home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazine 19 / USS.iso / MANUEL.txt < prev    next >
Text File  |  1997-04-10  |  8KB  |  200 lines

  1. MANUEL DE REFERENCE
  2.  
  3. USS TICONDEROGA
  4.  
  5.  
  6.  
  7. Commande de la souris
  8.  
  9.  
  10.  
  11. Lorsque le curseur est placΘ sur une zone de commande active, le pointeur de la souris passe de son Θtat normal, en l'occurrence une flΦche blanche en diagonale (h), α une flΦche grise en ligne droite dirigΘe vers le haut (i),vers la gauche (o)ou vers la droite (k), ou prend la forme d'une flΦche rouge ancrΘe α un point rouge (k), ou d'un mot (EXIT). L'action de cliquer sur la zone de commande aura des effets diffΘrents selon le type de zones. Ces effets, par zone de commandes,  seront les suivants :
  12.  
  13.  
  14.  
  15. Lieux
  16.  
  17.  
  18.  
  19. Sur une porte : α partir d'un endroit tel que le CIC ou le Pont, cette option permet de quitter l'endroit en cours pour vous placer α tout autre endroit ou dans un couloir menant α d'autres endroits.
  20.  
  21.  
  22.  
  23. FlΦche dirigΘe vers la droite : permet d'effectuer une rotation d'environ 60░ vers la droite, et votre champ de vision se dΘplacera de la mΩme maniΦre.
  24.  
  25.  
  26.  
  27. FlΦche dirigΘe vers la gauche : permet d'effectuer une rotation d'environ 60░ vers la gauche, et votre champ de vision se dΘplacera de la mΩme maniΦre .
  28.  
  29.  
  30.  
  31. FlΦche dirigΘe vers le haut :  permet d'avancer et votre champ de vision et votre point de vue se dΘplacent de la mΩme maniΦre.
  32.  
  33.  
  34.  
  35. Personnes
  36.  
  37.  
  38.  
  39. L'action de cliquer sur une personne (qui reprΘsente une zone de commande active comme le montre le curseur qui a la forme d'une flΦche rouge ancrΘe α un point de la mΩme couleur) affiche les     ordres de haut niveau, tels que le cap, la vitesse, l'Θtat des munitions     et des capteurs.
  40.  
  41.  
  42.  
  43. Vous pouvez prendre place aux commandes d'une console si le pointeur prend la forme d'une loupe comprenant le signe " + "  Les consoles incluses sont les suivantes :
  44.  
  45.  
  46.  
  47. Lancement d'aΘronefs
  48.  
  49.  
  50.  
  51. Vous pouvez lancer des avions ou des hΘlicoptΦres α partir de l'Θcran d'attaques aΘriennes, de l'Θcran d'attaques en surface, et de l'Θcran de contr⌠le des munitions. Cliquez sur l'un de vos vaisseaux, puis sur le bouton  RΘserves/AΘronefs. Cette opΘration permet d'afficher les aΘronefs disponibles dans la partie droite de l'Θcran. Cliquez deux fois sur l'avion choisi ; un menu dΘroulant s'affiche. Remarquez que lorsque vous disposez d'une option de lancement (c'est-α-dire lors d'une interception, ou d'une attaque marine), l'aΘronef sera ΘquipΘ en fonction de l'option choisie. Cliquez sur Lancement pour lancer un avion α la fois.
  52.  
  53.  
  54.  
  55. Commandes de la souris (α partir des consoles)
  56.  
  57.  
  58.  
  59. Cliquer sur le bouton gauche :
  60.  
  61.  
  62.  
  63. Sur le bord de la carte de la console : dΘplace le centre de la carte dans cette direction. Remarquez que le curseur prend la forme d'une flΦche rouge ancrΘe α un point de la mΩme couleur lorsqu'il se trouve dans la zone de dΘfilement.
  64.  
  65. Sur votre propre vaisseau : sΘlectionne votre propre vaisseau comme la plate-forme α laquelle les ordres sont adressΘs.
  66.  
  67. Sur un vaisseau alliΘ :  sΘlectionne une unitΘ alliΘe comme la plate-forme α laquelle vous adressez les ordres.
  68.  
  69. Sur un point de cheminement :  permet de faire glisser ou de supprimer ce point de cheminement. L'action de cliquer sur un point de cheminement permet d'afficher une fenΩtre contenant les renseignements relatifs au cap, α la vitesse, α l'altitude ou α la profondeur que cette unitΘ utilisera durant le tronτon qui prend fin au point de cheminement. Pour entrer des instructions (telles que la vitesse et l'altitude) en cours de route vers le point de cheminement, cliquez sur la case contenant le cap, la vitesse et l'altitude/profondeur. Les glissiΦres figurant α droite de la case  peremttent de contr⌠ler chaque aspect du mouvement. DΘplacez le triangle indicateur vers le haut ou vers le bas pour rΘgler la valeur de l'aspect choisi. Cliquez sur toute autre plate-forme ou zone vide de l'Θcran pour fermer la case de cap et de vitesse.
  70.  
  71.  
  72.  
  73. Cliquer sur le bouton droit de la souris :
  74.  
  75.  
  76.  
  77. Sur une Θtendue d'eau/zone de terre :  permet de centrer l'Θcran Carte de la console  α l'emplacement du curseur.
  78.  
  79. Sur un contact : sΘlectionne le contact en tant que cible.
  80.  
  81. Sur un point de cheminement : permet de crΘer un nouveau point de cheminement. Cliquez sur le nouveau point de cheminement, de la maniΦre dΘcrite ci dessus, pour modifier les diffΘrentes options.
  82.  
  83.  
  84.  
  85. Boεtes de dialogue et jeux de r⌠le
  86.  
  87.  
  88.  
  89. Les boεtes de dialogue vous permettent de dialoguer avec les principaux officiers sous vos ordres, et avec votre commandant de bord. Vous allez en effet, donner des ordres de haut niveau par leur intermΘdiare, chaque fois que vous prenez part α un Jeu de r⌠le.
  90.  
  91.  
  92.  
  93. Portrait d'un officier : l'action de cliquer sur la zone situΘe immΘdiatement sous le visage de l'officier permet α celui-ci de faire son discours, puis d'afficher le prochain message dans la file. Cette option est uniquement disponible lorsque le curseur a pris la forme d'une case α cocher.
  94.  
  95.  
  96.  
  97. Zone de texte du commandant de bord :  l'action de cliquer sur cette zone de texte vous permet de sΘlectionner plusieurs rΘponses possibles au discours de l'un des principaux officiers. En cliquant sur le curseur lorsque celui-ci a pris la forme d'un flΦche vous pouvez passer en revue les diffΘrentes options. Si vous cliquez sur le curseur lorsque celui-ci a la forme d'un haut-parleur, vous sΘlectionnez le dialogue et activez la bande son, lorsque le curseur a pris la forme d'une case α cocher et que le commandant est en train de parler, la lecture audio est interrompue et les officiers rΘagissent comme s'ils avaient entendu le message.
  98.  
  99.  
  100.  
  101. Portrait du commandant de bord :  lorsque vous cliquez sur la zone situΘe directement sous le visage du commandant de bord (le curseur prend α ce moment la forme d'un haut-parleur), celui-ci prononce le message affichΘ dans la zone de texte et les autres personnes participant α la conversation rΘpondent aux instructions comprises dans le texte.
  102.  
  103. Raccourcis clavier
  104.  
  105. F1    Pont
  106.  
  107. F2    CIC
  108.  
  109. F3    Comms (salle des                 communications)
  110.  
  111. F4    Salle des cartes
  112.  
  113. F5    Cabine du commandant
  114.  
  115. F6    Animations (cliquer sur le             bouton gauche pour revenir         α l'Θtat prΘcΘdent)
  116.  
  117. F7    Ordres de haut niveau
  118.  
  119. F8    Ecran de contr⌠le des             dommages 
  120.  
  121. F9    Permet de permuter la palette         sur l'Θcran des contacts du CIC
  122.  
  123. F10    Console
  124.  
  125. 1    Ecran tous contacts
  126.  
  127. 2    Ecran de dΘtection
  128.  
  129. 3    Ecran d'attaques aΘriennes 
  130.  
  131. 4    Ecran d'attaques en surface 
  132.  
  133. 5    Ecran d'attaques sous-            marine
  134.  
  135. 6    Moboard (Salle des moteurs)
  136.  
  137. 7    Ecran de contr⌠le d'armes 
  138.  
  139. Maj R    Quitte la vue d'ensemble des         opΘrations et retourne α la             sΘlection des vues d'ensemble         sΘlectionnΘes
  140.  
  141. S    Augmente la com pression             de temps
  142.  
  143. X    Diminue la com pression de         temps 
  144.  
  145. Tab    Parcourt les plates-                formes alliΘes
  146.  
  147. Barre 
  148.  
  149. d'espacement    Lance l'arme                     sΘlectionnΘe sur la                 cible visΘe
  150.  
  151. EntrΘe            Permet de passer                 en revue les plates-                formes ennemies et                 inconnues et d'exΘ                cuter les ordres de                 haut niveau.
  152.  
  153. FlΦche Haut*    Fait dΘfiler l'Θcran                 Console vers le                     haut 
  154.  
  155. FlΦche Bas*    Fait dΘfiler l'Θcran                 Console vers le bas 
  156.  
  157. FlΦche Droite*    Fait dΘfiler l'Θcran                 Console vers la                     droite 
  158.  
  159. FlΦche 
  160.  
  161. Gauche*    Fait dΘfiler l'Θcran Console             vers la gauche
  162.  
  163.  
  164.  
  165.  
  166.  
  167. *  Remarque : les touches flΘchΘes parcourent l'Θcran de contacts uniquement lorsque celui-ci est en gros plan.
  168.  
  169.  
  170.  
  171.  
  172.  
  173. Support technique
  174.  
  175.  
  176.  
  177. En cas de problΦmes avec ce logiciel,  par exemple s'il ne fonctionne pas, veuillez contacter notre Service technique:
  178.  
  179.  
  180.  
  181. Adresse :        Technical Services, Mindscape, Priority House,                         Charles Avenue, Maltings Park, Burgess Hill,                             West Sussex, RH15 9TQ, England.
  182.  
  183.  
  184.  
  185. TΘlΘphone :    + 44 1444 239600
  186.  
  187.  
  188.  
  189. TΘlΘcopie :    + 44 1444 248996
  190.  
  191.  
  192.  
  193. Heures d' ouverture : de 9h30 α 13h et de 14h α 16h30, du lundi au     vendredi 
  194.  
  195.  
  196.  
  197. Nous ne pouvons malheureusement pas vous offrir les conseils et astuces du jeu; ce service traite uniquement des problΦmes techniques.
  198.  
  199.  
  200.