home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Maximum CD 2011 July / maximum-cd-2011-07.iso / DiscContents / hamachi.msi / HamachiFI < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2010-04-19  |  42.9 KB  |  907 lines

  1. #
  2. #    Dialogs
  3. #
  4.  
  5. #
  6. #    Main dialog
  7. #
  8. IDD_MAIN = "LogMeIn Hamachi"
  9. IDD_MAIN.IDC_CREATE_NET = "Luo uusi verkko"
  10. IDD_MAIN.IDC_JOIN_NET = "Liity olemassa olevaan verkkoon"
  11. IDD_MAIN.IDC_COMMERCIAL_LINK = "Vain yksityisk├ñytt├╢├╢n."
  12.  
  13. #
  14. #    Starting dialog
  15. #
  16. IDD_STARTING.IDC_STATUS = "K├ñynnistet├ñ├ñn Hamachi┬▓..."
  17.  
  18. #
  19. #    Join network dialog 
  20. #
  21. IDD_JOIN_NET = "Liity verkkoon" 
  22. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL1 = "Verkkotunnus:"
  23. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL2 = "Salasana:"
  24. IDD_JOIN_NET.IDC_TEXT2 = "J├ñt├ñ tyhj├ñksi, jos ei tiedossa."
  25. IDD_JOIN_NET.IDOK = "&Liity"
  26. IDD_JOIN_NET.IDCANCEL = "&Peruuta"
  27.  
  28. #
  29. #    Create network dialog 
  30. #
  31. IDD_CREATE_NET = "Luo verkko"
  32. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL1 = "Luo uusi hallittu [l](?)[/]verkko[/] [b][l r=logintohamachiaccount]kirjautumalla sis├ñ├ñn[/] \n\nHallittuja verkkoja voidaan hallinnoida keskitetysti verkossa ja ne tukevat \nkehittyneit├ñ toimintoja, kuten yhdysk├ñyt├ñv├ñverkkoja tai t├ñhtimallin verkkoja."
  33. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL2 = "[b]Luo uusi asiakkaan omistama [l](?)[/]verkko[/]"
  34. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL3 = "tai "
  35. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL4 = "Verkkotunnus:"
  36. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL5 = "Salasana:"
  37. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT1 = "K├ñytet├ñ├ñn verkon l├╢yt├ñmiseen ja siihen liittymiseen."
  38. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT2 = "K├ñytet├ñ├ñn verkon k├ñyt├╢n rajoittamiseen."
  39. IDD_CREATE_NET.IDOK = "&Luo"
  40. IDD_CREATE_NET.IDCANCEL = "&Peruuta"
  41.  
  42. #
  43. #    Peer Key Mismatch dialog
  44. #
  45. IDD_KEY_MISMATCH = "Vertaisavaimet eiv├ñt t├ñsm├ñ├ñ"
  46. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL1 = "Nimi"
  47. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus"
  48. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL3 = "Avain v├ñlimuistista"
  49. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL4 = "Vastaanotettu avain"
  50. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_TEXT1 = "Vertaiskumppani on l├ñhett├ñnyt avaimen joka eroaa v├ñlimuistissa olevasta avaimesta. T├ñm├ñ saattaa olla merkki man-in-the-middle-hy├╢kk├ñyksest├ñ (joku on kaapannut tietoliikenteen v├ñlitett├ñv├ñkseen).\n\n"
  51.                              "Tarkasta vastaanotetun avaimen sormenj├ñlki ja p├ñ├ñt├ñ haluatko p├ñivitt├ñ├ñ avaimen."
  52. IDD_KEY_MISMATCH.IDOK = "&P├ñivit├ñ"
  53. IDD_KEY_MISMATCH.IDCANCEL = "&├äl├ñ p├ñivit├ñ"
  54.  
  55. #
  56. #    Authenticate Peer dialog
  57. #
  58. IDD_AUTH_PEER = "Todenna vertaiskumppani"
  59. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL1 = "Nimi"
  60. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus"
  61. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL3 = "Vertaiskumppanin avain"
  62. IDD_AUTH_PEER.IDC_TEXT1 = "Tarkasta avaimen sormenj├ñlki ja p├ñ├ñt├ñ haluatko luottaa vertaiskumppaniin."
  63. IDD_AUTH_PEER.IDYES = "&Luota"
  64. IDD_AUTH_PEER.IDNO = "&├äl├ñ luota"
  65.  
  66. #
  67. #    Peer Properties dialog
  68. #
  69. IDD_PEER = "Vertaiskumppanin ominaisuudet"
  70. IDD_PEER.IDC_LABEL1 = "Vertaiskumppanin nimi"
  71. IDD_PEER.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus"
  72. IDD_PEER.IDC_LABEL_LINK = "muuta..."
  73. IDD_PEER.IDC_TAB.1 = "Yhteenveto"
  74. IDD_PEER.IDC_TAB.2 = "Asetukset"
  75.  
  76. #
  77. #    Peer Properties / Status page
  78. #
  79. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL1 = "Yhteys"
  80. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL2 = "Todentaminen"
  81. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL3 = "Salaus"
  82. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL4 = "Pakkaus"
  83. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL5 = "Edestakainen aika"
  84. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL6 = "Tavua"
  85. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL7 = "Pakkaus"
  86. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL8 = "Nopeus"
  87. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL9 = "Pakettih├ñvikki"
  88. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL10 = "L├ñhtev├ñ"
  89. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL11 = "Saapuva"
  90. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL12 = "VPN-tila"
  91. IDD_PEER_STATUS.IDC_TUNNEL_LINK = "tiedot..."
  92. IDD_PEER_STATUS.IDC_AUTH_LINK = "tiedot..."
  93. IDD_PEER_STATUS.IDC_ENC_LINK = "tiedot..."
  94. IDD_PEER_STATUS.IDC_ZIP_LINK = "tiedot..."
  95. IDD_PEER_STATUS.IDC_VPN_LINK = "tiedot..."
  96. IDD_PEER_STATUS.IDC_STAT_RESET = "nollaa..."
  97.  
  98. #
  99. #    Peer Properties / Settings page
  100. #
  101. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL1 = "Liikenne"
  102. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL2 = "Todentaminen"
  103. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL3 = "Salaus"
  104. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL4 = "Pakkaus"
  105. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL5 = "VPN-toimialue"
  106. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL6 = "Tila"
  107. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL7 = "Toimintatila"
  108. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL8 = "Osoitetyyppi"
  109. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL9 = "Vertaiskumppanin osoite"
  110. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL10 = "Paikallinen osoite"
  111. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_TRAFFIC_LINK = "muuta..."
  112. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_AUTH_LINK = "muuta..."
  113. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ENC_LINK = "muuta..."
  114. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ZIP_LINK = "muuta..."
  115. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_DOMAIN_LINK = "muuta..."
  116. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_MODE_LINK = "tiedot..."
  117. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_TYPE_LINK = "muuta..."
  118. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_PEER_LINK = "tiedot..."
  119. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_SELF_LINK = "tiedot..."
  120. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_STATUS_LINK = "tiedot..."
  121.  
  122. #
  123. #    Peer Label dialog
  124. #
  125. IDD_PEER_LABEL = "Muuta vertaiskumppanin nime├ñ"
  126. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL1 = "Yhteyden aikana"
  127. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL2 = "Ilman yhteytt├ñ"
  128. IDD_PEER_LABEL.IDOK = "&Aseta"
  129. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.1 = "&Lis├ñ├ñ ┬╗"
  130. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.2 = "&V├ñhemm├ñn ┬½"
  131. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.1 = "Muuttuja"
  132. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.2 = "Nykyinen arvo"
  133.  
  134. #
  135. #    Tunnel Details dialog
  136. #
  137. IDD_TUN_LINKS = "Tunnelin tiedot"
  138. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.1 = "Linkki"
  139. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.2 = "Terveys"
  140. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.3 = "Tyyppi"
  141. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.4 = "Osoite"
  142. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.5 = "L├ñhetys"
  143. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.6 = "Vastaanotto"
  144.  
  145. #
  146. #    Change Nickname dialog
  147. #
  148. IDD_SET_NICK = "Muuta asiakkaan nime├ñ"
  149. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL1 = "Nykyinen nimi"
  150. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL2 = "Uusi nimi"
  151. IDD_SET_NICK.IDOK = "&Muuta"
  152. IDD_SET_NICK.IDCANCEL = "&Peruuta"
  153.  
  154. #
  155. #    Preferences dialog
  156. #
  157. IDD_CONFIG = "Status and Configuration"
  158. IDD_CONFIG.IDOK = "&OK"
  159. IDD_CONFIG.IDCANCEL = "&Peruuta"
  160. IDD_CONFIG.IDCLOSE = "&Sulje"
  161. IDD_CONFIG.IDC_LIST.1 = "Tila"
  162. IDD_CONFIG.IDC_LIST.2 = "Tietoturva"
  163. IDD_CONFIG.IDC_LIST.3 = "Verkko"
  164. IDD_CONFIG.IDC_LIST.4 = "Asetukset"
  165.  
  166. #
  167. #    Preferences / Status page
  168. #
  169. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL3 = "Asiakastunnus:"
  170. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL4 = "Nimi:"
  171. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL6 = "Tyyppi:"
  172. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL7 = "Osoite:"
  173. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL8 = "V├ñlityspalvelin:"
  174. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL9 = "LogMeIn-tili:"
  175. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL10 = "Ohjelmisto"
  176. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL11 = "Asiakas"
  177. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL12 = "Palvelinyhteys"
  178. IDD_CONFIG_INFO.IDC_VERSION = "LogMeIn Hamachi VPN-asiakasohjelma, versio %s"
  179. IDD_CONFIG_INFO.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2010 LogMeIn, Inc. Kaikki oikeudet pid├ñtet├ñ├ñn."
  180.  
  181. IDD_CONFIG_INFO.IDC_NICK_LINK = "muuta..."
  182. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.1 = "liit├ñ..."
  183. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.2 = "peruuta"
  184.  
  185. #
  186. #    Preferences / Security page
  187. #
  188. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL1 = "Tietoturva"
  189. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL2 = "Julkiset RSA-avaimet"    
  190. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_BLOCK_BY_DEFAULT = "&Est├ñ oletuksena uudet verkon j├ñsenet"
  191. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.1 = "Asiakastunnus"
  192. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.2 = "Nimi"
  193. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.3 = "Tila"
  194. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.4 = "Avaimen sormenj├ñlki"
  195.  
  196. #
  197. #    Preferences / Advanced Settings page
  198. #
  199. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_ENABLE = "&Kyll├ñ"
  200. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_DISABLE = "&Ei"
  201. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET = "&Aseta"
  202. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_RESET = "&Nollaa"
  203. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_CUSTOM_COLOR = "&Mukauta..."
  204. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_OPEN = "A&vaa..."
  205. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST = "&Aseta..."
  206. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUE = "Arvo:"
  207. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SWITCH_MODE = "&Perusasetukset"
  208.  
  209. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.1 = "Kuvaus"
  210. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.2 = "Arvo"
  211.  
  212. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.0 = "Mukautettu"
  213. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.1 = "Musta"
  214. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.2 = "Valkoinen"
  215. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.3 = "Kastanjanruskea"
  216. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.4 = "Vihre├ñ"
  217. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.5 = "Oliivinvihre├ñ"
  218. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.6 = "Laivastonsininen"
  219. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.7 = "Purppura"
  220. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.8 = "Sinivihre├ñ"
  221. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.9 = "Hopea"
  222. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.10 = "Harmaa"
  223. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.11 = "Punainen"
  224. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.12 = "Keltavihre├ñ"
  225. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.13 = "Keltainen"
  226. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.14 = "Sininen"
  227. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.15 = "Magenta"
  228. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.16 = "Syaani"
  229.  
  230. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.1  = "&Aseta..."
  231. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.2  = "&Selaa"
  232.  
  233. #
  234. #      Preferences / Basic Settings page 
  235.  
  236. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL1 = "K├ñytt├╢liittym├ñn asetukset"
  237. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL2 = "Vertaisyhteydet"
  238. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL3 = "S&alaus"
  239. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL4 = "&Pakkaus"
  240. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL5 = "Ohjelmistop├ñivitykset"
  241. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SHOW_SPLASH = "&N├ñyt├ñ k├ñynnistysikkuna k├ñynnistyksen j├ñlkeen"
  242. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_CLOSE_TO_TRAY = "&Sulje ilmaisinalueelle"
  243. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_HIDE_OFFLINES = "P&iilota poissa olevat verkon j├ñsenet"
  244. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_ENABLE_CHAT = "&Ota k├ñytt├╢├╢n keskustelu"
  245. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_AUTO_UPDATE = "Ota &k├ñytt├╢├╢n automaattiset p├ñivitykset"
  246. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SWITCH_MODE = "&Lis├ñasetukset"
  247.  
  248. #
  249. #    Attach Client to LogMeIn Account dialog
  250. #
  251. IDD_ATTACH_ACCOUNT = "Liit├ñ asiakas LogMeIn-tiliin"
  252. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_LABEL1 = "LogMeIn-tilin tunnus (s├ñhk├╢postiosoite):"
  253. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_ATTACH_NETS = "&Liit├ñ verkkoja"
  254. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDOK = "L&iit├ñ"
  255. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDCANCEL = "&Peruuta"
  256.  
  257. #
  258. #    Network Access dialog
  259. #
  260. IDD_NET_ACCESS = "Verkon k├ñytt├╢"
  261. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL1 = " Yleinen lukitus "
  262. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL2 = " Verkon salasana "
  263. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL3 = " Manuaalinen hyv├ñksyminen "
  264. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT1 = "T├ñm├ñ asetus est├ñ├ñ muita liittym├ñst├ñ samaan verkkoon."
  265. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT2 = "Jos salasana ja hyv├ñksyminen ovat molemmat k├ñyt├╢ss├ñ, salasana tarkistetaan ensin. "
  266.                            "Mik├ñli salasana on oikein, pyynt├╢ lis├ñt├ñ├ñn hyv├ñksymisjonoon."
  267. IDD_NET_ACCESS.IDC_LOCK = "&├äl├ñ hyv├ñksy uusia j├ñseni├ñ verkkoon"
  268. IDD_NET_ACCESS.IDC_PASS = "&Vaadi salasana verkkoon liittymiseksi"
  269. IDD_NET_ACCESS.IDC_SET_PASS = "&Aseta salasana.."
  270. IDD_NET_ACCESS.IDC_APPROVE = "&Hyv├ñksy kaikki uudet j├ñsenet k├ñsin"
  271. IDD_NET_ACCESS.IDOK = "&OK"
  272. IDD_NET_ACCESS.IDCANCEL = "&Peruuta"
  273.  
  274. #
  275. #    Network Password dialog
  276. #
  277. IDD_NET_PASS = "Verkon salasana"
  278. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL1 = "Verkko:"
  279. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL2 = "&Uusi salasana:"
  280. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL3 = "&Vahvista salasana:"
  281. IDD_NET_PASS.IDOK = "&Muuta"
  282. IDD_NET_PASS.IDCANCEL = "&Peruuta"
  283.  
  284. #
  285. #    Register this client dialog
  286. #
  287. IDD_ENROLL = "Rekister├╢i t├ñm├ñ asiakas "
  288. IDD_ENROLL.IDC_FRAME1 = " Hamachi-tunnus "
  289. IDD_ENROLL.IDC_FRAME2 = " Asiakasnimi "
  290. IDD_ENROLL.IDC_TEXT1 = "Olet kirjautumassa Hamachiin ensimm├ñist├ñ kertaa."
  291. IDD_ENROLL.IDC_TEXT2 = "Sis├ñ├ñnkirjautumisen j├ñlkeen saat oman Hamachi-verkko-osoitteen. "
  292.                        "Se n├ñytet├ñ├ñn p├ñ├ñikkunan yl├ñosassa osoitteen 0.0.0.0 sijaan."
  293. IDD_ENROLL.IDC_TEXT3 = "Valitse nimi t├ñlle Hamachi-asiakkaalle. "
  294. IDD_ENROLL.IDC_TEXT4 = "Nimen voi vaihtaa my├╢hemmin."
  295. IDD_ENROLL.IDOK = "&Luo"
  296.  
  297. #
  298. #    Online Status dialog
  299. #
  300. IDD_CUST_STATUS = "Verkkotila"
  301. IDD_CUST_STATUS.IDOK = "&Aseta"
  302.  
  303. #
  304. #    About Hamachi dialog
  305. #
  306. IDD_ABOUT = "Tietoja LogMeIn Hamachista"
  307. IDD_ABOUT.IDOK = "Sulje"
  308. IDD_ABOUT.IDC_NAME = "LogMeIn Hamachi VPN-asiakasohjelma"
  309. IDD_ABOUT.IDC_VERSION = "Versio %s"
  310. IDD_ABOUT.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2010 LogMeIn, Inc. Kaikki oikeudet pid├ñtet├ñ├ñn."
  311.  
  312. #
  313. #    Close dialog
  314. #
  315. IDD_CLOSE = "LogMeIn Hamachi - Sulje"
  316. IDD_CLOSE.IDC_LABEL1 = "Haluatko ett├ñ LogMeIn Hamachi pysyy k├ñynniss├ñ ja n├ñkyy ilmaisinalueella?"
  317. IDD_CLOSE.IDC_REMEMBER = "&Muista t├ñm├ñ valinta, ├ñl├ñk├ñ kysy uudestaan"
  318. IDD_CLOSE.IDYES = "&Kyll├ñ"
  319. IDD_CLOSE.IDNO = "&Ei - Lopeta nyt"
  320.  
  321.  
  322. #
  323. #    Gateway Settings dialog
  324. #
  325. IDD_GATEWAY = "Yhdysk├ñyt├ñv├ñn asetukset:"
  326. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.1 = "&IP-parametrit"
  327. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.2 = "&Et├ñverkot"
  328. IDD_GATEWAY.IDOK = "&OK"
  329. IDD_GATEWAY.IDCANCEL = "&Peruuta"
  330.  
  331. #
  332. #    Gateway Settings / IP Parameters page
  333. #
  334. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_TEXT1 = "Anna t├ñh├ñn verkkoon liittyville asiakkaille IP-asetukset automaattisesti k├ñytt├ñen olemassa olevia DHCP-palvelimia valitsemalla "Hae IP-asetukset automaattisesti". \nMuussa tapauksessa, poista valinta ja m├ñ├ñrit├ñ IP-asetukset k├ñsin alla oleviin kenttiin."
  335. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_DHCP = "&Hae IP-asetukset automaattisesti"
  336. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME1 = " Osoitealue "
  337. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME2 = " DNS-asetukset "
  338. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL1 = "&Alku-IP-osoite:"
  339. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL2 = "&Loppu-IP-osoite:"
  340. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL3 = "Al&iverkkopeite:"
  341. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL4 = "Oletus&yhdysk├ñyt├ñv├ñ:"
  342. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL5 = "&DNS-liite:"
  343. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL6 = "&Ensisijainen DNS-palvelin:"
  344. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL7 = "&Vaihtoehtoinen DNS-palvelin:"
  345.  
  346. #
  347. #    Gateway Settings / Remote Networks page
  348. #
  349. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_TEXT1 = "Kaikki aliverkot, jotka on kytketty t├ñh├ñn l├ñhiverkkoon. Muut Hamachi-asiakkaat voivat k├ñytt├ñ├ñ n├ñit├ñ aliverkkoja Hamachi-yhdysk├ñyt├ñv├ñ├ñsiakkaan kautta."
  350. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.1 = "Verkko-osoite:"
  351. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.2 = "Aliverkkopeite"
  352. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_ADD = "&Lis├ñ├ñ"
  353. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_EDIT = "&Muokkaa..."
  354. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_REMOVE = "&Poista"
  355.  
  356. #
  357. #    Network Subnet dialog
  358. #
  359. IDD_SUBNET = "Aliverkko"
  360. IDD_SUBNET.IDC_LABEL1 = "&Verkko-osoite:"
  361. IDD_SUBNET.IDC_LABEL2 = "&Subnet mask:"
  362. IDD_SUBNET.IDOK = "&OK"
  363. IDD_SUBNET.IDCANCEL = "&Peruuta"
  364.  
  365.  
  366.  
  367. #
  368. #    Menus
  369. #
  370.  
  371. #
  372. #    Main menu
  373. #
  374. IDM_MAIN.IDM_SYSTEM   = "&J├ñrjestelm├ñ"
  375. IDM_MAIN.IDM_NETWORK   = "&Verkko"
  376. IDM_MAIN.IDM_PRESENCE   = "&Tila"
  377. IDM_MAIN.IDM_HELP   = "&Ohje"
  378.  
  379. #
  380. #    Main / System menu
  381. #
  382. IDM_SYSTEM.ID_SYS_PREFS   = "&Asetukset..."
  383. IDM_SYSTEM.ID_SYS_ATTACH = "&Liit├ñ LogMeIn-tiliin..."
  384. IDM_SYSTEM.ID_APP_EXIT   = "&Lopeta"
  385.  
  386. #
  387. #    Main / Network menu
  388. #
  389. IDM_NETWORK.ID_NET_CREATE   = "&Luo uusi verkko...."
  390. IDM_NETWORK.ID_NET_JOIN   = "&Liity verkkoon..."
  391.  
  392. #
  393. #    Main / Status menu
  394. #
  395. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AVAILABLE   = "&Paikalla"
  396. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_BUSY   = "&Varattu"
  397. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AWAY   = "P&oissa"
  398. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Mukauta..."
  399.  
  400. #
  401. #    Main / Help menu
  402. #
  403. IDM_HELP.ID_UPDATES   = "Tarkista &p├ñivitykset..."
  404. IDM_HELP.ID_WEBSITE   = "&Hamachin verkkosivusto"
  405. IDM_HELP.ID_SUPPORT   = "Hamachin &tuki"
  406. IDM_HELP.ID_COMMUNITY = "Hamachi-&yhteis├╢"
  407. IDM_HELP.ID_ABOUT   = "T&ietoja Hamachista"
  408.  
  409.  
  410. #
  411. #    Tray menu
  412. #
  413. IDM_TRAY.ID_FOLD.0   = "P&ienenn├ñ"
  414. IDM_TRAY.ID_FOLD.1   = "&Palauta"
  415. IDM_TRAY.ID_FOLD.2   = "&Uusi viesti"
  416. IDM_TRAY.ID_POWER.0  = "&Sammuta"
  417. IDM_TRAY.ID_POWER.1  = "&K├ñynnist├ñ"
  418. IDM_TRAY.IDM_PRESENCE   = "&Aseta tila"
  419. IDM_TRAY.ID_STATUS_AVAILABLE   = "Paika&lla"
  420. IDM_TRAY.ID_STATUS_BUSY   = "&Varattu"
  421. IDM_TRAY.ID_STATUS_AWAY   = "P&oissa"
  422. IDM_TRAY.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Mukauta..."
  423. IDM_TRAY.ID_ABOUT      = "&Tietoja Hamachista"
  424. IDM_TRAY.ID_APP_EXIT   = "Lop&eta"
  425.  
  426. #
  427. #    Network menu
  428. #
  429. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE   = "&Online-tilaan"
  430. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE.1   = "O&ta k├ñytt├╢├╢n"
  431. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE   = "O&ffline-tilaan"
  432. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE.1   = "P&oista k├ñyt├╢st├ñ"
  433. IDM_NETWORK.ID_NET_CHAT   = "Avaa &keskustelu"
  434. IDM_NETWORK.ID_NET_ACCESS   = "A&seta k├ñytt├╢oikeudet..."
  435. IDM_NETWORK.ID_NET_GW_SETTINGS = "&Yhdysk├ñyt├ñv├ñn asetukset..."
  436. IDM_NETWORK.ID_NET_LEAVE   = "Po&istu verkosta"
  437. IDM_NETWORK.ID_NET_DELETE   = "Pois&ta verkko..."
  438.  
  439. #
  440. #    Peer menu
  441. #
  442. IDM_PEER.ID_PEER_PING   = "&Ping"
  443. IDM_PEER.ID_PEER_BROWSE   = "&Selaa"
  444. IDM_PEER.ID_PEER_CHAT   = "&Keskustele"
  445. IDM_PEER.ID_PEER_QUICK_IM = "&L├ñhet├ñ pikaviesti"
  446. IDM_PEER.ID_PEER_COPY_ADDR   = "K&opioi osoite"
  447. IDM_PEER.ID_PEER_EVICT   = "&H├ñ├ñd├ñ..."
  448. IDM_PEER.ID_PEER_PROPERTIES   = "Tiedot..."
  449.  
  450. #
  451. #    Request menu
  452. #
  453. IDM_REQUEST.ID_APPROVE   = "&Hyv├ñksy pyynt├╢"
  454. IDM_REQUEST.ID_REJECT   = "H&ylk├ñ├ñ pyynt├╢"
  455.  
  456. #
  457. #    Chat-Log menu
  458. #
  459. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_COPY   = "&Kopioi"
  460. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_CLEAR   = "&Tyhjenn├ñ historia"
  461. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_LOAD   = "&Lataa keskusteluloki"
  462.  
  463. #
  464. #    Chat-Msg menu
  465. #
  466. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE   = "&Liit├ñ"
  467. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE_AND_SEND = "L&iit├ñ ja l├ñhet├ñ"
  468. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_CLEAR   = "&Tyhjenn├ñ"
  469.  
  470.  
  471. #
  472. #    Tun-Opt menu
  473. #
  474. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_DEFAULT   = "&Oletus"
  475. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ON   = "O&ta k├ñytt├╢├╢n"
  476. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_OFF   = "&Poista k├ñyt├╢st├ñ"
  477. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ANY   = "&Vertaiskumppanin valitsema"
  478.  
  479. #
  480. #    Tun-Block menu
  481. #
  482. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_DEFAULT   = "&Oletus"
  483. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_ALL   = "&Est├ñ kaikki"
  484. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNSECURED   = "Est├ñ &suojaamattomat"
  485. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNTRUSTED   = "Est├ñ ei-&luotetut"
  486. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_ALLOW_ALL   = "S&alli kaikki"
  487.  
  488. #
  489. #    Tun-Auth menu
  490. #
  491. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_DEFAULT   = "&Oletus"
  492. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_RSA   = "&RSA-avaimet"
  493. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_PSK   = "&Salasana..."
  494.  
  495. #
  496. #    Peer-Label menu
  497. #
  498. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_DEFAULT   = "&Oletus"
  499. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_VIP   = "&Virtuaali-IP"
  500. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_NICK   = "&Nimi"
  501. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_CUSTOM   = "&Mukauta..."
  502.  
  503. #
  504. #    Peer-Key menu
  505. #
  506. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_COPY   = "&Kopioi avaimen sormenj├ñlki"
  507. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_REMOVE   = "&Poista v├ñlimuistista"
  508. IDM_PEER_KEY.IDM_TRUST   = "&Luota"
  509. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_NONE   = "&Ei mit├ñ├ñn"
  510. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_AUTO   = "&Automaattisesti luotettu"
  511. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_TRUSTED   = "L&uotettu"
  512.  
  513.  
  514. #
  515. #    Strings
  516. #
  517. IDS_E_RPC_AUTH =
  518.             "Hamachi on k├ñynniss├ñ taustaprosessina. Windows-tilill├ñsi\n"
  519.             "ei kuitenkaan ole tarpeeksi oikeuksia sen k├ñytt├╢├╢n."
  520. IDS_E_RPC_ERROR         = "Ytimeen ei saatu yhteytt├ñ."
  521. IDS_E_RPC_DEAD          = "Hamachi menetti yhteyden ytimeen."
  522. IDS_S_OFFLINE           = "offline"
  523. IDS_S_PROXY             = "v├ñlityspalvelin..."
  524. IDS_S_RESOLV            = "ratkaistaan..."
  525. IDS_S_CONN              = "yhdistet├ñ├ñn.."
  526. IDS_S_HELO              = "yhdistetty"
  527. IDS_S_ENRL              = "ilmoittaudutaan.."
  528. IDS_S_AUTH              = "kirjaudutaan sis├ñ├ñn..."
  529. IDS_S_PROB              = "tunnustellaan..."
  530. IDS_S_SYNC              = "synkronoidaan..."
  531. IDS_S_VNIC              = "valmistellaan..."
  532. IDS_S_READY             = "valmis"
  533.  
  534. IDS_E_LANG_INVALID      = "Kielitiedosto ei kelpaa (rivi %d).\nJotkin tekstiviestit eiv├ñt ehk├ñ n├ñy oikein." 
  535. IDS_E_LANG_NOTFOUND     = "Kielitiedostoa ei l├╢ydy.\nJotkin tekstiviestit eiv├ñt ehk├ñ n├ñy oikein."
  536. IDS_E_CONFIG            = "Hamachin asetuksia ei voitu ladata.\nSovellus suljetaan nyt."
  537. IDS_E_RPC_VERSION       = "Protokollaversiot eiv├ñt vastaa toisiaan.\nSovellus suljetaan nyt."
  538. IDS_S_RECONN            = "yhdistet├ñ├ñn uudestaan..."
  539. IDS_APP_NAME            = "LogMeIn Hamachi"
  540. IDS_BTN_OK              = "OK"
  541. IDS_BTN_CANCEL          = "Peruuta"
  542. IDS_BTN_YES             = "Kyll├ñ"
  543. IDS_BTN_NO              = "Ei"
  544. IDS_SHORT_SECOND        = "s"
  545. IDS_TIP_POWER_ON        = "P├ñ├ñlle"
  546. IDS_TIP_POWER_OFF       = "Pois p├ñ├ñlt├ñ"
  547. IDS_TIP_MSGBOX_MORE     = "N├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  548. IDS_CONFIRM_EXIT        = "Haluatko varmasti sulkea Hamachin ikkunan?"
  549. IDS_ERROR               = "Virhe"
  550. IDS_CREATE_E_NAME       = "Verkkonimen tulee olla pituudeltaan\n4-64 merkki├ñ."
  551. IDS_JOIN_PENDING        = "Pyynt├╢ l├ñhetetty. Jos se hyv├ñksyt├ñ├ñn,\nverkko lis├ñt├ñ├ñn luetteloosi. Jos pyynt├╢ ev├ñt├ñ├ñn,\nsaat j├ñrjestelm├ñviestin."
  552. IDS_JOIN_REQ_REQUIRED   = "Verkko vaatii kaikkien uusien j├ñsenten hyv├ñksynn├ñn k├ñsin\nj├ñrjestelm├ñnvalvojiensa toimesta.\n\nHaluatko j├ñtt├ñ├ñ j├ñsenyyspyynn├╢n?"
  553. IDS_JOIN_AUTH_NO_PASS   = "T├ñh├ñn verkkoon liittymiseen tarvitaan salasana."
  554. IDS_JOIN_AUTH_BAD_PASS  = "Salasana hyl├ñtty."
  555. IDS_JOIN_E_NOT_FOUND    = "T├ñt├ñ verkkoa ei ole olemassa."
  556. IDS_JOIN_E_OWNER        = "Omistat t├ñm├ñn verkon ja olet jo sen j├ñsen."
  557. IDS_JOIN_E_DUP          = "Olet jo t├ñm├ñn verkon j├ñsen."
  558. IDS_JOIN_E_DENIED       = "Pyynt├╢si liitty├ñ t├ñh├ñn verkkoon hyl├ñttiin."
  559. IDS_JOIN_E_FULL         = "T├ñm├ñ verkko n├ñytt├ñ├ñ olevan t├ñynn├ñ.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  560. IDS_JOIN_E_LIMIT        = "Olet saavuttanut verkkoj├ñsenyyksien enimm├ñism├ñ├ñr├ñn.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  561. IDS_JOIN_E_BANNED       = "Sinulta on estetty p├ñ├ñsy t├ñh├ñn verkkoon."
  562. IDS_JOIN_E_LOCKED       = "Uusi j├ñseni├ñ ei hyv├ñksyt├ñ t├ñll├ñ hetkell├ñ."
  563. IDS_JOIN_E_SUSPENDED    = "T├ñm├ñn verkon toiminta on t├ñll├ñ hetkell├ñ keskeytettyn├ñ."
  564. IDS_JOIN_E_HMM          = "Palvelin ilmoitti ongelmasta pyynt├╢si k├ñsittelyss├ñ."
  565. IDS_PASS_MSG            = "<sy├╢t├ñ verkon salasanasi t├ñh├ñn>"
  566. IDS_CREATE_E_PASSWORD   = "Verkon salasana ei voi olla tyhj├ñ."
  567. IDS_CREATE_E_DUP        = "T├ñm├ñ verkon nimi on jo k├ñyt├╢ss├ñ."
  568. IDS_CREATE_E_LIMIT      = "Olet saavuttanut omistamiesi verkkojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñn.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  569. IDS_CREATE_E_HMM        = "Palvelin ilmoitti ongelmasta verkon luonnissa."
  570. IDS_CHAT_TYPING         = "kirjoittaa..."
  571. IDS_CHAT_SECURED        = "Suojauksena on k├ñyt├╢ss├ñ [%s]"
  572. IDS_CHAT_E_PEER_GONE    = "Et voi l├ñhett├ñ├ñ viesti├ñ vertaiskumppanille, joka on poistunut kaikista verkoistasi."
  573. IDS_CHAT_E_OFFLINE      = "Voit l├ñhett├ñ├ñ viestin vertaiskumppanille vain kun t├ñm├ñ on online-tilassa."
  574. IDS_NCHAT_E_OFFLINE     = "Voit k├ñytt├ñ├ñ keskustelua vain online-tilassa."
  575. IDS_NCHAT_E_NOT_A_MEMBER = "Et ole en├ñ├ñ t├ñm├ñn verkon j├ñsen."
  576. IDS_NCHAT_E_DISABLED    = "T├ñm├ñn verkon toiminta on t├ñll├ñ hetkell├ñ keskeytettyn├ñ.\nKeskustelu ei ole t├ñll├ñ hetkell├ñ k├ñytett├ñviss├ñ."
  577. IDS_MSG_NETWORK         = "Verkkoviesti"
  578. IDS_PCHAT_P_ONLINE      = "[%s] on online-tilassa." 
  579. IDS_PCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] on offline-tilassa."
  580. IDS_PCHAT_P_ONLINE_MSG_OFF = "[%s] on online-tilassa, mutta viestit eiv├ñt ole k├ñyt├╢ss├ñ."
  581. IDS_PCHAT_P_LEFT        = "[%s] j├ñtti kaikki verkkosi."
  582. IDS_PCHAT_P_MSG_ON      = "Viestit ovat k├ñyt├╢ss├ñ vertaiskumppanilla [%s]."
  583. IDS_PCHAT_P_MSG_OFF     = "Viestit eiv├ñt ole k├ñyt├╢ss├ñ vertaiskumppanilla [%s]."
  584. IDS_NCHAT_U_LEFT        = "J├ñtit t├ñm├ñn verkon."
  585. IDS_NCHAT_U_JOINED      = "Liityit uudelleen t├ñh├ñn verkkoon."
  586. IDS_NCHAT_P_JOINED      = "[%s] liittyi verkkoon."
  587. IDS_NCHAT_P_ONLINE      = "[%s] on online-tilassa."
  588. IDS_NCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] on offline-tilassa."
  589. IDS_NCHAT_P_LEFT        = "[%s] j├ñtti verkon."
  590. IDS_TREE_W_TUN_ERR      = "Tunneliongelma"
  591. IDS_TREE_W_GHOST        = "Tunneli on haamutilassa.\nN├ñyt├ñ tunnelin tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  592. IDS_TREE_W_ZOMBI        = "Tunneli vaikuttaa ep├ñvakaalta.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  593. IDS_TREE_W_AUTH_ERR     = "Todennusvirhe.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  594. IDS_TREE_W_NO_TRUST     = "Ei-luotettu tunneli.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  595. IDS_TREE_W_WARNING      = "Vertaiskumppani on l├ñhett├ñnyt RSA.avaimen,\njoka eroaa avains├ñil├╢ss├ñsi olevasta. N├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  596. IDS_TUN_NONE            = "ei mit├ñ├ñn"
  597. IDS_TUN_DIRECT          = "suora"
  598. IDS_TUN_RELAY           = "v├ñlitt├ñj├ñn kautta"
  599. IDS_TUN_SERVER          = "palvelimen kautta"
  600. IDS_AUTH_PROGRESS       = "kesken..."
  601. IDS_AUTH_ERROR          = "virhe"
  602. IDS_AUTH_COMPLETE       = "valmis"
  603. IDS_TUN_OPT_ON          = "k├ñyt├╢ss├ñ"
  604. IDS_TUN_OPT_OFF         = "ei k├ñyt├╢ss├ñ"
  605. IDS_TUN_OPT_ANY         = "mik├ñ tahansa"
  606. IDS_TUN_OPT_DEF         = "oletus"
  607. IDS_STAT_VAL_NA         = "-"
  608. IDS_ENC_E_CONFLICT      = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppanin asetus ei vastaa omiasi."
  609. IDS_ZIP_E_CONFLICT      = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppanin asetus ei vastaa omiasi."
  610. IDS_AUTH_RSA            = "RSA-avaimet"
  611. IDS_AUTH_PSK            = "salasana"
  612. IDS_AUTH_PKI            = "julkisen avaimen infrastruktuurin (PKI) varmenne"
  613. IDS_CFG_VAL_NA          = "-"
  614. IDS_TUN_BLOCK_ALL       = "est├ñ kaikki"
  615. IDS_TUN_BLOCK_UNSEC     = "est├ñ suojaamattomat"
  616. IDS_TUN_BLOCK_NONE      = "salli kaikki"
  617. IDS_TUN_BLOCK_CUST      = "mukautettu"
  618. IDS_TREE_W_TUN_OPT      = "Ristiriitaiset tunneliasetukset.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  619. IDS_ZOMBI_0             = "ok"
  620. IDS_ZOMBI_1             = "vanhentunut"
  621. IDS_ZOMBI_N             = "vikaantuva"
  622. IDS_TUN_OPT_PEND        = "(neuvotellaan)"
  623. IDS_PASS_E_DIFF         = "Salasanapari ei t├ñsm├ñ├ñ."
  624. IDS_PASS_E_EMPTY        = "Salasana ei voi olla tyhj├ñ."
  625. IDS_AUTH_E_BAD_TYPE     = "Vertaiskumppanin todennus ep├ñonnistui. Vertaiskumppani \nk├ñytt├ñ├ñ eli todennusmenetelm├ñ├ñ."
  626. IDS_AUTH_E_BAD_PSK      = "Vertaiskumppanin todennus ep├ñonnistui, salasanat eiv├ñt t├ñsm├ñ├ñ.\nMuokkaa salasanaa napsauttamalla t├ñt├ñ."
  627. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA     = "Vertaiskumppani on l├ñhett├ñnyt avaimen, joka eroaa \nluotetuksi asettamastasi. N├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  628. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA   = "Vertaiskumppani k├ñytt├ñ├ñ RSA-avainta, jota ei ole viel├ñ vahvistettu.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  629. IDS_AUTH_LEGACY         = "vanha menetelm├ñ"
  630. IDS_TUN_OPT_E_LEGACY    = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppani ei tue tunneliasetuksia."
  631. IDS_PASS_E_TOO_LONG     = "Salasanan pituus ei saa ylitt├ñ├ñ  %d merkki├ñ."
  632. IDS_I_LOG_ENABLED       = "Diagnostiikkaloki k├ñyt├╢ss├ñ"
  633. IDS_I_LOG_FILE          = "Lokitiedosto"
  634. IDS_NICK_E_EMPTY        = "Nimi ei voi olla tyhj├ñ."
  635. IDS_NICK_E_HUGE         = "Nimess├ñ saa olla alle 128 kirjainta."
  636. IDS_YES                 = "kyll├ñ"
  637. IDS_NO                  = "ei"
  638. IDS_FMT_E_NUMBER        = "Numero ei kelpaa."
  639. IDS_FMT_E_PORT          = "Porttinumeron tulee olla 1-65535."
  640. IDS_FMT_E_ADDR_IP4      = "Osoite on annettava numeropiste-muodossa."
  641. IDS_FMT_E_ADDR_EMPTY    = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea osoite."
  642. IDS_FMT_E_COLOR         = "V├ñriarvon on oltava muodossa #RRGGBB tai 0xRRGGBB."
  643. IDS_TRUST_NONE          = "varmistamaton"
  644. IDS_TRUST_AUTO          = "luotettu (autom.)"
  645. IDS_TRUST_CERT          = "varm."
  646. IDS_TRUST_MANUAL        = "luotettu"
  647. IDS_IDENTITY_YOU        = "T├ñm├ñ tietokone"
  648. IDS_G_CONN_DETAILS      = "Palvelinyhteys"
  649. IDS_I_CONN_MASK_PROXY   = "K├ñyt├ñ v├ñlityspalvelinta"
  650. IDS_I_CONN_SRV_ADDR     = "Palvelimen osoite"
  651. IDS_I_CONN_PXY_ADDR     = "V├ñlityspalvelimen osoite"
  652. IDS_I_CONN_PXY_AUTO     = "Tunnista asetukset automaattisesti"
  653. IDS_I_CONN_PXY_USER     = "V├ñlityspalvelimen k├ñytt├ñj├ñnimi"
  654. IDS_I_CONN_PXY_PASS     = "V├ñlityspalvelimen salasana"
  655. IDS_I_CONN_BIND_ADDR    = "Paikallinen osoite"
  656. IDS_G_LOGIN_DETAILS     = "Sis├ñ├ñnkirjautumisparametrit"
  657. IDS_G_SOCK_DETAILS      = "Vertaisyhteydet"
  658. IDS_I_SOCK_UDP_ADDR     = "Paikallinen UDP-osoite"
  659. IDS_I_SOCK_TCP_ADDR     = "Paikallinen TCP-osoite"
  660. IDS_G_DBG_DETAILS       = "Ongelmanratkaisu"
  661. IDS_G_STATUS            = "Kiintolevypolut"
  662. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Palveluasetukset"
  663. IDS_I_STAT_CFG_PATH     = "K├ñytt├╢liittym├ñn asetukset"
  664. IDS_I_STAT_EXE_PATH     = "Asennuskansio"
  665. IDS_G_WIN_APPEARANCE    = "K├ñytt├╢liittym├ñn asetukset"
  666. IDS_I_WIN_TASKBAR       = "N├ñyt├ñ p├ñ├ñikkuna teht├ñv├ñpalkissa"
  667. IDS_I_WIN_HIDE_OFFLINE  = "Piilota poissa olevat verkon j├ñsenet"
  668. IDS_I_WIN_SPLASH        = "N├ñyt├ñ odotusikkuna k├ñynnistyksen j├ñlkeen"
  669. IDS_I_ACT_CONF_EXIT     = "Vahvista Hamachi-ikkunan sulkeminen"
  670. IDS_I_ACT_CONF_EVICT    = "Vahvista verkon j├ñsenen h├ñ├ñt├ñminen"
  671. IDS_I_ACT_DBCLK_ACTION  = "Toiminta kaksoisnapsautettaessa vertaiskumppania"
  672. IDS_I_WIN_PEER_TASKBAR  = "N├ñyt├ñ vertaiskumppani-ikkuna teht├ñv├ñpalkissa"
  673. IDS_G_CHAT              = "Keskustelun asetukset"
  674. IDS_I_CHAT_ENABLE       = "Ota k├ñytt├╢├╢n keskustelu"
  675. IDS_I_CHAT_TASKBAR      = "N├ñyt├ñ keskusteluikkunat teht├ñv├ñpalkissa"
  676. IDS_I_CHAT_MSG_BLINK    = "Vilkuta ilmaisinaluekuvaketta"
  677. IDS_I_CHAT_MSG_SHOW     = "N├ñyt├ñ keskusteluikkuna"
  678. IDS_I_CHAT_SOUND        = "Toista ├ñ├ñni kun pikaviesti saapuu"
  679. IDS_I_CHAT_TYPING       = "L├ñhet├ñ "kirjoittaa..."-ilmoituksia"
  680. IDS_I_CHAT_LOGS         = "Tallenna keskustelut lokiin"
  681. IDS_I_ACT_NOTHING       = "ei mit├ñ├ñn"
  682. IDS_I_ACT_PING          = "tee vertaiskumppanille ping-testi"
  683. IDS_I_ACT_CHAT          = "l├ñhet├ñ pikaviesti"
  684. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "l├ñhet├ñ leikep├╢yd├ñn sis├ñlt├╢ pikaviestin├ñ"
  685. IDS_I_ACT_BROWSE        = "selaa Windows-jakoja"
  686. IDS_I_ACT_CUSTOM        = "suorita mukautettu komento"
  687. IDS_I_CHAT_NEW_MSG      = "Kun uusi viesti saapuu..."
  688. IDS_I_CHAT_CLMSGBACK    = "Alaruutu, tausta"
  689. IDS_I_CHAT_CLMSGFORE    = "Alaruutu, teksti"
  690. IDS_I_CHAT_CLLOGBACK    = "Yl├ñruutu, tausta"
  691. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF1   = "Omat viestit, aikaleima"
  692. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF2   = "Omat viestit, teksti"
  693. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER1   = "Vertaiskumppanin viestit, aikaleima"
  694. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER2   = "Vertaiskumppanin viestit, teksti"
  695. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM1 = "J├ñrjestelm├ñviestit, aikaleima"
  696. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM2 = "J├ñrjestelm├ñviestit, teksti"
  697. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK1 = "Verkkoviestit, aikaleima"
  698. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK2 = "Verkkoviestit, teksti"
  699. IDS_I_CHAT_CLLOGHISTORY = "Keskusteluhistoria, teksti"
  700. IDS_I_TUN_TRAFFIC       = "Liikenteen suodatus"
  701. IDS_I_TUN_AUTH          = "Todentaminen"
  702. IDS_I_TUN_PASS          = "Salasana"
  703. IDS_I_TUN_ENC           = "Salaus"
  704. IDS_I_TUN_ZIP           = "Pakkaus"
  705. IDS_I_ACT_COMMAND       = "Mukautettu suoritettava komento"
  706. IDS_FMT_E_PORT_EMPTY    = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ porttinumero."
  707. IDS_FMT_E_IP_ADDR_EMPTY = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea IP-osoite."
  708. IDS_E_ADDR_PORT_EMPTY   = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea osoite ja porttinumero."
  709. IDS_I_CONN_PXY_SAVE_PASS = "Muista salasana"
  710. IDS_I_WIN_LABEL_FMT     = "Vertaiskumppanin nimen muoto"
  711. IDS_I_WIN_FMT_VIP       = "virtuaali-IP"
  712. IDS_I_WIN_FMT_NICK      = "nimi"
  713. IDS_I_WIN_FMT_CUSTOM    = "mukautettu"
  714. IDS_I_WIN_LABEL_CUSTOM  = "Mukautettu muoto"
  715. IDS_CONN_OFFLINE        = "ei yhteytt├ñ"
  716. IDS_CONN_NATIVE         = "alkuper├ñinen Hamachi-protokolla"
  717. IDS_CONN_SSL            = "SSL"
  718. IDS_CONN_PROXY          = "SSL v├ñlityspalvelimen kautta"
  719. IDS_NICK_E_ONLINE       = "Nimen muuttaminen tapahtuu yhteydess├ñ verkkoon.\nOta ensin yhteys Hamachi-palvelimiin."
  720. IDS_I_CUST_ACT_TXT      = "Nimi"
  721. IDS_I_CUST_ACT_CMD      = "Komento"
  722. IDS_I_CUST_ACT_SHOW     = "N├ñyt├ñ vertaiskumppanin valikossa mukautettu komento"
  723. IDS_DELETE_NET_CONFIRM  = "Haluatko varmasti tuhota valitun verkon peruuttamattomasti?"
  724. IDS_EVICT_PEER_CONFIRM  = "Haluatko varmasti h├ñ├ñt├ñ├ñ j├ñsenen %s verkosta?"
  725. IDS_FMT_E_CUST_TXT      = "Sy├╢t├ñ nimi mukautetulle komennolle."
  726. IDS_FMT_E_CUST_CMD      = "Sy├╢t├ñ kelpaava mukautettu komento."
  727. IDS_NET_PASS_E_DIFF     = "Salasanapari ei t├ñsm├ñ├ñ."
  728. IDS_NET_PASS_E_EMPTY    = "Verkon salasana ei voi olla tyhj├ñ."
  729. IDS_NET_PASS_E_FAILED   = "Salasanan vaihto hyl├ñtty."
  730. IDS_NET_PASS_OK         = "Verkon salasanan muuttaminen onnistui."
  731. IDS_G_STA               = "Tilan n├ñkyvyys verkossa"
  732. IDS_I_STA_ENABLED       = "K├ñyt├╢ss├ñ"
  733. IDS_I_STA_SHOW_PEER     = "N├ñyt├ñ vertaiskumppanien tilat p├ñ├ñluettelossa"
  734. IDS_I_STA_AUTO_AWAY     = "Vaihda Poissa-tilaan..."
  735. IDS_I_STA_AUTO_AWAY_SEC = "... kun on oltu toimettomana..."
  736. IDS_G_CHAT_COLORS       = "Keskustelun v├ñrit"
  737. IDS_INF_SUSPENDED       = "Tila: keskeytetty"
  738. IDS_INF_NET_STATUS      = "Tila: %d j├ñsent├ñ, %d online"
  739. IDS_INF_ENC_IS_OFF      = "Salaus pois p├ñ├ñlt├ñ"
  740. IDS_INF_PEER_STATUS     = "Tila:"
  741. IDS_INF_PENDING         = "Uusi j├ñsen odottaa hyv├ñksynt├ñ├ñsi verkkoon."
  742. IDS_INF_TUNNEL          = "Tunneli:"
  743. IDS_INF_OWNER           = "Omistaja:"
  744. IDS_INF_OFFLINE         = "ei yhteytt├ñ"
  745. IDS_INF_ACTIVE          = "yhdistet├ñ├ñn.."
  746. IDS_INF_UNREACH         = "tavoittamaton"
  747. IDS_INF_DIRECT          = "suora tunneli"
  748. IDS_INF_RELAYED         = "v├ñlitetty tunneli"
  749. IDS_INF_ONLINE          = "online"
  750. IDS_INF_BUSY            = "varattu"
  751. IDS_INF_AWAY            = "poissa"
  752. IDS_CHAT_E_DISABLED     = "Et voi l├ñhett├ñ├ñ viesti├ñ vertaiskumppanille, jonka osalta keskustelu on pois k├ñyt├╢st├ñ."
  753.  
  754. IDS_FMT_E_AUTO_AWAY_SEC = "Lyhyin v├ñli on 5 sekuntia."
  755. IDS_SHORT_SEC           = "s"
  756. IDS_TREE_WARN_TITLE     = "Tunneliongelma"
  757. IDS_TREE_WARN_MSG       = "Vertaisyhteydess├ñ on ongelma.\nN├ñyt├ñ tiedot napsauttamalla t├ñt├ñ."
  758. IDS_TUN_BLOCKED         = "estetty"
  759. IDS_AUTH_E_BAD_RSA      = "Vertaiskumppanin todennus ep├ñonnistui. \nAllekirjoituksen vahvistaminen ep├ñonnistui."
  760. IDS_INVALID_ADDR        = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea IP-osoite."
  761. IDS_INVALID_MASK        = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea IP-peite."
  762. IDS_INF_BLOCKED         = "estetty"
  763. IDS_TUN_BLOCK_UNTRUST   = "est├ñ ei-luotetut"
  764. IDS_VPN_E_STATUS        = "Tietoja VPN-asetusvirheist├ñ on \nAsetukset-sivulla."
  765. IDS_VPN_ERR             = "virhe"
  766. IDS_VPN_OK              = "ok"
  767. IDS_VPN_MODE_L3         = "IP-tunnelointi"
  768. IDS_VPN_ADDR_SERVER     = "palvelimen m├ñ├ñr├ñ├ñm├ñ"
  769. IDS_VPN_ADDR_LOCAL      = "paikallisesti m├ñ├ñr├ñtty"
  770. IDS_VPN_ADDR_PEER       = "vertaiskumppanin valitsema"
  771. IDS_VPN_E_DOMAIN        = "Vertaiskumppani on m├ñ├ñr├ñtty toimialueeseen, joka ei en├ñ├ñ ole.\nSe on tilap├ñisesti asetettu toimialueeseen Tyhj├ñ."
  772. IDS_VPN_E_CONFLICT      = "My├╢s vertaiskumppani "%s" k├ñytt├ñ├ñ t├ñt├ñ osoitetta."
  773. IDS_VPN_E_BAD_IP        = "Vertaiskumppanin voimassa olevaa IP-osoitetta ei voi k├ñytt├ñ├ñ."
  774. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Palveluasetukset"
  775. IDS_VPN_STA_OK          = "ehk├ñ k├ñytett├ñviss├ñ"
  776. IDS_VPN_STA_EXIST       = "toimialuetta ei en├ñ├ñ ole"
  777. IDS_VPN_STA_DISABLED    = "ei k├ñyt├╢ss├ñ"
  778. IDS_VPN_STA_ERROR       = "verkkosovitinvirhe"
  779. IDS_VPN_E_DISABLED      = "Toimialue on t├ñll├ñ hetkell├ñ pois k├ñyt├╢st├ñ.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  780. IDS_VPN_E_DOWN          = "Verkkosovittimeen ei saatu yhteytt├ñ.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  781. IDS_VPN_E_CONFIG        = "Verkkosovittimen asetuksia ei saatu tehty├ñ.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  782. IDS_UPGRADING           = "P├ñivitet├ñ├ñn Hamachi┬▓..."
  783. IDS_STARTING            = "K├ñynnistet├ñ├ñn Hamachi┬▓..."
  784. IDS_VPN_E_BAD_SUBNET    = "Vertaiskumppani k├ñytt├ñ├ñ eri aliverkon IP-osoitetta."
  785. IDS_S_VERSION           = "etsit├ñ├ñn p├ñivityksi├ñ..."
  786. IDS_S_PACKAGE           = "p├ñivitet├ñ├ñn.."
  787. IDS_UPDATE_ERROR        = "Uusimman Hamachi-p├ñivityksen latauksessa tapahtui virhe.\nK├ñy verkkosivustolla ja lataa k├ñsin."
  788. IDS_UPDATE_NA           = "Sinulla on jo k├ñyt├╢ss├ñ viimeisin saatavilla oleva versio Hamachista."
  789. IDS_UPDATE_AVAIL        = "[b]Uusi Hamachi-versio on saatavissa.[/]\n\n[B]    Uusi versio:\t%s\n    Asennettu versio:\t%s\n    Julkaisutiedot:\t[l]%s[/]\n\n[/]Haluatko p├ñivitt├ñ├ñ t├ñm├ñn asennuksen nyt?"
  790. IDS_UPDATE_AVAIL2       = "[b]Uusi Hamachi-versio on saatavissa.[/]\n\n[B]    Uusi versio:\t%s\n    Asennettu versio:\t%s\n\n[/]Haluatko p├ñivitt├ñ├ñ t├ñm├ñn asennuksen nyt?"
  791. IDS_U_UPDATES           = "Ohjelmistop├ñivitykset"
  792. IDS_U_AUTO_UPDATE       = "Ota k├ñytt├╢├╢n automaattinen p├ñivitys"
  793. IDS_SYSMSG              = "Hamachi-j├ñrjestelm├ñviesti"
  794. IDS_REQ_DENIED          = "Pyynt├╢si j├ñsenyydest├ñ verkkoon '%s' on hyl├ñtty."
  795. IDS_SRV_RESTART         = "Hamachi-palvelimet k├ñynnistet├ñ├ñn uudelleen {date}, noin {time} \npaikallista aikaasi. Odotettavissa oleva palvelukatkos on noin %s. \n\nJos pid├ñt Hamachin online-tilassa, kaikki\ntunnelit s├ñilyv├ñt ja yhdistyt uudelleen palvelimeen\nkun se on j├ñlleen mahdollista. Pahoittelemme t├ñst├ñ aiheutuvaa harmia."
  796. IDS_INFINITE            = "loputon"
  797. IDS_SECOND              = "sekunti"
  798. IDS_SECONDS             = "sekuntia"
  799. IDS_MINUTE              = "minuutti"
  800. IDS_MINUTES             = "minuuttia"
  801. IDS_HOUR                = "tunti"
  802. IDS_HOURS               = "tuntia"
  803. IDS_DAY                 = "p├ñiv├ñ"
  804. IDS_DAYS                = "p├ñiv├ñ├ñ"
  805. IDS_MONTH               = "kuukausi"
  806. IDS_MONTHS              = "kuukautta"
  807. IDS_MSG_PEER            = "Viesti k├ñytt├ñj├ñlt├ñ "%s""
  808. IDS_MSG_NETWORK_FROM    = "Verkkoviesti k├ñytt├ñj├ñlt├ñ "%s""
  809. IDS_MSG_SYSTEM          = "Uusi j├ñrjestelm├ñviesti"
  810. IDS_MSG_REQUEST         = "Uusi j├ñsenyyspyynt├╢"
  811. IDS_I_QUICK_IM_SHOW     = "N├ñyt├ñ vertaiskumppanin valikossa pikaviesti"
  812. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "l├ñhet├ñ leikep├╢yd├ñn sis├ñlt├╢ pikaviestin├ñ"
  813. IDS_DPEER_WARN_TITLE    = "Toimialueongelma"
  814. IDS_DPEER_WARN_MSG      = "Vertaiskumppani on m├ñ├ñr├ñtty toimialueeseen, joka ei en├ñ├ñ ole."
  815. IDS_GLOBAL_PEER_SETTING = "Olet muuttanut vertaisyhteyteen liittyvi├ñ yleisasetuksia.\nN├ñm├ñ muutokset astuvat voimaan kun tunneli on \nluotu uudelleen, kuten uudelleenkirjautumisen j├ñlkeen."
  816. IDS_NULL_DOMAIN         = "M├ñ├ñr├ñ├ñm├ñtt├╢m├ñt vertaiskumppanit"
  817. IDS_E_CONN_FAILED       = "Hamachi-palvelimiin ei saatu yhteytt├ñ. Haluatko Hamachin valvovan \npalvelinten saatavuutta automaattisesti ja muodostavan yhteyden heti \nkun se on mahdollista?"
  818. IDS_E_CONN_BUSY         = "Hamachi-palvelimia kuormittaa suuri m├ñ├ñr├ñ yhteyspyynt├╢j├ñ ja ne \neiv├ñt siksi voi ottaa vastaan yhteytt├ñsi juuri nyt. \n\nHaluatko Hamachin valvovan palvelinten saatavuutta automaattisesti ja \nyhdist├ñv├ñn heti kun se on mahdollista?"
  819. IDS_E_CONN_LOST         = "Yhteys Hamachi-palvelimiin katkesi."
  820. IDS_E_CONN_VER          = "Hamachi-palvelin k├ñytt├ñ├ñ tietoliikenneprotokollan vanhempaa\nversiota. J├ñrjestelm├ñ├ñn saa yhteyden Hamachi-asiakasohjelman vanhemmalla versiolla."
  821. IDS_E_LOGIN_DENIED      = "Hamachi-palvelin on hyl├ñnnyt kirjautumispyynt├╢si."
  822. IDS_E_CONN_PROTO        = "Hamachi-palvelin vastaanotti viestin, jota se ei kykene ymm├ñrt├ñm├ñ├ñn."
  823. IDS_E_ENRL_FULL         = "Hamachi-palvelin ei kyennyt k├ñsittelem├ñ├ñn loppuun asti rekister├╢intipyynt├╢├ñsi."
  824. IDS_E_CONN_FATAL        = "Katso ohjeita tietopankista tai ota yhteytt├ñ LogMeIn-asiakastukeen osoitteessa [l https://secure.logmein.com/r.asp?r=support_hamachi&lang=en]www.LogMeIn.com[/]."
  825. IDS_ATTACH_E_HMM        = "Palvelin ilmoitti ongelmasta pyynt├╢si k├ñsittelyss├ñ."
  826. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA2  = "Vertaiskumppani k├ñytt├ñ├ñ RSA-avainta, jota et ole viel├ñ vahvistanut."
  827. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA2    = "Vertaiskumppani on l├ñhett├ñnyt avaimen, joka eroaa luotetusta."
  828. IDS_AUTH_E_BAD_PSK2     = "Vertaiskumppanin todennus ep├ñonnistui. Salasanat eiv├ñt t├ñsm├ñ├ñ."
  829. IDS_ATTACH_PENDING      = " (Odottaa)"
  830. IDS_MSG_ATTACH          = "Tilasanoma: Liitt├ñminen tiliin"
  831.  
  832. IDS_CLI_ATTACH_APPR     = "LogMeIn-tilin liitt├ñmispyynt├╢si on hyv├ñksytty."
  833. IDS_CLI_ATTACH_REJC     = "LogMeIn-tilin liitt├ñmispyynt├╢si on hyl├ñtty."
  834. IDS_CLI_ATTACH_TIME     = "LogMeIn-tilin liitt├ñmispyynt├╢si on aikakatkaistu."
  835. IDS_ATTACH_E_NOT_FOUND  = "T├ñt├ñ LogMeIn-tilin tunnusta ei ole olemassa."
  836. IDS_DOM_INITIALIZING    = "(valmistellaan..)"
  837. IDS_DOM_ACTIVATING      = "(aktivoidaan...)"
  838. IDS_DOM_DEACTIVATING    = "(poistetaan aktivointia...)"
  839.  
  840. IDS_NETWORKS            = "Verkot"
  841. IDS_REMOTE_ACCESS       = "Et├ñk├ñytt├╢"
  842. IDS_MSG_DEPLOY          = "Tilin liitt├ñmisvirhe"
  843. IDS_DEPLOY_ERROR        = "LogMeIn-tiliin liitt├ñminen ep├ñonnistui.\nOle hyv├ñ ja yrit├ñ liitt├ñ├ñ k├ñsin."
  844. IDS_DONT_SHOW_AGAIN     = "├äl├ñ n├ñyt├ñ t├ñt├ñ viesti├ñ uudestaan"
  845. IDS_INF_NET_TYPE        = "Tyyppi: "
  846. IDS_INF_HUBNSPOKE       = "T├ñhtimalli"
  847. IDS_INF_MESHED          = "Silmukka"
  848. IDS_INF_GATEWAY         = "Yhdysk├ñyt├ñv├ñ"
  849. IDS_INF_NET_ADDRESS     = "IP-osoite:"
  850. IDS_DOM_CONFIGURING     = "(m├ñ├ñritet├ñ├ñn...)"
  851. IDS_INF_NET_NAT         = "Autom. NAT:"
  852. IDS_INF_NET_REMOTE_IP   = "Et├ñ-IP:"
  853. IDS_NAT_ON              = "p├ñ├ñll├ñ"
  854. IDS_NAT_OFF             = "pois"
  855. IDS_I_ACT_CLOSE_TO_TRAY = "Sulje ilmaisinalueelle"
  856. IDS_TREE_W_AUTO_BLOCK   = "Olet saavuttanut salattujen datakanavien\nenimm├ñism├ñ├ñr├ñn."
  857. IDS_TREE_W_VPN_DOWN     = "Verkkosovittimeen ei saatu yhteytt├ñ.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  858. IDS_TREE_W_VPN_ERR      = "Verkkosovittimen asetuksia ei saatu tehty├ñ.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  859. IDS_TREE_W_VPN_BAD_IP   = "Vertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta. Vahvista verkon omistajalta, ett├ñ \nyhteys on k├ñytett├ñviss├ñ ja ett├ñ DHCP-asetukset on m├ñ├ñritelty oikein."
  860. IDS_TREE_W_VPN_CONFLICT = "IP-ristiriitaa ei saatu ratkaistua.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteytt├ñ VPN-verkosta."
  861. IDS_DIFF_SUBNET = "IP-osoitteen on kuuluttava samaan aliverkkoon."
  862. IDS_DNS1_INSTEAD = "M├ñ├ñrit├ñ ensisijainen DNS-palvelin."
  863. IDS_OUT_OF_SUBNET = "M├ñ├ñritetty IP-osoite ei kuulu m├ñ├ñritettyyn aliverkkoon."
  864. IDS_RANGE_ORDER = "Loppu-IP on oltava suurempi kuin alku-IP."
  865. IDS_SAME_ADDR = "Sy├╢t├ñ yksil├╢llinen osoite."
  866. IDS_SUBNET_OVERLAP = "Aliverkko on ristiriidassa toisen verkon kanssa."
  867. IDS_INVALID_NET_ADDR = "Ole hyv├ñ ja sy├╢t├ñ oikea verkko-osoite."
  868. IDS_GATEWAY_DENIED = "Hamachi ei voi toimia yhdysk├ñyt├ñv├ñn├ñ t├ñss├ñ laitteessa."
  869. IDS_CLI_ATTACH_DETC     = "Hamachi-asiakkaan liitos LogMeIn-tiliin on poistettu."
  870. IDS_CHAT_E_ONLINE = "Viestin l├ñhett├ñmiseksi on oltava yhteys verkkoon."
  871. IDS_I_CHAT_LOG = "Tallenna keskusteluviestit"
  872. IDS_I_STAT_CHAT_PATH = "Keskusteluviestit"
  873. IDS_CHAT_E_FAILED = "-- lataaminen ep├ñonnistui --"
  874. IDS_CHAT_E_INT = "-- keskeytyi --"
  875. IDS_CHAT_E_DONE = "-- valmis --"
  876. IDS_TIP_P_ID = "Asiakastunnus"
  877. IDS_TIP_P_NICK = "Asiakasnimi"
  878. IDS_TIP_P_PING = "Edestakainen ping-aika"
  879. IDS_TIP_P_RX = "Vastaanotettu data yhteens├ñ"
  880. IDS_TIP_P_RX_LOSS = "Vastaanotettujen pakettien h├ñvikkisuhde"
  881. IDS_TIP_P_RX_SPEED = "Vastaanottonopeus"
  882. IDS_TIP_P_TX = "L├ñhetetty data yhteens├ñ"
  883. IDS_TIP_P_TX_LOSS = "L├ñhetettyjen pakettien h├ñvikkisuhde"
  884. IDS_TIP_P_TX_SPEED = "L├ñhetysnopeus"
  885. IDS_TIP_P_VIP = "N├ñenn├ñinen IP-osoite"
  886. IDS_INF_NET_ID = "Verkkotunnus"
  887. IDS_GATEWAY_SAMELAN     = "T├ñm├ñn verkon kautta ei saada yhteytt├ñ, koska t├ñm├ñ tietokone on samassa fyysisess├ñ verkossa yhdysk├ñyt├ñv├ñn kanssa."
  888. IDS_GATEWAY_OFFLINE     = "T├ñm├ñn verkon yhdysk├ñyt├ñv├ñ ei ole paikalla tai yhteydess├ñ verkkoon. Haluatko, ett├ñ Hamachi valvoo automaattisesti \nyhdysk├ñyt├ñv├ñn tilaa ja muodostaa yhteyden t├ñm├ñn verkon kautta heti kun se on mahdollista?"
  889. IDS_DEPLOY_ATTACH       = "Asiakasta ei voitu liitt├ñ├ñ WWW-tiliin, mutta asiakkaan liittymispyynt├╢ n├ñkyy \nWWW-tilin j├ñrjestelm├ñnvalvojalle hyv├ñksynt├ñ├ñ odottavana."
  890. IDS_SRV_RESTARTED       = "Hamachi-palvelimet on k├ñynnistetty uudelleen {date}, {time} paikallista aikaasi. \nPahoittelemme t├ñst├ñ mahdollisesti aiheutunutta harmia."
  891. IDS_NET_CREATE_INFO     = "Hallittuja verkkoja hallinnoidaan keskitetysti LogMeIn.com:in Verkot-sivulta, kun taas asiakkaan omistamat \nverkot ovat verkon luomiseen k├ñytetyn asiakasohjelman omistuksessa ja hallittavina.\n"
  892.                           "[t 10]"
  893.                           " ΓÇó\tHallittujen verkkojen asetukset voidaan m├ñ├ñritt├ñ├ñ my├╢s yhdysk├ñyt├ñv├ñverkkojen mukaisiksi, \n\tjoilla voidaan k├ñytt├ñ├ñ koko fyysist├ñ verkkoa tason-3 (IP) -tunneloinnilla.\n"
  894.                           " ΓÇó\tHallitut verkot voivat olla topologialtaan my├╢s t├ñhtiverkkoja.\n"
  895.                           " ΓÇó\tAsiakkaiden omistamat verkot on rajattu topologialtaan 5.x.x.x-osoiteavaruutta k├ñytt├ñviin silmukkaverkkoihin.\n"
  896.                           " ΓÇó\t Mik├ñ├ñn asiakas ei omista hallittuja verkkoja, joten verkonhallintatoiminnot, \n\t kuten j├ñsenten hyv├ñksynt├ñ ja h├ñ├ñt├ñminen on k├ñytett├ñviss├ñ mist├ñ tahansa.\n"
  897.                           " ΓÇó\tKeskitetyn hallinnan avulla Hamachi voidaan my├╢s ottaa k├ñytt├╢├╢n ja m├ñ├ñritt├ñ├ñ sen asetukset helposti."
  898.                           
  899. IDS_INTRO_1A            = "Kiitos Hamachin asentamisesta."
  900. IDS_INTRO_1B            = "P├ñ├ñset alkuun napsauttamalla P├ñ├ñlle-painiketta."
  901. IDS_INTRO_2A            = "T├ñll├ñ alueella n├ñkyy luettelo verkoistasi ja k├ñytt├ñjist├ñ. \nTietokoneelta on yhteys Internetiin, mutta t├ñm├ñ tietokone ei ole viel├ñ mink├ñ├ñn Hamachi-verkon j├ñsen. "
  902.  
  903. IDS_LANGUAGE = "fi"
  904.  
  905.  
  906.