home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 8 / FreshFishVol8-CD1.bin / new / util / misc / reqchange / catalogs / prefs / svenska.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1994-09-04  |  10KB  |  545 lines

  1. ## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.4 (03.09.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language svenska
  4. MSG_ERROR_NO_MEM
  5. Inte tillr
  6. ckligt med minne!
  7. ; Not enough memory!
  8. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  9. Kunde inte hitta den allm
  10. na sk
  11. rmen\n\
  12. \"%s\"!
  13. ; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
  14. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  15. Kunde inte hitta den\n\
  16. rvalda allm
  17. na sk
  18. rmen!
  19. ; Couldn't find default public screen!
  20. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  21. Kunde inte f
  22.  tag p
  23.  visuell information!
  24. ; Couldn't get visual information!
  25. MSG_ERROR_NO_GADGET
  26. Kunde inte skapa knapparna!
  27. ; Couldn't create gadgets!
  28. MSG_ERROR_NO_FONT
  29. Kunde inte 
  30. ppna teckensnittet\n\
  31. %s med storleken %d!
  32. ; Couldn't open %s with size %d!
  33. MSG_ERROR_NO_MENUS
  34. Kunde inte skapa menyerna!
  35. ; Couldn't create menus!
  36. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  37. Kunde inte 
  38. ppna f
  39. nstret
  40. ; Couldn't open window
  41. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  42. Kunde inte 
  43. ndra storleken p
  44. nstret\n\
  45. (misslyckades med att g
  46. ra om knapparna)!
  47. ; Couldn't resize window\n
  48. ; (failed to recreate gadgets)!
  49. MSG_ERROR_NO_PORT
  50. Kunde inte skapa en meddelandeport!
  51. ; Couldn't create message port!
  52. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  53. Internt fel %ld! Var god rapportera!
  54. ; Internal error %ld! Please report!
  55. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  56. Kunde inte spara inst
  57. llningsfilen\n\
  58. \"%s\":\n\
  59. ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
  60. MSG_ERROR_READ_PREFS
  61. Kunde inte l
  62. sa inst
  63. llningsfilen\n\
  64. \"%s\":\n\
  65. ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
  66. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  67. Kunde inte skapa l
  68. dan\n\
  69. \"%s\":\n\
  70. ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
  71. MSG_ERROR_LONG_PATH
  72. ; File path too long!
  73. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  74. Kunde inte allokera neknoden!
  75. ; Couldn't allocate denynode!
  76. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  77. Kunde inte allokera rexxnoden!
  78. ; Couldn't allocate rexxnode!
  79. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  80. ste ange ett volymnamn!
  81. ; You must enter a volume name!
  82. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  83. ste ange ett namn!
  84. ; You must enter a name!
  85. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  86. ste ange ett kommando!
  87. ; You must enter a command!
  88. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  89. Kunde inte allokera en signal!
  90. ; Couldn't allocate signal!
  91. MSG_ERROR_NO_NODE
  92. Internt fel: Kunde inte hitta\n\
  93. efterfr
  94. gad nod! Var god rapportera!
  95. ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
  96. MSG_ERROR_SORT
  97. Kunde inte sortera listan:\n\
  98. ; Couldn't sort the list:\n%s
  99. MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
  100. nga rekursioner!
  101. ; Internal recursion overflow!
  102. MSG_ERROR_NO_ICON
  103. Kunde inte 
  104. ppna symbolen f
  105. \"%s\":\n\
  106. ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
  107. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  108. Felaktiga verktygstyper f
  109. \"%s\":\n\
  110. ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  111. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  112. Kunde inte skriva symbolen f
  113. \"%s\":\n\
  114. ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
  115. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  116. Kunde inte hitta n
  117. gon symbol att\n\
  118. nda f
  119. r \"%s\":\n\
  120. ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
  121. MSG_ERROR_HELP
  122. Direkthj
  123. r inte tillg
  124. ngligt:\n\
  125. Kunde inte 
  126. ppna amigaguide.library\n\
  127. version 34 eller h
  128. ; Online help not available:\n\
  129. ; Couldn't open amigaguide.library\n\
  130. ; version 34 or higher!
  131. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  132. AmigaGuide-fel:\n\
  133. ; AmigaGuide error:\n%s!
  134. MSG_ERROR_DOS
  135. problem %ld
  136. ; DOS error %ld
  137. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  138. Kunde inte 
  139. ppna %s\n\
  140. version %ld eller h
  141. ; Couldn't open %s\n\
  142. ; version %ld or higher!
  143. MSG_ERROR_ARGS
  144. Fel i argumenten:\n\
  145. ; Error in arguments:\n%s!
  146. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  147. Kunde inte ta bort 
  148. ndringarna!\n\
  149. Aktiva 
  150. ndringar: %ld.\n\
  151. Allokerade dialogrutor: %ld.\n\
  152. Ska jag st
  153. nga av alla 
  154. ndringarna?
  155. ; Couldn't remove patches!\n\n
  156. ; Active patches: %ld.\n
  157. ; Allocated requesters: %ld.\n
  158. ; Should I inactivate all patches?
  159. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  160.  _Ja |_F
  161. k igen|_Nej
  162. ; _Yes|_Try again| _No
  163. MSG_QUIT_GAD
  164. _Avsluta
  165. ; _Quit
  166. MSG_OK_GAD
  167.  _Ok \
  168. ;  _Ok
  169. MSG_YES_NO_GAD
  170.  _Ja |_Nej
  171. ; _Yes| _No
  172. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  173. Vill du verkligen\n\
  174. ta bort 
  175. ndringarna?
  176. ; Do you really want\nto remove the patches?
  177. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  178. _Forts
  179. tt|_Avbryt
  180. ; C_ontinue|_Quit
  181. MSG_EASY_QUIT_GAD
  182. _Avbryt
  183. ; _Quit
  184. MSG_OK_CANCEL_GAD
  185.  _Ok |_Avbryt
  186. ;  _Ok | _Cancel
  187. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  188. ndringsflaggor
  189. ; Patch flags
  190. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  191. ASL _teckensnittsv
  192. ljare
  193. ; ASL _font requester
  194. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  195. ASL sk_
  196. ljare
  197. ; ASL scr_een mode requester
  198. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  199. Assign_Wedge
  200. ; Assign_wedge
  201. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  202. AR_Q-l
  203. ; Only _assignwedge
  204. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  205. Textflaggor
  206. ; Text requester flags
  207. MSG_KEYS_GAD
  208. Sna_bbtangenter
  209. ; _Keyboard shortcuts
  210. MSG_CENTERTEXT_GAD
  211. _Centrera text
  212. ; Center _text
  213. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  214. ljarflaggor
  215. ; File requester flags
  216. MSG_FILEBUFFER_GAD
  217. _Kom ih
  218. g fillistan
  219. ; _Buffer filelist
  220. MSG_REQTYPE_GAD
  221. _Dialogrutetyp:
  222. ; _Requester type:
  223. MSG_CENTERTYPE_GAD
  224. Centrerin_gsl
  225. ; Center _mode:
  226. MSG_OFFSET_GAD
  227. _Offset:
  228. ; _Offset:
  229. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  230. rvald
  231. ; _Default
  232. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  233. rvald _h
  234. ; Default _height
  235. MSG_POPSCR_GAD
  236. Flytta f_ram sk
  237. ; _Pop screen
  238. MSG_BACKFILL_GAD
  239. Bakgrunds_m
  240. nster
  241. ; Backfi_ll requester
  242. MSG_REXXMSGS_GAD
  243. ARe_xx-meddelanden
  244. ; Re_xx messages enabled
  245. MSG_SELECTFONT_GAD
  246. T_eckensnitt...
  247. ; Fo_nt...
  248. MSG_SAVE_GAD
  249. _Spara
  250. ; _Save
  251. MSG_USE_GAD
  252. ; _Use
  253. MSG_CANCEL_GAD
  254. A_vbryt
  255. ; _Cancel
  256. MSG_FILE_TXT
  257. ; File
  258. MSG_FONT_TXT
  259. Teckensnitt
  260. ; Font
  261. MSG_PALETTE_TXT
  262. Palett
  263. ; Palette
  264. MSG_SCREENMODE_TXT
  265. ; Screen mode
  266. MSG_TEXT_TXT
  267. ; Text
  268. MSG_STRING_TXT
  269. ; String
  270. MSG_INTEGER_TXT
  271. Heltal
  272. ; Integer
  273. MSG_ANY_TXT
  274. Godtycklig
  275. ; Any
  276. MSG_NORMAL_TXT
  277. Normalt
  278. ; Normal
  279. MSG_DEFAULT_TXT
  280. rvalt
  281. ; Default
  282. MSG_POINTER_TXT
  283. Muspekare
  284. ; Pointer
  285. MSG_CENTERWIN_TXT
  286. Centerad i f
  287. nstret
  288. ; Center in window
  289. MSG_CENTERSCR_TXT
  290. Centerad p
  291. ; Center on screen
  292. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  293. . v. h
  294. rn i f
  295. nstret
  296. ; Top left of window
  297. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  298. . v. h
  299. ; Top left of screen
  300. MSG_LISTTYPE_TXT
  301. _Typ av lista
  302. ; List _type:
  303. MSG_NEW_GAD
  304. N_y...
  305. ; _New...
  306. MSG_DELETE_GAD
  307. Ra_dera...
  308. ; De_lete...
  309. MSG_UP_GAD
  310. ; _Up
  311. MSG_DOWN_GAD
  312. ; _Down
  313. MSG_SORT_GAD
  314. S_ortera
  315. ; S_ort
  316. MSG_EDIT_GAD
  317. _Redigera...
  318. ; _Edit...
  319. MSG_EDIT_REXX_TXT
  320. Rexx-meddelanden
  321. ; Rexx messages
  322. MSG_EDIT_DENY_TXT
  323. Nekade volymer
  324. ; Denied volumes
  325. MSG_DENY_NAME_GAD
  326. _Volymnamn:
  327. ; _Volume name:
  328. MSG_NODE_OK_GAD
  329.  _Ok \
  330. ;  _Ok
  331. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  332. _Avbryt
  333. ; _Cancel
  334. MSG_REXX_NAME_GAD
  335. _Namn:
  336. ; _Name:
  337. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  338. _Dialogrutetyp:
  339. ; _Requester type:
  340. MSG_REXX_TITLE_GAD
  341. _Titel:
  342. ; _Title:
  343. MSG_REXX_BODY_GAD
  344. T_ext:
  345. ; _Body:
  346. MSG_REXX_CMD_GAD
  347. _Kommando:
  348. ; Co_mmand:
  349. MSG_PROJECT_MENU
  350. Arkiv
  351. ; Project
  352. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  353. ppna...
  354. ; O\0Open...
  355. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  356. A\0Spara som...
  357. ; A\0Save as...
  358. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  359. ?\0Om...
  360. ; ?\0About...
  361. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  362. Q\0Avsluta
  363. ; Q\0Quit
  364. MSG_EDIT_MENU
  365. Redigera
  366. ; Edit
  367. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  368. L\0Listor...
  369. ; I\0Lists...
  370. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  371. rinst
  372. llda v
  373. ; D\0Defaults
  374. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  375. E\0Senast sparade
  376. ; L\0Last saved
  377. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  378. terst
  379. ; R\0Restore
  380. MSG_PATCHES_MENU
  381. ndringar
  382. ; Patches
  383. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  384.  \0Intuition?
  385. ;  \0Intuition?
  386. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  387.  \0ASL?
  388. ;  \0ASL?
  389. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  390.  \0ARP?
  391. ;  \0ARP?
  392. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  393.  \0REQ?
  394. ;  \0REQ?
  395. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  396.  \0Uppdatera
  397. ;  \0Update
  398. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  399.  \0Installera...
  400. ;  \0Install...
  401. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  402.  \0Ta bort...
  403. ;  \0Remove...
  404. MSG_OPTIONS_MENU
  405. Tillval
  406. ; Options
  407. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  408. C\0Skapa symboler?
  409. ; C\0Create icons?
  410. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  411. gg till...
  412. ;  \0Append...
  413. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  414. m listan...
  415. ;  \0Clear list...
  416. MSG_REQUESTER_TITLE
  417. ReqChange: F
  418. ; ReqChange request
  419. MSG_NOT_PATCHED
  420. ndringarna 
  421. r inte installerade
  422. ; The patches are not installed
  423. MSG_ALREADY_PATCHED
  424. ndringarna 
  425. r installerade
  426. ; The patches are installed
  427. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  428. Vill du verkligen installera 
  429. ndrigarna?
  430. ; Really install the patches?
  431. MSG_SELECT_FONT
  432. lj ett teckensnitt
  433. ; Select a font
  434. MSG_ABOUT
  435. ReqChange-inst
  436. llningar %s\n\
  437. Upphovsr
  438.  1993-94  Magnus Holmgren\n\
  439. Svensk 
  440. ttning av Magnus Holmgren\n\
  441. Kompileringsdatum: %s\n\
  442. %s\n\
  443. Aktiva 
  444. ndringar: %ld\n\
  445. Allokerade dialogrutor: %ld
  446. ; ReqChange preferences %s\n
  447. ; Copyright 
  448.   Magnus Holmgren\n
  449. ; Compilation date: %s\n
  450. ; %s\n
  451. ; Active patches: %ld\n
  452. ; Allocated requesters: %ld
  453. MSG_MAINWINDOWTITLE
  454. ReqChange: Inst
  455. llningar
  456. ; ReqChange preferences
  457. MSG_EDITWINDOWTITLE
  458. ndra lista
  459. ; Edit list
  460. MSG_DENYWINDOWTITLE
  461. Neknod
  462. ; Deny node
  463. MSG_REXXWINDOWTITLE
  464. Rexxnod
  465. ; Rexx node
  466. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  467. lj en huvudinst
  468. llningsfil
  469. ; Select a mainprefs file
  470. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  471. lj en inst
  472. llningsfil f
  473. r Rexx-meddelanden
  474. ; Select a rexxprefs file
  475. MSG_SELECT_