home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Shopper 186 / DPCS0803.ISO / Café / Dev-C++ / devcpp4980.exe / $INSTDIR / Lang / SpanishCastellano.tips < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-05-15  |  12.1 KB  |  147 lines

  1. #
  2. #
  3. # Traducci≤n al Espa±ol (Castellano)
  4. # Hecho por Fernando Mu±oz Ledesma
  5. # E-mail: ledesmafernando@msn.com
  6. # Web: http://membres.lycos.fr/ledesma/
  7. # Para la ·ltima versi≤n busca en mi web o en vUpdate (Dev-C++)
  8. # o en http://sourceforge.net/projects/dev-cpp 
  9. # Para cualquier sugerencia o cosa mandarme un e-mail y os contestarΘ gustosamente.
  10. # Modificado 22:02 sßbado, 22 de febrero de 2003
  11. # Estoy traduciendo el archivo de Ayuda de Dev-C++ a espa±ol
  12. # La direcci≤n de los archivos de Ayuda es: http://membres.lycos.fr/ledesma/help
  13. # El archivo help-installer.exe es el instalador de la ayuda en Espa±ol
  14. #
  15. #
  16.  
  17.  
  18.  
  19. # This is a TipOfTheDay tips file.
  20. # Keep each tip on one line.
  21. #
  22. # Lines starting with '#' are comments and ignored
  23. # Empty lines are also ignored.
  24. #
  25. # You can use these macros in the text:
  26. #    <CR>:         insert a linefeed
  27. #    <URL>:         is followed by a URL link
  28. #    <UDESC>:     is followed by a URL description
  29. #
  30. # Usage syntax (the text of the tip is <tip_text>):
  31. #    ( <tip_text> | <CR> )* [ <URL>text [ <UDESC>text ] ]
  32. #
  33. # Example tip:
  34. #    ...some tip<CR><CR>more lines...<URL>http://www.bloodshed.net/dev<UDESC>Click to visit Bloodshed Software
  35. #
  36. # More macros will be added as needed...
  37. #
  38. # Note1: if you want to use an ampersand (&), put two together (&&).
  39. # Note2: each tip can have no more than 255 chars.
  40. # Note3: the macro <CR> counts as one character, not four.
  41. # Note4: with macros <URL> and <UDESC>, the rest of the line is not displayed as a tip,
  42. #     so it does not count for the 255-chars limit.
  43. # Note5: Macro <UDESC> is optional. If ommited, <URL> will be printed as the link.
  44. # Note6: Macro <UDESC> if exists *must* follow the macro <URL>
  45. #
  46.  
  47. #
  48. # Important tips (appear first)
  49. #
  50. ...no deberφas quitar las sugerencias del dφa?<CR><CR>Las sugerencias que apareceren aquφ te darßn informaci≤n que no aparece en ninguna otra parte.<CR>Si las desactivas y quieres verlas mßs tarde puedes seleccionando "Ayuda / Sugerencia del dφa"...
  51.  
  52. ...puedes cambiar el tema de los iconos y el lenguaje que pusiste al ejecutar por primera vez el programa?<CR><CR>Ve a Herramientas / Opciones del Entorno / Interface y podrßs elegir un nuevo lenguaje, un nuevo tema y mßs opciones.
  53.  
  54. ...puedes usar vUpdate para mantener el entorno Dev-C++ actualizado con los ·ltimos errores solucionados y nuevas y mejores opciones?<CR><CR>Selecciona "Herramientas / Actualizaciones"
  55.  
  56. ...el traductor de Dev-C++ a castellano es Fernando Mu±oz Ledesma?<CR>Puedes mandarme comentarios, sugerencias, erratas sobre las traducciones u otras cosas a:<CR><CR>       ledesmafernando@msn.com<CR><CR>TambiΘn puedes ir a mi web y descargarte las ·ltimas actualizaciones del lenguaje y mßs.<CR><URL>http://membres.lycos.fr/ledesma/<UDESC>
  57.  
  58. ...la pßgina oficial de Dev-C++ tiene foros donde intercambiar opiniones y respuestas sobre funciones, instrucciones y todo lo que quieras?<CR><CR>TambiΘn puedes ver en Θl men· de Ayuda, en Acerca de Dev-C++ mßs direcciones de interΘs.<CR><CR>Puedes ir a la pßgina haciendo clic en <URL>http://www.bloodshed.net/dev/<UDESC>
  59.  
  60. ...la pßgina oficial de Dev-C++ tiene links hacia documentos de ayuda sobre los lenguajes de programaci≤n C y C++?<CR><CR>TambiΘn tiene links a MSDN y a las ayudas del compilador Gcc.<CR><CR>Para ir directamente, haz clic en...<URL>http://www.bloodshed.net/dev/doc/index.html<UDESC>
  61.  
  62. ...puedes insertar nuevos compiladores para compilar tus c≤digos fuente?<CR><CR>Ve a Herramientas / Opciones del Compilador y presionando el bot≤n + agregarßs un compilador.<CR><CR>Tendrßs que configurarlo en las pesta±as de Directorios y Programas.<CR><CR>Y ya estarß casi todo listo para usar distintos compiladores.
  63. #
  64. # Code-completion tips
  65. #
  66. ...la caracterφstica de autocompletar texto te ayudarß a incrementar tu productividad al sugerirte todos los posibles comandos disponibles en el contexto actual?<CR><CR>Para activar esta opci≤n, ve a "Herramientas / Opciones del Editor" y activa el Explorador de Clases y Autocompletar C≤digo.
  67.  
  68. ...la caracterφstica de autocompletar c≤digo se muestra cuando escribes ".", "->" o "::" en el editor despuΘs de un tiempo definido por el usuario?<CR><CR>Para definir este tiempo ve a "Herramientas / Opciones del Editor / Explorador de Clases / Autocompletar c≤digo".
  69.  
  70. ...puedes mostrar la caracterφstica de autocompletar c≤digo presionando a la vez "Ctrl" y "Space" en el editor?<CR><CR>(Intenta presionando "Ctrl","Shift" y "Space" a la vez mientras el cursor estΘ en los argumentos pasados a una funci≤n...)
  71.  
  72. ...haciendo Clic mientras presionas "Shift" en una entrada del Explorador de Clases, te lleva a una declaraci≤n en vez de a una implementaci≤n?<CR><CR>Por supuesto, tambiΘn puedes usar el men· contextual (íy mßs opciones!) para dicha funci≤n.
  73.  
  74. ...puedes a±adir carpetas personales en el Explorador de Clases para encontrar mßs fßcilmente lo que buscas en los granges proyectos? íPuedes colocar una o varias dentro de otras carpetas personales!<CR><CR>S≤lo haciendo Clic con el Bot≤n Derecho en el Explorador de Clases para traerte el men· contextual...
  75.  
  76. ...puedes ocultar el Explorador de Proyectos/Clases?<CR><CR>Para ello ve a Ver /Explorador de Proyectos/Clases.<CR><CR>Si estuviese oculto podrφas volver a ponerlo de igual modo.
  77.  
  78. ...la informaci≤n del Explorador de Clases estß guardada en un archivo llamado "classfolders.dcf" en la carpeta de los proyectos?<CR><CR>íSi algo malo sucediese, simplemente borra dicho archivo y reabre tu proyecto!
  79.  
  80. ...hay dos modos de visualizaci≤n para el Explorador de Clases?<CR><CR>Uno te muestra las clases, miembros y funciones analizados del proyecto, y el otro la informaci≤n relevante al archivo mostrado en el editor.<CR><CR>Simplemente, haz Clic con el Bot≤n Derecho en el Explorador de Clases y selecciona "Modo vista..."
  81.  
  82. #
  83. # Project Manager tips
  84. #
  85.  
  86. ...puedes definir si tendrßs que hacer Clic Simple o Doble Clic en un archivo del Administrador de Proyecto para abrirlo y mostrarlo en el editor?<CR><CR>Para cambiar esto ve a "Herramientas / Opciones del Entorno" y activa (o desactiva) "Doble Clic para Abrir Archivos del Administrador de Proyecto"...
  87.  
  88. ...puedes crear carpetas personales(s≤lo las del nivel superior) en el Administrador de Proyecto para organizar tus archivos mejor?<CR><CR>Para hacer esto, haz Clic con el Bot≤n Derecho en el Administrador de Proyecto para traerte el men· contextual a la pantalla...
  89.  
  90. ...si has creado carpetas en el Administrador de Proyecto, puedes arrastrar y soltar archivos en una u otra carpeta para reorganizarlos?
  91.  
  92. #
  93. # File menu tips
  94. #
  95.  
  96. ...puedes conseguir informaci≤n sobre el archivo en el que estßs trabajando?<CR><CR>íSelecciona "Archivo / Propiedades" y conseguirßs informaci≤n sobre su tama±o, el n·mero de lφneas de c≤digo, de comentarios, vacφas y de los archivos incluidos!
  97.  
  98. ...puedes guardar tu proyecto como una plantilla?<CR><CR>Selecciona "Archivo / Nuevo / Plantilla". Asφ conseguirßs que tu proyecto al guardarse sea una plantilla y estarß disponible cuando selecciones "Archivo / Nuevo / Proyecto".<CR><CR>íDe esta manera tendrßs una base en la que comenzar, hecha con tu toque!
  99.  
  100. ...puedes importar tus Proyectos de MS Visual C++ a Dev-C++?<CR><CR>Simplemente selecciona "Archivo / Importar proyecto de MS Visual C++".<CR><CR>íA lo mejor tienes que configurar las opciones del proyecto antes de importarlo pero, el trabajo de importar estß logrado!
  101.  
  102. ...puedes exportar c≤digo fuente o proyectos a HTML o a RTF?<CR><CR>De esta manera puedes subirte los c≤digos a tu pßgina web y compartilos con todo el mundo!<CR><CR>Simplemente haz Clic en "Archivo / Exportar" y selecciona t· opci≤n...
  103.  
  104. #
  105. # Edit menu tips
  106. #
  107.  
  108. ...puedes agregar un comentario (o quitar el comentario) seleccionando un grupo de lφneas y haciendo Clic en "Edici≤n / Agregar Comentario (Quitar Comentario)"?
  109.  
  110. ...puedes poner margen (o quitar margen) seleccionando un grupo de lφneas y haciendo Clic en "Edici≤n / Poner margen (Quitar margen)"?
  111.  
  112. ...puedes usar marcadores en el editor para desplazarte a lo largo del c≤digo rßpidamente?<CR><CR>Haz o quita un marcador haciendo Clic en "Edici≤n / Activar Marcador" y seleccionando el n·mero de marcador.<CR><CR>Puedes ir a un marcador seleccionando el n·mero en "Edici≤n / Ir a Marcador".
  113.  
  114. ...hay un potente comando "Ir a Funci≤n" en el men· "Buscar"?<CR><CR>Muestra todas las funciones del archivo, y escribiendo parte del nombre de la funci≤n muestra la lista de argumentos. íPresiona Enter e irßs a la funci≤n inmediatamente!<CR><CR>Nota: Tiene que estar activado el Explorador de Clases...
  115.  
  116. #
  117. # More tips by Fernando Mu±oz Ledesma
  118. #
  119.  
  120. ...puedes encontrar un archivo de ayuda de Dev-C++ en Espa±ol?<CR><CR>Para descargarte un instalador con ayuda en Espa±ol ve a la direcci≤n indicada despuΘs.<CR><CR>Elije el archivo help-installer.exe en<CR><URL>http://membres.lycos.fr/ledesma/help/<UDESC>
  121.  
  122. ...hay dos modos de pantalla completa?<CR><CR>Para ir al modo de pantalla completa presiona la tecla "F12" o selecciona "Ventana / Modo Pantalla Completa".<CR><CR>Para a±adirle la Barra de Herramientas hay que presionar "Shift" y "F12".<CR><CR>Para volver al modo normal presionar "F12".
  123.  
  124. ...puedes utilizar teclas para acceder rßpidamente a opciones importantes y que ademßs puedes configurarlas?<CR><CR>Para ello ve a "Herramientas / Configurar Atajos Teclado".<CR><CR>Nota: Se pueden deshacer los cambios porque se guardan en el archivo "devshortcuts.cfg" en la carpeta principal.
  125.  
  126. ...el archivo "devcpp.ini" contiene toda la configuraci≤n de Dev-C++?<CR><CR>Asφ si sucediese algo malo en, por ejemplo, los colores para mostrar la sintaxis en el editor, puedes quitar lo que hay debajo de la clave "[Editor.Syntax]" o modificar alguna configuraci≤n simplemente.
  127.  
  128. ...puedes a±adirle poderosas herramientas a Dev-C++?<CR><CR>Ve a "Herramientas / Configurar Herramientas / A±adir" y a±adiendo el tφtulo, el programa, la carpeta de trabajo y los macros y parßmetros que necesite,<CR>í y tendrßs la nueva herramienta lista para su utilizaci≤n con Dev-C++ !
  129.  
  130. ...puedes ver los resultados del compilador utilizando s≤lo el teclado?<CR><CR>Basta con que presiones "Alt"+"M" e irßs a la pesta±a compilador. Y para moverte al resto de las pesta±as, con "Ctrl"+"Tab".<CR><CR>Recuerda que cuando llegues a la pesta±a Cerrar, los resultados del compilador se ocultarßn.
  131.  
  132. ...puedes compilar rßpidamente tu c≤digo fuente o proyecto presionando "Ctrl"+"F9"?<CR><CR>┐ Sabφas que puedes ejecutar tu programa presionando "Ctrl"+"F10"?<CR><CR>┐ Sabφas que puedes hacer las dos anteriores presionando "F9"?<CR><CR>Son los atajos del teclado de Dev-C++.
  133.  
  134. ...cada usuario tiene su propia configuraci≤n?<CR><CR>Los archivos de configuraci≤n se guardarßn en la carpeta de Application Data de cada usuario<CR><CR>Asφ podrßs personalizar Dev-C++ sin preocuparte de que otros usuarios cambien tu configuraci≤n.<CR><CR>Esto es vßlido s≤lo para Windows 2000 y XP.
  135.  
  136. ...la sintaxis coloreada tiene varias configuraciones para adaptar mßs fßcilmente el editor de Dev-C++?<CR><CR>Asφ puedes ver la sintaxis como en MS Visual C++, Borland, ademßs de otras.<CR><CR>Elije la que mßs te guste en Herramientas / Opciones del editor / Sintaxis / Configuraciones.
  137.  
  138. ...puedes tener la tu propia configuraci≤n de la sintaxis coloreada?<CR><CR>Haz los ajustes en Herramientas / Opciones del editor / Sintaxis y dale al icono de guardar, que es el dibujo del disquette.<CR><CR>Tendrßs que introducir un nombre y...<CR>          íListo, ya tienes tu propia configuraci≤n!
  139.  
  140. ...existe un bot≤n para cancelar la compilaci≤n?<CR><CR>Si por error le has dado a compilar pues cancelarla presionando el bot≤n con letras rojas que dicen "Parar la compilaci≤n"<CR><CR>El bot≤n se encuentra en los resultados de la compilaci≤n abajo a la izquierda, justo debajo del indicador del tama±o del archivo de salida.
  141.  
  142. ...puedes configurar el men· Insertar para tener trozos de c≤digo por defecto listos para incluir?<CR><CR>Asφ puedes introducir por ejemplo, un comentario con tu nombre en cada archivo que hagas persionando Insertar.<CR><CR>Para saber mßs sobre esto haz clic en siguiente, para ver la siguiente sugerencia.
  143.  
  144. ...en la pesta±a C≤digo dentro de Opciones del Editor puedes a±adir una entrada con tu c≤digo para Insertar?<CR><CR>Haz esto dßndole a a±adir y poniendo el nombre y la descripci≤n que desees y cuando lo tengas, escribe el trozo de c≤digo a incluir abajo donde pone c≤digo.<CR><CR>PruΘbalo despuΘs presionando el bot≤n Insertar.
  145.  
  146.