes specifiques aux rubriques
  102. #
  103. # Messagerie
  104. #
  105. #T_MBL
  106. $W$*:$O-$o BBS >$W
  107. $W$*:$O-$o BBS (B,H,KM,LM,O,RM,S,T,?) >$W
  108. $W$*:$O-$o BBS (!,>,=,A,B,C,Cw,D,F,G,H,I,J,K,L,N,O,R,S,T,U,V,W,X,Y,YI,?) >$W
  109. Nessun messaggio$W
  110. Nessun messaggio nuovo$W
  111. Titolo del messaggio > $W
  112. Testo del messaggio (al termine ^Z) >$W
  113. Il messaggio $M e' stato cancellato$W
  114. Software di F6FBB V$E - $N Messaggi attivi - Ultimo messaggio $L$W
  115. Il tuo nome ? >
  116. OK ti ho registrato, grazie $I$W
  117. Nominat.  Ultima Cnx  NbCnx  D-Msg PBSXLEM Lg Nome         Password$W
  118. $V non e' disponibile, puoi lasciargli un messaggio$W
  119. Aspetta, chiamo $V$W
  120. $V non c'e'. Puoi lasciargli un messaggio$W
  121. Aspetta $I, $V vuole parlarti !!$W
  122. Aspetta $I, $V vuole parlarti !!$W
  123. Ora sei in modo << ESPERTO >>$W
  124. Sei tornato  in modo << NORMALE >>$W
  125. Sei in modo  FUNZIONI$W(F) Torni in modo BBS$W
  126. File " $f " aggiunto$W
  127. Il TIPO di questo messaggio per " $G " non viene accettato$W
  128. Settaggio pagina << SCHERMO PIENO >>$W
  129. Settaggio pagina << SCHERMO A $p RIGHE >>$W
  130. Il nominativo e' connesso, impossibile modificare$W
  131. $0 $1 $2 $3 $j $K = $4'$5$W
  132. Numero messaggi : $0$W
  133. (B)Bid, (F)Da, (V)BBS, (T)Per, (I)Soggetto, (S)Stato, (Y)Tipo, (Cr)Fine >$W
  134. $WPuoi variare P, B, S, X, L, E, M, (N)Nome, (G)Lingua, (W)Password, (Cr)Fine >$W
  135. Nominativo  << $0 >> sconosciuto. Creo il record ? (S/N) >
  136. Vuoi depennare << $0 >> ? (S/N) > 
  137. Lingue disponibili$W
  138. $0:$1
  139.             ------  Fine del messaggio $M  di $P  ------$W
  140. Messaggio # $0 @ $1 in attesa$W
  141. Msg Nr.$M  Tipo: $t  Stato: $s  Per: $G  $0Da: $P $WData  : $j $K$W
  142. Msg#  TS  Dim. Per   @ BBS   Da     Data   Soggetto$W
  143. $M $t$s $n $G$0 $P $j $1$W
  144. Soggetto : $S$W$W
  145. Bid   : $R$W
  146. Fwd @
  147. Reindirizzato via $A$W
  148. F>$W
  149. $*>$W
  150. NO - Parametro scorretto*W
  151. NO - BID$W
  152. OK$W
  153. *** Terminato$W
  154. Msg #$M  Dim: $n$W
  155. Attenzione !! Non c'e' path verso $v$W
  156. Msg #$M per $G @$v$W
  157. ###############################################################################
  158. # New texts for 5.14
  159. Access to the whole list$W
  160. Access to user's list$W
  161. Please write your Home BBS :
  162. Please write your ZIP code :
  163. HomeBBS : $0     ZipCode : $1$W
  164. H-Route to $v$W
  165. ###############################################################################
  166. ############################## 5.14d ##########################################
  167. $0 held message(s)$W
  168. (A)rchive,(K)ill,(L)ocal,(Q)uit,(R)ead,(V)erbose,(U)nhold ?
  169. ###############################################################################
  170. #
  171. # Traitement
  172. #
  173. # T_TRT
  174. *** Occupato - Per favore aspetta$W
  175. *** Occupato - Connessione impossibile$W
  176. *** Il nominativo non e' connesso$W
  177. $W$B*** Sei connesso direttamente con $0 (Per finire  Ctrl Z) >$W
  178. *** Fine connessione richiesta da $0 $W - Torni ai comandi del BBS$W
  179. $W*** Break da parte di $0 ***$W
  180. *** Fine del break ***$W
  181. Break per $0 spedito$W
  182. Domanda di interruzione di $0  Codice : $1$W
  183. Domanda di interruzione accettata, connessioni vietate$W
  184. Domanda di reset accettata, reset in corso$W
  185. Commando sconosciuto, domanda respinta$W
  186. Domanda di interruzione respinta$W
  187. Sei tornato ai comandi del BBS$W
  188. #
  189. # Menu Serveur
  190. #
  191. # T_MEN
  192. $W$*:FUNZIONI (B,C,D,F,?H,N,Q,T,?) >
  193. $W
  194. (?x) Help del comando x$W(B) Bye$W(C) Statistica connessioni$W(D) Informazioni$W(N) Nominativi$W(Q) WW-Locator$W(T) Satelliti$W(F) Torni in modo BBS$W$W$*:FUNZIONI (B,C,D,F,?H,N,Q,T,?) >
  195. #
  196. # Module Statistiques
  197. #
  198. # T_STA
  199. $W$*:CONNESSIONI (Statistica) (B,F,G,H,I,J,L,O,?) >
  200. $W
  201. (?x) Help sul comando x$W(B) Bye$W(L) Lista le connessioni$W(I) Nominativi registrati$W(H) Grafico delle ore$W(J) Grafico dei giorni$W(G) Info generali$W(O) % di occupazione rubriche$W(F) Torni in modo FUNZIONI$W$WLa tua scelta ? >
  202. Attivita' del BBS per giorno $W
  203.   LUN  MAR  MER  GIO  VEN  SAB  DOM$W$W
  204. Attivita' del BBS per ora$W
  205. 2         1 1 1 1 1 2 2  <-- Distribuzione$W
  206. 4 2 4 6 8 0 2 4 6 8 0 2      per orario$W$W
  207. $W$O-$o BBS in $c Via Maiocchi 11, SysOp $V$WInizio attivita' del BBS $j-$y$W
  208. $0 connessioni dal $j-$y al $d-$y$W  $N messaggi attivi$W
  209.   Tempo medio di ogni connessione   : $0mn $1s$W
  210.   Numero di connessioni per giorno  : $0$W
  211.   Orario di maggior traffico        : $0 e $1$W$W
  212. Percentuale di attivita' per modi:$W$W
  213.   Modo BBS        : $0 %$W
  214.   Modo FUNZIONI   : $0 %$W$W
  215. Percentuale di attivita' in modo FUNZIONI:$W$W
  216.   FBBDOS          : $0 %$W
  217.   WW-Locator      : $0 %$W
  218.   Informazioni    : $0 %$W
  219.   Statistica      : $0 %$W
  220.   Nominativi      : $0 %$W
  221.   Satelliti       : $0 %$W
  222. $0$1 $2  $3  $j-$a alle $K per $4'$5"$W
  223. #
  224. # Module Nomenclature
  225. #
  226. #T_NOM
  227. $W$*:NOMINATIVI (B,F,?H,I,N,R,?) >
  228. $W
  229. (B) Bye$W(R) Ricerca dei dati$W(I) Nominativi registrati$W(N) Correzione solo indirizzo$W(F) Torni in modo FUNZIONI$W$WLa tua scelta ? >
  230. $WNominativo    : $0
  231. Ultima sua connessione il $j-$y alle $K$W
  232. $WNome Cognome  : $0$WVia           : $2$WCitta'        : $3$WWW-Locator    : $4$WTelefono      : $5$WFreq. Monitor : $6$W
  233. Nome Cognome  :
  234. Via e Nr.     :
  235. CAP e Citta'  :
  236. Telefono      :
  237. Freq. Monitor :
  238. WW Locator    :
  239. $WTotale : $0 nominativi$W$W
  240. *** Il nominativo  $0  non e' registrato$W
  241. *** WW locator scorretto$W
  242. #
  243. # Module Trajectographie
  244. #
  245. #T_TRJ
  246. $W$*:SATELLITI (B,C,F,?H,P,T,?) >
  247. $W(B) Bye$W(M) Revisione (solo per il SysOp)$W
  248. (C) Caratteristiche$W(P) Parametri orbitali$W(T) Tragitto$W(F) Torni in modo FUNZIONI$W$WLa tua scelta ? >
  249. Locator : $0    Satellite $1$W
  250. --------------------------------------------------------------$W
  251.    Ora    Az.    Ele. Dpl.   Dist.   Alti.    Lon   Lat  Ph.  $W
  252.    UTC    Gr     Gr   KHz     Km      Km      Gr    Gr   256  $W
  253. =  $j-$y  -------------------------------  Orbite #$0 =$W
  254.   $0:$1   $2   $3   $4   $5   $6   $7   $8   $9 $W
  255. Data d'inizio del calcolo  (GG/MM/AA) :
  256. Ora  d'inizio del calcolo  (HH:MM)    :
  257. $WPer favore aspetta....$W
  258. $W<< Caratteristiche inesistenti su questo satellite >>$W$W
  259. Aggiornato il $j-$y.$W
  260. Nome del satellite     :
  261. Orbita di riferimento  :
  262. Anno di riferimento    :
  263. Giorno di riferimento  :
  264. Anomalia media         :
  265. Arg. di perigeo        :
  266. R.A.A.N.               :
  267. Inclinazione           :
  268. Eccentricita'          :
  269. Movimento medio        :
  270. Derivata mvt medio     :
  271. Pdta calcolo           :
  272. Freq per doppler       :              
  273.                  Parametri orbitali di << $0 >>$W$W
  274. Orbita di riferimento  : $0$W
  275. Anno di riferimento    : $0$W
  276. Giorno di riferimento  : $0$W
  277. Anomalia media         : $0$W
  278. Arg. di perigeo        : $0$W
  279. R.A.A.N.               : $0$W
  280. Inclinazione           : $0$W
  281. Eccentricita'          : $0$W
  282. Movimento medio        : $0$W
  283. Derivaz. mvt media     : $0$W
  284. Pdta calcolo           : $0$W 
  285. ($0) $1
  286. Per finire digita F$W
  287. #
  288. # Module Qra Locator
  289. #
  290. #T_QRA
  291. $W$*:WW-LOCATOR (B,C,D,F,?H,L,Q,?) >
  292. $W
  293. (B) Bye$W(C) Cumulo delle distanze$W(D) Distanza e Azimuth$W(L) Longit./Latitud.= WW-Locator$W(Q) WW-Locator = Long./Latit.$W(F) Torni in modo FUNZIONI$W$WLa tua scelta ? >
  294. $WDigita il WW Locator >
  295. $W    Le coordinate geografiche sono calcolate per il centro del rettangolo$W
  296. $WLongitudine : $0º$1' $2$W  
  297. Latitudine  : $0º$1' $2$W 
  298. $WESEMPIO : Longitudine (E)st  (O)vest  > 9:11:45 E$W          Latitudine  (N)ord (S)ud    > 45:28:55 N$W
  299. $WLongitudine (Est/Ovest) >
  300. $WLatitudine   (Nord/Sud) >
  301. $WWW Locator risultante   > $0$W
  302. $WWW Locator origine      >
  303. $WWW Locator destinazione >
  304. Azimuth    : $0º$1'    ===> $2$W
  305. $WDistanza tra i due WW-Locators : $0 Km$W
  306. $WDigita il WW Locator di partenza   >
  307. $WWW Locator destinazione  (F) Fine  >
  308. Calcolo Nr $0 - Cumulo parziale : $1 Km$W
  309. $WIl cumulo finle e' di Km : $1$W<< Fine lavoro >>$W
  310. #
  311. # Module DOS
  312. #
  313. #T_DOS
  314. $W$u:$0>
  315. Directory " $0 " cancellata$W
  316. Non ci sono files$W
  317. $0 $1 $2 $3   $4 $5 $6 $7$W
  318. Ricevimento del file $f annullato$W
  319. File $f di $0 bytes e' stato registato$W
  320. Ricevimento del file $f (al termine ^Z)$W
  321. $0 Bytes copiati$W
  322. $W$j-$a ore $T$W   FBBDOS v.$E$W(?) Lista dei comandi$W(F) Torni in modo BBS$W
  323. $WCommandi disponibili :$W$W
  324. File $f cancellato$W
  325. $0 bytes liberi$W
  326. #
  327. # Module informations
  328. #
  329. #T_INF
  330. $*:INFORMAZIONI >$W(1) Elenco informazioni$W(F) Torni in modo FUNZIONI$W      Che numero vuoi ? >  
  331. $W
  332. $*$W$W$*:INFORMAZIONI >$W
  333. << Nessuna informazione risponde a questo numero >>$W
  334. #
  335. # Module gate-way
  336. #
  337. #T_GATE
  338. Sei sul canale $= porta $!  Porta disponibile la Nr. $g$W (H) Aiuto$W (Q) Torni in modo BBS$W
  339. $WDigita il numero della porta :
  340. $WTi ho abilitato sul canale $0 Frequenza $1$W (H) Aiuto   (D) Interrompe la chiamata$W (K) Beacon  (Q) Torni in modo BBS$W$W
  341. Non c'e' canale disponibile su questa porta$W
  342. Cmd :
  343. Sei in modo BEACON :$WEsc <enter> per tornare in Cmd :$W$WDigita il testo >
  344. $W*** Errore : Sei gia' su questa porta !$W
  345. $W*** Errore : Nr. di porta non valido$W
  346. $W*** Gate-way non disponibile$WIl BBS per ora ha aperto una sola porta a 144.700$W
  347. ###############################################################################
  348. # New texts added for 5.14
  349. ###############################################################################
  350. $O: INVALID COMMAND $0. (Q,C,D,J,K,H,M,P,?)$W
  351. Sending $f...$W
  352. Text capture opened in $f.$W
  353. Text capture closed.$W
  354. ###############################################################################
  355. #
  356. #
  357. # Module YAPP
  358. #
  359. #T_YAP
  360. Pronto all'invio del file $f con protocollo $0$W
  361. Pronto a ricevere il file $f con protocollo $0$W
  362. *** $0 non disponibile su  questa frequenza$W
  363. Descrizione (max 40 caratteri) :
  364. $0 $1 $2 $3   $4$W
  365. #
  366. # Module CONFERENCE
  367. #
  368. #T_CNF
  369. $W$*:  $0 $I, sei in modo CONFERENZA sul BBS  $O-$o >$W$W (.C[Nr.porta] [Call]) Chiama in QSO il Call$W (.Q) Torni in modo BBS$W (.?) Help$W$W
  370. Alle ore $H le stazioni in conferenza sono : $k$W
  371. ** $0 e' connesso sul canale $1$W
  372. -> $I, $0 e' entrato in QSO alle ore $H$W
  373. OK $I, sei tornato ai comandi del BBS$W
  374. <- $I, $0 e' uscito dal QSO alle ore $H$W
  375. $W[ da $0 per il QSO ]$W
  376. Nessuna stazione presente
  377. $0 non e' in frequenza$W
  378. $0 e' occupato$W
  379. $0 non e' in QSO!$W
  380. #
  381.