home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Bible validity vs. the authenticity of Mark, One viewpoint
-
- In an ongoing philosophical discussion with a member of this
- forum regarding the extra-biblical revelation of THE_URANTIA_BOOK,
- and how it relates to Christianity, he mentioned that I should
- expand upon one of my messages to him and upload it to the
- scripture study library. It condenses a lot of information
- regarding the origins of the Old and New Testaments, and defines
- why the Bible is reliable.
-
- In the process of translation from one language to another,
- interpretation is a matter of neccessity. A Spanish edition of
- any text, in order to be translated to Spanish must first
- be interpreted, because word for word translations from one
- language to another is just meaningless. Words in one language
- may not exist in the other language, and grammatical and sentence
- structures between two languages are generally incompatible. In
- such cases interpretation is neccessary and acceptable.
-
- Websters' Ninth New Collegiate Dictionary defines AUTHENTIC as:
-
- 1. Authoritative.
- 2. Worthy of acceptance or belief as conforming to
- fact or reality.
- 3. (a) Not imaginary, false, or imitation.
- (b) Conforming to an original so as to reproduce
- essential features.
-
-
-
-
- Can we accept the authenticity (as defined by Webster) of the
- Bible?
-
- In the course of writing this article, I have excerpted text from
- "INTRODUCTION TO NEW TESTAMENT TEXTUAL CRITICISM", by J. Harold
- Greenlee, and from "REASONS", by Josh McDowell & Don Stewart.
-
- Due to the strict Levitical Laws surrounding duplication of the
- Old Testament, since the time the Levites were first given the
- responsibility for its safe keeping, it is reasonable to presume
- that the Old Testament we know today, is accurate. (I can provide
- you with those laws if you aren't already aware of them). In the
- 50's the Dead Sea Scrolls were found, and when translated were
- found to *verify* the Old Testament. This was a phenomenal find
- as it put to rest any questions regarding the completeness of the
- Old Testament. We can say then that the Old Testament is accurate
- and therefore authentic.
-
- The New Testament however was not afforded the priviledge of
- strict Levitical Laws to protect and preserve its essence for 2000
- years in the future. We do have something else though. Many,
- many copies of early scrolls, parchments, and papyri. These
- manuscripts are also in several different languages.
-
- Our knowledge of the New Testament is derived from three principal
- sources.
-
- A. Greek Manuscripts
-
- 1. AUTOGRAPHS (originals) hypothetical source only, since
- none are extant.
- 2. PAPYRI Over 70 papyrus manuscripts are now known and
- identified. Circa 2 AD to 5 AD.
- 3. UNCIAL MANUSCRIPTS. Circa 4 AD to 10 AD.
- 4. MINISCULE MANUSCRIPTS. Circa 9 AD to ?
- 5. LECTIONARIES. Circa 6 AD to ?
-
- B. Versions
-
- 1. LATIN
- (a) ITALA Circa 4 AD to ?
- (b) VULGATE Circa 4 AD to ?
- 2. SYRIAC
- (a) Diatessarone Circa 2 AD
- (b) Old Syriac Circa 3 AD
- (c) Peshitta Circa 5 AD
- (d) Philoxenian Circa 5 AD
- (e) Harkleian Circa 8 AD
- (f) Palestinian Circa 5 AD
- 3. COPTIC
- (a) Sahidic Circa 4 AD
- (b) Bohairic Circa 7 AD
- (c) Mid. Egyptian Circa 4 AD
- 4. ARMENIAN Circa 5 AD
- 5. GEORGIAN Circa 4 AD
- 6. ETHIOPIC Circa 4-7 AD
- 7. GOTHIC Circa 3-4 AD
- 8. ARABIC Circa 7 AD
- 9. PERSIAN Circa 14 AD
- 10. SLAVONIC Circa 9 AD
-
-
- C. Patristic Quotations
-
- The third principal source of knowledge of the New Testament text
- is the great numbers of quotations from the New Testament which
- are found in writings of christian writers of the early centuries.
- These quotations are so extensive that the New Testament could
- virtually be reconstructed from them without the use of the
- manuscripts listed in A. and B. above. They are mainly in Greek,
- Latin, and Syriac.
-
- We are now faced with a 200-300 year dilemma between the original
- texts, and the known, existing copies. Not to worry, I refer you
- once again to J. Harold Greenlee's book.
-
- By way of comparative analysis between the three principal sources
- using the techniques of Textual Criticism, it is possible to
- establish an authentic text, that conforms to the original text so
- as to reproduce the essential features, and is trustworthy.
-
- While the great majority of the text of the New Testament is
- beyond doubt, there do exist a few passages in which there is some
- question as to their originality. Without being exhaustive, these
- passages include John 5:3,4; John 7:53 to 8:11 and 1 John 5:7.
- However, the most famous passage probably is the conclusion of the
- Gospel of Mark.
-
- After Mark 16:8 there is a disagreement in the existing
- manuscripts as to what follows. Some manuscripts end at verse 8
- with the phrase, "for they were afraid." There are a handful of
- manuscripts that contain two different short endings which are not
- considered by any textual scholar to be in the original
- manuscript. However, most of the manuscripts contain the familiar
- 12 verses that are found in the KJV and many other translations.
-
- Is this Mark's original ending? Or did Mark end his Gospel at
- verse 8? Perhaps the original reading was lost. The issue is,
- are the last 12 verses (Mark 16:9-20)-as contained in the KJV-
- original to the Gospel of Mark?
-
- Reasons against accepting the last 12 verses as being
- authoritative can be put into 3 categories:
- 1. External evidence
- 2. Internal evidence
- 3. Theological evidence
-
- The argument from external evidence concerns such a long ending
- being absent. In the two oldest manuscripts that contain the end
- of the Gospel of Mark (Codex Siniaticus and Codex Vaticanus), the
- last 12 verses are omitted. Some of the versions (translations
- into other languages) also omit these verses as do some of the
- early church fathers. The fact that some manuscripts contain two
- shorter endings also speaks against the longer reading as being
- original with Mark.
-
- Moreover, some of the early church fathers speak out against
- these verses as being original. Clement of Alexandria and Origen
- do not seem to be aware of the existence of these verses, while
- Eusebius and Jerome supposedly say that these verses were absent
- from almost all the Greek manuscripts they were aware of.
-
- Some manuscripts that contain the long ending have notes written
- by scribes testifying that older manuscripts lacked these verses.
- Other manuscripts have marks indicating there is some doubt about
- the passage.
-
- Bruce Metzger, in "A TEXTUAL COMMENTARY ON THE GREEK NEW
- TESTAMENT" (P. 125), states the case against accepting the last 12
- verses as being original with Mark, based upon the internal
- evidence:
- "The longer ending though current in a variety of witnesses, some
- of them ancient, must also be judged by internal evidence to be
- secondary.
- (a) The vocabulary and style of verses 9-20 are non-Markal,
- There are certain words used here and nowhere else in the New
- Testament, and there are certain names used as designations of the
- desciples, which occur only here in the New Testament.
- (b) The connection between verse 8 and verses 9-20 is so
- awkward that it is difficult to believe that the evangelist
- intended the section to be a continuation of the Gospel.
- The subject of verse 8 is the women, whereas Jesus is the presumed
- subject in verse 9.
-
- In short, all these features indicate that the section was added
- by someone who knew a form of Mark that ended abruptly with verse
- 8 and who wished to supply a more appropriate conclusion. In view
- of the inconsistencies between verses 1-8 and 9-20, it is unlikely
- that the long ending was composed ad hoc to fill up an obvious
- gap; it is more likely that the section was excerpted from another
- document, dating perhaps from the first half of the second
- century.
-
- There also is alleged theological evidence against these verses
- being authentic with Mark. This includes:
- 1. baptism is a requirement for salvation (Mark 16:16)
- 2. Jesus' appearance in a different form (Mark 16:12)
- 3. fanciful ideas such as drinking poison and
- snake handling (Mark 16:18)
- Since these ideas appear to be contrary to the rest of Scripture,
- the passage must be rejected as being the inspired Word of God,
- critics say.
-
- Although these arguments seem, on the surface, to be conclusive
- they break down upon closer examinations of the evidence.
-
- While it is true that the two oldest manuscripts which contain
- Mark 16 do not have the last 12 verses, there is enormous external
- evidence that supports it as being original. Although omitted by
- the two oldest Greek manuscripts, these verses are found in
- virtually all the remaining Greek manuscripts that contain the end
- of Mark. All of the Latin versions and Syriac versions contain
- these verses with only a few exceptions.
-
- More important is the fact that early church fathers quote from it
- and are aware of it (Justin Martyr, A.D. 150; Tatian, A.D. 175;
- Irenaeus, A.D. 180; and Hippolytus, A.D. 200). These men lived
- 150 years before the composition of Codex Vaticanus and Codex
- Siniaticus (about A.D. 325), showing that these verses were in
- existence at that time.
-
- For some reason, they were not included. But the reason was not
- that they did not exist. If this long ending is not original then
- why is there such wide and diverse testimony as to its
- authenticity? External evidence favors it as being authentic.
-
- Internal evidence against these verses being original likewise is
- unsatisfactory. Arguments regarding style and vocabulary are weak
- at best. Metzger points out that there are 17 words in the 12
- verses that are found nowhere else in the Gospel of Mark. This
- supposedly proves that this section is not authentic (THE TEXT OF
- THE NEW TESTAMENT, P. 227).
-
- However, John Broadus did a study of the 12 verses which preceded
- the ones in question (Mark 15:44 to 16:8) and found 17 words in
- THAT section that are found nowhere else in the Gospel of Mark!
-
- It is a well-know fact that vocabulary and style change with
- subject matter. To base an argument on something as subjective as
- this is not valid. The argument that the connection is awkward
- between verse 8 and verses 9-20 does not help the case for
- omitting it. If these verses were added by someone later, rather
- than by Mark, why did they not try to smooth out the
- discontinuity? The internal argument here is not as sound as some
- make it to appear. (see John Burgon, LAST TWELVE VERSES OF MARK,
- Reprint, pp. 222-270.)
-
- The theological evidence also is not conclusive against these
- verses. Mark 16:16 does NOT teach that a person needs to be
- baptized to be saved. It merely links salvation with the act of
- baptism because the two go together.
-
- A person who truly accepts Christ as his Savior will desire to be
- baptized, seeing that the Lord commanded it. However, it is not
- baptism that saves a person but believing: "He that believeth on
- the Son hath everlasting life" (John 3:36).
-
- Baptism is the outward objective sign of the inward change. It
- should be the experience of every believer, but it is not a
- requirement for salvation. Notice Mark says in verse 16 that he
- who believes not shall be damned, not he who is not baptized.
- Nothing here is contrary to Scripture.
-
- The idea of Jesus appearing in another form does not contradict
- other accounts of his resurrection. It is a simple description of
- His walk to the village of Emmaus with the two disciples in which
- He appeared in a form which was unrecognizable.
-
- This differs from His appearances to Mary Magdalene and the other
- women who recognized him immediately. But Luke tells us that when
- they reached Emmaus the eyes of the two disciples were opened and
- they recognized Jesus. There is no contradiction here.
-
- Mark is recording the point of view of Jesus (different form)
- while Luke gives the point of view of the two disciples (eyes held
- back). Moreover, the New Testament seems to indicate that Jesus'
- appearances after His resurrection were not always in the same
- form.
-
- Finally, the excesses that have come about as a result of some
- interpretations of the verses on drinking poison and snake
- handling do speak against their authenticity. In Acts 28:3-6 we
- are given an example of the apostle Paul being accidentally bitten
- by a deadly snake, yet he survived.
-
- The miraculous signs promised to our Lord's disciples in Mark are
- not new, for both Matthew and Luke record the promise and
- fulfillment of these signs (Matthew 10:1; Luke 10:17, 18).
- Moreover, Hebrews 2:3,4 indicates that signs did follow the
- believers. Just because there have been abuses based upon these
- verses does not mean that the verses are to be thrown out as
- uninspired.
-
- On the other hand, three strong arguments can be given for
- accepting these verses as original:
-
- (1) No satisfactory theory has been advanced to explain how Mark
- could have or would have ended his Gospel at verse 8;
-
- (2) No objection has been raised against these last 12 verses
- being inspired that cannot be answered;
-
- (3) The arguments given to explain the tremendous amount of
- objective evidence as to the varied and wide testimony in the
- Greek manuscripts, translations, and church fathers, are
- unsatisfactory.
-
- It is much easier to explain why the passage could have been
- omitted in some manuscripts rather than to try and explain how it
- received such a wide acceptance. And for a thorough answer to the
- correctness of the theology of the last 12 verses, see THE
- INTERPRETATION OF ST. MARK'S GOSPEL, by R.C.H. LENSKI.
-
- It can be said then that the entire Bible IS textually 99.5%
- authentic, through investigation and verification, and that we
- know that which is in doubt. The spiritual teachings and miracles
- performed by Jesus Christ, (as witnessed and testified to by the
- disciples, and in most cases, the Jews) are that which we can
- accept based on the textual validity of The Bible.
-
- Glenn W. Ulrich
- CIS 71566,1470
-
-
-
-