home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
# # Dialogs # # # Main dialog # IDD_MAIN = "LogMeIn Hamachi" IDD_MAIN.IDC_CREATE_NET = "Luo uusi verkko" IDD_MAIN.IDC_JOIN_NET = "Liity olemassa olevaan verkkoon" IDD_MAIN.IDC_COMMERCIAL_LINK = "Vain yksityiskäyttöön." # # Starting dialog # IDD_STARTING.IDC_STATUS = "Käynnistetään Hamachi²..." # # Join network dialog # IDD_JOIN_NET = "Liity verkkoon" IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL1 = "Verkkotunnus:" IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL2 = "Salasana:" IDD_JOIN_NET.IDC_TEXT2 = "Jätä tyhjäksi, jos ei tiedossa." IDD_JOIN_NET.IDOK = "&Liity" IDD_JOIN_NET.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Create network dialog # IDD_CREATE_NET = "Luo verkko" IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL1 = "Luo uusi hallittu [l](?)[/]verkko[/] [b][l r=logintohamachiaccount]kirjautumalla sisään[/] \n\nHallittuja verkkoja voidaan hallinnoida keskitetysti verkossa ja ne tukevat \nkehittyneitä toimintoja, kuten yhdyskäytäväverkkoja tai tähtimallin verkkoja." IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL2 = "[b]Luo uusi asiakkaan omistama [l](?)[/]verkko[/]" IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL3 = "tai " IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL4 = "Verkkotunnus:" IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL5 = "Salasana:" IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT1 = "Käytetään verkon löytämiseen ja siihen liittymiseen." IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT2 = "Käytetään verkon käytön rajoittamiseen." IDD_CREATE_NET.IDOK = "&Luo" IDD_CREATE_NET.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Peer Key Mismatch dialog # IDD_KEY_MISMATCH = "Vertaisavaimet eivät täsmää" IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL1 = "Nimi" IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus" IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL3 = "Avain välimuistista" IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL4 = "Vastaanotettu avain" IDD_KEY_MISMATCH.IDC_TEXT1 = "Vertaiskumppani on lähettänyt avaimen joka eroaa välimuistissa olevasta avaimesta. Tämä saattaa olla merkki man-in-the-middle-hyökkäyksestä (joku on kaapannut tietoliikenteen välitettäväkseen).\n\n" "Tarkasta vastaanotetun avaimen sormenjälki ja päätä haluatko päivittää avaimen." IDD_KEY_MISMATCH.IDOK = "&Päivitä" IDD_KEY_MISMATCH.IDCANCEL = "&Älä päivitä" # # Authenticate Peer dialog # IDD_AUTH_PEER = "Todenna vertaiskumppani" IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL1 = "Nimi" IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus" IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL3 = "Vertaiskumppanin avain" IDD_AUTH_PEER.IDC_TEXT1 = "Tarkasta avaimen sormenjälki ja päätä haluatko luottaa vertaiskumppaniin." IDD_AUTH_PEER.IDYES = "&Luota" IDD_AUTH_PEER.IDNO = "&Älä luota" # # Peer Properties dialog # IDD_PEER = "Vertaiskumppanin ominaisuudet" IDD_PEER.IDC_LABEL1 = "Vertaiskumppanin nimi" IDD_PEER.IDC_LABEL2 = "Asiakastunnus" IDD_PEER.IDC_LABEL_LINK = "muuta..." IDD_PEER.IDC_TAB.1 = "Yhteenveto" IDD_PEER.IDC_TAB.2 = "Asetukset" # # Peer Properties / Status page # IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL1 = "Yhteys" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL2 = "Todentaminen" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL3 = "Salaus" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL4 = "Pakkaus" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL5 = "Edestakainen aika" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL6 = "Tavua" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL7 = "Pakkaus" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL8 = "Nopeus" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL9 = "Pakettihävikki" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL10 = "Lähtevä" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL11 = "Saapuva" IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL12 = "VPN-tila" IDD_PEER_STATUS.IDC_TUNNEL_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_STATUS.IDC_AUTH_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_STATUS.IDC_ENC_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_STATUS.IDC_ZIP_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_STATUS.IDC_VPN_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_STATUS.IDC_STAT_RESET = "nollaa..." # # Peer Properties / Settings page # IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL1 = "Liikenne" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL2 = "Todentaminen" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL3 = "Salaus" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL4 = "Pakkaus" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL5 = "VPN-toimialue" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL6 = "Tila" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL7 = "Toimintatila" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL8 = "Osoitetyyppi" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL9 = "Vertaiskumppanin osoite" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL10 = "Paikallinen osoite" IDD_PEER_SETTINGS.IDC_TRAFFIC_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_AUTH_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ENC_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ZIP_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_DOMAIN_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_MODE_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_TYPE_LINK = "muuta..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_PEER_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_SELF_LINK = "tiedot..." IDD_PEER_SETTINGS.IDC_STATUS_LINK = "tiedot..." # # Peer Label dialog # IDD_PEER_LABEL = "Muuta vertaiskumppanin nimeä" IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL1 = "Yhteyden aikana" IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL2 = "Ilman yhteyttä" IDD_PEER_LABEL.IDOK = "&Aseta" IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.1 = "&Lisää »" IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.2 = "&Vähemmän «" IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.1 = "Muuttuja" IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.2 = "Nykyinen arvo" # # Tunnel Details dialog # IDD_TUN_LINKS = "Tunnelin tiedot" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.1 = "Linkki" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.2 = "Terveys" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.3 = "Tyyppi" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.4 = "Osoite" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.5 = "Lähetys" IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.6 = "Vastaanotto" # # Change Nickname dialog # IDD_SET_NICK = "Muuta asiakkaan nimeä" IDD_SET_NICK.IDC_LABEL1 = "Nykyinen nimi" IDD_SET_NICK.IDC_LABEL2 = "Uusi nimi" IDD_SET_NICK.IDOK = "&Muuta" IDD_SET_NICK.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Preferences dialog # IDD_CONFIG = "Status and Configuration" IDD_CONFIG.IDOK = "&OK" IDD_CONFIG.IDCANCEL = "&Peruuta" IDD_CONFIG.IDCLOSE = "&Sulje" IDD_CONFIG.IDC_LIST.1 = "Tila" IDD_CONFIG.IDC_LIST.2 = "Tietoturva" IDD_CONFIG.IDC_LIST.3 = "Verkko" IDD_CONFIG.IDC_LIST.4 = "Asetukset" # # Preferences / Status page # IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL3 = "Asiakastunnus:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL4 = "Nimi:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL6 = "Tyyppi:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL7 = "Osoite:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL8 = "Välityspalvelin:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL9 = "LogMeIn-tili:" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL10 = "Ohjelmisto" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL11 = "Asiakas" IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL12 = "Palvelinyhteys" IDD_CONFIG_INFO.IDC_VERSION = "LogMeIn Hamachi VPN-asiakasohjelma, versio %s" IDD_CONFIG_INFO.IDC_COPY = "Copyright © 2004-2010 LogMeIn, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään." IDD_CONFIG_INFO.IDC_NICK_LINK = "muuta..." IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.1 = "liitä..." IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.2 = "peruuta" # # Preferences / Security page # IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL1 = "Tietoturva" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL2 = "Julkiset RSA-avaimet" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_BLOCK_BY_DEFAULT = "&Estä oletuksena uudet verkon jäsenet" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.1 = "Asiakastunnus" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.2 = "Nimi" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.3 = "Tila" IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.4 = "Avaimen sormenjälki" # # Preferences / Advanced Settings page # IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_ENABLE = "&Kyllä" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_DISABLE = "&Ei" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET = "&Aseta" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_RESET = "&Nollaa" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_CUSTOM_COLOR = "&Mukauta..." IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_OPEN = "A&vaa..." IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST = "&Aseta..." IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUE = "Arvo:" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SWITCH_MODE = "&Perusasetukset" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.1 = "Kuvaus" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.2 = "Arvo" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.0 = "Mukautettu" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.1 = "Musta" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.2 = "Valkoinen" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.3 = "Kastanjanruskea" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.4 = "Vihreä" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.5 = "Oliivinvihreä" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.6 = "Laivastonsininen" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.7 = "Purppura" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.8 = "Sinivihreä" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.9 = "Hopea" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.10 = "Harmaa" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.11 = "Punainen" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.12 = "Keltavihreä" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.13 = "Keltainen" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.14 = "Sininen" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.15 = "Magenta" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.16 = "Syaani" IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.1 = "&Aseta..." IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.2 = "&Selaa" # # Preferences / Basic Settings page # IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL1 = "Käyttöliittymän asetukset" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL2 = "Vertaisyhteydet" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL3 = "S&alaus" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL4 = "&Pakkaus" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL5 = "Ohjelmistopäivitykset" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SHOW_SPLASH = "&Näytä käynnistysikkuna käynnistyksen jälkeen" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_CLOSE_TO_TRAY = "&Sulje ilmaisinalueelle" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_HIDE_OFFLINES = "P&iilota poissa olevat verkon jäsenet" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_ENABLE_CHAT = "&Ota käyttöön keskustelu" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_AUTO_UPDATE = "Ota &käyttöön automaattiset päivitykset" IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SWITCH_MODE = "&Lisäasetukset" # # Attach Client to LogMeIn Account dialog # IDD_ATTACH_ACCOUNT = "Liitä asiakas LogMeIn-tiliin" IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_LABEL1 = "LogMeIn-tilin tunnus (sähköpostiosoite):" IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_ATTACH_NETS = "&Liitä verkkoja" IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDOK = "L&iitä" IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Network Access dialog # IDD_NET_ACCESS = "Verkon käyttö" IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL1 = " Yleinen lukitus " IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL2 = " Verkon salasana " IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL3 = " Manuaalinen hyväksyminen " IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT1 = "Tämä asetus estää muita liittymästä samaan verkkoon." IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT2 = "Jos salasana ja hyväksyminen ovat molemmat käytössä, salasana tarkistetaan ensin. " "Mikäli salasana on oikein, pyyntö lisätään hyväksymisjonoon." IDD_NET_ACCESS.IDC_LOCK = "&Älä hyväksy uusia jäseniä verkkoon" IDD_NET_ACCESS.IDC_PASS = "&Vaadi salasana verkkoon liittymiseksi" IDD_NET_ACCESS.IDC_SET_PASS = "&Aseta salasana.." IDD_NET_ACCESS.IDC_APPROVE = "&Hyväksy kaikki uudet jäsenet käsin" IDD_NET_ACCESS.IDOK = "&OK" IDD_NET_ACCESS.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Network Password dialog # IDD_NET_PASS = "Verkon salasana" IDD_NET_PASS.IDC_LABEL1 = "Verkko:" IDD_NET_PASS.IDC_LABEL2 = "&Uusi salasana:" IDD_NET_PASS.IDC_LABEL3 = "&Vahvista salasana:" IDD_NET_PASS.IDOK = "&Muuta" IDD_NET_PASS.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Register this client dialog # IDD_ENROLL = "Rekisteröi tämä asiakas " IDD_ENROLL.IDC_FRAME1 = " Hamachi-tunnus " IDD_ENROLL.IDC_FRAME2 = " Asiakasnimi " IDD_ENROLL.IDC_TEXT1 = "Olet kirjautumassa Hamachiin ensimmäistä kertaa." IDD_ENROLL.IDC_TEXT2 = "Sisäänkirjautumisen jälkeen saat oman Hamachi-verkko-osoitteen. " "Se näytetään pääikkunan yläosassa osoitteen 0.0.0.0 sijaan." IDD_ENROLL.IDC_TEXT3 = "Valitse nimi tälle Hamachi-asiakkaalle. " IDD_ENROLL.IDC_TEXT4 = "Nimen voi vaihtaa myöhemmin." IDD_ENROLL.IDOK = "&Luo" # # Online Status dialog # IDD_CUST_STATUS = "Verkkotila" IDD_CUST_STATUS.IDOK = "&Aseta" # # About Hamachi dialog # IDD_ABOUT = "Tietoja LogMeIn Hamachista" IDD_ABOUT.IDOK = "Sulje" IDD_ABOUT.IDC_NAME = "LogMeIn Hamachi VPN-asiakasohjelma" IDD_ABOUT.IDC_VERSION = "Versio %s" IDD_ABOUT.IDC_COPY = "Copyright © 2004-2010 LogMeIn, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään." # # Close dialog # IDD_CLOSE = "LogMeIn Hamachi - Sulje" IDD_CLOSE.IDC_LABEL1 = "Haluatko että LogMeIn Hamachi pysyy käynnissä ja näkyy ilmaisinalueella?" IDD_CLOSE.IDC_REMEMBER = "&Muista tämä valinta, äläkä kysy uudestaan" IDD_CLOSE.IDYES = "&Kyllä" IDD_CLOSE.IDNO = "&Ei - Lopeta nyt" # # Gateway Settings dialog # IDD_GATEWAY = "Yhdyskäytävän asetukset:" IDD_GATEWAY.IDC_TAB.1 = "&IP-parametrit" IDD_GATEWAY.IDC_TAB.2 = "&Etäverkot" IDD_GATEWAY.IDOK = "&OK" IDD_GATEWAY.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Gateway Settings / IP Parameters page # IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_TEXT1 = "Anna tähän verkkoon liittyville asiakkaille IP-asetukset automaattisesti käyttäen olemassa olevia DHCP-palvelimia valitsemalla "Hae IP-asetukset automaattisesti". \nMuussa tapauksessa, poista valinta ja määritä IP-asetukset käsin alla oleviin kenttiin." IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_DHCP = "&Hae IP-asetukset automaattisesti" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME1 = " Osoitealue " IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME2 = " DNS-asetukset " IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL1 = "&Alku-IP-osoite:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL2 = "&Loppu-IP-osoite:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL3 = "Al&iverkkopeite:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL4 = "Oletus&yhdyskäytävä:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL5 = "&DNS-liite:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL6 = "&Ensisijainen DNS-palvelin:" IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL7 = "&Vaihtoehtoinen DNS-palvelin:" # # Gateway Settings / Remote Networks page # IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_TEXT1 = "Kaikki aliverkot, jotka on kytketty tähän lähiverkkoon. Muut Hamachi-asiakkaat voivat käyttää näitä aliverkkoja Hamachi-yhdyskäytävääsiakkaan kautta." IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.1 = "Verkko-osoite:" IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.2 = "Aliverkkopeite" IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_ADD = "&Lisää" IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_EDIT = "&Muokkaa..." IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_REMOVE = "&Poista" # # Network Subnet dialog # IDD_SUBNET = "Aliverkko" IDD_SUBNET.IDC_LABEL1 = "&Verkko-osoite:" IDD_SUBNET.IDC_LABEL2 = "&Subnet mask:" IDD_SUBNET.IDOK = "&OK" IDD_SUBNET.IDCANCEL = "&Peruuta" # # Menus # # # Main menu # IDM_MAIN.IDM_SYSTEM = "&Järjestelmä" IDM_MAIN.IDM_NETWORK = "&Verkko" IDM_MAIN.IDM_PRESENCE = "&Tila" IDM_MAIN.IDM_HELP = "&Ohje" # # Main / System menu # IDM_SYSTEM.ID_SYS_PREFS = "&Asetukset..." IDM_SYSTEM.ID_SYS_ATTACH = "&Liitä LogMeIn-tiliin..." IDM_SYSTEM.ID_APP_EXIT = "&Lopeta" # # Main / Network menu # IDM_NETWORK.ID_NET_CREATE = "&Luo uusi verkko...." IDM_NETWORK.ID_NET_JOIN = "&Liity verkkoon..." # # Main / Status menu # IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AVAILABLE = "&Paikalla" IDM_PRESENCE.ID_STATUS_BUSY = "&Varattu" IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AWAY = "P&oissa" IDM_PRESENCE.ID_STATUS_CUSTOM = "&Mukauta..." # # Main / Help menu # IDM_HELP.ID_UPDATES = "Tarkista &päivitykset..." IDM_HELP.ID_WEBSITE = "&Hamachin verkkosivusto" IDM_HELP.ID_SUPPORT = "Hamachin &tuki" IDM_HELP.ID_COMMUNITY = "Hamachi-&yhteisö" IDM_HELP.ID_ABOUT = "T&ietoja Hamachista" # # Tray menu # IDM_TRAY.ID_FOLD.0 = "P&ienennä" IDM_TRAY.ID_FOLD.1 = "&Palauta" IDM_TRAY.ID_FOLD.2 = "&Uusi viesti" IDM_TRAY.ID_POWER.0 = "&Sammuta" IDM_TRAY.ID_POWER.1 = "&Käynnistä" IDM_TRAY.IDM_PRESENCE = "&Aseta tila" IDM_TRAY.ID_STATUS_AVAILABLE = "Paika&lla" IDM_TRAY.ID_STATUS_BUSY = "&Varattu" IDM_TRAY.ID_STATUS_AWAY = "P&oissa" IDM_TRAY.ID_STATUS_CUSTOM = "&Mukauta..." IDM_TRAY.ID_ABOUT = "&Tietoja Hamachista" IDM_TRAY.ID_APP_EXIT = "Lop&eta" # # Network menu # IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE = "&Online-tilaan" IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE.1 = "O&ta käyttöön" IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE = "O&ffline-tilaan" IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE.1 = "P&oista käytöstä" IDM_NETWORK.ID_NET_CHAT = "Avaa &keskustelu" IDM_NETWORK.ID_NET_ACCESS = "A&seta käyttöoikeudet..." IDM_NETWORK.ID_NET_GW_SETTINGS = "&Yhdyskäytävän asetukset..." IDM_NETWORK.ID_NET_LEAVE = "Po&istu verkosta" IDM_NETWORK.ID_NET_DELETE = "Pois&ta verkko..." # # Peer menu # IDM_PEER.ID_PEER_PING = "&Ping" IDM_PEER.ID_PEER_BROWSE = "&Selaa" IDM_PEER.ID_PEER_CHAT = "&Keskustele" IDM_PEER.ID_PEER_QUICK_IM = "&Lähetä pikaviesti" IDM_PEER.ID_PEER_COPY_ADDR = "K&opioi osoite" IDM_PEER.ID_PEER_EVICT = "&Häädä..." IDM_PEER.ID_PEER_PROPERTIES = "Tiedot..." # # Request menu # IDM_REQUEST.ID_APPROVE = "&Hyväksy pyyntö" IDM_REQUEST.ID_REJECT = "H&ylkää pyyntö" # # Chat-Log menu # IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_COPY = "&Kopioi" IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_CLEAR = "&Tyhjennä historia" IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_LOAD = "&Lataa keskusteluloki" # # Chat-Msg menu # IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE = "&Liitä" IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE_AND_SEND = "L&iitä ja lähetä" IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_CLEAR = "&Tyhjennä" # # Tun-Opt menu # IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_DEFAULT = "&Oletus" IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ON = "O&ta käyttöön" IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_OFF = "&Poista käytöstä" IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ANY = "&Vertaiskumppanin valitsema" # # Tun-Block menu # IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_DEFAULT = "&Oletus" IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_ALL = "&Estä kaikki" IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNSECURED = "Estä &suojaamattomat" IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNTRUSTED = "Estä ei-&luotetut" IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_ALLOW_ALL = "S&alli kaikki" # # Tun-Auth menu # IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_DEFAULT = "&Oletus" IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_RSA = "&RSA-avaimet" IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_PSK = "&Salasana..." # # Peer-Label menu # IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_DEFAULT = "&Oletus" IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_VIP = "&Virtuaali-IP" IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_NICK = "&Nimi" IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_CUSTOM = "&Mukauta..." # # Peer-Key menu # IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_COPY = "&Kopioi avaimen sormenjälki" IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_REMOVE = "&Poista välimuistista" IDM_PEER_KEY.IDM_TRUST = "&Luota" IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_NONE = "&Ei mitään" IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_AUTO = "&Automaattisesti luotettu" IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_TRUSTED = "L&uotettu" # # Strings # IDS_E_RPC_AUTH = "Hamachi on käynnissä taustaprosessina. Windows-tililläsi\n" "ei kuitenkaan ole tarpeeksi oikeuksia sen käyttöön." IDS_E_RPC_ERROR = "Ytimeen ei saatu yhteyttä." IDS_E_RPC_DEAD = "Hamachi menetti yhteyden ytimeen." IDS_S_OFFLINE = "offline" IDS_S_PROXY = "välityspalvelin..." IDS_S_RESOLV = "ratkaistaan..." IDS_S_CONN = "yhdistetään.." IDS_S_HELO = "yhdistetty" IDS_S_ENRL = "ilmoittaudutaan.." IDS_S_AUTH = "kirjaudutaan sisään..." IDS_S_PROB = "tunnustellaan..." IDS_S_SYNC = "synkronoidaan..." IDS_S_VNIC = "valmistellaan..." IDS_S_READY = "valmis" IDS_E_LANG_INVALID = "Kielitiedosto ei kelpaa (rivi %d).\nJotkin tekstiviestit eivät ehkä näy oikein." IDS_E_LANG_NOTFOUND = "Kielitiedostoa ei löydy.\nJotkin tekstiviestit eivät ehkä näy oikein." IDS_E_CONFIG = "Hamachin asetuksia ei voitu ladata.\nSovellus suljetaan nyt." IDS_E_RPC_VERSION = "Protokollaversiot eivät vastaa toisiaan.\nSovellus suljetaan nyt." IDS_S_RECONN = "yhdistetään uudestaan..." IDS_APP_NAME = "LogMeIn Hamachi" IDS_BTN_OK = "OK" IDS_BTN_CANCEL = "Peruuta" IDS_BTN_YES = "Kyllä" IDS_BTN_NO = "Ei" IDS_SHORT_SECOND = "s" IDS_TIP_POWER_ON = "Päälle" IDS_TIP_POWER_OFF = "Pois päältä" IDS_TIP_MSGBOX_MORE = "Näytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_CONFIRM_EXIT = "Haluatko varmasti sulkea Hamachin ikkunan?" IDS_ERROR = "Virhe" IDS_CREATE_E_NAME = "Verkkonimen tulee olla pituudeltaan\n4-64 merkkiä." IDS_JOIN_PENDING = "Pyyntö lähetetty. Jos se hyväksytään,\nverkko lisätään luetteloosi. Jos pyyntö evätään,\nsaat järjestelmäviestin." IDS_JOIN_REQ_REQUIRED = "Verkko vaatii kaikkien uusien jäsenten hyväksynnän käsin\njärjestelmänvalvojiensa toimesta.\n\nHaluatko jättää jäsenyyspyynnön?" IDS_JOIN_AUTH_NO_PASS = "Tähän verkkoon liittymiseen tarvitaan salasana." IDS_JOIN_AUTH_BAD_PASS = "Salasana hylätty." IDS_JOIN_E_NOT_FOUND = "Tätä verkkoa ei ole olemassa." IDS_JOIN_E_OWNER = "Omistat tämän verkon ja olet jo sen jäsen." IDS_JOIN_E_DUP = "Olet jo tämän verkon jäsen." IDS_JOIN_E_DENIED = "Pyyntösi liittyä tähän verkkoon hylättiin." IDS_JOIN_E_FULL = "Tämä verkko näyttää olevan täynnä.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_JOIN_E_LIMIT = "Olet saavuttanut verkkojäsenyyksien enimmäismäärän.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_JOIN_E_BANNED = "Sinulta on estetty pääsy tähän verkkoon." IDS_JOIN_E_LOCKED = "Uusi jäseniä ei hyväksytä tällä hetkellä." IDS_JOIN_E_SUSPENDED = "Tämän verkon toiminta on tällä hetkellä keskeytettynä." IDS_JOIN_E_HMM = "Palvelin ilmoitti ongelmasta pyyntösi käsittelyssä." IDS_PASS_MSG = "<syötä verkon salasanasi tähän>" IDS_CREATE_E_PASSWORD = "Verkon salasana ei voi olla tyhjä." IDS_CREATE_E_DUP = "Tämä verkon nimi on jo käytössä." IDS_CREATE_E_LIMIT = "Olet saavuttanut omistamiesi verkkojen enimmäismäärän.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_CREATE_E_HMM = "Palvelin ilmoitti ongelmasta verkon luonnissa." IDS_CHAT_TYPING = "kirjoittaa..." IDS_CHAT_SECURED = "Suojauksena on käytössä [%s]" IDS_CHAT_E_PEER_GONE = "Et voi lähettää viestiä vertaiskumppanille, joka on poistunut kaikista verkoistasi." IDS_CHAT_E_OFFLINE = "Voit lähettää viestin vertaiskumppanille vain kun tämä on online-tilassa." IDS_NCHAT_E_OFFLINE = "Voit käyttää keskustelua vain online-tilassa." IDS_NCHAT_E_NOT_A_MEMBER = "Et ole enää tämän verkon jäsen." IDS_NCHAT_E_DISABLED = "Tämän verkon toiminta on tällä hetkellä keskeytettynä.\nKeskustelu ei ole tällä hetkellä käytettävissä." IDS_MSG_NETWORK = "Verkkoviesti" IDS_PCHAT_P_ONLINE = "[%s] on online-tilassa." IDS_PCHAT_P_OFFLINE = "[%s] on offline-tilassa." IDS_PCHAT_P_ONLINE_MSG_OFF = "[%s] on online-tilassa, mutta viestit eivät ole käytössä." IDS_PCHAT_P_LEFT = "[%s] jätti kaikki verkkosi." IDS_PCHAT_P_MSG_ON = "Viestit ovat käytössä vertaiskumppanilla [%s]." IDS_PCHAT_P_MSG_OFF = "Viestit eivät ole käytössä vertaiskumppanilla [%s]." IDS_NCHAT_U_LEFT = "Jätit tämän verkon." IDS_NCHAT_U_JOINED = "Liityit uudelleen tähän verkkoon." IDS_NCHAT_P_JOINED = "[%s] liittyi verkkoon." IDS_NCHAT_P_ONLINE = "[%s] on online-tilassa." IDS_NCHAT_P_OFFLINE = "[%s] on offline-tilassa." IDS_NCHAT_P_LEFT = "[%s] jätti verkon." IDS_TREE_W_TUN_ERR = "Tunneliongelma" IDS_TREE_W_GHOST = "Tunneli on haamutilassa.\nNäytä tunnelin tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TREE_W_ZOMBI = "Tunneli vaikuttaa epävakaalta.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TREE_W_AUTH_ERR = "Todennusvirhe.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TREE_W_NO_TRUST = "Ei-luotettu tunneli.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TREE_W_WARNING = "Vertaiskumppani on lähettänyt RSA.avaimen,\njoka eroaa avainsäilössäsi olevasta. Näytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TUN_NONE = "ei mitään" IDS_TUN_DIRECT = "suora" IDS_TUN_RELAY = "välittäjän kautta" IDS_TUN_SERVER = "palvelimen kautta" IDS_AUTH_PROGRESS = "kesken..." IDS_AUTH_ERROR = "virhe" IDS_AUTH_COMPLETE = "valmis" IDS_TUN_OPT_ON = "käytössä" IDS_TUN_OPT_OFF = "ei käytössä" IDS_TUN_OPT_ANY = "mikä tahansa" IDS_TUN_OPT_DEF = "oletus" IDS_STAT_VAL_NA = "-" IDS_ENC_E_CONFLICT = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppanin asetus ei vastaa omiasi." IDS_ZIP_E_CONFLICT = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppanin asetus ei vastaa omiasi." IDS_AUTH_RSA = "RSA-avaimet" IDS_AUTH_PSK = "salasana" IDS_AUTH_PKI = "julkisen avaimen infrastruktuurin (PKI) varmenne" IDS_CFG_VAL_NA = "-" IDS_TUN_BLOCK_ALL = "estä kaikki" IDS_TUN_BLOCK_UNSEC = "estä suojaamattomat" IDS_TUN_BLOCK_NONE = "salli kaikki" IDS_TUN_BLOCK_CUST = "mukautettu" IDS_TREE_W_TUN_OPT = "Ristiriitaiset tunneliasetukset.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_ZOMBI_0 = "ok" IDS_ZOMBI_1 = "vanhentunut" IDS_ZOMBI_N = "vikaantuva" IDS_TUN_OPT_PEND = "(neuvotellaan)" IDS_PASS_E_DIFF = "Salasanapari ei täsmää." IDS_PASS_E_EMPTY = "Salasana ei voi olla tyhjä." IDS_AUTH_E_BAD_TYPE = "Vertaiskumppanin todennus epäonnistui. Vertaiskumppani \nkäyttää eli todennusmenetelmää." IDS_AUTH_E_BAD_PSK = "Vertaiskumppanin todennus epäonnistui, salasanat eivät täsmää.\nMuokkaa salasanaa napsauttamalla tätä." IDS_AUTH_E_DIFF_RSA = "Vertaiskumppani on lähettänyt avaimen, joka eroaa \nluotetuksi asettamastasi. Näytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA = "Vertaiskumppani käyttää RSA-avainta, jota ei ole vielä vahvistettu.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_AUTH_LEGACY = "vanha menetelmä" IDS_TUN_OPT_E_LEGACY = "Ensisijaista asetustasi ei saatu neuvoteltua.\nVertaiskumppani ei tue tunneliasetuksia." IDS_PASS_E_TOO_LONG = "Salasanan pituus ei saa ylittää %d merkkiä." IDS_I_LOG_ENABLED = "Diagnostiikkaloki käytössä" IDS_I_LOG_FILE = "Lokitiedosto" IDS_NICK_E_EMPTY = "Nimi ei voi olla tyhjä." IDS_NICK_E_HUGE = "Nimessä saa olla alle 128 kirjainta." IDS_YES = "kyllä" IDS_NO = "ei" IDS_FMT_E_NUMBER = "Numero ei kelpaa." IDS_FMT_E_PORT = "Porttinumeron tulee olla 1-65535." IDS_FMT_E_ADDR_IP4 = "Osoite on annettava numeropiste-muodossa." IDS_FMT_E_ADDR_EMPTY = "Ole hyvä ja syötä oikea osoite." IDS_FMT_E_COLOR = "Väriarvon on oltava muodossa #RRGGBB tai 0xRRGGBB." IDS_TRUST_NONE = "varmistamaton" IDS_TRUST_AUTO = "luotettu (autom.)" IDS_TRUST_CERT = "varm." IDS_TRUST_MANUAL = "luotettu" IDS_IDENTITY_YOU = "Tämä tietokone" IDS_G_CONN_DETAILS = "Palvelinyhteys" IDS_I_CONN_MASK_PROXY = "Käytä välityspalvelinta" IDS_I_CONN_SRV_ADDR = "Palvelimen osoite" IDS_I_CONN_PXY_ADDR = "Välityspalvelimen osoite" IDS_I_CONN_PXY_AUTO = "Tunnista asetukset automaattisesti" IDS_I_CONN_PXY_USER = "Välityspalvelimen käyttäjänimi" IDS_I_CONN_PXY_PASS = "Välityspalvelimen salasana" IDS_I_CONN_BIND_ADDR = "Paikallinen osoite" IDS_G_LOGIN_DETAILS = "Sisäänkirjautumisparametrit" IDS_G_SOCK_DETAILS = "Vertaisyhteydet" IDS_I_SOCK_UDP_ADDR = "Paikallinen UDP-osoite" IDS_I_SOCK_TCP_ADDR = "Paikallinen TCP-osoite" IDS_G_DBG_DETAILS = "Ongelmanratkaisu" IDS_G_STATUS = "Kiintolevypolut" IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Palveluasetukset" IDS_I_STAT_CFG_PATH = "Käyttöliittymän asetukset" IDS_I_STAT_EXE_PATH = "Asennuskansio" IDS_G_WIN_APPEARANCE = "Käyttöliittymän asetukset" IDS_I_WIN_TASKBAR = "Näytä pääikkuna tehtäväpalkissa" IDS_I_WIN_HIDE_OFFLINE = "Piilota poissa olevat verkon jäsenet" IDS_I_WIN_SPLASH = "Näytä odotusikkuna käynnistyksen jälkeen" IDS_I_ACT_CONF_EXIT = "Vahvista Hamachi-ikkunan sulkeminen" IDS_I_ACT_CONF_EVICT = "Vahvista verkon jäsenen häätäminen" IDS_I_ACT_DBCLK_ACTION = "Toiminta kaksoisnapsautettaessa vertaiskumppania" IDS_I_WIN_PEER_TASKBAR = "Näytä vertaiskumppani-ikkuna tehtäväpalkissa" IDS_G_CHAT = "Keskustelun asetukset" IDS_I_CHAT_ENABLE = "Ota käyttöön keskustelu" IDS_I_CHAT_TASKBAR = "Näytä keskusteluikkunat tehtäväpalkissa" IDS_I_CHAT_MSG_BLINK = "Vilkuta ilmaisinaluekuvaketta" IDS_I_CHAT_MSG_SHOW = "Näytä keskusteluikkuna" IDS_I_CHAT_SOUND = "Toista ääni kun pikaviesti saapuu" IDS_I_CHAT_TYPING = "Lähetä "kirjoittaa..."-ilmoituksia" IDS_I_CHAT_LOGS = "Tallenna keskustelut lokiin" IDS_I_ACT_NOTHING = "ei mitään" IDS_I_ACT_PING = "tee vertaiskumppanille ping-testi" IDS_I_ACT_CHAT = "lähetä pikaviesti" IDS_I_ACT_QUICK_IM = "lähetä leikepöydän sisältö pikaviestinä" IDS_I_ACT_BROWSE = "selaa Windows-jakoja" IDS_I_ACT_CUSTOM = "suorita mukautettu komento" IDS_I_CHAT_NEW_MSG = "Kun uusi viesti saapuu..." IDS_I_CHAT_CLMSGBACK = "Alaruutu, tausta" IDS_I_CHAT_CLMSGFORE = "Alaruutu, teksti" IDS_I_CHAT_CLLOGBACK = "Yläruutu, tausta" IDS_I_CHAT_CLLOGSELF1 = "Omat viestit, aikaleima" IDS_I_CHAT_CLLOGSELF2 = "Omat viestit, teksti" IDS_I_CHAT_CLLOGPEER1 = "Vertaiskumppanin viestit, aikaleima" IDS_I_CHAT_CLLOGPEER2 = "Vertaiskumppanin viestit, teksti" IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM1 = "Järjestelmäviestit, aikaleima" IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM2 = "Järjestelmäviestit, teksti" IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK1 = "Verkkoviestit, aikaleima" IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK2 = "Verkkoviestit, teksti" IDS_I_CHAT_CLLOGHISTORY = "Keskusteluhistoria, teksti" IDS_I_TUN_TRAFFIC = "Liikenteen suodatus" IDS_I_TUN_AUTH = "Todentaminen" IDS_I_TUN_PASS = "Salasana" IDS_I_TUN_ENC = "Salaus" IDS_I_TUN_ZIP = "Pakkaus" IDS_I_ACT_COMMAND = "Mukautettu suoritettava komento" IDS_FMT_E_PORT_EMPTY = "Ole hyvä ja syötä porttinumero." IDS_FMT_E_IP_ADDR_EMPTY = "Ole hyvä ja syötä oikea IP-osoite." IDS_E_ADDR_PORT_EMPTY = "Ole hyvä ja syötä oikea osoite ja porttinumero." IDS_I_CONN_PXY_SAVE_PASS = "Muista salasana" IDS_I_WIN_LABEL_FMT = "Vertaiskumppanin nimen muoto" IDS_I_WIN_FMT_VIP = "virtuaali-IP" IDS_I_WIN_FMT_NICK = "nimi" IDS_I_WIN_FMT_CUSTOM = "mukautettu" IDS_I_WIN_LABEL_CUSTOM = "Mukautettu muoto" IDS_CONN_OFFLINE = "ei yhteyttä" IDS_CONN_NATIVE = "alkuperäinen Hamachi-protokolla" IDS_CONN_SSL = "SSL" IDS_CONN_PROXY = "SSL välityspalvelimen kautta" IDS_NICK_E_ONLINE = "Nimen muuttaminen tapahtuu yhteydessä verkkoon.\nOta ensin yhteys Hamachi-palvelimiin." IDS_I_CUST_ACT_TXT = "Nimi" IDS_I_CUST_ACT_CMD = "Komento" IDS_I_CUST_ACT_SHOW = "Näytä vertaiskumppanin valikossa mukautettu komento" IDS_DELETE_NET_CONFIRM = "Haluatko varmasti tuhota valitun verkon peruuttamattomasti?" IDS_EVICT_PEER_CONFIRM = "Haluatko varmasti häätää jäsenen %s verkosta?" IDS_FMT_E_CUST_TXT = "Syötä nimi mukautetulle komennolle." IDS_FMT_E_CUST_CMD = "Syötä kelpaava mukautettu komento." IDS_NET_PASS_E_DIFF = "Salasanapari ei täsmää." IDS_NET_PASS_E_EMPTY = "Verkon salasana ei voi olla tyhjä." IDS_NET_PASS_E_FAILED = "Salasanan vaihto hylätty." IDS_NET_PASS_OK = "Verkon salasanan muuttaminen onnistui." IDS_G_STA = "Tilan näkyvyys verkossa" IDS_I_STA_ENABLED = "Käytössä" IDS_I_STA_SHOW_PEER = "Näytä vertaiskumppanien tilat pääluettelossa" IDS_I_STA_AUTO_AWAY = "Vaihda Poissa-tilaan..." IDS_I_STA_AUTO_AWAY_SEC = "... kun on oltu toimettomana..." IDS_G_CHAT_COLORS = "Keskustelun värit" IDS_INF_SUSPENDED = "Tila: keskeytetty" IDS_INF_NET_STATUS = "Tila: %d jäsentä, %d online" IDS_INF_ENC_IS_OFF = "Salaus pois päältä" IDS_INF_PEER_STATUS = "Tila:" IDS_INF_PENDING = "Uusi jäsen odottaa hyväksyntääsi verkkoon." IDS_INF_TUNNEL = "Tunneli:" IDS_INF_OWNER = "Omistaja:" IDS_INF_OFFLINE = "ei yhteyttä" IDS_INF_ACTIVE = "yhdistetään.." IDS_INF_UNREACH = "tavoittamaton" IDS_INF_DIRECT = "suora tunneli" IDS_INF_RELAYED = "välitetty tunneli" IDS_INF_ONLINE = "online" IDS_INF_BUSY = "varattu" IDS_INF_AWAY = "poissa" IDS_CHAT_E_DISABLED = "Et voi lähettää viestiä vertaiskumppanille, jonka osalta keskustelu on pois käytöstä." IDS_FMT_E_AUTO_AWAY_SEC = "Lyhyin väli on 5 sekuntia." IDS_SHORT_SEC = "s" IDS_TREE_WARN_TITLE = "Tunneliongelma" IDS_TREE_WARN_MSG = "Vertaisyhteydessä on ongelma.\nNäytä tiedot napsauttamalla tätä." IDS_TUN_BLOCKED = "estetty" IDS_AUTH_E_BAD_RSA = "Vertaiskumppanin todennus epäonnistui. \nAllekirjoituksen vahvistaminen epäonnistui." IDS_INVALID_ADDR = "Ole hyvä ja syötä oikea IP-osoite." IDS_INVALID_MASK = "Ole hyvä ja syötä oikea IP-peite." IDS_INF_BLOCKED = "estetty" IDS_TUN_BLOCK_UNTRUST = "estä ei-luotetut" IDS_VPN_E_STATUS = "Tietoja VPN-asetusvirheistä on \nAsetukset-sivulla." IDS_VPN_ERR = "virhe" IDS_VPN_OK = "ok" IDS_VPN_MODE_L3 = "IP-tunnelointi" IDS_VPN_ADDR_SERVER = "palvelimen määräämä" IDS_VPN_ADDR_LOCAL = "paikallisesti määrätty" IDS_VPN_ADDR_PEER = "vertaiskumppanin valitsema" IDS_VPN_E_DOMAIN = "Vertaiskumppani on määrätty toimialueeseen, joka ei enää ole.\nSe on tilapäisesti asetettu toimialueeseen Tyhjä." IDS_VPN_E_CONFLICT = "Myös vertaiskumppani "%s" käyttää tätä osoitetta." IDS_VPN_E_BAD_IP = "Vertaiskumppanin voimassa olevaa IP-osoitetta ei voi käyttää." IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Palveluasetukset" IDS_VPN_STA_OK = "ehkä käytettävissä" IDS_VPN_STA_EXIST = "toimialuetta ei enää ole" IDS_VPN_STA_DISABLED = "ei käytössä" IDS_VPN_STA_ERROR = "verkkosovitinvirhe" IDS_VPN_E_DISABLED = "Toimialue on tällä hetkellä pois käytöstä.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_VPN_E_DOWN = "Verkkosovittimeen ei saatu yhteyttä.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_VPN_E_CONFIG = "Verkkosovittimen asetuksia ei saatu tehtyä.\nVertaiskumppaniin ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_UPGRADING = "Päivitetään Hamachi²..." IDS_STARTING = "Käynnistetään Hamachi²..." IDS_VPN_E_BAD_SUBNET = "Vertaiskumppani käyttää eri aliverkon IP-osoitetta." IDS_S_VERSION = "etsitään päivityksiä..." IDS_S_PACKAGE = "päivitetään.." IDS_UPDATE_ERROR = "Uusimman Hamachi-päivityksen latauksessa tapahtui virhe.\nKäy verkkosivustolla ja lataa käsin." IDS_UPDATE_NA = "Sinulla on jo käytössä viimeisin saatavilla oleva versio Hamachista." IDS_UPDATE_AVAIL = "[b]Uusi Hamachi-versio on saatavissa.[/]\n\n[B] Uusi versio:\t%s\n Asennettu versio:\t%s\n Julkaisutiedot:\t[l]%s[/]\n\n[/]Haluatko päivittää tämän asennuksen nyt?" IDS_UPDATE_AVAIL2 = "[b]Uusi Hamachi-versio on saatavissa.[/]\n\n[B] Uusi versio:\t%s\n Asennettu versio:\t%s\n\n[/]Haluatko päivittää tämän asennuksen nyt?" IDS_U_UPDATES = "Ohjelmistopäivitykset" IDS_U_AUTO_UPDATE = "Ota käyttöön automaattinen päivitys" IDS_SYSMSG = "Hamachi-järjestelmäviesti" IDS_REQ_DENIED = "Pyyntösi jäsenyydestä verkkoon '%s' on hylätty." IDS_SRV_RESTART = "Hamachi-palvelimet käynnistetään uudelleen {date}, noin {time} \npaikallista aikaasi. Odotettavissa oleva palvelukatkos on noin %s. \n\nJos pidät Hamachin online-tilassa, kaikki\ntunnelit säilyvät ja yhdistyt uudelleen palvelimeen\nkun se on jälleen mahdollista. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa harmia." IDS_INFINITE = "loputon" IDS_SECOND = "sekunti" IDS_SECONDS = "sekuntia" IDS_MINUTE = "minuutti" IDS_MINUTES = "minuuttia" IDS_HOUR = "tunti" IDS_HOURS = "tuntia" IDS_DAY = "päivä" IDS_DAYS = "päivää" IDS_MONTH = "kuukausi" IDS_MONTHS = "kuukautta" IDS_MSG_PEER = "Viesti käyttäjältä "%s"" IDS_MSG_NETWORK_FROM = "Verkkoviesti käyttäjältä "%s"" IDS_MSG_SYSTEM = "Uusi järjestelmäviesti" IDS_MSG_REQUEST = "Uusi jäsenyyspyyntö" IDS_I_QUICK_IM_SHOW = "Näytä vertaiskumppanin valikossa pikaviesti" IDS_I_ACT_QUICK_IM = "lähetä leikepöydän sisältö pikaviestinä" IDS_DPEER_WARN_TITLE = "Toimialueongelma" IDS_DPEER_WARN_MSG = "Vertaiskumppani on määrätty toimialueeseen, joka ei enää ole." IDS_GLOBAL_PEER_SETTING = "Olet muuttanut vertaisyhteyteen liittyviä yleisasetuksia.\nNämä muutokset astuvat voimaan kun tunneli on \nluotu uudelleen, kuten uudelleenkirjautumisen jälkeen." IDS_NULL_DOMAIN = "Määräämättömät vertaiskumppanit" IDS_E_CONN_FAILED = "Hamachi-palvelimiin ei saatu yhteyttä. Haluatko Hamachin valvovan \npalvelinten saatavuutta automaattisesti ja muodostavan yhteyden heti \nkun se on mahdollista?" IDS_E_CONN_BUSY = "Hamachi-palvelimia kuormittaa suuri määrä yhteyspyyntöjä ja ne \neivät siksi voi ottaa vastaan yhteyttäsi juuri nyt. \n\nHaluatko Hamachin valvovan palvelinten saatavuutta automaattisesti ja \nyhdistävän heti kun se on mahdollista?" IDS_E_CONN_LOST = "Yhteys Hamachi-palvelimiin katkesi." IDS_E_CONN_VER = "Hamachi-palvelin käyttää tietoliikenneprotokollan vanhempaa\nversiota. Järjestelmään saa yhteyden Hamachi-asiakasohjelman vanhemmalla versiolla." IDS_E_LOGIN_DENIED = "Hamachi-palvelin on hylännyt kirjautumispyyntösi." IDS_E_CONN_PROTO = "Hamachi-palvelin vastaanotti viestin, jota se ei kykene ymmärtämään." IDS_E_ENRL_FULL = "Hamachi-palvelin ei kyennyt käsittelemään loppuun asti rekisteröintipyyntöäsi." IDS_E_CONN_FATAL = "Katso ohjeita tietopankista tai ota yhteyttä LogMeIn-asiakastukeen osoitteessa [l https://secure.logmein.com/r.asp?r=support_hamachi&lang=en]www.LogMeIn.com[/]." IDS_ATTACH_E_HMM = "Palvelin ilmoitti ongelmasta pyyntösi käsittelyssä." IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA2 = "Vertaiskumppani käyttää RSA-avainta, jota et ole vielä vahvistanut." IDS_AUTH_E_DIFF_RSA2 = "Vertaiskumppani on lähettänyt avaimen, joka eroaa luotetusta." IDS_AUTH_E_BAD_PSK2 = "Vertaiskumppanin todennus epäonnistui. Salasanat eivät täsmää." IDS_ATTACH_PENDING = " (Odottaa)" IDS_MSG_ATTACH = "Tilasanoma: Liittäminen tiliin" IDS_CLI_ATTACH_APPR = "LogMeIn-tilin liittämispyyntösi on hyväksytty." IDS_CLI_ATTACH_REJC = "LogMeIn-tilin liittämispyyntösi on hylätty." IDS_CLI_ATTACH_TIME = "LogMeIn-tilin liittämispyyntösi on aikakatkaistu." IDS_ATTACH_E_NOT_FOUND = "Tätä LogMeIn-tilin tunnusta ei ole olemassa." IDS_DOM_INITIALIZING = "(valmistellaan..)" IDS_DOM_ACTIVATING = "(aktivoidaan...)" IDS_DOM_DEACTIVATING = "(poistetaan aktivointia...)" IDS_NETWORKS = "Verkot" IDS_REMOTE_ACCESS = "Etäkäyttö" IDS_MSG_DEPLOY = "Tilin liittämisvirhe" IDS_DEPLOY_ERROR = "LogMeIn-tiliin liittäminen epäonnistui.\nOle hyvä ja yritä liittää käsin." IDS_DONT_SHOW_AGAIN = "Älä näytä tätä viestiä uudestaan" IDS_INF_NET_TYPE = "Tyyppi: " IDS_INF_HUBNSPOKE = "Tähtimalli" IDS_INF_MESHED = "Silmukka" IDS_INF_GATEWAY = "Yhdyskäytävä" IDS_INF_NET_ADDRESS = "IP-osoite:" IDS_DOM_CONFIGURING = "(määritetään...)" IDS_INF_NET_NAT = "Autom. NAT:" IDS_INF_NET_REMOTE_IP = "Etä-IP:" IDS_NAT_ON = "päällä" IDS_NAT_OFF = "pois" IDS_I_ACT_CLOSE_TO_TRAY = "Sulje ilmaisinalueelle" IDS_TREE_W_AUTO_BLOCK = "Olet saavuttanut salattujen datakanavien\nenimmäismäärän." IDS_TREE_W_VPN_DOWN = "Verkkosovittimeen ei saatu yhteyttä.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_TREE_W_VPN_ERR = "Verkkosovittimen asetuksia ei saatu tehtyä.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_TREE_W_VPN_BAD_IP = "Vertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteyttä VPN-verkosta. Vahvista verkon omistajalta, että \nyhteys on käytettävissä ja että DHCP-asetukset on määritelty oikein." IDS_TREE_W_VPN_CONFLICT = "IP-ristiriitaa ei saatu ratkaistua.\nVertaiskumppaniin(-kumppaneihin) ei ole yhteyttä VPN-verkosta." IDS_DIFF_SUBNET = "IP-osoitteen on kuuluttava samaan aliverkkoon." IDS_DNS1_INSTEAD = "Määritä ensisijainen DNS-palvelin." IDS_OUT_OF_SUBNET = "Määritetty IP-osoite ei kuulu määritettyyn aliverkkoon." IDS_RANGE_ORDER = "Loppu-IP on oltava suurempi kuin alku-IP." IDS_SAME_ADDR = "Syötä yksilöllinen osoite." IDS_SUBNET_OVERLAP = "Aliverkko on ristiriidassa toisen verkon kanssa." IDS_INVALID_NET_ADDR = "Ole hyvä ja syötä oikea verkko-osoite." IDS_GATEWAY_DENIED = "Hamachi ei voi toimia yhdyskäytävänä tässä laitteessa." IDS_CLI_ATTACH_DETC = "Hamachi-asiakkaan liitos LogMeIn-tiliin on poistettu." IDS_CHAT_E_ONLINE = "Viestin lähettämiseksi on oltava yhteys verkkoon." IDS_I_CHAT_LOG = "Tallenna keskusteluviestit" IDS_I_STAT_CHAT_PATH = "Keskusteluviestit" IDS_CHAT_E_FAILED = "-- lataaminen epäonnistui --" IDS_CHAT_E_INT = "-- keskeytyi --" IDS_CHAT_E_DONE = "-- valmis --" IDS_TIP_P_ID = "Asiakastunnus" IDS_TIP_P_NICK = "Asiakasnimi" IDS_TIP_P_PING = "Edestakainen ping-aika" IDS_TIP_P_RX = "Vastaanotettu data yhteensä" IDS_TIP_P_RX_LOSS = "Vastaanotettujen pakettien hävikkisuhde" IDS_TIP_P_RX_SPEED = "Vastaanottonopeus" IDS_TIP_P_TX = "Lähetetty data yhteensä" IDS_TIP_P_TX_LOSS = "Lähetettyjen pakettien hävikkisuhde" IDS_TIP_P_TX_SPEED = "Lähetysnopeus" IDS_TIP_P_VIP = "Näennäinen IP-osoite" IDS_INF_NET_ID = "Verkkotunnus" IDS_GATEWAY_SAMELAN = "Tämän verkon kautta ei saada yhteyttä, koska tämä tietokone on samassa fyysisessä verkossa yhdyskäytävän kanssa." IDS_GATEWAY_OFFLINE = "Tämän verkon yhdyskäytävä ei ole paikalla tai yhteydessä verkkoon. Haluatko, että Hamachi valvoo automaattisesti \nyhdyskäytävän tilaa ja muodostaa yhteyden tämän verkon kautta heti kun se on mahdollista?" IDS_DEPLOY_ATTACH = "Asiakasta ei voitu liittää WWW-tiliin, mutta asiakkaan liittymispyyntö näkyy \nWWW-tilin järjestelmänvalvojalle hyväksyntää odottavana." IDS_SRV_RESTARTED = "Hamachi-palvelimet on käynnistetty uudelleen {date}, {time} paikallista aikaasi. \nPahoittelemme tästä mahdollisesti aiheutunutta harmia." IDS_NET_CREATE_INFO = "Hallittuja verkkoja hallinnoidaan keskitetysti LogMeIn.com:in Verkot-sivulta, kun taas asiakkaan omistamat \nverkot ovat verkon luomiseen käytetyn asiakasohjelman omistuksessa ja hallittavina.\n" "[t 10]" " •\tHallittujen verkkojen asetukset voidaan määrittää myös yhdyskäytäväverkkojen mukaisiksi, \n\tjoilla voidaan käyttää koko fyysistä verkkoa tason-3 (IP) -tunneloinnilla.\n" " •\tHallitut verkot voivat olla topologialtaan myös tähtiverkkoja.\n" " •\tAsiakkaiden omistamat verkot on rajattu topologialtaan 5.x.x.x-osoiteavaruutta käyttäviin silmukkaverkkoihin.\n" " •\t Mikään asiakas ei omista hallittuja verkkoja, joten verkonhallintatoiminnot, \n\t kuten jäsenten hyväksyntä ja häätäminen on käytettävissä mistä tahansa.\n" " •\tKeskitetyn hallinnan avulla Hamachi voidaan myös ottaa käyttöön ja määrittää sen asetukset helposti." IDS_INTRO_1A = "Kiitos Hamachin asentamisesta." IDS_INTRO_1B = "Pääset alkuun napsauttamalla Päälle-painiketta." IDS_INTRO_2A = "Tällä alueella näkyy luettelo verkoistasi ja käyttäjistä. \nTietokoneelta on yhteys Internetiin, mutta tämä tietokone ei ole vielä minkään Hamachi-verkon jäsen. " IDS_LANGUAGE = "fi"