home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Elite Hackers Toolkit / TheEliteHackersToolkitVolume1_1998.rar / HACKERS.BIN / appcraks / ALSHARE.ZIP / DESCRIPT.DIZ < prev    next >
Text File  |  1990-01-01  |  6KB  |  152 lines

  1.  
  2. NETNOTE
  3.  
  4. Version 2.6c
  5. - THE electronic sticky note utility
  6. - No more single help file. Replaced by little helps on every window.
  7. - New internal architecture (use MFC in DLL and add an AlShare.dll)
  8. - Send notes from NetNote outside (external control).
  9. - Better lisibility with gradient summary.
  10. - Bug corrected in refreshing user list.
  11. - New bug corrected in default font.
  12. - Launch .exe, www., mail address, ...
  13. - New Alarm & Send dialogs : save current options in Send dialog.
  14. - Bug in receiving audio notes : corrected.
  15. - Shortcuts for dialogs.
  16. - Bug on keys wich ends with a space : corrected.
  17. - No more boot dlg for registered users.
  18. - Better focus control (with shortcuts).
  19. - Tabulations & Margin.
  20. - New install program : less disk space, easier install !
  21. ___________________________________
  22.  
  23. NETNOTE ADMINISTRATION TOOL
  24.  
  25. Version :1.0 beta 3
  26. Date :February 9th, 1998
  27. Requirements :Windows 95 or Windows NT 4.0
  28. Restrictions :Some features are disabled in the non registered
  29. version..
  30. New features :- New upgrade function,
  31.               - Preview of new features.
  32. Description :
  33. NetNote Administration Tool is very useful for all NetNote
  34. administrators. They can see more than 10 different informations on
  35. each user and apply some actions at distance (silent upgrades,
  36. restrictions/force on some features, ...).
  37.  
  38. Important :
  39. òThis version is still a beta !òUpgrade feature works ONLY with
  40. NetNote 2.6b and newer versions. DonÆt try to upgrade older versions !
  41. Language :English.
  42. Size :á1,21 Mo
  43. ________________________
  44.  
  45. STATCODE
  46.  
  47. shows you statistics on your source code.
  48. It works with any C++ compiler (it's based on source directories).
  49. Version :1.3
  50. Date :February 7th, 1998
  51. Requirements :Windows 95 or Windows NT 4.0
  52. Restrictions :Restrictions of unregistered version : None !
  53. Description :StatCode shows you statistics on your source code. It
  54. works with any C++ compiler (it's based on source directories).
  55. Language :There is only one exe which determine your language
  56. (English, French or German).
  57. Size :á 908 Ko
  58. _________________________
  59.  
  60. VISUAL TRANSLATE 1.3
  61.  
  62. Version :1.3
  63. Date :February 27th, 1998
  64. Requirements :Windows 95 or Windows NT 4.0
  65. Minimum : 800x600,á 256 colors
  66. Optimal : 1024x768, 65536 colors
  67. Restrictions :
  68. New : five dialog boxes, one menu and five sections of stringtables
  69. are completely translated in the unregistered version.
  70. New features :
  71. - Get and translate texts in combo boxes,
  72. - Resources not to extract and not to translate,
  73. - Statistics...
  74. Description :
  75. Visual Translate is a tool that can help you to translate any software
  76. developped with Visual C++. Insert resource files. Import texts to
  77. translate. Look at dialog boxes, menus and stringtables to translate.
  78. Translate all texts. Look at the preview. Generate the translated
  79. resource files. Compile your application with these files.
  80. Useful, easy to use and cheap, try Visual Translate !
  81. Language :English.
  82. Size :1093 Ko
  83.  
  84. - You can translate Visual C++ resource files from one language into
  85. an other.
  86.  
  87. - Because texts written by developpers are often changed by
  88. commercials, with Visual Translate you can easily get all texts used
  89. in a software, change them and generate new resource files with
  90. approuved texts.
  91.  
  92. - You can use Visual Translate just to get texts used in a software
  93. and export them in a text file.
  94.  
  95. - YouÆve already translated the resources with your own tool. No
  96. problem, you can import translations from a formatted text file into
  97. Visual Translate.
  98.  
  99. - You donÆt love Visual TranslateÆs editor, then use Visual Translate
  100. to get texts to translate, export them in a text file, translate them
  101. with any other editor and import the translations in Visual Translate
  102. to generate translated resource files.
  103.  
  104. - You have your own tool to translate the resources, but you cannot
  105. verify if translations are correct without compiling. No problem,
  106. create a dictionary with Visual Translate, insert the translated
  107. resource files and see the result. Are translations correct in the
  108. context for a dialog box ? Are shortcuts in the menus ? Are
  109. translations too long ? With Visual Translate you can see translated
  110. dialog boxes and menus as well as in the compiled version. Visual
  111. Translate will also draw white rectangles around translations when
  112. they are too long in the dialog boxes ( version 1.3 ) .
  113.  
  114. - YouÆve created a dictionary, inserted resources files and translated
  115. all texts but the resources have changed, just re-import the modified
  116. resource files. You can easily find newly added texts ( sort by
  117. translation ) and texts that are no longer used ( you can remove them
  118. from the dictionary ).
  119.  
  120. - There are often debug dialog boxes or debug menus used by the
  121. developpers. You donÆt want to translate them. No problem, select
  122. resources that you donÆt want to import in the dictionary ( version
  123. 1.3 ).
  124. Useful, easy to use and cheap, Visual Translate is a tool that can
  125. really help you to translate Visual C++ resource files. Try Visual
  126. Translate !
  127. New : in the unregistered version, 5 dialog boxes, 1 menu and 5
  128. sections of stringtable are completely translatedá ( version 1.3 ).
  129.  
  130. Should I use Visual Translate with little or big applicationsá ?
  131.  
  132. All applications developped with Visual C++ can be translated with
  133. Visual Translate. One of our customers has translated its softwares
  134. into several languages and each dictionary contains more than 4 000
  135. texts, 40 resources files, 350 dialog boxes, 35 menus and 30
  136. stringtables.
  137.  
  138. - YouÆve created a dictionary, inserted resources files and translated
  139. all texts but the resources have changed, just re-import the modified
  140. resource files. You can easily find newly added texts ( sort by
  141. translation ) and texts that are no longer used ( you can remove them
  142. from the dictionary ).
  143. ____________________________________
  144.  
  145. FAST TEXT
  146.  
  147. Fast Text Clipboard stores as many text clipboards as you want.
  148. Then you can paste one of them in any application with a simple drag &
  149. drop. It's very useful with internet sites where you have to enter
  150. always the same informations about you (name, address, ...).
  151. ___________________________________
  152.