Field1=Connecting to AOL...Please press OK once connection is established. Please remember to disconnect from AOL after you have finished registering.
Field2=Please remember to disconnect from AOL after you have finished registering.
[FREField Profile]
Field1=Connexion α AOL... Veuillez appuyer sur OK une fois la connexion Θtablie. N'oubliez pas de dΘconnecter de AOL une fois l'enregistrement terminΘ.
Field2=N'oubliez pas de dΘconnecter de AOL une fois l'enregistrement terminΘ.
[ITAField Profile]
Field1=In fase di collegamento con AOL... Una volta collegati, premere OK. Terminata la registrazione, scollegarsi.
Field2=Una volta collegati, premere OK. Terminata la registrazione, scollegarsi.
[GERField Profile]
Field1=Verbindung mit AOL wird hergestellt...Bitte drⁿcken Sie auf "OK" nachdem die Verbindung aufgebaut wurde. Bitte vergessen Sie nicht, sich abzumelden, nachdem Sie die Registrierung beendet haben.
Field2=Bitte drⁿcken Sie auf "OK" nachdem die Verbindung aufgebaut wurde. Bitte vergessen Sie nicht, sich abzumelden, nachdem Sie die Registrierung beendet haben.
[SPAField Profile]
Field1=Conectando a AOL... Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexi≤n. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar el registro.
Field2=Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexi≤n. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar el registro.
[SPCField Profile]
Field1=Conectando a AOL... Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexi≤n. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar la inscripci≤n.
Field2=Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexi≤n. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar la inscripci≤n.
[PORField Profile]
Field1=Conectando-se com a AOL... Favor pressionar OK quando a conexπo tiver sido estabelecida. Lembre-se de desconectar-se da AOL ap≤s concluir o registro.
Field2=Favor pressionar OK quando a conexπo tiver sido estabelecida. Lembre-se de desconectar-se da AOL ap≤s concluir o registro.
[DUTField Profile]
Field1=Bezig verbinding te maken met AOL... Druk op OK wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Vergeet niet uw AOL-verbinding weer te verbreken wanneer u klaar bent met de registratie.
Field2=Druk op OK wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Vergeet niet uw AOL-verbinding weer te verbreken wanneer u klaar bent met de registratie.
[DANField Profile]
Field1=Etablerer forbindelse med AOL...Tryk pσ OK, nσr forbindelsen er etableret. Husk at afbryde fra AOL, efter du er fµrdig med at registrere.
Field2=Tryk pσ OK, nσr forbindelsen er etableret. Husk at afbryde fra AOL, efter du er fµrdig med at registrere.
[SWEField Profile]
Field1=Ansluter till AOL...Tryck pσ OK nΣr anslutningen har upprΣttats. Kom ihσg att koppla frσn AOL nΣr registreringen har slutf÷rts.
Field2=Tryck pσ OK nΣr anslutningen har upprΣttats. Kom ihσg att koppla frσn AOL nΣr registreringen har slutf÷rts.
[NORField Profile]
Field1=Kobler til AOL ... Trykk pσ OK nσr det er opprettet forbindelse. Husk σ koble fra AOL etter at du er ferdig med registreringen.
Field2=Trykk pσ OK nσr det er opprettet forbindelse. Husk σ koble fra AOL etter at du er ferdig med registreringen.
[FINField Profile]
Field1=YhdistetΣΣn AOL:ΣΣn...Paina OK, kun yhteys on muodostettu. Muista katkaista yhteys AOL:ΣΣn, kun olet rekister÷itynyt.
Field2=Paina OK, kun yhteys on muodostettu. Muista katkaista yhteys AOL:ΣΣn, kun olet rekister÷itynyt.