home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Maximum CD 2011 August / maximum-cd-2011-08.iso / DiscContents / hamachi.msi / HamachiIT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2010-03-23  |  43.3 KB  |  902 lines

  1. #
  2. #    Dialogs
  3. #
  4.  
  5. #
  6. #    Main dialog
  7. #
  8. IDD_MAIN = "LogMeIn Hamachi"
  9. IDD_MAIN.IDC_CREATE_NET = "Crea nuova rete"
  10. IDD_MAIN.IDC_JOIN_NET = "Partecipa a rete esistente"
  11. IDD_MAIN.IDC_COMMERCIAL_LINK = "Solo uso non commerciale."
  12.  
  13. #
  14. #    Starting dialog
  15. #
  16. IDD_STARTING.IDC_STATUS = "Avvio di Hamachi┬▓..."
  17.  
  18. #
  19. #    Join network dialog 
  20. #
  21. IDD_JOIN_NET = "Partecipa a una rete" 
  22. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL1 = "ID rete:"
  23. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL2 = "Password:"
  24. IDD_JOIN_NET.IDC_TEXT2 = "Se non si conosce, lasciare vuoto."
  25. IDD_JOIN_NET.IDOK = "&Partecipa"
  26. IDD_JOIN_NET.IDCANCEL = "&Annulla"
  27.  
  28. #
  29. #    Create network dialog 
  30. #
  31. IDD_CREATE_NET = "Crea rete"
  32. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL1 = "[b][l r=logintohamachiaccount]Accedi[/] per creare una nuova rete gestita [l](?)[/][/] \n\nLe reti gestite possono essere amministrate centralmente sul Web, e supportano \nfunzionalit├á avanzate quali le reti gateway o hub e spoke."
  33. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL2 = "[b]Crea una nuova rete di appartenenza del client [l](?)[/][/]"
  34. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL3 = "oppure "
  35. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL4 = "ID rete:"
  36. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL5 = "Password:"
  37. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT1 = "Utilizzata per trovare la rete e parteciparvi."
  38. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT2 = "Utilizzata per limitare l'accesso alla rete."
  39. IDD_CREATE_NET.IDOK = "&Crea"
  40. IDD_CREATE_NET.IDCANCEL = "&Annulla"
  41.  
  42. #
  43. #    Peer Key Mismatch dialog
  44. #
  45. IDD_KEY_MISMATCH = "Chiave peer non corrispondente"
  46. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL1 = "Nome"
  47. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL2 = "ID client"
  48. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL3 = "Chiave memorizzata nella cache"
  49. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL4 = "Chiave ricevuta"
  50. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_TEXT1 = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella memorizzata nella cache. Ci├▓ indica un possibile attacco MITM.\n\n"
  51.                              "Verificare l'impronta digitale della chiave ricevuta e decidere se si desidera aggiornare la chiave."
  52. IDD_KEY_MISMATCH.IDOK = "&Aggiorna"
  53. IDD_KEY_MISMATCH.IDCANCEL = "&Non aggiornare"
  54.  
  55. #
  56. #    Authenticate Peer dialog
  57. #
  58. IDD_AUTH_PEER = "Autenticazione peer"
  59. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL1 = "Nome"
  60. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL2 = "ID client"
  61. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL3 = "Chiave peer"
  62. IDD_AUTH_PEER.IDC_TEXT1 = "Verificare l'impronta digitale della chiave e decidere se il peer ├¿ attendibile."
  63. IDD_AUTH_PEER.IDYES = "&Considera attendibile"
  64. IDD_AUTH_PEER.IDNO = "&Non considerare attendibile"
  65.  
  66. #
  67. #    Peer Properties dialog
  68. #
  69. IDD_PEER = "Propriet├á peer"
  70. IDD_PEER.IDC_LABEL1 = "Etichetta peer"
  71. IDD_PEER.IDC_LABEL2 = "ID client"
  72. IDD_PEER.IDC_LABEL_LINK = "cambia..."
  73. IDD_PEER.IDC_TAB.1 = "Riepilogo"
  74. IDD_PEER.IDC_TAB.2 = "Impostazioni"
  75.  
  76. #
  77. #    Peer Properties / Status page
  78. #
  79. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL1 = "Connessione"
  80. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL2 = "Autenticazione"
  81. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL3 = "Crittografia"
  82. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL4 = "Compressione"
  83. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL5 = "Tempo andata/ritorno"
  84. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL6 = "Byte"
  85. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL7 = "Compressione"
  86. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL8 = "Velocit├á"
  87. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL9 = "Perdita pacchetto"
  88. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL10 = "In uscita"
  89. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL11 = "In entrata"
  90. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL12 = "Stato VPN"
  91. IDD_PEER_STATUS.IDC_TUNNEL_LINK = "dettagli..."
  92. IDD_PEER_STATUS.IDC_AUTH_LINK = "dettagli..."
  93. IDD_PEER_STATUS.IDC_ENC_LINK = "dettagli..."
  94. IDD_PEER_STATUS.IDC_ZIP_LINK = "dettagli..."
  95. IDD_PEER_STATUS.IDC_VPN_LINK = "dettagli..."
  96. IDD_PEER_STATUS.IDC_STAT_RESET = "reimposta..."
  97.  
  98. #
  99. #    Peer Properties / Settings page
  100. #
  101. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL1 = "Traffico"
  102. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL2 = "Autenticazione"
  103. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL3 = "Crittografia"
  104. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL4 = "Compressione"
  105. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL5 = "Dominio VPN"
  106. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL6 = "Stato"
  107. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL7 = "Modalit├á"
  108. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL8 = "Tipo di indirizzo"
  109. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL9 = "Indirizzo peer"
  110. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL10 = "Indirizzo locale"
  111. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_TRAFFIC_LINK = "cambia..."
  112. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_AUTH_LINK = "cambia..."
  113. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ENC_LINK = "cambia..."
  114. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ZIP_LINK = "cambia..."
  115. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_DOMAIN_LINK = "cambia..."
  116. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_MODE_LINK = "dettagli..."
  117. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_TYPE_LINK = "cambia..."
  118. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_PEER_LINK = "dettagli..."
  119. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_SELF_LINK = "dettagli..."
  120. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_STATUS_LINK = "dettagli..."
  121.  
  122. #
  123. #    Peer Label dialog
  124. #
  125. IDD_PEER_LABEL = "Cambia etichetta peer"
  126. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL1 = "Quando connesso"
  127. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL2 = "Quando disconnesso"
  128. IDD_PEER_LABEL.IDOK = "&Imposta"
  129. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.1 = "&Pi├╣ ┬╗"
  130. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.2 = "&Meno ┬½"
  131. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.1 = "Variabile"
  132. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.2 = "Valore corrente"
  133.  
  134. #
  135. #    Tunnel Details dialog
  136. #
  137. IDD_TUN_LINKS = "Dettagli tunnel"
  138. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.1 = "Collegamento"
  139. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.2 = "Funzionalit├á"
  140. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.3 = "Tipo"
  141. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.4 = "Indirizzo"
  142. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.5 = "Tx"
  143. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.6 = "Rx"
  144.  
  145. #
  146. #    Change Nickname dialog
  147. #
  148. IDD_SET_NICK = "Cambia nome client"
  149. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL1 = "Nome corrente"
  150. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL2 = "Nuovo nome"
  151. IDD_SET_NICK.IDOK = "&Cambia"
  152. IDD_SET_NICK.IDCANCEL = "&Annulla"
  153.  
  154. #
  155. #    Preferences dialog
  156. #
  157. IDD_CONFIG = "Preferenze"
  158. IDD_CONFIG.IDOK = "&OK"
  159. IDD_CONFIG.IDCANCEL = "&Annulla"
  160. IDD_CONFIG.IDCLOSE = "&Chiudi"
  161. IDD_CONFIG.IDC_LIST.1 = "Stato"
  162. IDD_CONFIG.IDC_LIST.2 = "Protezione"
  163. IDD_CONFIG.IDC_LIST.3 = "Rete"
  164. IDD_CONFIG.IDC_LIST.4 = "Impostazioni"
  165.  
  166. #
  167. #    Preferences / Status page
  168. #
  169. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL3 = "ID client:"
  170. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL4 = "Nome:"
  171. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL6 = "Tipo:"
  172. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL7 = "Indirizzo:"
  173. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL8 = "Proxy:"
  174. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL9 = "Account LogMeIn:"
  175. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL10 = "Software"
  176. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL11 = "Client"
  177. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL12 = "Connessione server"
  178. IDD_CONFIG_INFO.IDC_VERSION = "Client VPN LogMeIn Hamachi, versione %s"
  179. IDD_CONFIG_INFO.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2010 LogMeIn, Inc. Tutti i diritti riservati."
  180.  
  181. IDD_CONFIG_INFO.IDC_NICK_LINK = "cambia..."
  182. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.1 = "collega..."
  183. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.2 = "annulla"
  184.  
  185. #
  186. #    Preferences / Security page
  187. #
  188. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL1 = "Protezione"
  189. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL2 = "Chiavi pubbliche RSA"
  190. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_BLOCK_BY_DEFAULT = "&Blocca nuovi membri della rete per impostazione predefinita"
  191. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.1 = "ID client"
  192. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.2 = "Nome"
  193. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.3 = "Stato"
  194. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.4 = "Impronta digitale chiave"
  195.  
  196. #
  197. #    Preferences / Advanced Settings page
  198. #
  199. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_ENABLE = "&S├¼"
  200. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_DISABLE = "&No"
  201. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET = "&Imposta"
  202. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_RESET = "&Reimposta"
  203. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_CUSTOM_COLOR = "&Personalizza..."
  204. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_OPEN = "&Apri..."
  205. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST = "&Imposta..."
  206. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUE = "Valore:"
  207. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SWITCH_MODE = "Impostazioni di &base"
  208.  
  209. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.1 = "Descrizione"
  210. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.2 = "Valore"
  211.  
  212. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.0 = "Personalizza"
  213. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.1 = "Nero"
  214. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.2 = "Bianco"
  215. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.3 = "Bordeaux"
  216. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.4 = "Verde"
  217. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.5 = "Verde oliva"
  218. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.6 = "Blu scuro"
  219. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.7 = "Viola"
  220. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.8 = "Verde acqua"
  221. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.9 = "Argento"
  222. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.10 = "Grigio"
  223. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.11 = "Rosso"
  224. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.12 = "Verde limone"
  225. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.13 = "Giallo"
  226. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.14 = "Blu"
  227. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.15 = "Fucsia"
  228. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.16 = "Azzurro"
  229.  
  230. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.1  = "&Imposta..."
  231. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.2  = "&Sfoglia..."
  232.  
  233. #
  234. #        Preferences / Basic Settings page 
  235. #
  236. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL1 = "Impostazioni interfaccia"
  237. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL2 = "Connessioni peer"
  238. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL3 = "C&rittografia"
  239. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL4 = "C&ompressione"
  240. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL5 = "Aggiornamenti software"
  241. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SHOW_SPLASH = "&Mostra schermata iniziale allΓÇÖavvio"
  242. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_CLOSE_TO_TRAY = "Ri&duci a icona nella systray"
  243. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_HIDE_OFFLINES = "&Nascondi membri della rete offline"
  244. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_ENABLE_CHAT = "Attiva &chat"
  245. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_AUTO_UPDATE = "&Attiva aggiornamenti automatici"
  246. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SWITCH_MODE = "&Impostazioni avanzate"
  247.  
  248. #
  249. #    Attach Client to LogMeIn Account dialog
  250. #
  251. IDD_ATTACH_ACCOUNT = "Collega client all'account LogMeIn"
  252. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_LABEL1 = "ID account LogMeIn (indirizzo e-mail):"
  253. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_ATTACH_NETS = "&Collega reti"
  254. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDOK = "&Collega"
  255. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDCANCEL = "&Annulla"
  256.  
  257. #
  258. #    Network Access dialog
  259. #
  260. IDD_NET_ACCESS = "Accesso alla rete"
  261. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL1 = " Blocco globale "
  262. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL2 = " Password di rete "
  263. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL3 = " Approvazione manuale "
  264. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT1 = "Attivare questa opzione per impedire ad altri di partecipare a questa rete."
  265. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT2 = "Se sono attivate sia la password, sia l'approvazione, la password sar├á controllata per prima. "
  266.                            "Se la password ├¿ corretta, la richiesta sar├á messa in coda per l'approvazione."
  267. IDD_NET_ACCESS.IDC_LOCK = "&Non accettare nuovi membri della rete"
  268. IDD_NET_ACCESS.IDC_PASS = "&Richiedi password per partecipare alla rete"
  269. IDD_NET_ACCESS.IDC_SET_PASS = "&Imposta Password ..."
  270. IDD_NET_ACCESS.IDC_APPROVE = "Approva tutti i nuovi &membri in modalit├á manuale"
  271. IDD_NET_ACCESS.IDOK = "&OK"
  272. IDD_NET_ACCESS.IDCANCEL = "&Annulla"
  273.  
  274. #
  275. #    Network Password dialog
  276. #
  277. IDD_NET_PASS = "Password di rete"
  278. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL1 = "Rete:"
  279. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL2 = "Nuo&va password:"
  280. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL3 = "Con&ferma password:"
  281. IDD_NET_PASS.IDOK = "&Cambia"
  282. IDD_NET_PASS.IDCANCEL = "&Annulla"
  283.  
  284. #
  285. #    Register this client dialog
  286. #
  287. IDD_ENROLL = "Registra il client "
  288. IDD_ENROLL.IDC_FRAME1 = " ID Hamachi "
  289. IDD_ENROLL.IDC_FRAME2 = " Nome client "
  290. IDD_ENROLL.IDC_TEXT1 = "Si sta per effettuare il primo accesso ad Hamachi."
  291. IDD_ENROLL.IDC_TEXT2 = "Una volta effettuato l'accesso, si ricever├á il proprio indirizzo di rete Hamachi. "
  292.                        "Questo sar├á visualizzato nella parte superiore della finestra principale, al posto di 0.0.0.0."
  293. IDD_ENROLL.IDC_TEXT3 = "Selezionare un nome per il client Hamachi. "
  294. IDD_ENROLL.IDC_TEXT4 = "Il nome potr├á essere cambiato in un secondo momento."
  295. IDD_ENROLL.IDOK = "&Crea"
  296.  
  297. #
  298. #    Online Status dialog
  299. #
  300. IDD_CUST_STATUS = "Stato online"
  301. IDD_CUST_STATUS.IDOK = "&Imposta"
  302.  
  303. #
  304. #    About Hamachi dialog
  305. #
  306. IDD_ABOUT = "Informazioni su LogMeIn Hamachi"
  307. IDD_ABOUT.IDOK = "Chiudi"
  308. IDD_ABOUT.IDC_NAME = "Client VPN LogMeIn Hamachi"
  309. IDD_ABOUT.IDC_VERSION = "Versione %s"
  310. IDD_ABOUT.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2010 LogMeIn, Inc. Tutti i diritti riservati."
  311.  
  312. #
  313. #    Close dialog
  314. #
  315. IDD_CLOSE = "LogMeIn Hamachi - Chiudi"
  316. IDD_CLOSE.IDC_LABEL1 = "Mantenere LogMeIn Hamachi in esecuzione nella systray?"
  317. IDD_CLOSE.IDC_REMEMBER = "&Memorizza e non ripetere la domanda"
  318. IDD_CLOSE.IDYES = "&S├¼"
  319. IDD_CLOSE.IDNO = "&No - Esci"
  320.  
  321.  
  322. #
  323. #    Gateway Settings dialog
  324. #
  325. IDD_GATEWAY = "Impostazioni gateway"
  326. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.1 = "Parametri &IP"
  327. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.2 = "&Reti remote"
  328. IDD_GATEWAY.IDOK = "&OK"
  329. IDD_GATEWAY.IDCANCEL = "&Annulla"
  330.  
  331. #
  332. #    Gateway Settings / IP Parameters page
  333. #
  334. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_TEXT1 = "Selezionare 'Ottieni impostazioni IP automaticamente' per usare i server DHCP esistenti per assegnare automaticamente le impostazioni IP a tutti i client che partecipano alla rete. \nAltrimenti deselezionare l'opzione e specificare manualmente le impostazioni IP nei campi sotto."
  335. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_DHCP = "&Ottieni impostazioni IP automaticamente"
  336. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME1 = " Intervallo di indirizzi "
  337. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME2 = " Impostazioni DNS "
  338. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL1 = "Indirizzo IP &iniziale:"
  339. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL2 = "Indirizzo IP &finale:"
  340. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL3 = "S&ubnet mask:"
  341. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL4 = "&Gateway predefinito:"
  342. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL5 = "Suffisso &DNS:"
  343. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL6 = "Server DNS &preferito:"
  344. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL7 = "Server DNS &alternativo:"
  345.  
  346. #
  347. #    Gateway Settings / Remote Networks page
  348. #
  349. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_TEXT1 = "Aggiungere le subnet di rete collegate a questa LAN. Altri client Hamachi potranno accedere a queste subnet tramite il client gateway Hamachi."
  350. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.1 = "Indirizzo di rete"
  351. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.2 = "Subnet mask"
  352. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_ADD = "&Aggiungi..."
  353. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_EDIT = "&Modifica..."
  354. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_REMOVE = "&Elimina"
  355.  
  356. #
  357. #    Network Subnet dialog
  358. #
  359. IDD_SUBNET = "Subnet di rete"
  360. IDD_SUBNET.IDC_LABEL1 = "&Indirizzo di rete:"
  361. IDD_SUBNET.IDC_LABEL2 = "&Subnet mask:"
  362. IDD_SUBNET.IDOK = "&OK"
  363. IDD_SUBNET.IDCANCEL = "&Annulla"
  364.  
  365.  
  366.  
  367. #
  368. #    Menus
  369. #
  370.  
  371. #
  372. #    Main menu
  373. #
  374. IDM_MAIN.IDM_SYSTEM   = "&Sistema"
  375. IDM_MAIN.IDM_NETWORK   = "&Rete"
  376. IDM_MAIN.IDM_PRESENCE   = "S&tato"
  377. IDM_MAIN.IDM_HELP   = "&Guida"
  378.  
  379. #
  380. #    Main / System menu
  381. #
  382. IDM_SYSTEM.ID_SYS_PREFS   = "&Preferenze..."
  383. IDM_SYSTEM.ID_SYS_ATTACH = "&Collega ad account LogMeIn..."
  384. IDM_SYSTEM.ID_APP_EXIT   = "&Esci"
  385.  
  386. #
  387. #    Main / Network menu
  388. #
  389. IDM_NETWORK.ID_NET_CREATE   = "&Crea nuova rete..."
  390. IDM_NETWORK.ID_NET_JOIN   = "&Partecipa a rete esistente..."
  391.  
  392. #
  393. #    Main / Status menu
  394. #
  395. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AVAILABLE   = "&Disponibile"
  396. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_BUSY   = "&Occupato"
  397. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AWAY   = "&Non al computer"
  398. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  399.  
  400. #
  401. #    Main / Help menu
  402. #
  403. IDM_HELP.ID_UPDATES   = "Controllo degli &aggiornamenti in corso..."
  404. IDM_HELP.ID_WEBSITE   = "Sito &Web Hamachi"
  405. IDM_HELP.ID_SUPPORT   = "&Supporto Hamachi"
  406. IDM_HELP.ID_COMMUNITY = "&Community Hamachi"
  407. IDM_HELP.ID_ABOUT   = "Informazioni su &Hamachi"
  408.  
  409.  
  410. #
  411. #    Tray menu
  412. #
  413. IDM_TRAY.ID_FOLD.0   = "&Riduci a icona"
  414. IDM_TRAY.ID_FOLD.1   = "Ripris&tina"
  415. IDM_TRAY.ID_FOLD.2   = "N&uovo messaggio"
  416. IDM_TRAY.ID_POWER.0  = "&Spegni"
  417. IDM_TRAY.ID_POWER.1  = "Ac&cendi"
  418. IDM_TRAY.IDM_PRESENCE   = "&Imposta stato"
  419. IDM_TRAY.ID_STATUS_AVAILABLE   = "&Disponibile"
  420. IDM_TRAY.ID_STATUS_BUSY   = "&Occupato"
  421. IDM_TRAY.ID_STATUS_AWAY   = "&Non al computer"
  422. IDM_TRAY.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  423. IDM_TRAY.ID_ABOUT      = "Informazioni su &Hamachi"
  424. IDM_TRAY.ID_APP_EXIT   = "&Esci"
  425.  
  426. #
  427. #    Network menu
  428. #
  429. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE   = "O&nline"
  430. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE.1   = "A&bilita"
  431. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE   = "&Offline"
  432. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE.1   = "Di&sabilita"
  433. IDM_NETWORK.ID_NET_CHAT   = "Apri finestra &chat"
  434. IDM_NETWORK.ID_NET_ACCESS   = "Imposta &accesso..."
  435. IDM_NETWORK.ID_NET_GW_SETTINGS = "Impostazioni &gateway..."
  436. IDM_NETWORK.ID_NET_LEAVE   = "&Esci dalla rete"
  437. IDM_NETWORK.ID_NET_DELETE   = "E&limina rete..."
  438.  
  439. #
  440. #    Peer menu
  441. #
  442. IDM_PEER.ID_PEER_PING   = "&Ping"
  443. IDM_PEER.ID_PEER_BROWSE   = "&Sfoglia"
  444. IDM_PEER.ID_PEER_CHAT   = "&Chat"
  445. IDM_PEER.ID_PEER_QUICK_IM = "Invia IM &rapido"
  446. IDM_PEER.ID_PEER_COPY_ADDR   = "C&opia indirizzo"
  447. IDM_PEER.ID_PEER_EVICT   = "&Espelli..."
  448. IDM_PEER.ID_PEER_PROPERTIES   = "Dettagli..."
  449.  
  450. #
  451. #    Request menu
  452. #
  453. IDM_REQUEST.ID_APPROVE   = "&Approva richiesta"
  454. IDM_REQUEST.ID_REJECT   = "&Rifiuta richiesta"
  455.  
  456. #
  457. #    Chat-Log menu
  458. #
  459. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_COPY   = "&Copia"
  460. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_CLEAR   = "Cancella cronologia c&hat"
  461. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_LOAD   = "C&arica cronologia chat"
  462.  
  463. #
  464. #    Chat-Msg menu
  465. #
  466. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE   = "&Incolla"
  467. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE_AND_SEND = "Incolla e in&via"
  468. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_CLEAR   = "&Cancella"
  469.  
  470.  
  471. #
  472. #    Tun-Opt menu
  473. #
  474. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  475. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ON   = "&Attiva"
  476. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_OFF   = "&Disattiva"
  477. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ANY   = "&Selezionate da peer"
  478.  
  479. #
  480. #    Tun-Block menu
  481. #
  482. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  483. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_ALL   = "&Blocca tutte"
  484. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNSECURED   = "Blocca non &protette"
  485. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNTRUSTED   = "Blocca non &attendibili"
  486. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_ALLOW_ALL   = "&Consenti tutte"
  487.  
  488. #
  489. #    Tun-Auth menu
  490. #
  491. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  492. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_RSA   = "Chiavi &RSA"
  493. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_PSK   = "&Password..."
  494.  
  495. #
  496. #    Peer-Label menu
  497. #
  498. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  499. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_VIP   = "IP &virtuale"
  500. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_NICK   = "&Nome"
  501. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  502.  
  503. #
  504. #    Peer-Key menu
  505. #
  506. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_COPY   = "&Copia impronta digitale chiave"
  507. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_REMOVE   = "&Rimuovi dalla cache"
  508. IDM_PEER_KEY.IDM_TRUST   = "&Considera attendibile"
  509. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_NONE   = "&Nessuna"
  510. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_AUTO   = "&Attendibile automaticamente"
  511. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_TRUSTED   = "A&ttendibile"
  512.  
  513.  
  514. #
  515. #    Strings
  516. #
  517. IDS_E_RPC_AUTH =
  518.             "Hamachi ─ì in esecuzione in background. L'account Windows\n"
  519.             "corrente tuttavia non ha l'autorizzazione ad accedervi."
  520. IDS_E_RPC_ERROR         = "Impossibile connettersi al motore."
  521. IDS_E_RPC_DEAD          = "Hamachi ha  perso la connessione con il motore."
  522. IDS_S_OFFLINE           = "offline"
  523. IDS_S_PROXY             = "proxy..."
  524. IDS_S_RESOLV            = "risoluzione..."
  525. IDS_S_CONN              = "connessione..."
  526. IDS_S_HELO              = "connesso"
  527. IDS_S_ENRL              = "registrazione..."
  528. IDS_S_AUTH              = "accesso..."
  529. IDS_S_PROB              = "ricerca..."
  530. IDS_S_SYNC              = "sincronizzazione..."
  531. IDS_S_VNIC              = "impostazione..."
  532. IDS_S_READY             = "pronto"
  533.  
  534. IDS_E_LANG_INVALID      = "File di lingua non valido (riga %d).\nAlcuni messaggi di testo potrebbero essere visualizzati in modo incorretto." 
  535. IDS_E_LANG_NOTFOUND     = "File di lingua non trovato.\nAlcuni messaggi di testo potrebbero essere visualizzati in modo incorretto."
  536. IDS_E_CONFIG            = "Impossibile caricare la configurazione Hamachi.\nL'applicazione verr├á chiusa."
  537. IDS_E_RPC_VERSION       = "Versione protocollo non corrispondente.\nL'applicazione verr├á chiusa."
  538. IDS_S_RECONN            = "riconnessione..."
  539. IDS_APP_NAME            = "LogMeIn Hamachi"
  540. IDS_BTN_OK              = "OK"
  541. IDS_BTN_CANCEL          = "Annulla"
  542. IDS_BTN_YES             = "S├¼"
  543. IDS_BTN_NO              = "No"
  544. IDS_SHORT_SECOND        = "sec"
  545. IDS_TIP_POWER_ON        = "Accendi"
  546. IDS_TIP_POWER_OFF       = "Spegni"
  547. IDS_TIP_MSGBOX_MORE     = "Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  548. IDS_CONFIRM_EXIT        = "Chiudere la finestra di Hamachi ?"
  549. IDS_ERROR               = "Errore"
  550. IDS_CREATE_E_NAME       = "Il nome della rete deve essere di lunghezza compresa tra\n4 e 64 caratteri"
  551. IDS_JOIN_PENDING        = "Richiesta inviata. Se verr├á approvata, la rete\nsar├á aggiunta all'elenco. Se sar├á respinta,\nsi ricever├á un messaggio di sistema."
  552. IDS_JOIN_REQ_REQUIRED   = "La rete richiede l'approvazione manuale di tutti i membri\nda parte degli amministratori.\n\nInviare una richiesta di partecipazione?"
  553. IDS_JOIN_AUTH_NO_PASS   = "Per partecipare a questa rete ├¿ richiesta una password"
  554. IDS_JOIN_AUTH_BAD_PASS  = "Password rifiutata"
  555. IDS_JOIN_E_NOT_FOUND    = "La rete non esiste"
  556. IDS_JOIN_E_OWNER        = "Si ├¿ il proprietario della rete, e se ne ├¿ gi├á membro"
  557. IDS_JOIN_E_DUP          = "Si ├¿ gi├á membro della rete"
  558. IDS_JOIN_E_DENIED       = "La richiesta di partecipazione alla rete ├⌐ stata rifiutata"
  559. IDS_JOIN_E_FULL         = "La rete ├¿ piena.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  560. IDS_JOIN_E_LIMIT        = "├ê stato raggiunto il numero massimo di membri della rete.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  561. IDS_JOIN_E_BANNED       = "Si ├¿ stati esclusi dalla rete."
  562. IDS_JOIN_E_LOCKED       = "Attualmente non ├¿ possibile accettare nuovi membri."
  563. IDS_JOIN_E_SUSPENDED    = "La rete ├⌐ momentaneamente sospesa."
  564. IDS_JOIN_E_HMM          = "Il server ha riportato un errore durante l'elaborazione della richiesta"
  565. IDS_PASS_MSG            = "<immettere qui la password di rete>"
  566. IDS_CREATE_E_PASSWORD   = "La password di rete non pu├▓ essere vuota."
  567. IDS_CREATE_E_DUP        = "Il nome della rete specificato ├¿ gi├á in uso."
  568. IDS_CREATE_E_LIMIT      = "├ê stato raggiunto il numero massimo di reti di cui essere proprietario.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  569. IDS_CREATE_E_HMM        = "Il server ha riportato un errore nella creazione della rete"
  570. IDS_CHAT_TYPING         = "digitazione..."
  571. IDS_CHAT_SECURED        = "Protetta con [%s]" 
  572. IDS_CHAT_E_PEER_GONE    = "Non ├¿ possibile inviare un messaggio a un peer che ha lasciato tutte le reti di cui si ├¿ proprietario."
  573. IDS_CHAT_E_OFFLINE      = "├ê possibile inviare un messaggio a un peer solo quando ├⌐ online."
  574. IDS_NCHAT_E_OFFLINE     = "├ê possibile usare la chat di rete solo quando si ├¿ online."
  575. IDS_NCHAT_E_NOT_A_MEMBER = "Non si ├¿ pi├╣ membro della rete."
  576. IDS_NCHAT_E_DISABLED    = "La rete ├¿ attualmente sospesa.\nLa chat ├¿ temporaneamente non disponibile."
  577. IDS_MSG_NETWORK         = "Messaggio di rete"
  578. IDS_PCHAT_P_ONLINE      = "[%s] ├⌐ online"
  579. IDS_PCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] ├⌐ offline"
  580. IDS_PCHAT_P_ONLINE_MSG_OFF = "[%s] ├¿ online, ma la messaggistica ├¿ disattivata"
  581. IDS_PCHAT_P_LEFT        = "[%s] ha lasciato tutte le reti di cui si ├¿ proprietari"
  582. IDS_PCHAT_P_MSG_ON      = "Messaggistica di [%s] attiva"
  583. IDS_PCHAT_P_MSG_OFF     = "Messaggistica di [%s] non attiva"
  584. IDS_NCHAT_U_LEFT        = "Si ├¿ usciti dalla rete"
  585. IDS_NCHAT_U_JOINED      = "Si ├¿ tornati a partecipare alla rete"
  586. IDS_NCHAT_P_JOINED      = "[%s] ├⌐ entrato a partecipare alla rete"
  587. IDS_NCHAT_P_ONLINE      = "[%s] ├⌐ online"
  588. IDS_NCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] ├⌐ offline"
  589. IDS_NCHAT_P_LEFT        = "[%s] ├¿ uscito dalla rete"
  590. IDS_TREE_W_TUN_ERR      = "Problema a livello di tunnel"
  591. IDS_TREE_W_GHOST        = "Il tunnel ├¿ in stato di fantasma.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli del tunnel."
  592. IDS_TREE_W_ZOMBI        = "Il tunnel sembra essere instabile.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  593. IDS_TREE_W_AUTH_ERR     = "Errore di autenticazione.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  594. IDS_TREE_W_NO_TRUST     = "Tunnel non attendibile.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  595. IDS_TREE_W_WARNING      = "Il peer ha inviato una chiave RSA diversa da quella che si trova nella\nmemoria chiavi. Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  596. IDS_TUN_NONE            = "nessuna"
  597. IDS_TUN_DIRECT          = "diretta"
  598. IDS_TUN_RELAY           = "tramite relay"
  599. IDS_TUN_SERVER          = "tramite server"
  600. IDS_AUTH_PROGRESS       = "in corso..."
  601. IDS_AUTH_ERROR          = "errore"
  602. IDS_AUTH_COMPLETE       = "completata"
  603. IDS_TUN_OPT_ON          = "attivata"
  604. IDS_TUN_OPT_OFF         = "disattivata"
  605. IDS_TUN_OPT_ANY         = "non specificata"
  606. IDS_TUN_OPT_DEF         = "predefinite"
  607. IDS_STAT_VAL_NA         = "n/d"
  608. IDS_ENC_E_CONFLICT      = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nL'impostazione del peer non corrisponde con la propria."
  609. IDS_ZIP_E_CONFLICT      = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nL'impostazione del peer non corrisponde con la propria."
  610. IDS_AUTH_RSA            = "Chiavi RSA"
  611. IDS_AUTH_PSK            = "password"
  612. IDS_AUTH_PKI            = "Certificato PKI"
  613. IDS_CFG_VAL_NA          = "n/d"
  614. IDS_TUN_BLOCK_ALL       = "blocca tutti"
  615. IDS_TUN_BLOCK_UNSEC     = "blocca non protetti"
  616. IDS_TUN_BLOCK_NONE      = "consenti tutti"
  617. IDS_TUN_BLOCK_CUST      = "personalizzato"
  618. IDS_TREE_W_TUN_OPT      = "Impostazioni tunnel in conflitto.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  619. IDS_ZOMBI_0             = "ok"
  620. IDS_ZOMBI_1             = "non attivo"
  621. IDS_ZOMBI_N             = "non funzionante"
  622. IDS_TUN_OPT_PEND        = "(negoziazione)"
  623. IDS_PASS_E_DIFF         = "Le password non corrispondono."
  624. IDS_PASS_E_EMPTY        = "La password non pu├▓ essere vuota."
  625. IDS_AUTH_E_BAD_TYPE     = "Autenticazione del peer non riuscita. Il peer sta usando \nun metodo di autenticazione diverso."
  626. IDS_AUTH_E_BAD_PSK      = "Autenticazione del peer non riuscita, password non corrispondente.\nFare clic qui per modificare la password."
  627. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA     = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella \ngi├á considerata attendibile. Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  628. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA   = "Il peer sta usando una chiave RSA che non ├¿ ancora stata convalidata.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  629. IDS_AUTH_LEGACY         = "precedente"
  630. IDS_TUN_OPT_E_LEGACY    = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nIl peer non supporta le opzioni tunnel."
  631. IDS_PASS_E_TOO_LONG     = "La password non pu├▓ superare i  %d caratteri."
  632. IDS_I_LOG_ENABLED       = "Attiva registro diagnostico"
  633. IDS_I_LOG_FILE          = "File di registro"
  634. IDS_NICK_E_EMPTY        = "Il nome non pu├▓ essere vuoto."
  635. IDS_NICK_E_HUGE         = "Il nome non pu├▓ superare i 128 caratteri."
  636. IDS_YES                 = "s├¼"
  637. IDS_NO                  = "no"
  638. IDS_FMT_E_NUMBER        = "Numero non valido."
  639. IDS_FMT_E_PORT          = "Il numero della porta deve essere compreso tra 1 e 65535"
  640. IDS_FMT_E_ADDR_IP4      = "L'indirizzo deve essere in notazione decimale puntata"
  641. IDS_FMT_E_ADDR_EMPTY    = "Immettere un indirizzo valido"
  642. IDS_FMT_E_COLOR         = "Il valore del colore deve essere in formato #RRGGBB o 0xRRGGBB."
  643. IDS_TRUST_NONE          = "non verificato"
  644. IDS_TRUST_AUTO          = "attendibile (automaticamente)"
  645. IDS_TRUST_CERT          = "cert"
  646. IDS_TRUST_MANUAL        = "attendibile"
  647. IDS_IDENTITY_YOU        = "Questo computer"
  648. IDS_G_CONN_DETAILS      = "Connessione server"
  649. IDS_I_CONN_MASK_PROXY   = "Utilizza proxy"
  650. IDS_I_CONN_SRV_ADDR     = "Indirizzo server"
  651. IDS_I_CONN_PXY_ADDR     = "Indirizzo proxy"
  652. IDS_I_CONN_PXY_AUTO     = "Rileva automaticamente impostazioni"
  653. IDS_I_CONN_PXY_USER     = "Accesso proxy"
  654. IDS_I_CONN_PXY_PASS     = "Password proxy"
  655. IDS_I_CONN_BIND_ADDR    = "Indirizzo locale"
  656. IDS_G_LOGIN_DETAILS     = "Parametri accesso"
  657. IDS_G_SOCK_DETAILS      = "Connessioni peer"
  658. IDS_I_SOCK_UDP_ADDR     = "Indirizzo UDP locale"
  659. IDS_I_SOCK_TCP_ADDR     = "Indirizzo TCP locale"
  660. IDS_G_DBG_DETAILS       = "Risoluzione problemi"
  661. IDS_G_STATUS            = "Percorso su disco"
  662. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Configurazione servizio"
  663. IDS_I_STAT_CFG_PATH     = "Configurazione UI"
  664. IDS_I_STAT_EXE_PATH     = "Cartella di installazione"
  665. IDS_G_WIN_APPEARANCE    = "Impostazioni interfaccia"
  666. IDS_I_WIN_TASKBAR       = "Mostra finestra principale nella barra delle applicazioni"
  667. IDS_I_WIN_HIDE_OFFLINE  = "Nascondi membri della rete offline"
  668. IDS_I_WIN_SPLASH        = "Mostra schermata iniziale all'avvio"
  669. IDS_I_ACT_CONF_EXIT     = "Conferma chiusura finestra di Hamachi"
  670. IDS_I_ACT_CONF_EVICT    = "Conferma espulsione membri della rete"
  671. IDS_I_ACT_DBCLK_ACTION  = "Doppio click peer"
  672. IDS_I_WIN_PEER_TASKBAR  = "Mostra finestre peer nella barra delle applicazioni"
  673. IDS_G_CHAT              = "Impostazioni chat"
  674. IDS_I_CHAT_ENABLE       = "Attiva chat"
  675. IDS_I_CHAT_TASKBAR      = "Mostra finestra chat nella barra delle applicazioni"
  676. IDS_I_CHAT_MSG_BLINK    = "Attiva icona lampeggiante nella systray"
  677. IDS_I_CHAT_MSG_SHOW     = "Mostra finestra chat"
  678. IDS_I_CHAT_SOUND        = "Emetti avviso acustico quando arriva nuovo IM"
  679. IDS_I_CHAT_TYPING       = "Invia notifiche 'Digitazione...'"
  680. IDS_I_CHAT_LOGS         = "Salva cronologie di chat"
  681. IDS_I_ACT_NOTHING       = "nessuno"
  682. IDS_I_ACT_PING          = "ping del peer"
  683. IDS_I_ACT_CHAT          = "invia messaggio istantaneo"
  684. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "invia contenuto degli Appunti tramite IM"
  685. IDS_I_ACT_BROWSE        = "sfoglia condivisioni file di Windows"
  686. IDS_I_ACT_CUSTOM        = "esegui comando personalizzato"
  687. IDS_I_CHAT_NEW_MSG      = "All'arrivo di un nuovo messaggio..."
  688. IDS_I_CHAT_CLMSGBACK    = "Riquadro inferiore, sfondo"
  689. IDS_I_CHAT_CLMSGFORE    = "Riquadro inferiore, testo"
  690. IDS_I_CHAT_CLLOGBACK    = "Riquadro superiore, sfondo"
  691. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF1   = "Propri messaggi, data e ora"
  692. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF2   = "Propri messaggi, testo"
  693. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER1   = "Messaggi peer, data e ora"
  694. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER2   = "Messaggi peer, testo"
  695. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM1 = "Messaggi di sistema, data e ora"
  696. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM2 = "Messaggi di sistema, testo"
  697. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK1 = "Messaggi di rete, data e ora"
  698. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK2 = "Messaggi di rete, testo"
  699. IDS_I_CHAT_CLLOGHISTORY = "Cronologia chat, testo"
  700. IDS_I_TUN_TRAFFIC       = "Filtro traffico"
  701. IDS_I_TUN_AUTH          = "Autenticazione"
  702. IDS_I_TUN_PASS          = "Password"
  703. IDS_I_TUN_ENC           = "Crittografia"
  704. IDS_I_TUN_ZIP           = "Compressione"
  705. IDS_I_ACT_COMMAND       = "Comando personalizzato da eseguire"
  706. IDS_FMT_E_PORT_EMPTY    = "Immettere un numero di porta"
  707. IDS_FMT_E_IP_ADDR_EMPTY = "Immettere un indirizzo IP valido"
  708. IDS_E_ADDR_PORT_EMPTY   = "Immettere un indirizzo e un numero di porta validi"
  709. IDS_I_CONN_PXY_SAVE_PASS = "Ricorda password"
  710. IDS_I_WIN_LABEL_FMT     = "Formato etichetta peer"
  711. IDS_I_WIN_FMT_VIP       = "IP virtuale"
  712. IDS_I_WIN_FMT_NICK      = "nome"
  713. IDS_I_WIN_FMT_CUSTOM    = "personalizzato"
  714. IDS_I_WIN_LABEL_CUSTOM  = "Formato personalizzato"
  715. IDS_CONN_OFFLINE        = "non connesso"
  716. IDS_CONN_NATIVE         = "protocollo nativo di Hamachi"
  717. IDS_CONN_SSL            = "SSL"
  718. IDS_CONN_PROXY          = "SSL tramite proxy"
  719. IDS_NICK_E_ONLINE       = "La modifica del nome ├¿ un'operazione online.\nConnettersi ai server Hamachi per procedere."
  720. IDS_I_CUST_ACT_TXT      = "Etichetta"
  721. IDS_I_CUST_ACT_CMD      = "Comando"
  722. IDS_I_CUST_ACT_SHOW     = "Mostra comando personalizzato nel menu del peer"
  723. IDS_DELETE_NET_CONFIRM  = "Eliminare in modo irreversibile la rete selezionata?"
  724. IDS_EVICT_PEER_CONFIRM  = "Espellere %s dalla rete ?"
  725. IDS_FMT_E_CUST_TXT      = "Immettere un'etichetta per il comando personalizzato"
  726. IDS_FMT_E_CUST_CMD      = "Immettere un comando personalizzato valido"
  727. IDS_NET_PASS_E_DIFF     = "Le password non corrispondono."
  728. IDS_NET_PASS_E_EMPTY    = "La password di rete non pu├▓ essere vuota."
  729. IDS_NET_PASS_E_FAILED   = "La modifica della password ├¿ stata rifiutata."
  730. IDS_NET_PASS_OK         = "Modifica della password di rete completata."
  731. IDS_G_STA               = "Presenza online"
  732. IDS_I_STA_ENABLED       = "Attiva"
  733. IDS_I_STA_SHOW_PEER     = "Mostra stato peer nell'elenco principale"
  734. IDS_I_STA_AUTO_AWAY     = "Passa a modalit├á Non al computer..."
  735. IDS_I_STA_AUTO_AWAY_SEC = "... dopo un'inattivit├á di..."
  736. IDS_G_CHAT_COLORS       = "Colori chat"
  737. IDS_INF_SUSPENDED       = "Stato: sospeso"
  738. IDS_INF_NET_STATUS      = "Stato: %d membri, %d online"
  739. IDS_INF_ENC_IS_OFF      = "Crittografia disattivata"
  740. IDS_INF_PEER_STATUS     = "Stato:"
  741. IDS_INF_PENDING         = "Nuovo membro della rete in attesa di approvazione."
  742. IDS_INF_TUNNEL          = "Tunnel:"
  743. IDS_INF_OWNER           = "Proprietario:"
  744. IDS_INF_OFFLINE         = "nessuna connessione"
  745. IDS_INF_ACTIVE          = "connessione..."
  746. IDS_INF_UNREACH         = "non raggiungibile"
  747. IDS_INF_DIRECT          = "tunnel diretto"
  748. IDS_INF_RELAYED         = "tunnel tramite relay"
  749. IDS_INF_ONLINE          = "online"
  750. IDS_INF_BUSY            = "occupato"
  751. IDS_INF_AWAY            = "non al computer"
  752. IDS_CHAT_E_DISABLED     = "Non ├¿ possibile inviare un messaggio a un peer la cui funzionalit├á di chat sia stata disattivata."
  753.  
  754. IDS_FMT_E_AUTO_AWAY_SEC = "L'intervallo minimo ├¿ di 5 secondi"
  755. IDS_SHORT_SEC           = "sec"
  756. IDS_TREE_WARN_TITLE     = "Problema a livello di tunnel"
  757. IDS_TREE_WARN_MSG       = "Problema a livello di connessione peer.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  758. IDS_TUN_BLOCKED         = "bloccato"
  759. IDS_AUTH_E_BAD_RSA      = "Autenticazione del peer non riuscita. \nVerifica della firma non riuscita."
  760. IDS_INVALID_ADDR        = "Immettere un indirizzo IP valido"
  761. IDS_INVALID_MASK        = "Immettere una maschera IP valida"
  762. IDS_INF_BLOCKED         = "bloccato"
  763. IDS_TUN_BLOCK_UNTRUST   = "blocca non attendibili"
  764. IDS_VPN_E_STATUS        = "I dettagli sugli errori della configurazione VPN \nsono disponibili nella pagina Impostazioni"
  765. IDS_VPN_ERR             = "errore"
  766. IDS_VPN_OK              = "ok"
  767. IDS_VPN_MODE_L3         = "Tunneling IP"
  768. IDS_VPN_ADDR_SERVER     = "assegnato dal server"
  769. IDS_VPN_ADDR_LOCAL      = "assegnato localmente"
  770. IDS_VPN_ADDR_PEER       = "selezionato dal peer"
  771. IDS_VPN_E_DOMAIN        = "Il peer ├¿ assegnato a un dominio che non esiste pi├╣.\n├ê stato temporaneamente posizionato nel dominio Null."
  772. IDS_VPN_E_CONFLICT      = "L'indirizzo ├¿ usato anche dal peer '%s'"
  773. IDS_VPN_E_BAD_IP        = "L'indirizzo IP effettivo del peer ├¿ inutilizzabile"
  774. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Configurazione servizio"
  775. IDS_VPN_STA_OK          = "funzionante"
  776. IDS_VPN_STA_EXIST       = "il dominio non esiste pi├╣"
  777. IDS_VPN_STA_DISABLED    = "disattivato"
  778. IDS_VPN_STA_ERROR       = "errore scheda di rete"
  779. IDS_VPN_E_DISABLED      = "Il dominio ├¿ attualmente disattivato.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  780. IDS_VPN_E_DOWN          = "Impossibile connettersi alla scheda di rete.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  781. IDS_VPN_E_CONFIG        = "Impossibile configurare la scheda di rete.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  782. IDS_UPGRADING           = "Aggiornamento di Hamachi┬▓..."
  783. IDS_STARTING            = "Avvio di Hamachi┬▓..."
  784. IDS_VPN_E_BAD_SUBNET    = "Il peer sta usando l'IP di un subnet diverso."
  785. IDS_S_VERSION           = "ricerca aggiornamenti..."
  786. IDS_S_PACKAGE           = "aggiornamento..."
  787. IDS_UPDATE_ERROR        = "Si ├¿ verificato un errore durante il download dell'aggiornamento pi├╣ recente di Hamachi.\nVisitare il sito Web ed eseguire il download manualmente."
  788. IDS_UPDATE_NA           = "├ê gi├á in esecuzione la versione pi├╣ recente di Hamachi."
  789. IDS_UPDATE_AVAIL        = "[b]├ê disponibile una nuova versione di Hamachi.[/]\n\n[B]    Nuova versione:\t%s\n    Versione correntemente in uso:\t%s\n    Note sulla versione:\t[l]%s[/]\n\n[/]Eseguire l'aggiornamento ora?"
  790. IDS_UPDATE_AVAIL2       = "[b]├ê disponibile una nuova versione di Hamachi.[/]\n\n[B]    Nuova versione:\t%s\n    Versione correntemente in uso:\t%s\n\n[/]Eseguire l'aggiornamento ora?"
  791. IDS_U_UPDATES           = "Aggiornamenti software"
  792. IDS_U_AUTO_UPDATE       = "Attiva aggiornamento automatico"
  793. IDS_SYSMSG              = "Messaggio di sistema di Hamachi"
  794. IDS_REQ_DENIED          = "La richiesta di partecipazione alla rete '%s' ├¿ stata rifiutata."
  795. IDS_SRV_RESTART         = "I server Hamachi saranno riavviati il giorno {date} verso le ore {time}, \nora locale. In tempo di inattivit├á previsto ├¿ di circa %s. \n\nMantenendo in linea il client Hamachi, verranno mantenuti tutti\ni tunnel e la connessione al server verr├á ristabilita automaticamente \nappena possibile. Ci scusiamo per l'inconveniente."
  796. IDS_INFINITE            = "infinito"
  797. IDS_SECOND              = "secondo"
  798. IDS_SECONDS             = "secondi"
  799. IDS_MINUTE              = "minuto"
  800. IDS_MINUTES             = "minuti"
  801. IDS_HOUR                = "ora"
  802. IDS_HOURS               = "ore"
  803. IDS_DAY                 = "giorno"
  804. IDS_DAYS                = "giorni"
  805. IDS_MONTH               = "mese"
  806. IDS_MONTHS              = "mesi"
  807. IDS_MSG_PEER            = "Messaggio da '%s'"
  808. IDS_MSG_NETWORK_FROM    = "Messaggio di rete da '%s'"
  809. IDS_MSG_SYSTEM          = "Nuovo messaggio di sistema"
  810. IDS_MSG_REQUEST         = "Nuova richiesta di partecipazione"
  811. IDS_I_QUICK_IM_SHOW     = "Mostra IM rapido nel menu del peer"
  812. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "invia contenuto degli Appunti tramite IM"
  813. IDS_DPEER_WARN_TITLE    = "Problema a livello di dominio"
  814. IDS_DPEER_WARN_MSG      = "Il peer ├¿ assegnato a un dominio che non esiste pi├╣."
  815. IDS_GLOBAL_PEER_SETTING = "Sono state modificate le impostazioni globali relative alla connessione peer.\nTali modifiche diventeranno effettive quando il tunnel sar├á \nricreato, ad esempio dopo una disconnessione/riconnessione."
  816. IDS_NULL_DOMAIN         = "Peer non assegnati"
  817. IDS_E_CONN_FAILED       = "Impossibile connettersi ai server Hamachi. Si desidera che Hamachi \nverifichi automaticamente la disponibilit├á dei server e stabilisca una connessione \nappena possibile?"
  818. IDS_E_CONN_BUSY         = "I server Hamachi stanno ricevendo un volume elevato di richieste di connessione, \npertanto al momento la richiesta non pu├▓ essere accettata. \n\nSi desidera che Hamachi verifichi automaticamente la disponibilit├á dei server e \nstabilisca una connessione appena possibile?"
  819. IDS_E_CONN_LOST         = "La connessione ai server Hamachi ├¿ stata persa."
  820. IDS_E_CONN_VER          = "Il server Hamachi sta utilizzando una versione precedente del protocollo di comunicazione.\nPer connettersi al sistema ├¿ necessario usare una versione precedente del client Hamachi."
  821. IDS_E_LOGIN_DENIED      = "Il server Hamachi ha rifiutato la richiesta di accesso."
  822. IDS_E_CONN_PROTO        = "Il server Hamachi ha ricevuto un messaggio che non ├¿ in grado di comprendere."
  823. IDS_E_ENRL_FULL         = "Il server Hamachi non ├¿ riuscito a completare la richiesta di registrazione."
  824. IDS_E_CONN_FATAL        = "Consultare la Knowledgek Base o contattare il Supporto clienti di LogMeIn all'indirizzo [l https://secure.logmein.com/r.asp?r=support_hamachi&lang=en]www.LogMeIn.com[/]."
  825. IDS_ATTACH_E_HMM        = "Il server ha riportato un errore durante l'elaborazione della richiesta"
  826. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA2  = "Il peer sta utilizzando una chiave RSA ancora da convalidare."
  827. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA2    = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella attendibile."
  828. IDS_AUTH_E_BAD_PSK2     = "Autenticazione del peer non riuscita. Password non corrispondente."
  829. IDS_ATTACH_PENDING      = " (In attesa)"
  830. IDS_MSG_ATTACH          = "Messaggio di stato: collegamento account"
  831.  
  832. IDS_CLI_ATTACH_APPR     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ stata approvata."
  833. IDS_CLI_ATTACH_REJC     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ stata rifiutata."
  834. IDS_CLI_ATTACH_TIME     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ scaduta."
  835. IDS_ATTACH_E_NOT_FOUND  = "L'ID account LogMeIn non esiste."
  836. IDS_DOM_INITIALIZING    = "(inizializzazione...)"
  837. IDS_DOM_ACTIVATING      = "(attivazione...)"
  838. IDS_DOM_DEACTIVATING    = "(disattivazione...)"
  839.  
  840. IDS_NETWORKS            = "Reti"
  841. IDS_REMOTE_ACCESS       = "Accesso remoto"
  842. IDS_MSG_DEPLOY          = "Errore di collegamento account"
  843. IDS_DEPLOY_ERROR        = "Impossibile collegare l'account LogMeIn.\nProvare ad effettuare il collegamento manualmente."
  844. IDS_DONT_SHOW_AGAIN     = "Non visualizzare pi├╣ questo messaggio"
  845. IDS_INF_NET_TYPE        = "Tipo: "
  846. IDS_INF_HUBNSPOKE       = "Hub e spoke"
  847. IDS_INF_MESHED          = "Mesh"
  848. IDS_INF_GATEWAY         = "Gateway"
  849. IDS_INF_NET_ADDRESS     = "Indirizzo IP:"
  850. IDS_DOM_CONFIGURING     = "(configurazione...)"
  851. IDS_INF_NET_NAT         = "NAT auto:"
  852. IDS_INF_NET_REMOTE_IP   = "IP remoto:"
  853. IDS_NAT_ON              = "attivo"
  854. IDS_NAT_OFF             = "inattivo"
  855. IDS_I_ACT_CLOSE_TO_TRAY = "Riduci a icona nella systray"
  856. IDS_TREE_W_AUTO_BLOCK   = "├ê stato raggiunto il numero massimo consentito\ndi canali di dati crittografati."
  857. IDS_TREE_W_VPN_DOWN     = "Impossibile connettersi alla scheda di rete.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  858. IDS_TREE_W_VPN_ERR      = "Impossibile configurare la scheda di rete.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  859. IDS_TREE_W_VPN_BAD_IP   = "Utente/i non accessibile/i tramite VPN. Verificare con il titolare della rete che la\nconnessione sia disponibile e che le impostazioni DHCP siano configurate correttamente."
  860. IDS_TREE_W_VPN_CONFLICT = "Impossibile risolvere il confitto IP.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  861. IDS_DIFF_SUBNET = "Gli indirizzi IP devono rientrare nella stessa subnet."
  862. IDS_DNS1_INSTEAD = "Specificare il server DNS preferito."
  863. IDS_OUT_OF_SUBNET = "LΓÇÖindirizzo IP specificato non rientra nella subnet definita."
  864. IDS_RANGE_ORDER = "LΓÇÖIP finale deve essere superiore allΓÇÖIP iniziale."
  865. IDS_SAME_ADDR = "Immettere un indirizzo univoco."
  866. IDS_SUBNET_OVERLAP = "La subnet ├¿ in conflitto con unΓÇÖaltra rete."
  867. IDS_INVALID_NET_ADDR = "Immettere un indirizzo di 'rete' valido."
  868. IDS_GATEWAY_DENIED = "Ad Hamachi non ├¿ consentito fungere da gateway su questo computer."
  869. IDS_CLI_ATTACH_DETC     = "Il client Hamachi non ├¿ pi├╣ collegato ad alcun account LogMeIn."
  870. IDS_CHAT_E_ONLINE = "Per inviare un messaggio ├¿ necessario essere in linea."
  871. IDS_I_CHAT_LOG = "Conserva messaggi chat"
  872. IDS_I_STAT_CHAT_PATH = "Messaggi chat"
  873. IDS_CHAT_E_FAILED = "-- caricamento non riuscito --"
  874. IDS_CHAT_E_INT = "-- interrotto --"
  875. IDS_CHAT_E_DONE = "-- completato --"
  876. IDS_TIP_P_ID = "ID client"
  877. IDS_TIP_P_NICK = "Nome client"
  878. IDS_TIP_P_PING = "Tempo di ping"
  879. IDS_TIP_P_RX = "Dati ricevuti totali"
  880. IDS_TIP_P_RX_LOSS = "Tasso di perdita pacchetti ricevuti"
  881. IDS_TIP_P_RX_SPEED = "Velocit├á di ricezione"
  882. IDS_TIP_P_TX = "Dati inviati totali"
  883. IDS_TIP_P_TX_LOSS = "Tasso di perdita pacchetti inviati"
  884. IDS_TIP_P_TX_SPEED = "Velocit├á di invio"
  885. IDS_TIP_P_VIP = "Indirizzo IP virtuale"
  886. IDS_INF_NET_ID = "ID rete:"
  887. IDS_GATEWAY_SAMELAN     = "Impossibile connettersi a questa rete in quanto il computer si trova nella stessa rete fisica del gateway."
  888. IDS_GATEWAY_OFFLINE     = "Il gateway di questa rete non ├¿ presente o non ├¿ in linea. Si desidera che Hamachi controlli automaticamente lo stato\ndel gateway e si connetta a questa rete appena possibile?"
  889. IDS_DEPLOY_ATTACH       = "Impossibile collegare il client all'account web, il client figura come richiesta di connessione \nda approvare da parte dell'amministratore dell'account web."
  890. IDS_SRV_RESTARTED       = "I server Hamachi sono stati riavviati il giorno {date} alle ore {time}, ora locale. \nCi scusiamo per l'inconveniente."
  891. IDS_NET_CREATE_INFO     = "Le reti gestite sono amministrate centralmente dalla pagina Reti di LogMeIn.com, mentre le reti di appartenenza del client \n appartengono e sono gestite dal client utilizzato per creare la rete.\n"
  892.                           "[t 10]"
  893.                           " ΓÇó\tLe reti gestite possono anche essere configurate come rete Gateway, che consente l'accesso a intere \n\t reti fisiche mediante il tunneling Layer-3 (IP).\n"
  894.                           " ΓÇó\tLe reti gestite possono anche essere della topologia Hub e Spoke.\n"
  895.                           " ΓÇó\tLe reti di appartenenza del client sono limitate alla topologia Mesh usando lo spazio di indirizzo 5.x.x.x.\n"
  896.                           " ΓÇó\t Le reti gestite non appartengono ad alcun client in particolare, pertanto la gestione della funzionalit├á della rete, \n\t con operazioni quali l'approvazione o espulsione di membri, ├¿ disponibile ovunque.\n"
  897.                           " ΓÇó\tLa gestione centralizzata consente anche di installare in remoto e configurare Hamachi con semplicit├á."
  898. IDS_INTRO_1A            = "Grazie per aver installato Hamachi."
  899. IDS_INTRO_1B            = "Fare clic sul pulsante Accendi per iniziare."
  900. IDS_INTRO_2A            = "In quest'area sono elencati le reti e gli utenti. \nSi ├¿ in linea, ma il computer non ├¿ ancora membro di alcuna rete Hamachi. "
  901.  
  902. IDS_LANGUAGE = "it"