home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Celestin Apprentice 2 / Apprentice-Release2.iso / Source Code / C / Applications / Eudora 1.3.1 / source / HelpMenuStrn.r < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-03-16  |  10.9 KB  |  135 lines  |  [TEXT/MPS ]

  1. resource 'STR#' (16200,purgeable) {{
  2. "Use this menu to open or close text documents and messages, and to send/receive your mail.",
  3. "Create a plain text document.",
  4. "Open a message (if you have one selected) or a plain text document.",
  5. "Close the front window.",
  6. "Close the front window.\nDimmed because there is no window to close.",
  7. "Save the front window or selected messages.",
  8. "Save the front window or selected messages.\nDimmed because you have no window, or the contents of the window are unchanged.",
  9. "Save selected messages as a plain text file, or save a plain text file with a new name.",
  10. "Save selected messages as a plain text file, or save a plain text file with a new name.\n",
  11. "Send the messages you have composed and queued.",
  12. "Send the messages you have composed and queued.\nDimmed because you don't have any messages queued.",
  13. "Check your POP server for new mail, and move the mail to your Macintosh.",
  14. "Displays a dialog box that lets you set paper size, orientation, and other printing options.",
  15. "Print a message, plain text document, or selected messages in a mailbox.  With shift key, prints only the currently selected text.",
  16. "Print a message, plain text document, or selected messages in a mailbox.  With shift key, prints only the currently selected text.\nDimmed because Eudora can't print the window, or because you have no window open.",
  17. "Print  the currently selected text.",
  18. "Print  the currently selected text.\nDimmed because no text is selected.",
  19. "Send the front window to the back.",
  20. "Leave Eudora.",
  21. "Use this menu to work with text, undo an action, find strings, or sort a mailbox.",
  22. "Undo the last change you made to the text.",
  23. "Undo the last change you made to the text.\nDimmed because you can't undo stuff after the window has been closed.",
  24. "Remove the selected text, and put it on the Clipboard.",
  25. "Remove the selected text, and put it on the Clipboard.\nDimmed because no text you can change is selected.",
  26. "Put a copy of the selected text on the Clipboard.",
  27. "Put a copy of the selected text on the Clipboard.\nDimmed because no text is selected.",
  28. "Put the contents of the Clipboard into the text at the current insertion point, or in place of the current selection.",
  29. "Put the contents of the Clipboard into the text at the current insertion point, or in place of the current selection.\nDimmed because the Clipboard does not contain text, or because you may not change the current text.",
  30. "Like Paste, only each line of the text pasted in will be preceded with >'s.",
  31. "Like Paste, only each line of the text pasted in will be preceded with >'s.\n",
  32. "Remove the selected text.",
  33. "Remove the selected text.\nDimmed because no text you can change is selected.",
  34. "Select everything in the current window.",
  35. "Select everything in the current window.\nDimmed because multiple selections aren't allowed in the current window.",
  36. "Scroll the window to show the current selection.",
  37. "Scroll the window to show the current selection.\nDimmed because there is no selection or window.",
  38. "Put “hard returns” into the selected text (or take them out, if the option key is down).",
  39. "Put “hard returns” into the selected text (or take them out, if the option key is down).\nDimmed because no text you can change is selected.",
  40. "Type the first few letters of a nickname, then choose this item to finish typing it for you.",
  41. "Type the first few letters of a nickname, then choose this item to finish typing it for you.\nDimmed because you aren't composing a message.",
  42. }};
  43. resource 'STR#' (16400,purgeable) {{
  44. "Choose an address from the submenu, and Eudora will insert it into your current message.",
  45. "Choose an address from the submenu, and Eudora will insert it into your current message.\nDimmed because you aren't composing a message.",
  46. "Find a string in any message.",
  47. "Sort the messages in a mailbox by sender, date, or subject.",
  48. "Sort the messages in a mailbox by sender, date, or subject.\nDimmed because a mailbox isn't frontmost.",
  49. "Open this mailbox.",
  50. "Open this mailbox.\nChecked because the topmost window belongs to this mailbox.",
  51. "Use this menu to open mailboxes.",
  52. "Open the mailbox where mail sent to you is kept. ",
  53. "Open the mailbox where mail sent to you is kept. \nChecked because the topmost window belongs to this mailbox.",
  54. "Open the mailbox where mail waiting to be sent is kept. ",
  55. "Open the mailbox where mail waiting to be sent is kept. \nChecked because the topmost window belongs to this mailbox.",
  56. "Open the mailbox that contains deleted messages. ",
  57. "Open the mailbox that contains deleted messages. \nChecked because the topmost window belongs to this mailbox.",
  58. "Transfer the current message(s) into this mailbox.",
  59. "Transfer the current message(s) into this mailbox.\nDimmed because there is no current message.",
  60. "Create a new mailbox or folder for mailboxes, and transfer the current message(s) into it.",
  61. "Create a new mailbox or folder for mailboxes, and transfer the current message(s) into it.\nDimmed because there is no current message.",
  62. "Use this menu to manipulate messages.",
  63. "Start a new message.",
  64. "Reply to a message.  Hold down the option key to reply to everyone who got the message, too.",
  65. "Reply to a message.\nDimmed because there is no current message.",
  66. "Send a copy of the current message to someone else.",
  67. "Send a copy of the current message to someone else.\nDimmed because there is no current message.",
  68. "Redirect the current message to someone else; makes it look like the sender sent it to the other person.",
  69. "Redirect the current message to someone else; makes it look like the sender sent it to the other person.\nDimmed because there is no current message.",
  70. "Resend this message; use this to reconsititute returned mail.",
  71. "Resend this message; use this to reconsititute returned mail.\nDimmed because there is no current message.",
  72. "Mark this message to be sent next time Eudora sends your mail.",
  73. "Mark this message to be sent next time Eudora sends your mail.\nDimmed because you aren't composing a message.",
  74. "Change when or if this message will be sent, or send the message now.",
  75. "Change when or if this message will be sent, or send the message now.\nDimmed because you aren't composing a message.",
  76. "Send a Macintosh document or application along with the message you're composing.",
  77. "Send a Macintosh document or application along with the message you're composing.\nDimmed because you aren't composing a message.",
  78. "Move the current message(s) to the Trash mailbox.",
  79. "Move the current message(s) to the Trash mailbox.\nDimmed because there is no current message.",
  80. "Move the current message(s) into this mailbox.  Hold down the option key to copy the message(s) instead of moving them.",
  81. "Move the current message(s) into this mailbox.  Hold down the option key to copy the message(s) instead of moving them.\nDimmed because there is no current message.",
  82. "Move the current message(s) into another mailbox.",
  83. "Move the current message(s) into another mailbox.\nDimmed because no message is current.",
  84. }};
  85. resource 'STR#' (16600,purgeable) {{
  86. "Create a new mailbox or folder for mailboxes, and move the current message(s) into it.  Hold down the option key to copy the message(s) instead of moving them.",
  87. "Create a new mailbox or folder for mailboxes, and move the current message(s) into it.  Hold down the option key to copy the message(s) instead of moving them.\nDimmed because there is no current message.",
  88. "Assorted other functions.",
  89. "Look people up in the online phone book.  Only available at some sites.",
  90. "Add the currently selected text to the recipient menus (for use with New Message To & friends).",
  91. "Add the currently selected text to the recipient menus (for use with New Message To & friends).\nDimmed because there is no selected text.",
  92. "Empty the Trash mailbox.",
  93. "Recover unused space in mailboxes.",
  94. "Open the window for renaming, removing and moving mailboxes and mailbox folders.",
  95. "Options that require more than a yes or no.",
  96. "Options that are either on or off.",
  97. "Communications Toolbox options.",
  98. "Communications Toolbox options.\nDimmed because you aren't using the Communications Toolbox.",
  99. "Edit your 'Signature'; text that's sent out at the end of all of your messages.",
  100. "Establish and maintain nicknames to use in sending mail to individuals and groups.",
  101. "Create a nickname out of the sender or recipients of the current message(s) or the currently selected nicknames.",
  102. "Create a nickname out of the sender or recipients of the current message(s) or the currently selected nicknames.\nDimmed because there is no current message or selected nicknames.",
  103. "Make Eudora ask you for your password before it checks your mail again.",
  104. "Make Eudora ask you for your password before it checks your mail again.\nDimmed because Eudora doesn't know your password.",
  105. "Change the password of your POP account.  Requires a special server not all sites have.",
  106. "Make the window below display this folder's contents.",
  107. "Bring this window to the front.",
  108. "This menu will bring any open window to the front.",
  109. "This menu will bring any open window to the front.\nDimmed because there are no windows.",
  110. "Open the Find window.",
  111. "Look for the string in the current message, or all messages.",
  112. "Look for the string in the current message, or all messages.\nDimmed because there is no current string to find.",
  113. "Make the selected text the string Find should look for.",
  114. "Make the selected text the string Find should look for.\nDimmed because no text is selected.",
  115. "Look for the string in this message or any other messages.",
  116. "Look for the string in this message or any other messages.\nDimmed because there is no current string to find.",
  117. "Look for the string in messages other than the current one.",
  118. "Look for the string in messages other than the current one.\nDimmed because there is no current string to find, or no current message.",
  119. "Look for the string in messages not in the current mailbox.",
  120. "Look for the string in messages not in the current mailbox.\nDimmed because there is no current string to find, or no current mailbox.",
  121. "Start a new message, addressed to this person or group.",
  122. "Reply to the current message, but send the reply to this person or group.",
  123. "Forward the current message to this person or group.",
  124. "Redirect the current message to this person or group.",
  125. "Remove this person or group from the recipient menus (for use with New Message To & friends).",
  126. }};
  127. resource 'STR#' (16800,purgeable) {{
  128. "Insert this person in the current text, complete with any necessary commas.",
  129. "Sort the current mailbox by message status (read/unread/etc.).\n\nUse the option key to reverse the sort order.",
  130. "Sort the current mailbox by message priority.\n\nUse the option key to reverse the sort order.",
  131. "Sort the current mailbox by the person who sent the messages.  (Or, for the Out mailbox only, by the person to whom you sent the messages.)\n\nUse the option key to reverse the sort order.",
  132. "Sort the current mailbox by the date the messages were sent.\n\nUse the option key to reverse the sort order.",
  133. "Sort the current mailbox by the Subject field.\n\nUse the option key to reverse the sort order.",
  134. }};
  135.