home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Creative Power Graphics / Creative-Power-Graphics.iso / pstyler / spanish / leame.tx_ / leame.tx
Text File  |  1993-11-26  |  38KB  |  806 lines

  1.    --- LΘame Aldus PhotoStyler 2.0 Special Edition---
  2.  
  3. Este archivo contiene informaci≤n que no estaba disponible cuando se mand≤ 
  4. a imprimir el Manual del usuario de Aldus PhotoStyler Special Edition.
  5. Le recomendamos que imprima una copia de este archivo para consulta.
  6. Los temas tratados en este archivo son los siguientes:
  7.  
  8.  1. Actualizar a la versi≤n completa de Aldus PhotoStyler 2.0
  9.  2. El KODAK PRECISION Color Management System (CMS)
  10.  3. Instalar en una unidad de red 
  11.  4. Ejecutar PhotoStyler en Windows NT
  12.  5. Tarjetas de video y calibraci≤n de monitor 
  13.  6. Gesti≤n de memoria
  14.  7. Archivos de ejemplo de PhotoStyler
  15.  8. Abrir y guardar archivos y opciones
  16.  9. Usar Portapapeles
  17. 10. OLE
  18. 11. Usar filtros plugs-in de terceras partes
  19. 12. Instalar m≤dulos para importar y exportar
  20. 13. Posible error de visualizaci≤n al usar el bot≤n de Muestra
  21. 14. Intercambio entre plataformas
  22. 15. Usar las opciones de Tono s≤lo, Saturaci≤n s≤lo, Brillo s≤lo con 
  23.     imßgenes CMAN
  24. 16. Impresi≤n y salida
  25.  
  26. ============================================================
  27. 1. Actualizar a la versi≤n completa de Aldus PhotoStyler 2.0
  28. ============================================================
  29.  
  30. La versi≤n completa de Aldus PhotoStyler 2.0 contiene muchas prestaciones 
  31. que no estßn incluidas en la Special Edition. Para mßs informaci≤n acerca 
  32. de la actualizaci≤n consulte el folleto que se encuentra en el paquete 
  33. de PhotoStyler, o seleccione Actualizaci≤n... del men· Ayuda.
  34.  
  35.  
  36. ====================================================
  37. 2. El KODAK PRECISION Color Management System (CMS)
  38. ====================================================
  39.  
  40. 2.1 No se puede desactivar CMS 
  41. -------------------------------
  42. CMS estß completamente integrado a PhotoStyler y no se puede desactivar.  
  43. Al instalar PhotoStyler Special Edition, se crea la configuraci≤n por 
  44. defecto de CMS sin que usted tenga que escoger un Precision Transforms 
  45. (PTs) especφfico. En este caso, la operaci≤n CMS es transparente. 
  46. Si obtiene algunos PTs para su sistema (vea el Capφtulo 1 del Manual del 
  47. usuario de Aldus PhotoStyler), puede personalizar CMS para producir 
  48. la mejor salida de color desde PhotoStyler. 
  49.  
  50. 2.2. Localizaci≤n del directorio KPCMS 
  51. --------------------------------------
  52. Al instalar PhotoStyler, el KODAK PRECISION Color Management System 
  53. (CMS) registra archivos en el directorio \kpcms. Si ya tiene el 
  54. directorio \kpcms, el instalador actualiza los archivos. Si no tiene un 
  55. directorio \kpcms, se crea en la misma unidad de PhotoStyler.
  56.  
  57. Si, despuΘs de la instalaci≤n, necesita cambiar el directorio a otra 
  58. unidad, debe modificar el archivo kpcms.ini para que PhotoStyler lo 
  59. encuentre. Siga los siguientes pasos s≤lo si necesita mover el directorio 
  60. y se siente capacitado para trabajar con archivos de inicializaci≤n.
  61.  
  62. 1.  Cierre PhotoStyler si se estß ejecutando.
  63.  
  64. 2.  Ponga el directorio \kpcms en la nueva unidad (debe estar en la
  65.     raφz de directorios). No lo ponga en la unidad de red. Para 
  66.     informaci≤n sobre cambiar de lugar directorios y archivos con el 
  67.     Administrador de archivos, vea la documentaci≤n de Windows.
  68.  
  69. 3.  Localice el archivo kpcms.ini en el directorio de Windows. 
  70.     Abra el archivo con el Bloc de notas de Windows.
  71.  
  72. 4.  Localice la lφnea DRIVE="C:" en el encabezamiento   [KEPS Precision].
  73.  
  74. 5.  Cambie la lφnea para que refleje la nueva ubicaci≤n. P. ej. DRIVE="D:".
  75.     Guarde y cierre kpcms.ini.
  76.  
  77. ================================
  78. 3. Instalar en una unidad de red
  79. ================================
  80.  
  81. Al instalar PhotoStyler, el directorio \kpcms se instala 
  82. en la raφz de directorios. Si estß instalando PhotoStyler en una 
  83. red y no tiene acceso de escritura a la raφz de directorios de 
  84. la unidad, la instalaci≤n fallarß. P≤ngase en contacto con
  85. el administrador de sistema para el acceso correcto y vuelva a instalar.
  86.  
  87. ======================================
  88. 4. Ejecutar PhotoStyler en Windows NT
  89. ======================================
  90.  
  91. PhotoStyler 2.0 es una aplicaci≤n 16-bit y aunque puede ejecutarse en 
  92. Windows NT, no puede aprovechar de la arquitectura de 32-bit de NT.
  93. Puede que algunas operaciones sean mßs lentas en Windows 3.1.
  94.  
  95. =============================================
  96. 5. Tarjetas de video y calibraci≤n de monitor
  97. =============================================
  98.  
  99. 5.1 Incompatibilidad de tarjeta de video
  100. ----------------------------------------
  101. Si tiene problemas al ejecutar PhotoStyler, lo primero que debe verificar  
  102. en caso de conflicto potencial es la tarjeta de video instalada en su PC.  
  103. Cambie el modo de video de VGA y trate de repetir el problema. Si no 
  104. puede significa que probablemente hay una incompatibilidad entre la
  105. controladora de tarjeta de video y PhotoStyler 2.0. P≤ngase en contacto 
  106. con los fabricantes de tarjetas e inf≤rmese acerca de actualizaciones 
  107. para su controladora.
  108.  
  109. 5.2 Usar el comando Gama de Monitor... 
  110. --------------------------------------
  111. Para obtener lo mejor del comando Gama de Monitor..., la imagen de prueba 
  112. debe cubrir al mßximo la pantalla. Haga clic en los botones de zoom 
  113. en el cuadro de dißlogo de Gama de monitor para ajustar la imagen. 
  114. Si es posible, mantΘngase a distancia de dos brazos del monitor al 
  115. realizar los ajustes.
  116.  
  117. 5.3 Dispositivos de calibraci≤n del monitor
  118. -------------------------------------------
  119. No use el comando Gama de Monitor... para calibrar el monitor si:
  120.  
  121. -- su tarjeta de video tiene un software de calibraci≤n propio, o 
  122.  
  123. -- tiene otro dispositivo de calibraci≤n
  124.  
  125. Obtendrß mejores resultados si usa la tarjeta u otro dispositivo para 
  126. calibrar su monitor.
  127.  
  128. =====================
  129. 6. Gesti≤n de memoria
  130. =====================
  131.  
  132. Como los archivos de imßgenes pueden ser muy grandes, es importante 
  133. configurar la memoria de PhotoStyler de un modo efectivo para obtener 
  134. la mejor prestaci≤n de su sistema. 
  135. La configuraci≤n de su sistema depende del modo de trabajo; en general
  136. tendrß que configurar su sistema de modo diferente seg·n trabaje con 
  137. archivos grandes o peque±os. Puede controlar la gesti≤n de memoria de 
  138. PhotoStyler usando los ajustes del cuadro de dißlogo de memoria virtual. 
  139. Antes de hacer ajustes, le recomendamos que lea la descripci≤n de
  140. c≤mo PhotoStyler usa la memoria. Esta informaci≤n es fundamental 
  141. para calcular los valores del cuadro de dißlogo.
  142.  
  143. Nota: Los ajustes de manejo de memoria de PS afectan a la prestaci≤n
  144. de PhotoStyler y tambiΘn a la de otras aplicaciones que se estΘn
  145. ejecutando al mismo tiempo que PhotoStyler. Generalmente los
  146. valores por defecto son los apropiados. No cambie los ajustes 
  147. por defecto a menos que sea absolutamente necesario.
  148.  
  149. 6.1 Windows y la memoria
  150. ------------------------
  151. Su PC contiene chips de RAM registrados en el c≤digo del programa y 
  152. archivo de informaci≤n. La RAM es un dispositivo electr≤nico (es decir 
  153. partes que no se desplazan), el procesor puede leer desde y escribir 
  154. en muy rßpidamente. Como algunos programas necesitan mßs memoria que 
  155. la RAM disponible, Windows le permite crear un archivo de intercambio 
  156. en su disco duro. Se trata de una zona sin fragmentar de espacio de 
  157. disco que Windows trata como RAM adicional. Por ejemplo, si tiene 8MB de 
  158. RAM instalada en su PC y ajusta un archivo de intercambio de Windows 
  159. de 4MB, DOS, Windows, y las aplicaciones van a tener un espacio de 
  160. memoria de 12MB para ejecutarse. 
  161.  
  162. El archivo de intercambio en el disco duro se llama memoria virtual. 
  163. Como la unidad es un dispositivo mecßnico, el procesor no puede leer 
  164. de y escribir en tan rßpido como la RAM. 
  165.  
  166. La combinaci≤n de RAM y memoria virtual se llama memoria global y 
  167. representa la memoria disponible total de Windows y aplicaciones. 
  168. Para mßs informaci≤n acerca de archivos de intercambio y memoria 
  169. virtual, vea la documentaci≤n de Windows.
  170.  
  171. 6.2 C≤mo PhotoStyler usa la memoria
  172. -----------------------------------
  173. PhotoStyler usa su ßrea de intercambio propia dentro de la porci≤n 
  174. del archivo de intercambio permanente de la memoria global. 
  175. Como PhotoStyler puede intercambiar a y desde el disco duro mßs 
  176. rßpidamente qu