home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 7 / FreshFishVol7.bin / bbs / comm / spot-1.3.lha / Spot / Catalogs / nederlands.ct < prev    next >
Text File  |  1994-08-08  |  32KB  |  2,045 lines

  1. ; **************************
  2. ;
  3. ;          Spot 1.3
  4. ;
  5. ;         Nederlands
  6. ;
  7. ; **************************
  8. ;
  9. ## version $VER: spot.catalog 38.21 (8.8.94)
  10. ## codeset 0
  11. ## language nederlands
  12. ;
  13. ;
  14. ; ***************************************************************************
  15. ;                                    Misc
  16. ; ***************************************************************************
  17. ;
  18. MSG_ABOUTREQ
  19. Spot %s\n\
  20. \n\
  21. Copyright © 1993 Nico François\n\
  22. Nederlandse vertaling door Peter Stuer\n\
  23. \n\
  24. Amiga Point Programma\n\
  25. (Compilatie Datum: %s)\n\
  26. \n\
  27. * %s%s *\n\
  28. \n\
  29. Publiek scherm: SPOT\n\
  30. ARexx poort naam: SPOT
  31. ;
  32. MSG_ABORT
  33. _Stop
  34. ;
  35. MSG_PROCEED
  36. _Doorgaan
  37. ;
  38. ; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
  39. MSG_OK
  40.  _Ok 
  41. ;
  42. ; I = Imported, E = Exported mail left
  43. MSG_AREAFLAGS
  44. IE
  45. ;
  46. ; K = Keep, E = Export message
  47. MSG_HEADERFLAGS
  48. BE
  49. ;
  50. ; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
  51. ; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
  52. MSG_MSGFLAGS
  53. BOPWFCHRA
  54. ;
  55. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  56. ;
  57. MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
  58. O
  59. ;
  60. ; ***************************************************************************
  61. ;                                    Menus
  62. ; ***************************************************************************
  63. ;
  64. ; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
  65. ;   no shortcut.  The second character must be \0 followed by the menu text.
  66. ; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
  67. ;   shortcut (only works on Kickstart V39 and up).  The '~' is followed by the
  68. ;   shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
  69. ; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
  70. ;   the menu.  It must be followed by a \0 and the menu text.
  71. ;
  72. MSG_PROJECT_MENU
  73. Project
  74. ;
  75. MSG_PROJECT_IMPORT
  76.  \0Importeer...
  77. ;
  78. MSG_PROJECT_EXPORT
  79. X\0Exporteer...
  80. ;
  81. MSG_PROJECT_MAINTENANCE
  82.  \0Onderhoud...
  83. ;
  84. MSG_PROJECT_PACK
  85.  \0Optimaliseer...
  86. ;
  87. MSG_PROJECT_POLL
  88.  \0Poll...
  89. ;
  90. MSG_PROJECT_FILEREQUEST
  91. =\0Bestand Aanvragen...
  92. ;
  93. MSG_PROJECT_TOGGLEWB
  94.  \0Workbench Schakelen
  95. ;
  96. MSG_PROJECT_ICONIFY
  97. \\\0Ikoon
  98. ;
  99. MSG_PROJECT_ABOUT
  100.  \0Over...
  101. ;
  102. MSG_PROJECT_QUIT
  103. N\0Einde
  104. ;
  105. MSG_MOVE_MENU
  106. Doorlopen
  107. ;
  108. MSG_MOVE_AREASLIST
  109. ~F1\0Gebiedenlijst...
  110. ;
  111. MSG_MOVE_MESSAGESLIST
  112. ~F2\0Berichtenlijst...
  113. ;
  114. MSG_MOVE_MESSAGES
  115. ~F3\0Berichten...
  116. ;
  117. MSG_MOVE_NEXTMSG
  118. ~>\0Volgend Bericht
  119. ;
  120. MSG_MOVE_PREVMSG
  121. ~<\0Vorig Bericht
  122. ;
  123. MSG_MOVE_NEXTREPLY
  124. ~a >\0Volgend Antwoord
  125. ;
  126. MSG_MOVE_PREVREPLY
  127. ~a <\0Vorig Antwoord
  128. ;
  129. MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
  130. ~c >\0Volgend Gemarkeerd
  131. ;
  132. MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
  133. ~c <\0Vorig Gemarkeerd
  134. ;
  135. MSG_MOVE_LASTMSG
  136. ~s >\0Laatste Bericht
  137. ;
  138. MSG_MOVE_FIRSTMSG
  139. ~s <\0Eerste Bericht
  140. ;
  141. MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
  142. ~TAB\0Volgend Ongelezen
  143. ;
  144. MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
  145. ~s TAB\0Vorig Ongelezen
  146. ;
  147. MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
  148. ~a TAB\0Volgend Onbeantwoord
  149. ;
  150. MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
  151. ~sa TAB\0Vorig Onbeantwoord
  152. ;
  153. MSG_MOVE_GOTOMSG
  154. G\0Ga Naar Bericht...
  155. ;
  156. MSG_MOVE_NEXTAREA
  157. V\0Volgend Gebied
  158. ;
  159. MSG_MOVE_PREVAREA
  160. C\0Vorig Gebied
  161. ;
  162. MSG_MOVE_AREAUNREAD
  163. O\0Gebied Met Ongelezen Post
  164. ;
  165. MSG_MOVE_AREAIMPORTED
  166. I\0Gebied Met Geïmporteerde Post
  167. ;
  168. MSG_MOVE_AREAFORYOU
  169. U\0Gebied Met Post Voor U
  170. ;
  171. MSG_MESSAGE_MENU
  172. Bericht
  173. ;
  174. MSG_MESSAGE_WRITE
  175. S\0Schrijf...
  176. ;
  177. MSG_MESSAGE_REPLY
  178. A\0Antwoord...
  179. ;
  180. MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
  181. M\0Matrix Antwoord...
  182. ;
  183. MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
  184. K\0Kruis Antwoord...
  185. ;
  186. MSG_MESSAGE_FORWARD
  187. F\0Forward...
  188. ;
  189. MSG_MESSAGE_EDIT
  190. E\0Editeer...
  191. ;
  192. MSG_MESSAGE_EDITHEADER
  193. H\0Editeer Hoofding...
  194. ;
  195. MSG_MESSAGE_DELETE
  196. ~s DEL\0Verwijder...
  197. ;
  198. MSG_MESSAGE_SAVEASCII
  199. B\0Bewaar...
  200. ;
  201. MSG_MESSAGE_PRINT
  202. D\0Afdruk...
  203. ;
  204. MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
  205. +\0Voeg Aan Gebruikerslijst Toe...
  206. ;
  207. MSG_MESSAGE_INFO
  208. ?\0Informatie...
  209. ;
  210. MSG_MESSAGE_KEEP
  211.  \0Bewaar Vlag Schakelen
  212. ;
  213. MSG_MESSAGE_UNREPLIED
  214. -\0Onbeantwoord Vlag Schakelen
  215. ;
  216. MSG_SETTINGS_MENU
  217. Instellingen
  218. ;
  219. MSG_SETTINGS_GENERAL
  220. ~F6\0Algemeen...
  221. ;
  222. MSG_SETTINGS_SYSTEM
  223. ~F7\0Systeem...
  224. ;
  225. MSG_SETTINGS_AREAS
  226. ~F8\0Gebieden...
  227. ;
  228. MSG_SETTINGS_GUI
  229. ~F9\0Gebruikersomgeving...
  230. ;
  231. MSG_SETTINGS_USERLIST
  232. ~F10\0Gebruikers...
  233. ;
  234. MSG_SETTINGS_AREXX
  235. ~s F6\0ARexx...
  236. ;
  237. MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
  238.  \0Oorsprongen...
  239. ;
  240. MSG_SETTINGS_EDITREPLY
  241.  \0Hoofdingen...
  242. ;
  243. MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
  244.  \0Handtekeningen...
  245. ;
  246. MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
  247.  \0Memo Lijnen...
  248. ;
  249. MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
  250.  \0Forward Hoofding...
  251. ;
  252. MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
  253.  \0Kruis-antwoord Hoofding...
  254. ;
  255. MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
  256.  \0Tekst Herschikken
  257. ;
  258. MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
  259. ^\0Toon Kludges
  260. ;
  261. MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
  262. $\0Toon SEEN-BY's
  263. ;
  264. MSG_SETTINGS_NORE
  265.  \0Geen Re:
  266. ;
  267. MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
  268. @\0Citeer Kludges
  269. ;
  270. MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
  271.  \0Toon Net Namen
  272. ;
  273. MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
  274.  \0Bewaar Instellingen...
  275. ;
  276. MSG_AREXX_MENU
  277. ARexx
  278. ;
  279. MSG_AREXX_EXECSCRIPT
  280.  \0Script Uitvoeren...
  281. ;
  282. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  283. ;
  284. MSG_SETTINGS_IBMPC865
  285.  \0IBMPC codepage 865
  286. ;
  287. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  288. ;
  289. MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
  290. *\0Tekst Stijlen
  291. ;
  292. MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
  293. R\0Gebied Met Onbeantwoorde Post
  294. ;
  295. MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
  296. >\0Antwoord Herschikken
  297. ;
  298. ; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
  299. ;
  300. MSG_SETTINGS_TWITLIST
  301. ~s F7\0Onzinfilters...
  302. ;
  303. MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
  304. _\0Als onzinfilter toevoegen...
  305. ;
  306. MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
  307. |\0Onderwerp als onzinfilter toevoegen...
  308. ;
  309. MSG_SETTINGS_EVENTS
  310. ~s F8\0Gebeurtenissen...
  311. ;
  312. MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
  313. '\0Vlaggen...
  314. ;
  315. ;
  316. ; ***************************************************************************
  317. ;                                  Messages
  318. ; ***************************************************************************
  319. ;
  320. MSG_ALREADRUNNING
  321. Spot %s draait reeds.\nWilt u het naar voren brengen ?
  322. MSG_POPTOFRONT_CANCEL
  323. _Breng naar voor|_Annuleer
  324. ;
  325. MSG_SAVEPREFSTODISK
  326. Instellingen bewaren op schijf ?
  327. MSG_SAVE_CANCEL
  328. _Bewaar|_Annuleer
  329. ;
  330. MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
  331. U hebt uw instellingen veranderd!\nWilt u ze bewaren ?
  332. MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
  333. _Bewaar|_Einde|_Annuleer
  334. ;
  335. MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
  336. U hebt de gebieden aangepast!\nWilt u ze bewaren ?
  337. ;
  338. MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
  339. De gebruikerslijst is aangepast!\nWilt u hem bewaren ?
  340. ;
  341. MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
  342. Om het Spot scherm te sluiten,\nmoet u alle bezoekervensters sluiten.
  343. MSG_RETRY_CANCEL
  344. _Opnieuw|_Annuleer
  345. MSG_RETRY
  346. _Opnieuw
  347. ;
  348. MSG_CHANGEPALETTE
  349. Verander kleurenpalet
  350. ;
  351. MSG_USEWBPAL
  352. Workbench kleurenpalet gebruiken ?
  353. MSG_OK_CANCEL
  354.  _Ok |_Annuleer
  355. ;
  356. MSG_PROCESSINGAREA
  357. Gebied '%s' wordt bewerkt...
  358. MSG_DELETEDMSGS
  359. %ld berichten verwijderd.\n
  360. MSG_DELETED1MSG
  361. 1 bericht verwijderd.\n
  362. MSG_DELETEDNOMSGS
  363. Geen berichten verwijderd.\n
  364. ;
  365. MSG_SKIPPINGAREA
  366. Gebied '%s' wordt overgeslagen...\n
  367. ;
  368. MSG_MAINTENANCEFINISHED
  369. Onderhoud beëindigd.
  370. ;
  371. MSG_RANDOMSIG
  372. <WILLEKEURIG>
  373. ;
  374. MSG_AREANUM_NUMFORYOU
  375.  (%ld - %ld voor u)
  376. ;
  377. MSG_AREANUM
  378.  (%ld)
  379. ;
  380. MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
  381. %ld netmail berichten geëxporteerd.\x9b\x4a\n\n
  382. MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
  383. 1 netmail bericht geëxporteerd.\x9b\x4a\n\n
  384. ;
  385. MSG_DONEEXPORTEDMSGS
  386. Gedaan, %ld berichten geëxporteerd.\x9b\x4a
  387. MSG_DONEEXPORTED1MSG
  388. Gedaan, 1 bericht geëxporteerd.\x9b\x4a
  389. ;
  390. MSG_NOTHINGTOEXPORT
  391. Niets te exporteren.\x9b\x4a
  392. ;
  393. MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
  394. Bericht van '%s' aan '%s' geëxporteerd,\nover '%s'.\n
  395. ;
  396. MSG_PACKINGFILE
  397. Bestand '%s' wordt gecomprimeerd...\x9b\x4a\n
  398. ;
  399. MSG_EXP_PROCESSINGAREA
  400. Gebied '%s' wordt verwerkt...\x9b\x4a\r
  401. ;
  402. MSG_EXP_SKIPPINGAREA
  403. Gebied '%s' wordt overgeslagen...\x9b\x4a\r
  404. ;
  405. MSG_WBCLOSED
  406. Workbench gesloten!
  407. ;
  408. MSG_IMPORTSTARTED
  409. |Import begonnen\n
  410. ;
  411. MSG_IMPORTEDMSGS
  412. +%ld berichten geïmporteerd\n
  413. MSG_IMPORTED1MSG
  414. +1 bericht geïmporteerd\n
  415. ;
  416. MSG_IMPORTENDED
  417. |Import beëindigd\n\n
  418. ;
  419. MSG_DONEIMPORTEDMSGS
  420. Gedaan, %ld berichten geïmporteerd.\x9b\x4a
  421. MSG_DONEIMPORTED1MSG
  422. Gedaan, 1 bericht geïmporteerd.\x9b\x4a
  423. ;
  424. MSG_NOTHINGTOIMPORT
  425. Niets te importeren.\x9b\x4a
  426. ;
  427. MSG_UNPACKINGFILE
  428. Bestand '%s' wordt uitgepakt...\n
  429. ;
  430. MSG_UNPACKINGMAIL
  431. |Post wordt uitgepakt\n
  432. ;
  433. MSG_UNPACKEDMAIL
  434. |Post uitgepakt\n
  435. ;
  436. MSG_RENAMINGBADPKTAS
  437. Slecht pakket '%s' herbenoemt als '%s'...\n
  438. ;
  439. ; NOTE: There is a space after the %s!!!
  440. MSG_PACKET
  441. Pakket %s 
  442. ;
  443. MSG_MESSAGE_N
  444. Bericht %ld\x9b\x4a\r
  445. ;
  446. MSG_DELETETHISMSG
  447. Bericht verwijderen ?
  448. ;
  449. MSG_SAVEASASCII
  450. Bewaar als ASCII...
  451. MSG_SAVE
  452. Bewaar
  453. ;
  454. MSG_LOADSCRIPTNAMES
  455. Script Namen Laden
  456. MSG_LOAD
  457. Laden
  458. ;
  459. MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
  460. Bestand bestaat reeds!\nMoet ik dit bericht eraan toevoegen\nof overschrijven ?
  461. ;
  462. MSG