home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- }PDRAFT} The Two Lies
-
- By Daryl R. Coats
-
- Since Satan first asked Eve, "Yea, hath God said?", hundreds
- of lies have been told about the Bible. Most "fundamentalists"
- have enough discernment to recognize most of these lies; the two
- biggest lies about the Bible, however - the two lies that ulti
- mately form the basis of all other lies - are not only unrecog
- nized by most Laodicean "conservatives" and "fundamentalists" but
- actually are promoted by their colleges and seminaries and
- churches. Both lies concern the Bible's inspiration and attempt
- to undermine it. The first claims that the Bible "is" inspired
- only in "the original manuscripts"; the second maintains that the
- Bible is inspired only in "the original languages." These two
- lies share one thing in common with every lie ever told about the
- Bible since Genesis 1:1: they simply cover up the natural man's
- desire to undermine God's authority.
- Supposedly the translators of "The New King James Version"
- are "Bible-believing" conservatives because each one signed a
- statement that he believed in the inspiration of "the original
- autographs"; what a shame, though that they weren't translating
- the original autographs! "The Bible alone, and the Bible in its
- entirety, is the Word of God written, and is therefore inerrant
- in the original writings," says the doctrinal statement of a
- Christian organization which sponsors archaeological digs and
- which publishes a monthly newsletter. Apparently no one in that
- organization has noticed that the words "in the original writ
- ings" makes the statement logically fallacious. Nor apparently
- has anyone in that organization noticed that "inerrant in the
- original writings" does not mean "inerrant now." As one liberal
- theologian pointed out in his review of Harold Lindsell's The
- Battle for the Bible, the only real difference between the con
- servative and liberal positions on the Bible is that the conser
- vatives say the Bible used to be inspired and inerrant, whereas
- the liberal says it was never inspired or inerrant. Both posi
- tions agree that the Bible is not now inspired or inerrant.
- The fundamentalist and conservative position on the Bible's
- inspiration is identical not only to the liberal position but to
- the charismatic and "neo-evangelical" positions, and exactly how
- this similarity is maintained in a state of "separation" from the
- world is never explained! "WE BELIEVE that the Holy Bible as
- originally written was inspired and the product of Spirit-
- controlled men, and therefore has truth without any admixture of
- error for its matter," says the first article in the statement of
- faith of a "prophetic ministry" in California. Left to the read
- er's imagination is just how past-tense inspiration ("was in
- spired") is proof for present-tense inerrancy ("therefore has
- truth"). "We believe that the Bible is the written Word of God,
- without error in the original manuscripts, and of infallible
- divine authority in matters of faith and life," says an adver
- tisement for a Presbyterian church in Oxford, Mississippi. Imme
- diately following those words in the ad comes the revelation of
- the real issue here: final authority. "Our only other doctrinal
- standards are the Westminster Confession of Faith and the Larger o73
- and Shorter Catechism."
- In other words, since the Bible no longer is inerrant, it is
- necessary for this church to have two "doctrinal standards" in
- addition to the Bible. Such is always the case. Since the origi
- nal manuscripts no longer exist, some other authority must be
- substituted for them, whether that other authority is a revela
- tion, a Book of Mormon, a Nicene Creed, or a college education.
- Modern "Bible scholars" realize this only too clearly, and that
- is why they spend so much times talking and writing about non-
- existent "originals." Since the "inspired originals" no longer
- exist, the scholars and their conjectures replace the Bible and
- become themselves "the final authority."
- Like the "missing link," the original manuscripts have never
- been seen by Laodicean Christians. How, then, can someone believe
- they are inspired? Suppose that locked in my office is a book
- which no one has ever seen, and that there is absolutely no way
- you could ever see it. Would you be willing to risk your eternal
- salvation on whether the contents of that book were inspired? I
- hope not. Most reasonable people would wait until they had seen
- an object in question before they made a judgment on it. But
- modern Christians are more than willing to judge something no one
- has seen for two thousand or more years. Whether any scholar or
- "layman" admits it, present-day copies of the "inspired origi
- nals" are the only evidence available to support the inspiration
- of those originals, and unless those copies are also inspired,
- there is no evidence that the originals were inspired. In fact,
- if the present day copies are not inspired, then neither were the
- originals, because inspiration can no more produce non-
- inspiration than a fig tree can produce berries (see James 3:12;
- cf. Gen. 1:21, 24, 25: "after his kind").
- If the Bible were inspired only in the original manuscripts,
- no one in the entire history of the world has ever had an in
- spired Bible. The original autographs of Job and the books of
- Moses had disappeared more than a thousand years before the first
- book of the New Testament was written, so no one has ever owned a
- complete Bible made up of the "divine originals." Nor has anyone
- ever owned a complete New Testament made up of "inspired origi
- nals" because the originals were distributed among more than a
- dozen individuals and local churches.
-
- The Two Lies - Part 2
-
- If the Bible were inspired only in the original manuscripts,
- no one today really knows for sure what is in "the Bible" because
- no one today has ever seen the original manuscripts. Not
- surprisingly, this is the attitude behind every English "bible"
- published since 1611. "We can only follow the best judgment of
- competent scholars as to the most probable reconstruction of the
- original text," says the preface to the RSV, too deceitful to
- define just what a "competent scholar" is and to cut through the
- double-talk and admit, "This is what we think the Bible might
- be." "Scholararly uncertainty" is more clearly evident in the
- third edition of the UBS "Greek New Testament," the introduction
- to which states, "The letter A [next to a passage] signifies that
- the text is virtually certain, while B indicates there is some o73
- degree of doubt. The letter C means that there is a considerable
- degree of doubt whether the text or the apparatus contains the
- superior reading [note: "the superior reading" is not the same as
- "the correct reading"!], while D shows there is a very high
- degree of doubt concerning the reading selected for the text."
- Apparently the scholars change their mind from year to year as to
- which "readings" are genuine; how else do we explain the "more
- than five hundred changes" between the second and third editions
- of the UBS "Greek New Testament"?
- If the Bible were inspired only in the original manuscripts,
- no one today has an inspired Bible. If that is true, what makes
- your religion any different from that of the Buddhist, or Hindu,
- or Moslem, or Mormon? If the Bible you read from, study from,
- memorize from, and preach from is not inspired, what makes it any
- different from the Koran, the Book of Mormon, and the Upanishads,
- none of which is inspired, either?
- If the Bible were inspired only in the original manuscripts,
- God certainly went to a lot of trouble for nothing. Only Moses
- ever saw the original of "the two tables of testimony" (Exod. 31,
- 32). The "original manuscripts" of Exodus, then, did not contain
- the "original autograph" of the ten commandments. Nor did the
- "original autograph" of Deuteronomy. Were Exodus 20 and Deuteron
- omy 5 somehow not inspired even in those books' "original auto
- graphs"?
- Baruch and Jehudi (and possibly Jeremiah) were the only
- people who ever read the "divine original" of portions of Jeremi
- ah (Jer. 36). Less than a dozen local churches and even fewer
- individuals ever owned an inspired copy of a New Testament book.
- What was so special about Philemon and Gaius that God would give
- them inspired copies of New Testament epistles but not give them
- to all Christian believers? What was so special about the carnal
- church at Corinth that God gave it two inspired epistles? And how
- did God decide which of the seven churches in Asia Minor would
- receive the "divine original" of Revelation and which six would
- have to settle for "uninspired" copies of the original.
- If the Bible is no longer inspired, who removed its inspira
- tion? Who gave it in the first place? God gives a man his breath,
- and only God can take it away (Gen. 2:7, Dan. 5:23). If God gave
- the Bible its inspiration (and He did - 2 Tim. 3:16), then only
- God could have taken it away. If He did, then He violated His own
- commandment: "Ye shall not add unto the word which I command you,
- neither shall ye diminish ought from it," He tells us in Deuter
- onomy 4:2, indicating that through His use of the word "ought"
- He is referring to more than just letters or words. If He did,
- then He lied when He said in Psalm 89:34 that He would not "alter
- the thing that is gone out of my lips." According to the Bible
- rejectors, then, God is guilty of the same sin that they are.
- Fortunately, the Bible says nothing about its inspiration
- being limited to "original autographs" or even "original lan
- guages." Of course, many men teach that it does say such a thing,
- and each of them quotes 2 Timothy 3:16 to prove his point. But is
- that what the verse really says? Looking at the verse in the
- context in which it appears (2 Tim. 3:14-17), you will notice
- that Paul admonished Timothy to continue (v.14) in those same
- scriptures that he had studied as a child (v.15), because those o73
- scriptures are inspired (v.16) and are able to "throughly" fur
- nish" the man of God. Did Timothy somehow own the original manu
- scripts of the Old Testament books? Of course not. Yet the scrip
- tures which he owned were inspired!
- Even taken out of context, 2 Timothy 3:16 cannot be used as
- a proof-text for limited inspiration. Look at it closely. Nowhere
- in the verse do the words "in the original manuscripts" occur.
- For that matter, nowhere in the verse will you find a verb in the
- past tense. "All scripture is given by inspiration of God," not
- "was given." The inspiration of the Bible is present tense - NOW.
- It is alive and still breathing, and you had better be glad it
- is. God inspired the Bible for only one reason: "that the man of
- God may be perfect, throughly furnished unto all good works" (2
- Tim. 3:17). If the Bible were inspired only in the original
- manuscripts you would have no chance of living and working for
- God the way He wants you to!
-
-
- Second Timothy 3:16 also does not say anything about the
- Bible being inspired only in the "original languages" (Hebrew,
- Aramaic, and Greek). Nor will you find a reference to "original
- languages" anywhere else in the Bible. Yet "scholars" and brain
- washed non-scholars alike continue to teach that the Bible's
- inspiration is somehow limited to "the original languages."
-
- The Two Lies - Part 3
-
- If the Bible is inspired only in the Hebrew, Aramaic, and
- Greek, less than two percent of the people who have ever lived
- have ever been able to read or understand the Bible (or portions
- of it) in its "inspired form." Again, the question arises, why
- would God have bothered to inspire the Bible if only a handful of
- people would ever be able to benefit from its "inspired form"?
- When it comes to making the gospel available to all people who
- want to receive it, is not God "no respecter of persons"? Didn't
- He prove this when He sent the Latin-speaking Roman Cornelius the
- same word that he had originally sent the Hebrew speaking chil
- dren to Israel in the Old Testament (Acts 10:34-37)? Regardless
- of his language or nationality, if a person fears God and "work
- eth righteousness," God will give him (and allow him to know) the
- same word "which God sent unto the children of Israel." The same
- God who can understand a prayer in any language can also communi
- cate in any language.
- Stewart Custer, in his deceitfully titled pamphlet, The
- Truth About the King James Version Controversy, claims that "to
- say . . . that the King James Bible is the inerrant Word of God
- is to say that God favors the English-speaking people of the
- world" (p.13). To the contrary, to say such a thing is to admit
- that God favors all people when it comes to making the Bible
- available to them. Custer's claim is logically fallacious if not
- downright hypocritical. Doesn't he realize that to say that the
- Bible is inspired only in the "original languages" is to say that
- God somehow favors Hebrew, Aramaic, and Greek-speaking peoples,
- most of whom have been dead more than a thousand years?
- If the Bible is inspired only in the "original languages,"
- it is a dead book, because Biblical Hebrew, Aramaic, and Koine
- Greek are dead languages. The Bible, however, claims to be alive o73
- ("quick," Heb. 4:12). "Being born again . . . by the word of God,
- which liveth and abideth forever" (1 Pet. 1:23). "The words that
- I speak unto you . . . they are life" (John 6:63). Because it is
- alive, the Bible can see and discern and produce life, an impos
- sibility if it were dead.
- If the Bible is inspired only in the "original languages,"
- it is barbaric. "Therefore if I know not the meaning of the
- voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that
- speaketh shall be a barbarian unto me," wrote Paul to the church
- at Corinth (1 Cor. 14:11). God required that the Corinthians
- translate their "unknown tongue" so that the entire church could
- be edified (1 Cor. 14:5). In light of that, since God inspired
- the Bible to equip Christians for His service, wouldn't it be
- unbiblical for Him to limit the inspiration of His word to He
- brew, Aramaic, and Greek ("unknown tongues" to ninety-percent of
- the people who have ever lived)? Wouldn't it be unbiblical for
- God not to translate His word? It certainly would, and that is
- why, in accordance with 1 Corinthians 14:5, 19, and 27-28, God
- "interprets" from the "original languages" in the text of the
- Bible itself.
- "To interpret" literally means "to translate" (which, inter
- estingly, sheds some new light on Peter's statement that the
- Bible is not of any "private interpretation," 2 Pet. 1:20; a
- preacher or professor or scholar who makes up his own translation
- from a Greek or Hebrew Bible is making a "private
- interpretation"!) At my church, "signers" translate ("interpret")
- sermons and testimonies and songs for the sake of the deaf. When
- I worked in Africa, "interpreters" translated my messages and
- presentations from English into Swahili. Joseph hides his identi
- ty from his brothers by speaking to them through an interpreter
- who translates from Egyptian to Hebrew (Gen. 42:7, 23). Several
- times in the Greek New Testament, God throws in some Hebrew or
- Aramaic and then "interprets" it into Greek so it won't be bar
- baric (Matt. 1:23, 27:33, Mark 5:41, 15:22, 34, John 1:41-42,
- 9:7, John 19:17, Acts 9:36, 4:36, 13:8, Heb. 7:1-2.) God also
- translates Hebrew words that appear in the Aramaic portion of
- Daniel (Dan. 5:25-28).
- A study of the "interpretation" found in Daniel 5 sheds much
- light on the "Bible issue." When Daniel and the other Hebrew
- youths were brought into Babylon, they were trained in the use of
- "the tongue of the Chaldeans" (Dan. 1:4). Even though every Jew
- in Belshazzar's court was completely fluent in his native Hebrew
- and his adopted Aramaic, only Daniel could "interpret" the Hebrew
- written on the wall; in the same way, years of study of "Biblical
- languages" do not of themselves qualify a man to "interpret" the
- Bible, because "interpretations belong to God" (Gen. 40:8). God
- will provide the translation that He wants, wrought at the hands
- of a man or men whom He has proven, and any other translation is
- a "private interpretation." In addition, notice that for clarity,
- God's translation adds words not found in "the original" (e.g.,
- the italicized words in the AV 1611) and that God withholds His
- judgment until Belshazzar had heard the word in his own language!
- Some argue that the Authorized Version of the Bible could
- not be inspired because if it were, then the King James transla
- tors would have been just as "inspired" as the "original o73
- writers." The Bible, however, does not say that Peter, Paul,
- Moses, or any other Biblical writer was inspired. Instead, it
- says that the writers of the bible "were moved" (2 Pet. 1:21).
- Only the Bible itself is inspired. Belief that the writers were
- inspired is responsible for works as the Epistle to the Laodi
- ceans and two additional epistles to the church at Corinth. If
- Paul were inspired, then everything he wrote would be scripture;
- it isn't. If Solomon were inspired, all three thousand of his
- proverbs and one thousand and five of his songs would be scrip
- ture; they aren't.
- Just as God can use saved sinners to record His word, so He
- can use saved sinners to translate His word. Rome, naturally,
- fully opposes this, especially when God translated His word into
- English. Like many Fundamentalists in the 1980's, Rome denounced
- the AV as it was being translated, claiming that God could speak
- only in the Biblical languages; the translators' response to such
- nonsense is as valid today as it was in 1611:
- ". . . we do not deny, nay we affirm and avow, that
- the . . . translation of the Bible in English . . . containeth
- the word of God, nay is the word of God: As the king's speech
- which he uttered in Parliament, being translated into French,
- Dutch, Italian, and Latin, is still the king's speech."
- What America needs today is more Christians who will affirm
- and not deny that the AV 1611 is the word of God.
-
- The Two Lies - Part 4
-
- That the Bible in English is just as inspired as the Bible
- in its "original languages" is shown by several passages in the
- Bible. On the day of Pentecost, Peter preached only one sermon;
- yet every person present heard that sermon in his own language.
- Just as there was only one sermon, there is only one word of God.
- Just as the sermon was not bound to Peter's "original" language,
- so "the word of God is not bound" to its original languages (2
- Tim. 2:9). And just as each version of Peter's sermon was true to
- the "original," so the genuine versions of the Bible are true to
- the original, which is settled forever in heaven. Hundreds of
- counterfeit versions exist today, but they are not true to the
- original. The only authorized Version of the Bible in English,
- the only one which God is responsible for, is the King James
- Bible.
- If the Bible is inspired only in the original languages,
- then every Old Testament passage quoted in the New Testament is
- uninspired, because the New Testament translates them before it
- quotes them. If the Bible is inspired only in the original lan
- guages, part of the Old Testament must be an uninspired transla
- tion of Egyptian, because the scripture spoke to Pharaoh (Rom.
- 9:17), and I doubt very much that it spoke to him in Hebrew. If
- the Bible is inspired only in the original languages, you had
- better start learning those languages as quickly as you can.
- Jesus said man was to live by "every word that proceedeth out of
- the mouth of God." His words are to abide in us, and if He didn't
- give us any words in English, we had better pick up the original
- languages so we can stop living in disobedience.
- According to Isaiah 55:11, one characteristic of the in o73
- spired word is that it shall accomplish what God pleases. What
- does God desire? He desires that sinners repent of their sins and
- get saved (Isa. 55:7, Ezek. 18:23, 2 Peter 3:9, Luke 14:23), and
- the preaching of the inspired word accomplishes this (Isa. 55:11,
- Rom. 10:14-15, 2 Tim. 3:15). Does the AV 1611 accomplish what God
- desires? If it does, the AV 1611 must be inspired, because the
- word that accomplishes what God desires "goeth forth out of my
- mouth."
- According to Hebrews 11:5, "Enoch was translated." The
- primary meaning of "to translate" is not "to turn one language
- into another" but rather "to convey, or remove from one person,
- place, or condition to another; to transfer, transport" (Oxford
- English Dictionary). Enoch was borne, conveyed and transported
- from one place (Earth) to another (Heaven), and as a translation
- into English, the AV 1611 has been borne, conveyed, and trans
- ported from one place (the original languages) to another (Eng
- lish). Did this translation process effect the inspiration of the
- Bible? Not in the least. Notice that Enoch was the same person
- after his translation as he was before it; if anything, he was
- actually better off after being translated. Even so, the King
- James Bible is just as inspired after its translation as it was
- before it. Only its locale and language changed; its nature
- remained the same.
- Some will argue, however, that some things cannot be con
- veyed from one language to another; some things will be clouded
- except in "the original." I once heard a student offer this
- excuse for not reading the Bible: "Reading it in translation is
- bad, because there are some words in Greek and Hebrew which we
- don't know what they mean." Somehow he could not comprehend that
- if a word's meaning is unknown, being able to read it in its
- "original language" still will not help him to know what it
- means!
- Loss of meaning as a result of translation might be true as
- far as ordinary literature is concerned, but the Bible is not
- just literature, nor is it ordinary. God can communicate in any
- language - clearly and precisely - because He is God. God is not
- the author of confusion (1 Cor. 14:33 - in the context of "inter
- preting"!), and a Bible that is unintelligible without a knowl
- edge of "original languages" is confusion at its worst. The
- "doctrine" that an idea which can be expressed in Hebrew or Greek
- somehow can't be expressed in English (even though a large por
- tion of Greek vocabulary has been absorbed into the English
- vocabulary, the largest of any language in history) is nothing
- but "scholarly" ethnocentricity.
-
- The Two Lies - Part 5
-
- The fact that the Bible in English is still the word of God
- has not stopped a vast number of preachers, teachers, and schol
- ars from saying otherwise: "What this means in the original
- Greek"; "a better translation would be"; "the Hebrew actually
- says . . . " I have yet to see an example of "going back to the
- Greek" that was not a waste of time for one or both of these
- reasons: (1) the passage in question was clear to begin with; or
- (2) the word(s) in question could be explained by a dictionary o73
- instead of a lexicon.
- "Going back to the Greek" is usually a good, "scholarly,
- acceptable" way of getting rid of distasteful doctrines and/or
- setting up scholarship as a final authority. For example, here is
- how most scholars and expositors explain what "inspired" means:
- "The phrase 'given by inspiration of God' is all one word in the
- Greek, theopneustos - literally, God breathed." Yet when I look
- up "theopneustos" in my lexicon, I find only this: "given by
- inspiration of God." Knowing Greek doesn't explain what the word
- literally means; to learn the literal meaning, a person must
- trace the etymology of the word.
- First of all, any English speaker familiar with his own
- language should not need a Greek scholar to tell him the literal
- meaning of "theopneustos." Didn't "theos" (God) come into English
- in a number of forms, such as "theology" and "theism"? Didn't
- "pneustos" (breathed) come into English in a number of forms,
- including "pneuma," "pneumatic," and "pneumonia"? Secondly, even
- if a speaker is not familiar with his native tongue, if he's
- willing to research the etymology of "theopneustos," why
- shouldn't he, just for a change of pace, be willing to research
- the etymology of the English word "inspired"?
- The English word "inspired" literally means "produced by
- blowing or breathing [into]," with the connotation that a deity
- is doing the breathing! This should be obvious to any American
- high schooler who had to memorize the opening lines of the
- "General Prologue" of Chaucer's Canterbury Tales, which speaks of
- Zephirus inspirating things with his sweet breath (lines 5-7).
- "Given by inspiration of God" literally means "given by the
- breath of God". "In" obviously means "in" or "into"; "spire"
- comes from the Latin word for breath and is the source of our
- word "spirit" (see John 3:8 and 20:22). When your breath exits
- your body, you "expire." When it comes back (returns) into you,
- you "respire" (usually on a respirator). When you breathe through
- your skin, you "perspire." When you get close enough to someone
- else that you share his breath, you "conspire." When your breath
- travels, something has "transpired." Notice that all of this can
- be discovered simply by looking into a dictionary; a lexicon was
- not necessary.
- The number of Biblical passages abused by "language schol
- ars" is almost legion and includes John 21:15-17 (even though the
- Greek text of the New Testament uses "phileo" and "agape" inter
- changeably), Matthew 12:40 (Jonah's whale), and others literally
- too numerous to list here. The Satanic motive behind such abuse
- is simply to establish a final authority other than the Bible.
- The "historic Baptist position" has always been that the Bible is
- the final authority on all matters. When the "original languages"
- are emphasized, as they are today, then not the Bible but some
- thing else is the final authority. I once knew a woman whose
- husband was a student at a seminary. It became a chore for her to
- read (much less study) her Bible because exposure to the teach
- ings of the seminary and to her husband's new-found knowledge of
- Hebrew and Greek convinced her that all translations of the Bible
- were faulty and that the Bible, if it were inspired, was inspired
- only in the original languages. Since she did not know the origi
- nal languages, she ceased to study the Bible and instead took the o73
- word of Greek and Hebrew "scholars" as to what was "really" in
- the Bible.
- When the Bible is inspired only in the "original languages,"
- only those who know (or who claim they know) the languages can
- read it, and then they become the final authority because
- ignorant "lay people" go to them instead of the Bible itself.
- Students of history will recognize that this is the same ruse
- used by the Catholic Church and its "inspired Latin Vulgate" for
- fifteen hundred years. No wonder, then, so many Baptists and
- Protestants are eager to embrace Catholicism through the ecumeni
- cal movement!
-
-
- "The Two Lies" is a five part series that appeared in the Bible
- Believer's Bulletin from September, 1988 to January, 1989.
-
- Further information about the King James Bible can be obtained
- from:
-
- The Bible Baptist Bookstore
- PO Box 7135
- Pensacola, FL 32514
- (904) 477-8812