home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Best of Windows 95.com 1996 December / WIN95_DEC_1996_1.ISO / miscplug / nwa10e30.exe / RES_FRAB.LN_ / RES_FRAB.bin / string.txt next >
Text File  |  1996-06-24  |  22KB  |  623 lines

  1. 1    Modifier l'URL affichΘ dans cette fenΩtre
  2. 2    Ouvrir une nouvelle fenΩtre
  3. 3    Ouvrir un fichier sur Internet
  4. 4    Ouvrir un fichier sur l'ordinateur
  5. 5    Fermer la fenΩtre courante
  6. 6    Sauvegarder la fenΩtre courante
  7. 7    Imprimer la fenΩtre courante
  8. 8    Modifier le formatage des pages imprimΘes
  9. 9    Changer l'imprimante ou ses options
  10. 10    Quitter Mosaic
  11. 11    Couper le texte sΘlectionnΘ vers le Presse-papiers
  12. 12    Copier le texte sΘlectionnΘ vers le Presse-papiers 
  13. 13    Coller du texte depuis le Presse-papiers 
  14. 14    SΘlectionner tout le document
  15. 15    Rechercher un mot/une phrase dans le document courant
  16. 16    RΘpΘter la recherche
  17. 17    Afficher la source HTML de ce document
  18. 18    Modifier les prΘfΘrences
  19. 19    DΘfinir les types de fichier et leurs applications de soutien
  20. 20    Revenir au document prΘcΘdent
  21. 21    Aller au document suivant
  22. 22    Retour α la page d'accueil
  23. 23    Afficher la fenΩtre de l'historique
  24. 24    Afficher la fenΩtre des prΘselections
  25. 25    Ajouter le document actif aux prΘselections
  26. 26    Charger toutes les images en instance
  27. 27    Recharger le document courant
  28. 28    Toutes fenΩtres en mosa∩que
  29. 29    Toutes fenΩtres en cascade
  30. 30    Afficher l'aide en ligne
  31. 31    Afficher les informations  systΦme et programme
  32. 32    Charger l'image manquante
  33. 33    Afficher dans la visionneuse d'images
  34. 34    Copier l'image sur le Presse-papiers
  35. 35    Utiliser l'image comme papier peint
  36. 36    Sauvegarder l'image
  37. 37    Ouvrir l'objet liΘ
  38. 38    Ouvrir l'objet liΘ dans une nouvelle fenΩtre
  39. 39    TΘlΘcharger l'objet liΘ
  40. 40    Ajouter l'objet liΘ aux prΘselections
  41. 41    Dupliquer la page courante
  42. 42    DΘfinir la page courante comme page d'accueil
  43. 43    Interrompre l'opΘration en cours
  44. 45    DΘfinir les applications de soutien de protocole
  45. 46    Configurer les paramΦtres de l'historique
  46. 47    Configurer le rΘpertoire temporaire
  47. 48    Afficher le sommaire de l'aide de Mosaic
  48. 49    Rechercher une rubrique dans l'aide de Mosaic
  49. 50    Mise en route de Mosaic
  50. 51    Afficher des informations sur l'utilisation de l'aide
  51. 52    Trouver le premier <HL> dans le document
  52. 53    Trouver le <HL> suivant dans le document
  53. 54    Trouver le <HL> prΘcΘdent dans le document
  54. 55    Lancer l'application de recherche
  55. 56    Activer le dialogue de sΘlection de fenΩtre
  56. 57    Activer cette fenΩtre
  57. 58    AIFF (*.aif)*.aif
  58. 59    Tous les fichiers (*.*)*.*
  59. 60    AU (*.au)*.au
  60. 61    Fichiers EXE (*.exe)*.exeTous les fichiers (*.*)*.*
  61. 62    GIF (*.gif)*.gifBitmap (*.bmp)*.bmp
  62. 63    Fichiers HTML (*.htm)*.htm
  63. 64    HTML (*.htm)*.htmTexte normal (*.txt)*.txt
  64. 65    Fichiers HTML (*.htm)*.htmFichiers texte (*.txt)*.txtFichiers GIF (*.gif)*.gifFichiers JPEG (*.jpg)*.jpgFichiers AU(*.au)*.auFichiers AIFF (*.aif)*.aifTous les fichiers (*.*)*.*
  65. 66    JPEG (*.jpg)*.jpgBitmap (*.bmp)*.bmp
  66. 67    Texte normal (*.txt)*.txt
  67. 68    OK
  68. 69    Annuler
  69. 70    └ propos de %s
  70. 71    Version : %s
  71. 72    Couleur de lien visitΘ
  72. 73    SΘlectionner un rΘpertoire
  73. 74    MΘmoire insuffisante !
  74. 75    Exporter l'historique
  75. 76    Exportation de la liste des prΘsΘlections
  76. 77    \nTexte tronquΘ en raison des contraintes du systΦme\n
  77. 78    LICENSE.TXT requis mais introuvable
  78. 79    Contrat de licence
  79. 80    Veuillez personnaliser votre copie de %s %s
  80. 81    %s\n%s\n%s\n\nEst-ce correct ?
  81. 82    Confirmer l'inscription
  82. 83    Ouvrir un fichier local
  83. 84    SΘlectionner application de protocole
  84. 85    Le rΘpertoire spΘcifiΘ n'est pas valide. Maintien de la dΘfinition prΘcΘdente.
  85. 86    (taille inconnue ?)
  86. 87    Comment manipuler :\n\n
  87. 88    Sauvegarder sous
  88. 89    SΘlectionner une application de soutien
  89. 90    %s version :
  90. 91    (Win32s version %s)
  91. 92    %d x %d at %d bits (%d couleurs)
  92. 93    Aucun pΘriphΘrique de sortie son.
  93. 94    1 pΘriphΘrique de sortie son
  94. 95    %d pΘriphΘriques de sortie son. Le premier pΘriphΘrique est :
  95. 96    %s
  96. 97    stΘrΘo.
  97. 98    mono.
  98. 99    %s\nFrΘquence d'Θchantillonnage maximum de %d kHz.
  99. 100    [Aucune imprimante actuellement dΘfinie dans %s]
  100. 101    Pas de support de rΘseau appropriΘ disponible
  101. 102    AccΦs au rΘseau dΘsactivΘ
  102. 103    Sauvegarder les informations de support
  103. 104    Informations pour le support technique\n
  104. 105    Nom de l'utilisateur :        %s\n
  105. 106    Organisation :     %s\n
  106. 107    NumΘro de sΘrie :    %s\n
  107. 108    [ver %d.%d][desc %s][status %s][iMaxSockets %d][iMaxUdpDg %d]
  108. 109    Page %d sur %d...
  109. 110    Tapez le nom de l'URL
  110. 111    Voulez-vous vraiment quitter ?
  111. 112    Soumettre
  112. 113    RΘinitialiser
  113. 114    %d.%d secondes
  114. 115    %d.%d seconde
  115. 116    0.0 seconde
  116. 117    %s - [Aucun document]
  117. 118    DΘcompression de l'image JPEG
  118. 119    <!-- Fichier vide -->\n
  119. 120    Cette version de dΘmonstration a expirΘ.
  120. 121    Cette version de dΘmonstration expirera dans %d.
  121. 122    En attente du sΘmaphore de dialogue modal
  122. 123    Impression du document
  123. 124    Lien : (mappe image)
  124. 125    Lien : 
  125. 126    (Pas de lien)
  126. 127    initial.htm
  127. 128    hotlist.htm
  128. 129    globhist.htm
  129. 130    Impossible de lancer le programme '%s'. VΘrifiez le chemin d'accΦs.
  130. 131    Impossible de lancer le programme '%s'. Assurez-vous qu'il se trouve dans le rΘpertoire spΘcifiΘ.
  131. 132    Impossible d'exΘcuter la commande (erreur %d) : %s
  132. 133    La source HTML n'est pas disponible pour ce document
  133. 134    Une VIOLATION D'ACCES est survenue lors du chargement du module de protocole de sΘcuritΘ '%s'.
  134. 135    Impossible de charger le module de protocole de sΘcuritΘ : 
  135. 136    Impossible de trouver la DLL pour le module de protocole de sΘcuritΘ : 
  136. 137    Impossible de trouver le point d'entrΘe de chargement dans le module de protocole de sΘcuritΘ : 
  137. 138    Mauvaise correspondance de version dans le module de protocole de sΘcuritΘ : 
  138. 139    Une VIOLATION D'ACCES est survenue dans ListAbilities dans le module de protocole de sΘcuritΘ %s.
  139. 140    Une VIOLATION D'ACCES est survenue dans Check200 dans le module de protocole de sΘcuritΘ '%s'.
  140. 141    Une VIOLATION D'ACCES est survenue dans '%s' dans le module de protocole de sΘcuritΘ '%s'.
  141. 142    Impossible de synthΘtiser le dialogue '%s'.
  142. 143    ERROR 0x%08lx - 
  143. 144    hPrevInstance n'est pas NULL.
  144. 145    Impossible d'enregistrer la classe '%s'.
  145. 146    Impossible de crΘer une fenΩtre de classe '%s'.
  146. 147    GWC_DDL_SubClassIt : diffΘrent GWL_WNDPROC pour '%s'.
  147. 148    Impossible de crΘer la taille de police %d '%s'.
  148. 149    Impossible de crΘer le dialogue '%s'.
  149. 150    Fonction TBLT bitmap mΘmoire α l'Θcran.
  150. 151    Impossible de BITBLT le bitmap de mΘmoire α l'Θcran.
  151. 152    CC_Forward  : impossible d'envoyer le message 0x%x.
  152. 153    Annuler la derniΦre modification
  153. 154    Afficher les informations du portefeuille Θlectronique
  154. 155    Afficher l'image d'arriΦre-plan
  155. 156    Utiliser l'image d'arriΦre-plan comme papier peint
  156. 157    CrΘer un raccourci vers cette page
  157. 160    ExpΘdier via MAPI
  158. 161    Page &p sur &P
  159. 1001    Choix d'une langue de menus
  160. 14080    Annuler
  161. 14090    OK
  162. 14103    Oui
  163. 14104    Non
  164. 20000    Connexion au serveur HTTP
  165. 20001    Envoi de la commande
  166. 20002    Traitement de la rΘponse du serveur
  167. 20003    Recherche de l'adresse du systΦme '%s'
  168. 20004    Saisie de l'image '%s'
  169. 20005    Chargement d'images
  170. 20006    AccΦs α l'URL :
  171. 20007    Connexion au serveur FTP
  172. 20008    Confirmation de la connexion au serveur FTP
  173. 20009    ╔tablissement de la connexion de donnΘes FTP
  174. 20010    Envoi des commandes FTP
  175. 20011    RΘception du rΘpertoire du serveur FTP
  176. 20012    Connexion au serveur gopher
  177. 20013    Envoi des commandes gopher
  178. 20014    RΘception des donnΘes du gopher
  179. 20015    Connexion au serveur de messagerie
  180. 20016    SΘcurisation du document pour transmission
  181. 20017    Chargement du document sΘcurisΘ
  182. 20018    Ouverture du document sΘcurisΘ
  183. 20019    Traitement du fichier son AIFF
  184. 20020    Traitement du fichier son AU
  185. 20021    <title>Historique de session</title>\n
  186. 20022    \n<h1>Historique de session pour %s</h1>\n
  187. 20023    <title>Historique global</title>\n
  188. 20024    \n<h1>Page </h1> de l'historique global\n
  189. 20025    <title>PrΘsΘlection</title>\n
  190. 20026    \n<h1>Page de prΘsΘlection</h1>\n
  191. 20027    Groupes d'intΘrΩt disponibles
  192. 20028    Groupe d'intΘrΩt %s (Articles %d - %d)
  193. 20029    %s comporte %d articles. Les articles %d - %d sont affichΘs.
  194. 20030    Articles antΘrieurs
  195. 20031    Articles ultΘrieurs
  196. 20032    (Aucun sujet)
  197. 20033    Groupes d'intΘrΩt :
  198. 20034    RΘfΘrences :
  199. 20035    Connexion au serveur de nouvelles
  200. 20036    RΘcupΘration d'un article
  201. 20037    RΘcupΘration de la liste des groupes d'intΘrΩt
  202. 20038    RΘcupΘration de la liste des articles
  203. 20039    DΘcompression de l'image JPEG
  204. 20040    Document dΘplacΘ
  205. 20041    TΘlΘchargement : 
  206. 20042    RΘcupΘration des informations d'en-tΩte HTTP : 
  207. 20043    Chargement de cartes depuis 
  208. 20044    Formatage de texte normal
  209. 20045    Conversion de la sΘlection en texte normal
  210. 20046    (Aucun document)
  211. 20047    Sans titre
  212. 20048    (Image)
  213. 20049    Cet index peut Ωtre consultΘ. Entrez le(s) mot(s)-clΘ(s) : 
  214. 20050    %ld octets
  215. 20051    %ld
  216. 20052    %ld.%ld Mo
  217. 20053    Sauvegarder l'historique de la session
  218. 20054    %s%s
  219. 20055    MΘmoire insuffisante pour l'opΘration demandΘe. Fermez des applications non utilisΘes et rΘessayez.
  220. 20056    Impossible de trouver '%s'.
  221. 20057    Une autre erreur s'est produite.
  222. 20058    %ld erreurs supplΘmentaires se sont produites.
  223. 20059    Erreur SHTTP : 
  224. 20060    Le programme n'a pas pu initialiser le rΘseau. VΘrifiez que la connexion est correctement configurΘe. Vous pouvez toujours visualiser les fichiers locaux.
  225. 20061    Le programme n'a pas pu trouver l'adresse de '%s'.
  226. 20062    Le chargement de '%s' a ΘchouΘ.
  227. 20063    Aucun URL n'a ΘtΘ spΘcifiΘ.
  228. 20064    Le serveur ayant envoyΘ une rΘponse inattendue au programme,
  229. 20065    la demande pour '%s' a ΘtΘ considΘrΘe comme invalide.
  230. 20066    Vous n'Ωtes pas autorisΘ α accΘder α '%s'.
  231. 20067    Le serveur n'a pas pu trouver '%s'.
  232. 20068    Le lien '%s' n'aboutit nulle part.
  233. 20069    ProblΦme interne du serveur. ╔chec de l'envoi de %s.
  234. 20070    Le programme n'a pas pu analyser le document en raison d'un manque de mΘmoire systΦme.
  235. 20071    Le programme n'a pas pu charger une image en raison d'un manque de mΘmoire systΦme.
  236. 20072    Le programme n'a pas pu traiter la rΘponse du rΘseau en raison d'un manque de mΘmoire systΦme.
  237. 20073    Le programme n'a pas pu charger les images du document en raison d'un manque de mΘmoire systΦme.
  238. 20074    Impossible de sauvegarder '%s'. Le disque est peut-Ωtre plein.
  239. 20075    Un clic sur cette image permet d'effectuer des opΘrations diffΘrentes selon le bouton cliquΘ. Chargez d'abord l'image en cliquant dessus deux fois.
  240. 20076    Un clic sur cette image permet d'effectuer des opΘrations diffΘrentes selon le bouton cliquΘ. Chargez d'abord l'image en cliquant dessus avec le bouton de droite de la souris.
  241. 20077    Impossible de trouver le texte '%s'.
  242. 20078    Cet URL figure dΘja dans la liste des prΘsΘlections.
  243. 20079    La modification du dΘbit application/octet n'est pas autorisΘe
  244. 20080    Le programme n'a pas pu copier vers le Presse-papiers.
  245. 20081    Ce programme n'est pas configurΘ pour lire les nouvelles.
  246. 20082    Vous n'Ωtes pas autorisΘ α accΘder au serveur de nouvelles α '%s'.
  247. 20083    Ce groupe ne figure pas sur votre serveur de nouvelles.
  248. 20084    La gamme d'articles sΘlectionnΘe n'est pas valide.
  249. 20085    Aucun article dans le groupe '%s'.
  250. 20086    Votre serveur de nouvelles ne prend pas en charge la commande XHDR.
  251. 20087    Ce serveur FTP ne prend pas en charge le mode passif.
  252. 20088    Ce programme ne prend pas en charge le protocole d'accΦs α '%s'.
  253. 20089    Ce lien requiert un programme telnet. Pour suivre ce lien
  254. 20090    Ce lien requiert un programme telnet. Pour suivre ce lien
  255. 20091    Ce lien requiert un programme de messagerie. Pour suivre ce lien
  256. 20092    Impossible d'afficher l'image. Son format n'est peut-Ωtre pas valide.
  257. 20093    Le systΦme ne comporte pas de pΘriphΘrique son.
  258. 20094    MΘmoire insuffisante pour jouer le son.
  259. 20095    Ce fichier son est endommagΘ ou d'un format non reconnu.
  260. 20096    Le pΘriphΘrique son est occupΘ.
  261. 20097    Impossible d'ouvrir le fichier son '%s'.
  262. 20098    Le module de sΘcuritΘ '%s' a indiquΘ que cette demande soit enveloppΘe. 
  263. 20099    Toutefois
  264. 20100    C'est pourquoi
  265. 20101    Le module de sΘcuritΘ '%s' a indiquΘ qu'un dΘsenveloppement doit Ωtre effectuΘ sur ce document. 
  266. 20102    Toutefois
  267. 20103    C'est pourquoi
  268. 20104    Echec de l'authentification. Trop de tentatives. AccΦs refusΘ.
  269. 20105    L'authentification est requise pour ce document. Le serveur n'a pas spΘcifiΘ de mΘthode d'authentification prise en charge.
  270. 20106    Un paiement est requis pour ce document. Le serveur n'a pas spΘcifiΘ de mΘthode de paiement prise en charge.
  271. 20107    Le nom de l'expΘditeur '%s' n'est pas valide. 
  272. 20108    La connexion α l'ordinateur h⌠te '%s' n'a pas pu Ωtre Θtablie.
  273. 20109    Le nom du destinataire '%s' est inconnu. 
  274. 20110    Il n'y a pas de serveur de messagerie configurΘ.
  275. 20111    Le nom du serveur '%s' n'est pas valide.
  276. 20112    Envoi de salutations au serveur 
  277. 20113    Envoi du nom de l'utilisateur au serveur 
  278. 20114    Envoi du nom du destinataire au serveur 
  279. 20115    Envoi de donnΘes au serveur 
  280. 20116    Le nom du destinataire '%s' n'est pas valide.
  281. 20117    Le rΘpertoire principal d'antΘmΘmoire n'a pas ΘtΘ indiquΘ.
  282. 20118    Le rΘpertoire antΘmΘmoire principal n'existait pas et une erreur s'est produite lors de la crΘation du rΘpertoire. 
  283. 20119    Le rΘpertoire antΘmΘmoire principal n'existait pas et a ΘtΘ crΘΘ dans %s. 
  284. 20120    Le rΘpertoire antΘmΘmoire principal n'est pas valide (il n'y a pas de rΘpertoire ou vous n'avez pas de droits d'accΦs suffisants).
  285. 20121    \nCeci est un index Gopher consultable. Tapez les mots-clΘs α rechercher.\n 
  286. 20122    \nCeci est un index consultable d'une base de donnΘes CSO.\nTapez les mots-clΘs α rechercher. Ces mots-clΘs vous permettront de rechercher un nom de personne dans la base de donnΘes.\n
  287. 20123    SΘlectionnez l'un des :\n\n 
  288. 20124    RΘsultats de la recherche CSO
  289. 20125    Connecting to HTTPS server
  290. 27001    └ propos d'Accent  Multilingual Mosaic
  291. 27002    &Copyright...
  292. 27003    &Support...
  293. 27004    Version :
  294. 27005    Copyrights
  295. 27008    Impression en cours
  296. 27009    Couleur de lien
  297. 27010    Couleur de lien visitΘ
  298. 27012    Configurer le type de protocole
  299. 27013    &Description :
  300. 27014    Type de &protocole :
  301. 27015    &Application de soutien :
  302. 27016    Pa&rcourir...
  303. 27017    Nom de ser&vice :
  304. 27018    SΘlectionner rΘpertoire
  305. 27019    Fichier &NON :
  306. 27020    &RΘpertoires :
  307. 27021    &Type de fichier :
  308. 27022    &Lecteurs :
  309. 27023    Ai&de
  310. 27024    Lectu&re seule
  311. 27025    RΘsea&u...
  312. 27031    Modifier une prΘsΘlection
  313. 27032    &Titre :
  314. 27033    &URL :
  315. 27041    Erreurs
  316. 27042    Fermer
  317. 27051    Rechercher
  318. 27052    Rechercher :
  319. 27053    Majuscules/minuscules
  320. 27054    Depuis le dΘbut
  321. 27061    ParamΦtres de l'historique
  322. 27062    &Expiration de l'historique (jours)
  323. 27063    &Coloration des liens visitΘs (jours)
  324. 27064    &Sauvegarder l'historique de session en quittant
  325. 27065    PrΘsΘlections
  326. 27066    Historique
  327. 27067    &Atteindre
  328. 27068    &Supprimer
  329. 27069    &╔ditier...
  330. 27070    E&xporter...
  331. 27071    Fermer
  332. 27072    PrΘsΘlection
  333. 27073    &DΘplacement
  334. 27074    &Supprimer
  335. 27075    &╔dition...
  336. 27076    E&xportation...
  337. 27077    Ajouter un &classeur...
  338. 27078    Ajouter une &page...
  339. 27079    Fermer
  340. 27080    Affichage de la source
  341. 27081    URL :
  342. 27082    NON
  343. 27083    Fermer
  344. 27088    Contrat de licence
  345. 27089    Acceptez-vous les termes de ce contrat de licence ?
  346. 27091    Accent  Multilingual Mosaic
  347. 27092    &Nom
  348. 27093    &Organisation
  349. 27094    NumΘro de &sΘrie
  350. 27095    Personnalisez votre exemplaire d'Accent  Multiligual Mosaic
  351. 27101    Configurer le type de fichier
  352. 27102    &Description :
  353. 27103    Type du &MIME :
  354. 27104    &Suffixes :
  355. 27105    &Codage :
  356. 27106    Binaire
  357. 27107    Texte
  358. 27108    &Application de soutien :
  359. 27109    &Parcourir...
  360. 27110    Nom de ser&vice :
  361. 27120    Mise en page
  362. 27121    Marges de la page
  363. 27122    &Gauche : (pouces)
  364. 27123    &Droite : (pouces)
  365. 27124    &Haut : (pouces)
  366. 27125    &Bas : (pouces)
  367. 27126    &En-tΩte
  368. 27127    Gauche :
  369. 27128    Droite :
  370. 27129    Bas de pa&ge
  371. 27130    Gauche :
  372. 27131    Droite :
  373. 27140    TrΦs petite
  374. 27141    Petite
  375. 27142    Moyenne
  376. 27143    Grande
  377. 27144    TrΦs grande
  378. 27150    Jamais
  379. 27151    Une fois par session 
  380. 27152    Toujours
  381. 27153    Choisir un dossier
  382. 27154    PrΘfΘrences
  383. 27160    Reformater &une fois aprΦs toutes les images
  384. 27161    Reformater &aprΦs chaque image
  385. 27162    &Charger les images automatiquement 
  386. 27163    Afficher les images &progressivement 
  387. 27164    &Estomper les images
  388. 27165    Affichage progressif 
  389. 27166    Affichage des images
  390. 27170    Taille de la police d'&affichage :
  391. 27171    Taille de la police d'&impression :
  392. 27172    Police de texte &normal : 
  393. 27173    Police d'&en-tΩte :
  394. 27174    Police de texte &non-proportionnelle :
  395. 27175    &Script :
  396. 27176    Tailles
  397. 27177    Polices
  398. 27180    &Couleur du texte :
  399. 27181    DΘfinir...
  400. 27182    Couleur d'&arriΦre-plan : 
  401. 27183    Couleur des &liens :
  402. 27184    Couleur des liens &visitΘs :
  403. 27185    &Ignorer les attributs du document 
  404. 27186    Utilisez les couleurs &systΦme
  405. 27190    &RΘpertoire de l'antΘmΘmoire : 
  406. 27191    Taille &limite de l'antΘmΘmoire (en Ko) : 
  407. 27192    Taille actuelle de l'antΘmΘmoire (en Ko) : 
  408. 27193    V&ider l'antΘmΘmoire
  409. 27194    &VΘrifier l'antΘmΘmoire : 
  410. 27195    &Parcourir...
  411. 27196    Vider la mΘmoire en &quittant
  412. 27200    Procuration &HTTP : 
  413. 27201    Procuration &Gopher :
  414. 27202    Procuration &FTP : 
  415. 27203    Procuration &Socks :
  416. 27204    &Ignorer la procuration sur :
  417. 27210    &Page d'accueil : 
  418. 27211    &Adresse messagerie : 
  419. 27212    &Serveur messagerie : 
  420. 27213    Serveur &nouvelles :
  421. 27214    &Langue prΘfΘrΘe : 
  422. 27215    Afficher la &Barre d'outils
  423. 27216    Afficher les &messages des serveurs 
  424. 27217    &Souligner les liens
  425. 27218    Utiliser des connexions m&ultiples
  426. 27221    Affichage 
  427. 27222    Polices 
  428. 27223    Couleurs 
  429. 27224    AntΘmΘmoire 
  430. 27225    Procurations 
  431. 27226    Divers
  432. 27230    Demander dialogue
  433. 27240    Applications de soutien
  434. 27241    &Ajouter...
  435. 27242    &Supprimer
  436. 27243    &╔dition...
  437. 27244    &Fermer
  438. 27250    SΘlectionner fenΩtre
  439. 27260    Position :
  440. 27261    0.0 seconde
  441. 27262    Longueur :
  442. 27263    0.0 secondes
  443. 27270    Styles
  444. 27271    &Souligner liens
  445. 27272    Feuille de &style
  446. 27280    Fichiers temporaires
  447. 27281    RΘpertoire &temp
  448. 27282    &Supprimer les fichiers temporaires en quittant
  449. 27283    &Parcourir...
  450. 27290    Type de fichier non gΘrΘ
  451. 27291    Sauvegarder sous...
  452. 27292    Configuration de l'application de soutien...
  453. 27300    Applications de soutien
  454. 27301    &Ajouter...
  455. 27302    &Supprimer
  456. 27303    &╔dition...
  457. 27304    &Fermer
  458. 27310    Informations pour le support technique
  459. 27311    &Sauvegarder...
  460. 27312    Cette boεte de dialogue contient des informations essentielles dΘcrivant la configuration de votre systΦme et des logiciels utilisΘs. 
  461. 27313    Ces informations seront demandΘes par le support technique pour rΘsoudre tout problΦme que vous pourriez rencontrer.
  462. 27314    Veuillez avoir ces informations disponibles lors de votre appel ou incluez-les dans toute correspondance par tΘlΘcopie ou messagerie Θlectronique.
  463. 27315    Accent Multilingual Browser
  464. 27316    SystΦme d'exploitation :
  465. 27317    Mode vidΘo :
  466. 27318    Support vidΘo :
  467. 27319    ___OS___
  468. 27320    ___VIDEO_M___
  469. 27321    Support son :
  470. 27322    Support d'imprimante :
  471. 27323    Support de rΘseau :
  472. 27330    ExpΘdier courrier 
  473. 27331    &ExpΘdier
  474. 27332    Annuler
  475. 27333    &PiΦce jointe... 
  476. 27334    └ :
  477. 27335    Sujet : 
  478. 27336    cc :
  479. 27337    PiΦce jointe :
  480. 27340    Le support de ce fichier est intΘgrΘ
  481. 27341    Vous ne pouvez pas configurer de visionneuse pour ce type de fichier
  482. 27357    Ouvrir un URL
  483. 28400    Dupliquer
  484. 28401    DΘfinir comme page d'accueil
  485. 28402    CrΘer un raccourci
  486. 28403    Copier l'image
  487. 28404    Charger une image manquante
  488. 28405    Ouvrir l'image dans une nouvelle fenΩtre
  489. 28406    TΘlΘcharger l'image
  490. 28407    DΘfinir l'image comme papier peint
  491. 28408    Ouvrir l'objet liΘ
  492. 28409    Ouvrir l'objet liΘ dans une nouvelle fenΩtre
  493. 28410    TΘlΘcharger l'objet liΘ 
  494. 28411    Ajouter le lien aux prΘsΘlections
  495. 28412    Affichage de l'image d'arriΦre-plan 
  496. 28413    Recharger
  497. 28414    Affichage de la source
  498. 28430    SΘ&curitΘ
  499. 28450    Cyrillique
  500. 28451    Grec
  501. 28452    HΘbreu
  502. 28453    Arabe
  503. 28454    Occidental
  504. 28455    Europe Centrale
  505. 28456    Turc
  506. 28457    DΘfini par l'utilisateur
  507. 28458    Japonais
  508. 28459    Chinese Traditional
  509. 28460    Chinese Simplified
  510. 28461    CorΘen
  511. 28470    Copyrights
  512. 28471    &Copyrights...
  513. 28480    Voir &dans :
  514. 28481    &Nom du fichier :
  515. 28482    &Nom du fichier :
  516. 28484    &Ouvrir
  517. 28485    &Dans:
  518. 28486    &Type:
  519. 28490    &Nom du fichier :
  520. 28491    &RΘpertoires :
  521. 28492    Type de &fichiers :
  522. 28493    &Lecteurs :
  523. 28494    &Lecture seule
  524. 28495    RΘseau...
  525. 28496    &Sauvegarder
  526. 28497    Papier
  527. 28500    Imprimante
  528. 28501    &Nom :
  529. 28502    &PropriΘtΘs
  530. 28503    ╔tat :
  531. 28504    Type :
  532. 28505    O∙ :
  533. 28506    Remarque :
  534. 28507    Fourchette d'impression
  535. 28508    &Tout
  536. 28509    Pa&ges :
  537. 28510    &SΘlection
  538. 28511    &De :
  539. 28512    &α :
  540. 28513    Copies
  541. 28514    Nombre de &copies :
  542. 28515    &triΘes
  543. 28520    &Aide
  544. 28521    Imprimante :
  545. 28522    Fourchette d'impression
  546. 28523    &Tout
  547. 28524    &SΘlection
  548. 28525    &Pages
  549. 28526    &De :
  550. 28527    &α :
  551. 28528    &QualitΘ d'impression
  552. 28529    &Copies :
  553. 28530    &Imprimer dans un fichier
  554. 28531    Cop&ies triΘes
  555. 28532    &Configuration...
  556. 28540    Imprimante
  557. 28541    Imprimante par &dΘfaut 
  558. 28542    &Imprimante spΘcifique :
  559. 28543    Orientation
  560. 28544    P&ortrait
  561. 28545    &Paysage
  562. 28546    &Taille :
  563. 28547    &Source :
  564. 28548    &Options...
  565. 30003    French
  566. 30004    Franτais
  567. 30005    1
  568. 30006    0
  569. 30100    Unicode
  570. 30101    Unicode - UTF/7
  571. 30102    Unicode - UTF/8
  572. 30103    Europe de l'Ouest - ISO 8859/1 Latin 1
  573. 30104    Europe Centrale - ISO 8859/2 Latin 2
  574. 30105    Europe du Sud - ISO 8859/3 Latin 3
  575. 30106    Baltique - ISO 8859/4 Latin 4
  576. 30107    Cyrillique - ISO 8859/5
  577. 30108    Arabe - ISO 8859/6
  578. 30109    Grec - ISO 8859/7
  579. 30110    HΘbreu - ISO 8859/8
  580. 30111    Turc - ISO 8859/9 Latin 5
  581. 30112    Anglais - ASCII 7-bit
  582. 30113    Europe Centrale - Windows 1250
  583. 30114    Cyrillique - Windows 1251
  584. 30115    Europe de l'Ouest - Windows 1252
  585. 30116    Grec - Windows 1253
  586. 30117    Turc - Windows 1254
  587. 30118    HΘbreu - Windows 1255
  588. 30119    Arabe - Windows 1256
  589. 30120    Cyrillique - KOI-8
  590. 30121    HΘbreu - Snunit
  591. 30122    Europe de l'Ouest - IBM CP 437
  592. 30123    Europe de l'Ouest - IBM CP 850
  593. 30124    Europe centrale - IBM CP 852
  594. 30125    Japonais - EUC
  595. 30126    Chinois - EUC
  596. 30127    Japonais - Maj-JIS
  597. 30128    Japonais - JIS
  598. 30129    Chinois - (traditionnel) Big 5
  599. 30130    Chinois - (simplifiΘ) GB
  600. 30131    CorΘen - KS
  601. 30132    Jeu de caractΦres dΘfini par l'utilisateur
  602. 30133    Auto-dΘtection du japonais
  603. 30200    Accueil
  604. 30201    Ouvrir URL
  605. 30202    Ouvrir fichier
  606. 30203    Recharger
  607. 30204    Charger images
  608. 30205    Rechercher
  609. 30206    Rechercher α nouveau
  610. 30207    Imprimer
  611. 30208    Sauvegarder
  612. 30209    PrΘsΘlections
  613. 30210    Ajouter aux prΘsΘlections
  614. 30211    Aide
  615. 30212    Stop
  616. 30213    Encodage document
  617. 30214    Choix de langue
  618. 30215    PrΘcΘdent
  619. 30216    Suivant
  620. 30217    Fermer Navigate with an Accent
  621. 30300    Cette version d'Θvaluation expire dans %d jours.\nVoulez-vous en savoir plus sur la maniΦre d'obtenir une version officielle ?
  622. 30350    FRA
  623.