IDD_MAIN.IDC_COMMERCIAL_LINK = "Utilisation non commerciale uniquement."
#
# Starting dialog
#
IDD_STARTING.IDC_STATUS = "Démarrage de Hamachi²..."
#
# Join network dialog
#
IDD_JOIN_NET = "Rejoindre un réseau"
IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL1 = "ID réseau :"
IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL2 = "Mot de passe :"
IDD_JOIN_NET.IDC_TEXT2 = "Laissez vide si inconnu."
IDD_JOIN_NET.IDOK = "Re&joindre"
IDD_JOIN_NET.IDCANCEL = "&Annuler"
#
# Create network dialog
#
IDD_CREATE_NET = "Créer un réseau"
IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL1 = "[b][l r=logintohamachiaccount]Connectez-vous[/] pour créer un réseau [l](?)[/] géré[/] \n\nLes réseaux gérés peuvent être administrés de manière centralisée sur Internet, et prendre en charge les fonctionnalités \navancées telles que les réseaux passerelle ou la topologie en étoile."
IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL2 = "[b]Créer un réseau [l](?)[/] possédé par le client[/]"
IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL3 = "ou "
IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL4 = "ID réseau :"
IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL5 = "Mot de passe :"
IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT1 = "Permet de localiser et de rejoindre un réseau."
IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT2 = "Permet de restreindre l'accès au réseau."
IDD_CREATE_NET.IDOK = "&Créer"
IDD_CREATE_NET.IDCANCEL = "&Annuler"
#
# Peer Key Mismatch dialog
#
IDD_KEY_MISMATCH = "Non concordance des clés des pairs"
IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL1 = "Nom"
IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL2 = "ID client"
IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL3 = "Clé en cache"
IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL4 = "Clé reçue"
IDD_KEY_MISMATCH.IDC_TEXT1 = "Le pair à envoyé une clé qui est différente de la clé en cache. Cela peut indiquer l'attaque d'un intrus intermédiaire.\n\n"
"Vérifiez l'empreinte de la clé reçue et décidez ou non de la mettre à jour."
IDD_KEY_MISMATCH.IDOK = "Mettre à jo&ur"
IDD_KEY_MISMATCH.IDCANCEL = "&Ne pas mettre à jour"
#
# Authenticate Peer dialog
#
IDD_AUTH_PEER = "Authentifier le pair"
IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL1 = "Nom"
IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL2 = "ID client"
IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL3 = "Clé du pair"
IDD_AUTH_PEER.IDC_TEXT1 = "Vérifiez l'empreinte de la clé et décidez ou non de faire confiance au pair."
"Elle sera affichée en haut de la fenêtre principale à la place de 0.0.0.0."
IDD_ENROLL.IDC_TEXT3 = "Choisissez un nom pour ce client Hamachi. "
IDD_ENROLL.IDC_TEXT4 = "Vous pourrez modifier ce nom plus tard."
IDD_ENROLL.IDOK = "&Créer"
#
# Online Status dialog
#
IDD_CUST_STATUS = "État de la connexion"
IDD_CUST_STATUS.IDOK = "&Définir"
#
# About Hamachi dialog
#
IDD_ABOUT = "À propos de LogMeIn Hamachi"
IDD_ABOUT.IDOK = "Fermer"
IDD_ABOUT.IDC_NAME = "Client RPV LogMeIn Hamachi"
IDD_ABOUT.IDC_VERSION = "Version %s"
IDD_ABOUT.IDC_COPY = "Copyright © 2004-2010 LogMeIn, Inc. Tous droits réservés."
#
# Close dialog
#
IDD_CLOSE = "LogMeIn Hamachi - Fermer"
IDD_CLOSE.IDC_LABEL1 = "Voulez-vous continuer à exécuter LogMeIn Hamachi dans la barre système ?"
IDD_CLOSE.IDC_REMEMBER = "Mémo&riser et ne plus me demander"
IDD_CLOSE.IDYES = "&Oui"
IDD_CLOSE.IDNO = "&Non - Quitter maintenant"
#
# Gateway Settings dialog
#
IDD_GATEWAY = "Paramètres de la passerelle"
IDD_GATEWAY.IDC_TAB.1 = "Paramètres &IP"
IDD_GATEWAY.IDC_TAB.2 = "&Réseaux distants"
IDD_GATEWAY.IDOK = "&OK"
IDD_GATEWAY.IDCANCEL = "&Annuler"
#
# Gateway Settings / IP Parameters page
#
IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_TEXT1 = "Sélectionnez « Obtenir les paramètres IP automatiquement » afin d'utiliser les serveurs DHCP existants pour attribuer automatiquement des paramètres IP à tout client rejoignant ce réseau. \nSinon, effacez la sélection et définissez manuellement les paramètres IP dans les champs ci-dessous."
IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_DHCP = "&Obtenir les paramètres IP automatiquement"
IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL6 = "Serveur DNS p&rincipal :"
IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL7 = "Serveur DNS &secondaire :"
#
# Gateway Settings / Remote Networks page
#
IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_TEXT1 = "Ajouter les sous-réseaux connectés à ce réseau local. D’autres clients Hamachi pourront accéder à ces sous-réseaux via votre client de passerelle Hamachi."
"Hamachi est exécuté en tâche de fond. Toutefois, votre\n"
"compte Windows n'a pas les autorisations pour y accéder."
IDS_E_RPC_ERROR = "Échec de la connexion au moteur."
IDS_E_RPC_DEAD = "Hamachi a perdu la connexion au moteur."
IDS_S_OFFLINE = "déconnecté"
IDS_S_PROXY = "proxy..."
IDS_S_RESOLV = "résolution .."
IDS_S_CONN = "connexion..."
IDS_S_HELO = "connecté"
IDS_S_ENRL = "inscription..."
IDS_S_AUTH = "authentification..."
IDS_S_PROB = "vérification..."
IDS_S_SYNC = "synchronisation..."
IDS_S_VNIC = "configuration..."
IDS_S_READY = "prêt"
IDS_E_LANG_INVALID = "Fichier de langue non valable (ligne %d).\nCertains messages ne s'afficheront pas correctement."
IDS_E_LANG_NOTFOUND = "Fichier de langue introuvable.\nCertains messages ne s'afficheront pas correctement."
IDS_E_CONFIG = "Impossible de charger la configuration Hamachi.\nFermeture de l'application."
IDS_E_RPC_VERSION = "Non concordance des versions de protocole.\nFermeture de l'application."
IDS_S_RECONN = "reconnexion..."
IDS_APP_NAME = "LogMeIn Hamachi"
IDS_BTN_OK = "OK"
IDS_BTN_CANCEL = "Annuler"
IDS_BTN_YES = "Oui"
IDS_BTN_NO = "Non"
IDS_SHORT_SECOND = "s"
IDS_TIP_POWER_ON = "Marche"
IDS_TIP_POWER_OFF = "Arrêt"
IDS_TIP_MSGBOX_MORE = "Cliquez ici pour afficher les détails."
IDS_CONFIRM_EXIT = "Voulez-vous vraiment fermer la fenêtre de Hamachi ?"
IDS_ERROR = "Erreur"
IDS_CREATE_E_NAME = "La longueur du nom du réseau doit être de\n4 à 64 caractères"
IDS_JOIN_PENDING = "Demande envoyée. En cas d'approbation, le réseau\nsera ajouté à votre liste. En cas de refus, vous\nrecevrez un message système."
IDS_JOIN_REQ_REQUIRED = "Ce réseau requiert l'approbation manuelle des nouveaux membres\npar ses administrateurs.\n\nVoulez-vous envoyer une demande d'adhésion ?"
IDS_JOIN_AUTH_NO_PASS = "Un mot de passe est requis pour rejoindre ce réseau"
IDS_JOIN_AUTH_BAD_PASS = "Mot de passe refusé"
IDS_JOIN_E_NOT_FOUND = "Ce réseau n'existe pas"
IDS_JOIN_E_OWNER = "Vous êtes déjà membre de ce réseau"
IDS_JOIN_E_DUP = "Vous êtes déjà membre de ce réseau"
IDS_FMT_E_PORT_EMPTY = "Entrez un numéro de port"
IDS_FMT_E_IP_ADDR_EMPTY = "Entrez une adresse IP valable"
IDS_E_ADDR_PORT_EMPTY = "Entrez une adresse et un numéro de port valables"
IDS_I_CONN_PXY_SAVE_PASS = "Mémoriser le mot de passe"
IDS_I_WIN_LABEL_FMT = "Format d'étiquette de pair"
IDS_I_WIN_FMT_VIP = "IP virtuelle"
IDS_I_WIN_FMT_NICK = "nom"
IDS_I_WIN_FMT_CUSTOM = "personnaliser"
IDS_I_WIN_LABEL_CUSTOM = "Format personnalisé"
IDS_CONN_OFFLINE = "non connecté"
IDS_CONN_NATIVE = "protocole Hamachi natif"
IDS_CONN_SSL = "SSL"
IDS_CONN_PROXY = "SSL via proxy"
IDS_NICK_E_ONLINE = "Le changement de nom doit s'effectuer en ligne.\nConnectez-vous d'abord aux serveurs Hamachi."
IDS_I_CUST_ACT_TXT = "Étiquette"
IDS_I_CUST_ACT_CMD = "Commande"
IDS_I_CUST_ACT_SHOW = "Afficher la commande personnalisée dans le menu du pair"
IDS_DELETE_NET_CONFIRM = "Êtes-vous sur de vouloir supprimer irrémédiablement le réseau sélectionné ?"
IDS_EVICT_PEER_CONFIRM = "Voulez-vous expulser %s du réseau?"
IDS_FMT_E_CUST_TXT = "Entrez une étiquette pour la commande personnalisée"
IDS_FMT_E_CUST_CMD = "Entrez une commande personnalisée valable"
IDS_NET_PASS_E_DIFF = "Les mots de passe ne correspondent pas."
IDS_NET_PASS_E_EMPTY = "Le mot de passe réseau ne peut pas être vide."
IDS_NET_PASS_E_FAILED = "La modification du mot de passe a été rejetée."
IDS_NET_PASS_OK = "Le mot de passe réseau a été modifié avec succès."
IDS_G_STA = "Présence en ligne"
IDS_I_STA_ENABLED = "Activer"
IDS_I_STA_SHOW_PEER = "Afficher l'état des pairs dans la liste principale"
IDS_I_STA_AUTO_AWAY = "Basculer en mode Absent..."
IDS_I_STA_AUTO_AWAY_SEC = "... après une inactivité de ..."
IDS_G_CHAT_COLORS = "Couleurs du chat"
IDS_INF_SUSPENDED = "État : suspendu"
IDS_INF_NET_STATUS = "État : %d membres, %d en ligne"
IDS_INF_ENC_IS_OFF = "Le chiffrement est désactivé"
IDS_INF_PEER_STATUS = "État :"
IDS_INF_PENDING = "Nouveau membre réseau en attente d'approbation."
IDS_INF_TUNNEL = "Tunnel :"
IDS_INF_OWNER = "Propriétaire:"
IDS_INF_OFFLINE = "pas de connexion"
IDS_INF_ACTIVE = "connexion..."
IDS_INF_UNREACH = "injoignable"
IDS_INF_DIRECT = "tunnel direct"
IDS_INF_RELAYED = "tunnel relayé"
IDS_INF_ONLINE = "connecté"
IDS_INF_BUSY = "occupé"
IDS_INF_AWAY = "absent"
IDS_CHAT_E_DISABLED = "Impossible d'envoyer un message à un pair pour lequel le chat est désactivé."
IDS_FMT_E_AUTO_AWAY_SEC = "L'intervalle minimum est de 5 secondes"
IDS_SHORT_SEC = "s"
IDS_TREE_WARN_TITLE = "Problème de tunnel"
IDS_TREE_WARN_MSG = "Problème avec une connexion à un pair.\nCliquez ici pour plus de détails."
IDS_TUN_BLOCKED = "bloqué"
IDS_AUTH_E_BAD_RSA = "Impossible d'authentifier le pair. \nÉchec de vérification de la signature."
IDS_INVALID_ADDR = "Entrez une adresse IP valable"
IDS_INVALID_MASK = "Entrez un masque IP valable"
IDS_INF_BLOCKED = "bloqué"
IDS_TUN_BLOCK_UNTRUST = "bloquer si non vérifié"
IDS_VPN_E_STATUS = "Les détails des erreurs de configuration de RPV \nsont disponibles dans la page Réglages"
IDS_VPN_ERR = "erreur"
IDS_VPN_OK = "ok"
IDS_VPN_MODE_L3 = "Tunnel IP"
IDS_VPN_ADDR_SERVER = "attribué par le serveur"
IDS_VPN_ADDR_LOCAL = "attribué en local"
IDS_VPN_ADDR_PEER = "sélectionné par le pair"
IDS_VPN_E_DOMAIN = "Le pair est affecté à un domaine qui n'existe plus.\nIl a été placé temporairement dans le domaine Null."
IDS_VPN_E_CONFLICT = "Cette adresse est également utilisée par le pair '%s'"
IDS_VPN_E_BAD_IP = "L'adresse IP effective du pair est inutilisable"
IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Configuration du service"
IDS_VPN_STA_OK = "opérationnel"
IDS_VPN_STA_EXIST = "le domaine n'existe plus"
IDS_VPN_STA_DISABLED = "désactivé"
IDS_VPN_STA_ERROR = "erreur d'adaptateur réseau"
IDS_VPN_E_DISABLED = "Domaine actuellement désactivé.\nLe pair n'est pas accessible par RPV."
IDS_VPN_E_DOWN = "Échec de la connexion à l'adaptateur réseau.\nLe pair n'est pas accessible par RPV."
IDS_VPN_E_CONFIG = "Impossible de configurer l'adaptateur réseau.\nLe pair n'est pas accessible par RPV."
IDS_UPGRADING = "Mise à jour de Hamachi²..."
IDS_STARTING = "Démarrage de Hamachi²..."
IDS_VPN_E_BAD_SUBNET = "Le pair utilise une IP d'un autre sous-réseau."
IDS_S_VERSION = "vérification des mises à jour..."
IDS_S_PACKAGE = "mise à jour..."
IDS_UPDATE_ERROR = "Une erreur est survenue au téléchargement de la dernière mise à jour de Hamachi.\nTéléchargez-la directement depuis le site Web."
IDS_UPDATE_NA = "Vous utilisez déjà la version la plus récente de Hamachi."
IDS_UPDATE_AVAIL = "[b]Une nouvelle version de Hamachi est disponible.[/]\n\n[B] Nouvelle version :\t%s\n Votre version :\t%s\n Notes de mise à jour :\t[l]%s[/]\n\n[/]Voulez-vous mettre à jour votre installation maintenant ?"
IDS_UPDATE_AVAIL2 = "[b]Une nouvelle version de Hamachi est disponible.[/]\n\n[B] Nouvelle version :\t%s\n Votre version :\t%s\n\n[/]Voulez-vous mettre à jour votre installation maintenant ?"
IDS_U_UPDATES = "Mises à jour logicielles"
IDS_U_AUTO_UPDATE = "Activer les mises à jour automatiques"
IDS_SYSMSG = "Message Système Hamachi"
IDS_REQ_DENIED = "Votre demande d'adhésion au réseau '%s' a été rejetée."
IDS_SRV_RESTART = "Les serveurs Hamachi seront redémarrés le {date} à {time} \nheure locale. Le temps d'inactivité prévue est d'environ %s. \n\nSi vous gardez votre client Hamachi en ligne, il conservera tous vos\ntunnels et se reconnectera automatiquement au serveur dès que\npossible. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée."
IDS_INFINITE = "infini"
IDS_SECOND = "seconde"
IDS_SECONDS = "secondes"
IDS_MINUTE = "minute"
IDS_MINUTES = "minutes"
IDS_HOUR = "heure"
IDS_HOURS = "heures"
IDS_DAY = "jour"
IDS_DAYS = "jours"
IDS_MONTH = "mois"
IDS_MONTHS = "mois"
IDS_MSG_PEER = "Message en provenance de '%s'"
IDS_MSG_NETWORK_FROM = "Message réseau de '%s'"
IDS_MSG_SYSTEM = "Nouveau message système"
IDS_MSG_REQUEST = "Nouvelle demande d'adhésion"
IDS_I_QUICK_IM_SHOW = "Afficher Quick IM (MI rapide) dans le menu du pair"
IDS_I_ACT_QUICK_IM = "envoyer le contenu du presse-papiers par MI"
IDS_DPEER_WARN_TITLE = "Problème de domaine"
IDS_DPEER_WARN_MSG = "Le pair est affecté à un domaine qui n'existe plus."
IDS_GLOBAL_PEER_SETTING = "Vous avez modifié des réglages globaux qui affectent les connexions aux pairs.\nCes modifications prendront effet lorsque le tunnel sera \nrecréé, c'est à dire après une déconnexion/connexion."
IDS_NULL_DOMAIN = "Pairs non affectés"
IDS_E_CONN_FAILED = "Échec de la connexion aux serveurs Hamachi. Voulez-vous que Hamachi \nsurveille automatiquement la disponibilité des serveurs et établisse une connexion \ndès que possible ?"
IDS_E_CONN_BUSY = "Les serveurs Hamachi reçoivent un gros volume de demandes de \nconnexion et ne peuvent pas accepter votre connexion pour l'instant. \n\nVoulez-vous que Hamachi surveille automatiquement la disponibilité des serveurs et \nétablisse une connexion dès que possible ?"
IDS_E_CONN_LOST = "La connexion aux serveurs Hamachi a été perdue."
IDS_E_CONN_VER = "Le serveur Hamachi utilise une version plus ancienne du protocole de\ncommunication. Vous devez utiliser une version plus ancienne du client Hamachi pour vous connecter au système."
IDS_E_LOGIN_DENIED = "Le serveur Hamachi a refusé votre demande de connexion."
IDS_E_CONN_PROTO = "Le serveur Hamachi a reçu un message incompréhensible."
IDS_E_ENRL_FULL = "Le serveur Hamachi n'a pas pu compléter votre demande d'inscription."
IDS_E_CONN_FATAL = "Consultez notre base de connaissances ou contactez l'assistance clientèle LogMeIn sur [l https://secure.logmein.com/r.asp?r=support_hamachi&lang=en]www.LogMeIn.com[/]."
IDS_ATTACH_E_HMM = "Le serveur a rapporté une erreur lors du traitement de votre demande"
IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA2 = "Le pair utilise une clé RSA que vous n'avez pas encore validée."
IDS_AUTH_E_DIFF_RSA2 = "Le pair à envoyé une clé qui est différente de la clé vérifiée."
IDS_AUTH_E_BAD_PSK2 = "Impossible d'authentifier le pair. Les mots de passe ne correspondent pas."
IDS_ATTACH_PENDING = " (En attente)"
IDS_MSG_ATTACH = "Message d’état : association de compte"
IDS_CLI_ATTACH_APPR = "La demande d'association de compte LogMeIn a été approuvée."
IDS_CLI_ATTACH_REJC = "La demande d'association de compte LogMeIn a été refusée."
IDS_CLI_ATTACH_TIME = "La demande d'association de compte LogMeIn a expirée."
IDS_ATTACH_E_NOT_FOUND = "L'ID de compte LogMeIn n'existe pas."
IDS_DOM_INITIALIZING = "(initialisation...)"
IDS_DOM_ACTIVATING = "(activation...)"
IDS_DOM_DEACTIVATING = "(désactivation...)"
IDS_NETWORKS = "Réseaux"
IDS_REMOTE_ACCESS = "Accès à distance"
IDS_MSG_DEPLOY = "Erreur d'association de compte"
IDS_DEPLOY_ERROR = "Échec de l'association au compte LogMeIn.\nEssayez une association manuelle."
IDS_DONT_SHOW_AGAIN = "Ne plus afficher ce message"
IDS_INF_NET_TYPE = "Type : "
IDS_INF_HUBNSPOKE = "Hub-and-spoke"
IDS_INF_MESHED = "Maillé"
IDS_INF_GATEWAY = "Passerelle"
IDS_INF_NET_ADDRESS = "Adresse IP :"
IDS_DOM_CONFIGURING = "(configuration...)"
IDS_INF_NET_NAT = "NAT auto :"
IDS_INF_NET_REMOTE_IP = "IP distante :"
IDS_NAT_ON = "activé"
IDS_NAT_OFF = "désactivé"
IDS_I_ACT_CLOSE_TO_TRAY = "Placer dans la barre système"
IDS_TREE_W_AUTO_BLOCK = "Vous avez atteint le nombre maximum\nde canaux de données chiffrées autorisé."
IDS_TREE_W_VPN_DOWN = "Échec de la connexion à l'adaptateur réseau.\nLe ou les pairs ne sont pas accessibles par RPV."
IDS_TREE_W_VPN_ERR = "Impossible de configurer l'adaptateur réseau.\nLe ou les pairs ne sont pas accessibles par RPV."
IDS_TREE_W_VPN_BAD_IP = "Le ou les pairs ne sont pas accessibles par RPV. Vérifiez auprès du propriétaire du réseau que \nla connexion est disponible et que les paramètres DHCP sont configurés correctement."
IDS_TREE_W_VPN_CONFLICT = "Impossible de résoudre le conflit IP.\nLe ou les pairs ne sont pas accessibles par RPV."
IDS_DIFF_SUBNET = "Les adresses IP doivent être sur le même sous-réseau"
IDS_DNS1_INSTEAD = "Définir le serveur DNS principal."
IDS_OUT_OF_SUBNET = "L’adresse IP spécifiée n’est pas sur le sous-réseau défini."
IDS_RANGE_ORDER = "L’IP de fin doit être supérieure à l’IP de début."
IDS_SAME_ADDR = "Entrez une adresse unique."
IDS_SUBNET_OVERLAP = "Le sous-réseau crée un conflit avec un autre réseau."
IDS_INVALID_NET_ADDR = "Entrez une adresse ‘réseau’ valable."
IDS_GATEWAY_DENIED = "Hamachi n’est pas autorisé à fonctionner en tant que passerelle sur cette machine."
IDS_CLI_ATTACH_DETC = "Votre client Hamachi n'est plus connecté à un compte LogMeIn."
IDS_CHAT_E_ONLINE = "Vous devez être en ligne pour envoyer un message."
IDS_I_CHAT_LOG = "Conserver les messages de chat"
IDS_I_STAT_CHAT_PATH = "Messages de chat"
IDS_CHAT_E_FAILED = "-- échec du chargement --"
IDS_CHAT_E_INT = "-- interrompu --"
IDS_CHAT_E_DONE = "-- terminé --"
IDS_TIP_P_ID = "ID client"
IDS_TIP_P_NICK = "Nom du client"
IDS_TIP_P_PING = "Durée de l’aller-retour du Ping"
IDS_TIP_P_RX = "Total des données reçues"
IDS_TIP_P_RX_LOSS = "Taux de perte des paquets reçus"
IDS_TIP_P_RX_SPEED = "Vitesse de réception"
IDS_TIP_P_TX = "Total des données transmises"
IDS_TIP_P_TX_LOSS = "Taux de perte des paquets transmis"
IDS_TIP_P_TX_SPEED = "Vitesse de transmission"
IDS_TIP_P_VIP = "Adresse IP virtuelle"
IDS_INF_NET_ID = "ID réseau :"
IDS_GATEWAY_SAMELAN = "Ne peut pas se connecter à ce réseau car cet ordinateur figure dans le même réseau physique que la passerelle."
IDS_GATEWAY_OFFLINE = "Cette dernière située dans ce réseau n'est ni présente ni déconnectée. Voulez-vous que Hamachi contrôle automatiquement l'état de la passerelle \net se connecte à ce réseau dès que possible ?"
IDS_DEPLOY_ATTACH = "Ce client n'a pas pu être connecté au compte Internet mais une demande d'adhésion en attente s'affiche \net doit être approuvée par votre administrateur de compte Internet."
IDS_SRV_RESTARTED = "Les serveurs Hamachi ont été redémarrés le {date} à {time} heure locale. \nVeuillez nous excuser pour la gêne occasionnée."
IDS_NET_CREATE_INFO = "Les réseaux gérés sont administrés de manière centralisée à partir de la page Réseaux à l'adresse LogMeIn.com, tandis que les réseaux \n clients sont possédés et gérés par le client utilisé pour créer le réseau.\n"
"[t 10]"
" •\tLes réseaux gérés peuvent également être configurés en tant que réseau passerelle, qui permet l'accès à des réseaux physiques \n\t entiers à l'aide d'un tunnel de couche 3 (IP).\n"
" •\tLes réseaux gérés peuvent être également de topologie en étoile.\n"
" •\tLes réseaux possédés par le client sont limités à une topologie maillée utilisant l'espace d'adresse 5.x.x.x.\n"
" •\t Les réseaux gérés ne sont pas possédés par un client spécifique. Ainsi, la fonctionnalité de gestion réseau, \n\t telle que l'acceptation ou l'expulsion des membres, est disponible de n'importe où.\n"
" •\tLa gestion centralisée permet également de déployer et de configurer simplement Hamachi."
IDS_INTRO_1A = "Merci d'avoir installé Hamachi."
IDS_INTRO_1B = "Cliquez sur le bouton Marche pour démarrer."
IDS_INTRO_2A = "Cette zone indique vos réseaux et pairs. \nVous êtes maintenant connecté, mais cet ordinateur n'est pas encore membre d'un réseau Hamachi. "